да ладно, мне простительно — я был пьяный и сонный, просыпался, писал пару слов и снова засыпал.<br/>
Но я не называл, даже в ТАкОМ состоянии, рассказом полноценную повесть на 6 часов звучания.
Мужской пол уникален. Но… <br/>
<br/>
Если не будет мужчин «женщины сумеют продолжить человеческий род самостоятельно, посредством партеногенетического размножения. „<br/>
“По словам Константина Крутовского, если мужчины по каким-то причинам исчезнут, женщины гипотетически могут перейти на партеногенетическое размножение — то есть будут использоваться яйцеклетки, которые не прошли редукционное деление в мейозе при формировании гаплоидных гамет. Такая диплоидная яйцеклетка может развиться в точную копию мамы. То есть будут рождаться только девочки. У мужчин же нет возможности получить точную копию папы.»<br/>
<br/>
Вот линк к статье:<br/>
<br/>
<a href="https://iz.ru/853551/anna-urmantceva/materi-v-odinochku-zhenshchiny-smogut-prodolzhit-rod-esli-muzhchiny-vymrut" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">iz.ru/853551/anna-urmantceva/materi-v-odinochku-zhenshchiny-smogut-prodolzhit-rod-esli-muzhchiny-vymrut</a>
Поляки уже поржали над этой темой в фильме «Секс-миссия» 1983г (у нас шел порезанный как «Новые амазонки» — смотрел еще в кинотеатрах)<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Секс-миссия" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/Секс-миссия</a>
Вовсе нет. Отсутствие матки здесь второстепенная проблема. Главное — у них нет полного набора хромосом. Y- хромосома почти никакой информации не несет, кроме того, что этот плод мужского пола. Ну и еще немного. А у женщин есть полная генетическая информация (до мейоза). Прочитайте внимательно.
да дело даже не в нелепости и… непрофессиональности? нет. наивной детскости. наверное, описания происходящего меня это не раздражает. Наоборот веселит то что человек стоящий сбоку бьет прямой в висок, хотя лучше дать по шее в месте крепления к затылку(даже особой силы не требуется — сшибет с ног и дико больно), «крюком» или то же самое, но в нос.<br/>
<br/>
Круговые удары несут в себе гораздо больше кинетической энергии, нежели прямые и к ним готовиться особо не надо, к тому же чтобы хорошо ударить «тсуки» (прямой удар) нужно стоять в правильной стойке и всё равно ударом в висок человека сможет свалить только профи, надо бить под ухо где челюсть крепится. Там достаточно хорошей пощечины, чтобы свалить человека с ног — он падает от дезоринтации. не больно но ноги отключаюся… Но прямым, без подготовки, стоя сбоку очен сложно попать, Бьют раскрытой ладонью — площатдь удара больше кроговой такой типа оплеухи. Но нужно быть НЕ сбоку. ))) <br/>
<br/>
Это всё нелепые тонкости и они меня только веселили, а вот что реально бесит, так это не к месту употреблямые гиперболы. сказать что он «прямым ударом обрушил на него кулак», всё равно что ляпнуть «ткнул пощёчину». так по русски не говорят. Обрушивают град ударов и как правило на тоого кто находится ниже «обрушителя»<br/>
Я ж курсивом в основном семантические ошибки выделял. )))<br/>
И только крайне нелепое описание действий героев меня заставляло ржать и не начать плевться в монитор.<br/>
«Со всей ловкостью на которую был способен» парень уворачивается от падающего шкафа-купе. Мляяя… Зачем этот пафос «на которую был способен»… не ругаться совсем. Да и вообще, я не понимаю, как можно увернуться от шкафа, который как правило шириной минимум 2 метра??? У него же там некуда было ступить?<br/>
А ещё у шкафов-купе дверцы зеркальные. Обычно. Может у них в городе всё не так? <br/>
)))
Я Вас прекрасно понимаю, тоже «педант от синтаксиса», ну и со здравым смыслом также стараюсь дружить. Но ведь женщины, они, в основном, делают упор на психоэмоциональную сторону повествования, не так-ли? И слушатели-женщины, наверняка, не придают значения всем этим «мелочам» с женской точки зрения, о которые цепкий мужской ум непременно запнётся. Ну что же поделать с тем, что мужчины у нас технари, а женщины — гуманитарии? Ограничиваться женщинам написанием романов о любви? Или писать только фэнтези, где шкафы-купы свободно парят в 6 метровом пространстве между полом и потолком московской хрущовки и с невероятной ловкостью и изворотливостью обрушиваются в стремительной атаке, не лишенной своеобразного изящества, на не уступающего им в подвижности гг? Каково Ваше мнение на этот счёт? И кстати, что Вы думаете о таких авторах, как Надежда Попова с её циклом… ммм… блин…… Инквизитор!!, или о еще одной девушке… не помню, как звать, автор Саги о Халруджи. Мне показалось, что это лучшее из современной женской фантастики (фэнтэзи), и не только женской, кстати. Я даже завидую их мастерству.
