Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

I hated it when they said stuff like that<br/>
«ненавижу когда они начинают так говорить» Ненавижу, когда они начинают так разговаривать" — тут я предложил КОНТЕКСТНЫЙ перевод, с наименьшим отклонениями от оригинала.<br/>
Вы понимаете?<br/>
еще можно так: ненавижу, когда они гворят подобные вещи.<br/>
но тут важен КОНТЕКСТ. поэтому я перевел так как в том большом куске. понятно, кто там? )))
Я тоже прослушала произведение. Лексикон — как было заявлено, так что нечего его обсуждать.<br/>
<br/>
У меня навеяло одну ассоциацию: «Be careful what you wish for, it might just come true!» ( It's a variation on the old Yiddish curse, May you get what you wish for.)- Обратите внимание, curse — проклятие, а не пожелание!<br/>
Будь осторожен с тем, чего желаешь, это может сбыться!
Музыка к шестой главе:<br/>
1. OST «Kenshi» — Scorching Wind<br/>
2. Atticus Ross — The Journey (OST «Книга Илая»)<br/>
3. OST «Kenshi» — Yearn For Night<br/>
4. Пелагея — Russian Depression<br/>
5. Marc Canham — Rage Implosion (OST «Far Cry 2»)<br/>
6. Marc Canham — Let It Burn (OST «Far Cry 2»)<br/>
7. Health — Tears (OST Max Payne 3)
Вместо 90% всего потока слов книги хватит одного предложения: блуд Александра II. Далее для уточнения вагончиками цепляются: <br/>
— реакция высшего света;<br/>
— реакция его детей;<br/>
— его защитная саморефлексия по этому поводу и пр.<br/>
Единственным ярким пятном выступает описания событий 1 марта 1881 г.<br/>
В целом прослушанное весьма пусто по оставленному следу, что, впрочем, чувствовалось с самого начала…
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D0%B0_%D0%9B%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D0%B0_%D0%9B%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0</a><br/>
Строки произведения «Евгений Онегин» также позволяют специалистам предполагать, что Татьяне в начале произведения было 13 лет. Пушкин не один раз указывает на эту цифру — когда Евгений, прочтя письмо, думает о Татьяне:<br/>
«Всё те же слышать возраженья, <br/>
Уничтожать предрассужденья,<br/>
Которых не было и нет<br/>
У девочки в тринадцать лет!»,<br/>
а также в диалоге Татьяны с няней, которая вспоминает своё девичество «в эти лета», т.е. в возрасте Тани<br/>
«—… В эти лета<br/>
Мы не слыхали про любовь;<br/>
А то бы согнала со света<br/>
Меня покойница свекровь.<br/>
— Да как же ты венчалась, няня?»<br/>
— Так, видно, бог велел. Мой Ваня<br/>
Моложе был меня, мой свет,<br/>
А было мне тринадцать лет».
Это аудиодорожка прекрасного фильма: <a href="https://yandex.ru/video/search?text=%D0%9C%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B2%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD%20%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9" rel="nofollow">yandex.ru/video/search?text=%D0%9C%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B2%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD%20%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9</a> предназначенного, конечно, чтобы его и смотрели, и слушали. Согласна, что в таком урезанном виде это производит странное впечатление, совершенно не годится в виде аудиокниги.