Перевод ласкает слух. А непосредственно познакомился с творчеством Асприна ещё лет 30 назад, в конце 80-х годов и переодически, каждые 5-6 лет, прослушиваю автора и получаю такое же удовольствие как и в 1ый раз.
<a href="https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0</a><br/>
Ну там на всякий случай если ваш мозг не способен выполнять функцию перехода по ссылкам, или попросту данная функция заблокирована на данном ресурсе: <br/>
Цитата из Википедии:<br/>
«Фанта́стика (от др.-греч. φανταστική — искусство воображения, фантазия) — жанр и творческий метод в художественной литературе, кино, изобразительном и других формах искусства, характеризуемый использованием фантастического допущения, «элемента необычайного»[1][2][3], нарушением границ реальности, принятых условностей[4].»<br/>
<br/>
И что вы здесь пытаетесь доказать??? Ржу с вас вместе со своим 8 летним ребенком, который видимо больше вас отдает отчёт о том, что такое вымысел, а что такое правда
Я знаю даму которая «стратег» водила))), выражаясь твоими словами, а ндивидов за рулём автомобиля полно разного пола)<br/>
<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84%D1%84,_%D0%A1%D1%8C%D1%8E%D0%B7%D0%B8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84%D1%84,_%D0%A1%D1%8C%D1%8E%D0%B7%D0%B8</a><br/>
<br/>
Это про Тестера Сэра Фрэна Уильямся.
кому интересно вот сайт гостиницы «Полисть» <a href="http://polist-tour.ru" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">polist-tour.ru</a><br/>
у них там ресторан на 100 чел и, забавный в свете прочитанного рассказа, слоган «Вкусно как дома!»)
ну, как. Не все же живут в мАскве. Некоторые люди проживают и в других городах. У нас, например, машину иметь запарно, поэтому все пользуются такси, да и город такой что в нужные места можно попасть на городском траспорте погуляшись не более 5-7 минут от остановки. Город красивый, люди добрые, воздух чистый. Нахер собственная машина, тем более женщине, если для этого есть муж с машиной или такси оплаченное молодым человеком?<br/>
<br/>
по моему это нормально.
А зачем мне это? Как гласит аглицкая поговорка «you can’t wash a black dog to make it white». Переводить не стану. Вы же хорошо освоили их язык, не так ли? Наш аналог тогда вспомните сами. :):)
нашел хорошее видео на тему рассказа))<br/>
<a href="https://youtu.be/2d9q4r54fco" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/2d9q4r54fco</a>
Мне это произведение помогло выйти из депрессии. Помню пытался справиться с чёрной меланхолией, искал чего почитать. Посоветовали Пратчетта говорили развеешься. Читал, читал — всё напрасно. И тут вдруг думаю: «Клин Клином Вышибают!»<br/>
Достал томик Лавкрафта выбрал самый длинный рассказ, «Случай Чарльза Декстера Варда». О это был восторг, мрачные подземелья, трупы сыновей за портретом, могильная вонь…<br/>
Короче за 3 дня, меланхолию как рукой сняло.
Мне этот рассказ помог выйти из депрессии. Помню пытался справиться с чёрной меланхолией, искал чего почитать. Посоветовали Пратчетта говорили развеешься. Читал, читал — всё напрасно. И тут вдруг думаю: «Клин Клином Вышибают!»<br/>
Достал томик Лавкрафта выбрал самый длинный рассказ, «Случай Чарльза Декстера Варда». О это был восторг, мрачные подземелья, трупы сыновей за портретом, могильная вонь…<br/>
Короче за 3 дня, меланхолию как рукой сняло.
У меня цель озвучить 20 томов, дальше буду смотреть по своей личной ситуации и вашей заинтересованности на то стоит ли делать дальше.<br/>
Да я к тому же, если мыслить позитивно, то 1/5 уже озвучена, меньше чем за пол года вроде)))
Огромное спасибо Джахангиру за такое изумительное высокохудожественное исполнение этого прекрасного сказания!!!💖<br/>
Очень хочется познакомить слушателей с двумя прекрасными стихотворениями о Тристане и Изольде.<br/>
----:---<br/>
Стихотворение Владимира Набокова<br/>
I<br/>
По водам траурным и лунным<br/>
не лебедь легкая плывет,<br/>
плывет ладья и звоном струнным<br/>
луну лилейную зовет.<br/>
<br/>
Под небом нежным и блестящим<br/>
ладью, поющую во сне,<br/>
с увещеваньем шелестящим<br/>
волна передает волне.<br/>
<br/>
В ней рыцарь раненый и юный<br/>
склонен на блеклые шелка,<br/>
и арфы ледяные струны<br/>
ласкает бледная рука.<br/>
<br/>
И веют корабли далече,<br/>
и не узнают никогда,<br/>
что это плачет и лепечет —<br/>
луна ли, ветер иль вода…<br/>
<br/>
II<br/>
<br/>
Я странник. Я Тристан. Я в рощах спал душистых<br/>
и спал на ложе изо льда.<br/>
Изольда, золото волос твоих волнистых<br/>
во сне являлось мне всегда.<br/>
<br/>
Деревья надо мной цветущие змеились;<br/>
другие, легкие, как сны,<br/>
мерцали белизной. Изольда, мы сходились<br/>
под сенью сумрачной сосны.<br/>
<br/>
Я тигра обагрял средь тьмы и аромата,<br/>
и бег лисицы голубой<br/>
я по снегу следил. Изольда, мы когда-то<br/>
вдвоем охотились с тобой.<br/>
<br/>
Встречал я по пути гигантов белоглазых,<br/>
пушистых, сморщенных детей.<br/>
В полночных небесах, Изольда, в их алмазах<br/>
ты не прочтешь судьбы моей.<br/>
<br/>
Источник: <a href="https://www.beesona.ru/stihi/nabokov/3854/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.beesona.ru/stihi/nabokov/3854/</a><br/>
-------:-----------<br/>
Когда, в смятенный час заката,<br/>
Судьба вручила нам двоим<br/>
Напиток нежный и проклятый,<br/>
Предназначавшийся другим, —<br/>
<br/>
Сапфирным облаком задушен,<br/>
Стрелами молний вздыбив снасть,<br/>
Корабль упругий стал послушен<br/>
Твоим веленьям, Кормщик-Страсть.<br/>
<br/>
И в ту же ночь могучим терном<br/>
В нас кровь угрюмо расцвела,<br/>
Жгутом пурпуровым и черным<br/>
Скрутив покорные тела.<br/>
<br/>
Клоня к губам свой цвет пьянящий,<br/>
В сердца вонзая иглы жал,<br/>
Вкруг нас тот жгут вихрекрутящий<br/>
Объятья жадные сужал, —<br/>
<br/>
Пока, обрушив в душный омут<br/>
Тяжелый звон взметенных струй,<br/>
Нам в души разъяренней грома<br/>
Не грянул первый поцелуй.<br/>
.............<br/>
О весны, страшные разлуки!<br/>
О сон беззвездный наяву!<br/>
Мы долго простирали руки<br/>
В незыблемую синеву.<br/>
<br/>
И долго в муках сиротели,<br/>
Забыты небом и судьбой,<br/>
Одна — в зеленом Тинтажеле,<br/>
Другой — в Бретани голубой.<br/>
..............<br/>
И наша страсть взалкала гроба,<br/>
И в келье вешней тишины<br/>
Мы долго умирали оба,<br/>
Стеной пространств разделены.<br/>
<br/>
Так, низойдя в родное лоно,<br/>
Мы обрели свою судьбу,<br/>
Одна — в гробу из халцедона,<br/>
Другой — в берилловом гробу.<br/>
.............<br/>
И ныне ведаем отраду<br/>
Незрячей милости людской.<br/>
Нас в землю опустили рядом<br/>
В часовне Девы пресвятой.<br/>
<br/>
Чтоб смолкли страсти роковые,<br/>
Чтоб жар греха в сердцах погас,<br/>
Алтарь целительной Марии<br/>
В гробах разъединяет нас.<br/>
<br/>
…Но сквозь гроба жгутом цветущим<br/>
Ветвь терна буйно проросла,<br/>
Сплетя навек — в укор живущим —<br/>
В могилах спящие тела.<br/>
<br/>
Александр Сергеевич Кочетков, 1929 год
Но я не называл, даже в ТАкОМ состоянии, рассказом полноценную повесть на 6 часов звучания.