Хорошее прочтение, спасибо. По поводу рассказа: идея описанного общественного устроя поломана в стольких местах, что сложно выбрать какой аспект критиковать… Но, видимо, были такие времена что третьей мировой общество боялось так сильно, что готово было фантазировать о любых альтернативах (да-да, я тут высокомерно «оправдываю» мэтра фантастики). С одной стороны, сейчас у нас насилия и войн меньше чем когда либо ¹. С другой, Часы Судного Дня выставлены на 100 секунд до полуночи ², и это в начале 2020, до пандемии!<br/>
<br/>
Надеюсь, лучшее образование, лучшее понимание насилия, реформы пенитенциарных учреждений, соглашение о запрете ядерного оружия в ООН, физические и видео игры, а также многое-многое другое приведут к более мирному и счастливому будущему. Всего вам доброго там, в будущем 😉<br/>
<br/>
[1] <a href="https://towardsdatascience.com/has-global-violence-declined-a-look-at-the-data-5af708f47fba" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">towardsdatascience.com/has-global-violence-declined-a-look-at-the-data-5af708f47fba</a> — статья-обзор статистики вооружённых конфликтов<br/>
[2] <a href="https://thebulletin.org/doomsday-clock/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">thebulletin.org/doomsday-clock/</a> — часы судного дня
<a href="https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BC%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%B9" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BC%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%B9</a><br/>
<br/>
Не насилуйте себя в глаза. Вот вам ссылка, читайте.<br/>
<br/>
<a href="https://warhammer40k.fandom.com/wiki/Immaterium" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">warhammer40k.fandom.com/wiki/Immaterium</a><br/>
<br/>
Вот вам ещё одна ссылка, тоже читайте, оригинальное название «Empyrean» таково оно во всех книгах, кодексах и прочих. Вот этот самый empyrean ( <a href="https://en.m.wikipedia.org/wiki/Empyrean" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">en.m.wikipedia.org/wiki/Empyrean</a> ).<br/>
А не empirical это совершенно разные вещи уважаемый, вот empirical ( <a href="https://en.m.wikipedia.org/wiki/Empirical_evidence" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">en.m.wikipedia.org/wiki/Empirical_evidence</a> ).<br/>
<br/>
Именно по этому человеку выше я написал, что эмпирические данные не имеют абсолютно никакого отношения к эмпирею. Ибо это хрень. Читайте книги, не будьте быдлом. Спасибо.<br/>
<br/>
P.S. хорошая попытка, но нет.
Уважаемая Инна, спасибо вам за этот отзыв! Я прочитала его с каким-то особым чувством, с чувством человека, который вдруг сталкивается с чем-то очень хорошим, теплым, замечательным и… абсолютно неожиданным! Если бы вы знали, как я рада вашим словам о моем дорогом папе! Очень хочу надеяться, что вам понравятся все его произведения, которые выложены на этом сайте. Не поверите – но я сама их иногда переслушиваю, хотя знаю каждый текст практически наизусть))) Очень тронута также вашим вниманием к моим этюдам и желанием их послушать. Они, кстати, есть на этом сайте и сначала появились именно здесь. <a href="https://akniga.org/author/%D0%A1%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD%20%D0%9D%D1%83%D1%80%D0%B5" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/author/%D0%A1%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD%20%D0%9D%D1%83%D1%80%D0%B5</a> Еще раз благодарю вас за ваш прекрасный комментарий и желаю удачи.
Здесь есть кем-то испорченные записи МДС, в то время как на сайте МДС эти записи качественные (пример: здесь <a href="https://akniga.org/braun-frederik-zvezdnaya-mysh-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/braun-frederik-zvezdnaya-mysh-1</a> и на МДСе <a href="https://mds-online.ru/author/%D0%A4%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%83%D0%BD/%D0%97%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D1%8B%D1%88%D1%8C" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">mds-online.ru/author/%D0%A4%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%83%D0%BD/%D0%97%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D1%8B%D1%88%D1%8C</a>). Эта запись такая же, как оригинал — вполне приемлемая👍 Рассказ очень мил:)))
Нашел в ютюбе видео, как Хор Красной Армии поет It's a long way to Tipperary. Очень прикольно! ))) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=-CZ74m28I3E" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=-CZ74m28I3E</a><br/>
Напомню, что Типперэри (англ. Tipperary (Town); ирл. Tiobraid Árann (Тюбрадь-Аран)) — (малый) город в Ирландии, находится в графстве Южный Типперэри (провинция Манстер).<br/>
<br/>
Дорожные знаки на въезде в город, «You’ve come a long way…» («Вы одолели далёкий путь…»), отсылают к известной песне «Путь далёкий до Типперери», написанной Джеком Джаджом в 1912 году и впоследствии, во времена Первой мировой войны, ставшей популярным маршем британских войск. Городок фигурирует и в других песнях. Так, в песеннике 1918 года американской армии был опубликован текст песни «For the long, long road to Tipperary is the road that leads me home»".<br/>
<br/>
Вот бы автор учебника включила и песню Гэри Мура «Business as Usual», где есть строчка «I lost my virginity to a Tipperary woman» («я лишился девственности с женщиной из Типперэри»). Вот это был бы прикол! <a href="https://www.youtube.com/watch?v=XFWN_xzMX7g" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=XFWN_xzMX7g</a>
Был 2 раза на корпоративе — шеф приглашал Роджера Ходжсона из Супертрэмп — Затрак в Америке и т.д. Потом даже получил запись этого концерта — эксклюзив? Но не для распространения… Шеф — фанат и AC/DC, у него их гитара дома висит, диск Битлз с подписями, ещё какая-то атрибутика. А раз у нас на Аукционе продавали доллар с автографом Леннона (с чьим-то экспертным заключением, что именно его). Я шефа спросил, почему он не позвал ИСи/ДиСи, но он сказал, что они не корпоративах не выступают
Какой наркосос, ушибленный в детстве всё это сочинил?! Это ж записки сумасшедшего маньяка, который откосил в дурке от высшей меры… Ну да, социальная антиутопия, но нафиг все эти дикости с содранными заживо шкурами и порванными кишками??! Чего вас так прёт смаковать всё это?? В шизиловке день открытых дверей??<br/>
Исполнено ничего так, хоть я эту мерзоту не дослушал. Исполнителю успел оставить одну заметку. «андреЕвич» это фамилия, а ваш «андрЕевич» это отчество. Да, наверно прикольно быть I am Garry Still вместо Григория Степанова, но…
Друзья!!!<br/>
Но не об этом же речь! Не о бедственном положении низших казенных чинов писал Гоголь, не о том, что им нужно было на шинель годами копить. Вообще не о деньгах этот рассказ, не о материальном. <br/>
Какой штамп — «трагедия маленького человека»! Акакий Акакьевич не столько маленький, сколько мелкий человек. Что еще можно сказать о существе, самой большой мечтой которого является новая добротная одежка? Да тоже самое, что о персонаже, более всего «мечтающем» (да-да, именно так, в кавычках, ибо на настоящую Мечту такое желаньице не тянет) о крутом мобильнике или престижной тачке. Это недостойно человека, это умаляет и унижает его человеческое достоинство. И это противоестественно для человека, по крайней мере для человека русского мира. И пускай коллективный Запад сколько угодно тычет пальцем в пирамиду Маслоу, с пеной у рта убеждая нас, что человек может думать о высоком только после удовлетворения своих базовых потребностей, но душа русского человека не поверит этому. Вся суть наша будет противиться идеалам потребительского мещанства. <br/>
Да, есть такие люди и у нас. Были они во времена Гоголя, в годы советские и в нынешнее капиталистическое время. Но БЛИН!!! это не наш идеал!!! И сейчас существующий в 5-этажном коттедже какой-нибудь заплывший жиром «разрусевший» олигарх в тысячу раз больше Башмачкин, чем живущий на мизерную пенсию интеллигентный пенсионер, перечитывающий в своей старой хрущевке томики Достоевского или того же Гоголя. Да! Этот пенсионер живет, а олиграх существует! И никак не наоборот!!! И пока есть у нас такие пенсионеры, — пусть хоть немного, большинством они никогда не были. Пока и в наших душах теплится огонь все той же «тоски по несбыточному» (по Грину). Пока мы способны мечтать о большой любви, высоких звездах и добром преображении этого мира, а не о гамбургерах, телефонах и машинах, наша Родина будет жить!<br/>