<br/>
Если не будет мужчин «женщины сумеют продолжить человеческий род самостоятельно, посредством партеногенетического размножения. „<br/>
“По словам Константина Крутовского, если мужчины по каким-то причинам исчезнут, женщины гипотетически могут перейти на партеногенетическое размножение — то есть будут использоваться яйцеклетки, которые не прошли редукционное деление в мейозе при формировании гаплоидных гамет. Такая диплоидная яйцеклетка может развиться в точную копию мамы. То есть будут рождаться только девочки. У мужчин же нет возможности получить точную копию папы.»<br/>
<br/>
Вот линк к статье:<br/>
<br/>
<a href="https://iz.ru/853551/anna-urmantceva/materi-v-odinochku-zhenshchiny-smogut-prodolzhit-rod-esli-muzhchiny-vymrut" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">iz.ru/853551/anna-urmantceva/materi-v-odinochku-zhenshchiny-smogut-prodolzhit-rod-esli-muzhchiny-vymrut</a>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Секс-миссия" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/Секс-миссия</a>
А лучшая сказка всё равно от мамы года в 2 или 3..)
<br/>
Круговые удары несут в себе гораздо больше кинетической энергии, нежели прямые и к ним готовиться особо не надо, к тому же чтобы хорошо ударить «тсуки» (прямой удар) нужно стоять в правильной стойке и всё равно ударом в висок человека сможет свалить только профи, надо бить под ухо где челюсть крепится. Там достаточно хорошей пощечины, чтобы свалить человека с ног — он падает от дезоринтации. не больно но ноги отключаюся… Но прямым, без подготовки, стоя сбоку очен сложно попать, Бьют раскрытой ладонью — площатдь удара больше кроговой такой типа оплеухи. Но нужно быть НЕ сбоку. ))) <br/>
<br/>
Это всё нелепые тонкости и они меня только веселили, а вот что реально бесит, так это не к месту употреблямые гиперболы. сказать что он «прямым ударом обрушил на него кулак», всё равно что ляпнуть «ткнул пощёчину». так по русски не говорят. Обрушивают град ударов и как правило на тоого кто находится ниже «обрушителя»<br/>
Я ж курсивом в основном семантические ошибки выделял. )))<br/>
И только крайне нелепое описание действий героев меня заставляло ржать и не начать плевться в монитор.<br/>
«Со всей ловкостью на которую был способен» парень уворачивается от падающего шкафа-купе. Мляяя… Зачем этот пафос «на которую был способен»… не ругаться совсем. Да и вообще, я не понимаю, как можно увернуться от шкафа, который как правило шириной минимум 2 метра??? У него же там некуда было ступить?<br/>
А ещё у шкафов-купе дверцы зеркальные. Обычно. Может у них в городе всё не так? <br/>
)))
Ну там на всякий случай если ваш мозг не способен выполнять функцию перехода по ссылкам, или попросту данная функция заблокирована на данном ресурсе: <br/>
Цитата из Википедии:<br/>
«Фанта́стика (от др.-греч. φανταστική — искусство воображения, фантазия) — жанр и творческий метод в художественной литературе, кино, изобразительном и других формах искусства, характеризуемый использованием фантастического допущения, «элемента необычайного»[1][2][3], нарушением границ реальности, принятых условностей[4].»<br/>
<br/>
И что вы здесь пытаетесь доказать??? Ржу с вас вместе со своим 8 летним ребенком, который видимо больше вас отдает отчёт о том, что такое вымысел, а что такое правда
<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84%D1%84,_%D0%A1%D1%8C%D1%8E%D0%B7%D0%B8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84%D1%84,_%D0%A1%D1%8C%D1%8E%D0%B7%D0%B8</a><br/>
<br/>
Это про Тестера Сэра Фрэна Уильямся.
у них там ресторан на 100 чел и, забавный в свете прочитанного рассказа, слоган «Вкусно как дома!»)
<br/>
по моему это нормально.
<a href="https://youtu.be/2d9q4r54fco" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/2d9q4r54fco</a>
Достал томик Лавкрафта выбрал самый длинный рассказ, «Случай Чарльза Декстера Варда». О это был восторг, мрачные подземелья, трупы сыновей за портретом, могильная вонь…<br/>
Короче за 3 дня, меланхолию как рукой сняло.
Достал томик Лавкрафта выбрал самый длинный рассказ, «Случай Чарльза Декстера Варда». О это был восторг, мрачные подземелья, трупы сыновей за портретом, могильная вонь…<br/>
Короче за 3 дня, меланхолию как рукой сняло.