PS Ярко этот контраст показан в старой доброй советской комедии «блондинка за углом». Пересмотрите — когда один думает о звездах, другой размышляет о преимуществах и недостатках квартир в старых и новых домах…
Вот я слушаю уже 9 том. Хочу оставить тут свое скромное мнение) Автору пришла в голову интересная идея рассказать о герое который не будет рисковать жизнью ради спасение принцессы, напротив, вполне возможно он обдумает как ее можно продать подороже дракону, а потом и его использовать ради своей выгоды) Но хоть идея и интересная автор явно без таланта. Временами просто скучно читать, читая например Желязны мне скучно не было. Во первых автор очень скудно описывает внешность, если бы не аниме я бы в жизни себе такие образы не представил читая/слушая ранобе. Во 2х автор привел в этот мир оверлорда очень мно так сказать «убер-вафель» 100го лвл способных сваншотить практически все что движется. Но достойных соперников им так и не завез ( по крайней мере до 9 тома уж точно) да ещё и не раскрыл больше половины персонажей мы просто знаем их имена и по дефолту знаем что каждый второй в назарике прямо таки ванпанчмен) Лудче бы народу в назарике было в 2 а то и в 3 раза меньше но автор постепенно раскрыл бы каждого. Так же ООчень интересно было бы столкнуть Айнза с другими игроками объявившим ему войну, со своими НИП и замками. Это расширило бы вселенную оверлорда и придало бы интерес, особенно учитывая то что мы точно знаем что гильдия Гоун выше 9 места в списке лидеров не поднималась а лично Сатору один из лучших стратегов игры но далеко не самый сильный. И САМОЕ интересное было бы прочесть что Демиург с самого начала понял что в их мир пришел испуганный мальчишка и умело манипулировал этим «ВЛАДЫКОЙ» Это был бы прямо таки настоящий разрыв. Причем если этот Сатору жёстко акуеет от прихода и станет например рабом или просто умрет будет вполне закономерно. Убивать овер 70к людей чтобы проверить свой скил и позволять Демиургу скармливать родителям своих детей это мля через чур)<br/>
PS. Спасибо что дочитали, буду рад подискутировать в комментах на эту тему)
Так и хочется продолжить Описание: Монго —… Маёшка —… Бейник — дальний и лучший единомышленник обоих.<br/>
Ну, что ж в целом, очень даже хорошо и вы здорово уловили приключенческий дух поэмы.<br/>
У меня самое большое замечание к слову «скуЧно». И об этом я уже писал в комете к «Коньку-Горбунку» Владимира Самойлова (между прочим, наилучшее прочтение этой сказки). Чтецы нашыи упорно «как пишем — так и читаем».<br/>
Но если строго вникать, то можно накопать и на Бейника. Несколько примерчиков: (/ — пауза, ↑ — интонация вверх, ↓- вниз)<br/>
1. Летят, / склонившись над лукой<br/>
После «летят» у вас ярко выраженная пауза. И запятая не всегда к паузе. Тот факт, что они склонились над лукой не невесть бог какое событие и допустима здесь только самая малюсенькая пауза. После «над лукой» ↑/<br/>
2. Устали всадники. До ног<br/>
От головы покрыты прахом.↓<br/>
После «всадники» обязательно " ↓/". «До ног» нужно выделить голосом и "↑/".<br/>
В принципе, здесь претензии к самому Лермонтову. Согласитесь, пылью сначала покрываются ноги и потом уже постепенно вверх до головы. И потому вернее было б «От ног до головы покрыты прахом» с сохранением ритма.<br/>
3. Но / прежде нужно вам, / читатель,↑<br/>
В этом месте главная ошибка — пауза после неударной частицы, которая превращает её в ударную и нарушает ритм (ямб). Но и кто такой «читатель», что в позу вставать перед ним — нет никакой надобы в паузе. Здесь напрашивается смысловая пауза после «Но прежде»↑/.<br/>
4. Актрис↓/ коварных обожатель<br/>
Вернее будет «Актрис↑ коварных обожатель» без паузы. Вы верно выделяете «коварных», но ещё и с нажимом (те ещё). Это уже перебор, ну, есть, но не все же такие уж.<br/>
PS. Я уже писал, что не буду долее делать разборы, но ради Лермонтова решил сделать для Бейника исключение.<br/>
И есть у меня большой недостаток: непременно править классиков. И тут тож наклёвывается удачный оборот: <br/>
«И на аршин предлинный свой<br/>
Людскую честь и совесть мерил».<br/>
Вместо неприличной «Людскую» внедряем «МадАмы» и стих заиграл новыми красками.
Хоть это частично и оффтоп, да простит меня уважаемая публика, но отвчу тут, ибо ленив до безобразия.<br/>
Итак! <br/>
С Ириной мы уже всё выяснили в личке. И, можете радоваться, я извинился.<br/>
<br/>
Прелюдия закончена. Теперь по делу.<br/>
Весь сыр-бор начался только потому, что Ирина решила заступиться за чтицу, которую я по её мнению необоснованно охаял, о чем и написал. Но она не написала об этом и я решил что её взбрыкивание в мою сторону происходит из-за этой моей фразы: «А яркие краски тут есть просто прочитано так, что их и не заметно нахрен.» — где я прокомментировал её мнение, которое выглядит вот так: "<i>Ярких красок в этом исполнении нет, конечно, и поскольку это художественное произведение со своим драматизмом, то просто изложить текст маловато (хотя глазами-то мы всю жизнь читали просто тексты!), слушатели уже избалованы и хотят выразительности:) Тем не менее спасибо за чтение стоящей вещи!<br/>
</i>"©<br/>
Вот собственно и всё.<br/>
<br/>
Очень прошу, не надо меня учить этике общения. Я взрослый мальчик. Я знаю что, кому и как говорить. <br/>
На всякий случай информация для всех:<br/>
Заставлять меня что-то делать против моих принципов — бесполезно. Меня старшина в армии не сломил почти годом нарядов вне очереди с последующей гауптвахтой))) Если у меня есть мнение, то я его имею, если я его высказываю, то другим стоит прислушаться и подумать почему оно именно такое и почему отличается от вашего. Может получиться содержательная для обеих сторон беседа.<br/>
<br/>
PS: Уважаемая Olga! Насчёт ноотропила, это была, конечно, шутка, в отношении Вас. Но это не отменяет того факта что его используют студенты перед сессией, чтобы заучить много материала сразу. Всё потому что препарат улучшает циркулаяцию крови в головном мозге человека, а следовательно — улучшает/ускоряет/оптимизирует когнитивные процессы улучшая обмен веществ в клетках мозга. <br/>
Это был такой юмор с моей стороны был тогда. Но слишком высокоинтеллектуальный, как оказалось. Ну, тогда прошу прощения и у Вас заодно.<br/>
<br/>
Всем PEACE, пиплы!<br/>
8:-)
 Сегодня 23 апреля весь мир отмечает 460 лет со дня рождения одного из лучших драматургов мира – Уильяма Шекспира. Его литературное наследие  насчитывает 154 сонета, 38 пьес, 4 поэмы и 3 эпитафии. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов. <br/>
  Но Шекспир  не только оставил нам невероятное количество замечательных произведений, но и значительно пополнил наш словарный запас. Существует множество слов и фраз, которые впервые встречаются именно в его книгах. Используя некоторые устоявшиеся выражения, мы зачастую не знаем, что они происходят из произведений  великого драматурга. Вот лишь несколько самых известных его выражений и идиом.<br/>
«Brevity is the soul of wit»  — известная цитата из «Гамлета» с дословным переводом «Краткость есть душа ума». Именно Шекспир первым высказал эту мысль в своей пьесе от имени лорда Полония. А позже А. П. Чехов в письме к своему брату Александру напишет: «Краткость — сестра таланта».<br/>
«Frailty, thy name is woman!» — «О женщины, вам имя – вероломство!». Эту фразу произнес Гамлет, когда разозлился на свою мать Гертруду за то, что она вышла замуж за Клавдия сразу после смерти его отца. Так, своими словами Гамлет приписывает слабость, моральную неустойчивость одной женщины всем женщинам вообще.<br/>
«Love is blind» — «Любовь слепа». Это выражение впервые использовал английский поэт Джефри Чосер в своих «Кентерберийских рассказах» (примерно в 1405 г.). Но тогда эта фраза не приобрела широкую известность и больше не появлялась в печати, пока Шекспир не использовал ее в нескольких своих пьесах, включая «Два веронца», «Генрих V» и «Венецианский купец». Так, благодаря Шекспиру, выражение «Love is blind» стало весьма популярным и часто употребляемым.<br/>
 Заслуга Шекспира заключается еще и в том, что он оказал огромное влияние на развитие английского языка. В его работах присутствует более 2200 слов, не встречавшихся ранее в письменной речи. Шекспир смело экспериментировал со словообразованием, «склеивая» вместе несколько лексем, добавляя приставки и суффиксы. Тем самым рождались новые оттенки смысла или совершенно противоположные значения.