Да я к тому же, если мыслить позитивно, то 1/5 уже озвучена, меньше чем за пол года вроде)))
Очень хочется познакомить слушателей с двумя прекрасными стихотворениями о Тристане и Изольде.<br/>
----:---<br/>
Стихотворение Владимира Набокова<br/>
I<br/>
По водам траурным и лунным<br/>
не лебедь легкая плывет,<br/>
плывет ладья и звоном струнным<br/>
луну лилейную зовет.<br/>
<br/>
Под небом нежным и блестящим<br/>
ладью, поющую во сне,<br/>
с увещеваньем шелестящим<br/>
волна передает волне.<br/>
<br/>
В ней рыцарь раненый и юный<br/>
склонен на блеклые шелка,<br/>
и арфы ледяные струны<br/>
ласкает бледная рука.<br/>
<br/>
И веют корабли далече,<br/>
и не узнают никогда,<br/>
что это плачет и лепечет —<br/>
луна ли, ветер иль вода…<br/>
<br/>
II<br/>
<br/>
Я странник. Я Тристан. Я в рощах спал душистых<br/>
и спал на ложе изо льда.<br/>
Изольда, золото волос твоих волнистых<br/>
во сне являлось мне всегда.<br/>
<br/>
Деревья надо мной цветущие змеились;<br/>
другие, легкие, как сны,<br/>
мерцали белизной. Изольда, мы сходились<br/>
под сенью сумрачной сосны.<br/>
<br/>
Я тигра обагрял средь тьмы и аромата,<br/>
и бег лисицы голубой<br/>
я по снегу следил. Изольда, мы когда-то<br/>
вдвоем охотились с тобой.<br/>
<br/>
Встречал я по пути гигантов белоглазых,<br/>
пушистых, сморщенных детей.<br/>
В полночных небесах, Изольда, в их алмазах<br/>
ты не прочтешь судьбы моей.<br/>
<br/>
Источник: <a href="https://www.beesona.ru/stihi/nabokov/3854/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.beesona.ru/stihi/nabokov/3854/</a><br/>
-------:-----------<br/>
Когда, в смятенный час заката,<br/>
Судьба вручила нам двоим<br/>
Напиток нежный и проклятый,<br/>
Предназначавшийся другим, —<br/>
<br/>
Сапфирным облаком задушен,<br/>
Стрелами молний вздыбив снасть,<br/>
Корабль упругий стал послушен<br/>
Твоим веленьям, Кормщик-Страсть.<br/>
<br/>
И в ту же ночь могучим терном<br/>
В нас кровь угрюмо расцвела,<br/>
Жгутом пурпуровым и черным<br/>
Скрутив покорные тела.<br/>
<br/>
Клоня к губам свой цвет пьянящий,<br/>
В сердца вонзая иглы жал,<br/>
Вкруг нас тот жгут вихрекрутящий<br/>
Объятья жадные сужал, —<br/>
<br/>
Пока, обрушив в душный омут<br/>
Тяжелый звон взметенных струй,<br/>
Нам в души разъяренней грома<br/>
Не грянул первый поцелуй.<br/>
.............<br/>
О весны, страшные разлуки!<br/>
О сон беззвездный наяву!<br/>
Мы долго простирали руки<br/>
В незыблемую синеву.<br/>
<br/>
И долго в муках сиротели,<br/>
Забыты небом и судьбой,<br/>
Одна — в зеленом Тинтажеле,<br/>
Другой — в Бретани голубой.<br/>
..............<br/>
И наша страсть взалкала гроба,<br/>
И в келье вешней тишины<br/>
Мы долго умирали оба,<br/>
Стеной пространств разделены.<br/>
<br/>
Так, низойдя в родное лоно,<br/>
Мы обрели свою судьбу,<br/>
Одна — в гробу из халцедона,<br/>
Другой — в берилловом гробу.<br/>
.............<br/>
И ныне ведаем отраду<br/>
Незрячей милости людской.<br/>
Нас в землю опустили рядом<br/>
В часовне Девы пресвятой.<br/>
<br/>
Чтоб смолкли страсти роковые,<br/>
Чтоб жар греха в сердцах погас,<br/>
Алтарь целительной Марии<br/>
В гробах разъединяет нас.<br/>
<br/>
…Но сквозь гроба жгутом цветущим<br/>
Ветвь терна буйно проросла,<br/>
Сплетя навек — в укор живущим —<br/>
В могилах спящие тела.<br/>
<br/>
Александр Сергеевич Кочетков, 1929 год
<br/>
озвучка — гуд, но книга…<br/>
Дослушал до частей тел и блюющего себе в шлем штурмана и выключил.<br/>
Жаль что Рик тратится на такое, а ведь когда то он серию СТАЛКЕР читал. Или я путаю?<br/>
(если что — один из минусов за книгу — мой, но именно за книгу)