Ну вроде как РКЦ за это покаялась (в лице Папы Иоанна Павла II), насколько искренно не знаю…<br/>
<br/>
Он прощения просил раз 100 (аж с 1978 года), об этом итальянцы даже книжку выпустили «When a Pope Asks Forgiveness: The Mea Culpas of John Paul II» («Когда Папа просит прощения») Луиджи Аккаттоли (Luigi Accattoli), в которой описывались все извинения главы католической церкви. Он извинялся и за крестовые походы, и за инквизицию, и за фашизм, и за антисемитизм, и за Варфоломеевскую ночь, и за разграбление Константинополя в 1204 году, и за католических миссионеров, работавших в Китае (перед китайцами). В 1992 году публично принес извинения покойному Галилео Галилею, объявил решение инквизиции ошибочным и реабилитировал ученого, вернув ему «право быть законным сыном церкви». До кучи были реабилитированы Джордано Бруно, Савонарола, Ян Гус и Мартин Лютер.<br/>
Видимо вас услышали)))<br/>
Правда за кошек вроде не каялся…
Определённо Мастер класс. Как я до сих пор не была знакома с этим произведением? Слушаю по порядку в исполнении Н. Козий, кто также принадлежит к классу мастеров. звук приглушается иногда, но можно смириться с этим. я например прочитываю эти части на loveread.ec<br/>
«И Сомс, вглядываясь в отца, такого худого, бледного, изможденного, прислушиваясь к его тяжелому дыханию, чувствовал, как в нем подымается неудержимое, страстное возмущение против Природы, жестокой, безжалостной Природы, которая, надавив коленом на грудь этого тщедушного человеческого тела, медленно выдавливает из него дыхание, выдавливает жизнь из этого существа, самого дорогого для него в мире. Его отец всегда вел такой осмотрительный, умеренный, воздержанный образ жизни — и вот награда: медленно, мучительно из него выдавливают жизнь!»<br/>
<a href="http://loveread.ec/read_book.php?id=11238&p=76" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">loveread.ec/read_book.php?id=11238&p=76</a>
Прямой эфир скрыть
Слушай Лешего 4 минуты назад
Справедливое замечание. Вышел скорее атмосферный этюд, чем крепкий хоррор 🌑 Жанровые эксперименты бывают и такими,...
vetcentr 8 минут назад
msk.cat-vet.ru/servis/eho-serdca-dlya-koshki-i-kota/
Сергей Каплин 54 минуты назад
отличная книга! в лучших традициях жанра антиутопий, браво автору. мастерски написано и прочитано здорово. только...
Согласен. Подумал может первая часть будет лучше, но по ссылке ни плеера адекватного, ни описания чьи рассказы...😒
VitalyES 1 час назад
Суть может поменять, если чуть дольше подумать над последней строчкой из рассказа. Возможно это был не просто день из...
Константин 2 часа назад
Сложно назвать этот поступок местью со всеми её тёмными гранями, а вот столь приятной, мелкой, дурачливо-озорной...
tiratore78 3 часа назад
Автор инкогнито?
Book Wanderer 3 часа назад
А, да. Писателю очень нравится, ну, видимо, это так в жанре принято… так вот, очень нравится ему описывать, кто как в...
Mitra Webb 4 часа назад
Ужасно нудная ерунда.
Пушистая 5 часов назад
Стивен Кинг отдыхает, — неужели это тот самый нудный Брэдбери, который написал «Вино из одуванчиков»? Поразительно
Dimitry Taran 5 часов назад
Люблю Азимова! Спасибо, что озвучиваете книги, которых нет на этом сайте ❤️
FORD helf 5 часов назад
Норм, послушать можно
Спасибо большое за отличное озвучивание интересной книги 🙌🤍
Вера Сазонова 6 часов назад
Не знаю, лично у меня нет претензий к чтецу.
Елена Мерцалова 6 часов назад
Слишком много сюсюканья и… пафоса.
olrikova 6 часов назад
Бритовская тошниловка Нигде нет более изощренных негодяев, чем у бритов, Холмс не даст соврать
Kiopta 6 часов назад
Детский сад какой-то, разве нельзя было отпечатки пальцев снять в машине, и про лифт сразу рассказать🤦‍♀️
Aspin 6 часов назад
Не осилил. 40 минут прослушивания а гг так и не создал перса, не начал игру. всё идут какие то перечисления рас,...
Cat_onamat 6 часов назад
Похоже автор решил свою неспособность сформулировать концовку превратить в особую фишку. Извращение на любителя....
Александр Невский 6 часов назад
Килокалл ппррппп