Прослушала рассказ в другом исполнении, имени чтицы к сожалению не назову, потрясающий, волшебный голос… Сидела как завороженная, рассказ очень понравился…<br/>
Жаль, от данного спектакля я не испытала подобного.
Сказки очень интересные, из тех, которых так не хватает нашим детям. И подборка чтецов замечательная, они все читают сказки от всей души и любви к детям. Только, лично меня, несколько раздражает музыка.
Здравствуйте люблю сказки разных народов Имел в детстве сборники Киргизские, Русские, Грузинские узбекские и свои украинские тоже многие знал наизусть Ибо все мы люди И пусть «казан» на украинском «чавунець» а кавказская «долма» похожа на голубцы которые Украина и Россия делает в капусте. Но у каждого из нас есть одно общее МЫ ЛЮДИ!!!
Спасибо — повеселили :)))))))))) <br/>
Гаррисона люблю нежно, он разный — может не сильно философичен, зато ой как динамичен :) Сказки? В этом отношении я скорее прочту сборники научных сказок Ника Горькавого ( отличные истории для детей о реальных открытиях, если есть дети — очень рекомендую, а подростам его Астровитянку ;)
Как замечательно.Удовольствие получила огромное, и настроение.<br/>
Как-то пыталась все слушать по порядку.Но получилось не Ушно.Скорее всего был маленько перебор. Но теперь-самое то!<br/>
Да, немножко смахивает на сказку, но верю что может быть и так.<br/>
Из книги<br/>
-он никогда не разлепляет пельмени обратно<br/>
-обед блистал своим отсутствием<br/>
-изменив мужу она стала лучше к нему относиться<br/>
-нельзя спать с женщиной которую не любишь, это как неуважать себя<br/>
-Что такое двойной слепой контроль?-Это когда два травматолога смотрят на кардиограмму<br/>
-Праздная бездельница.Живешь даже не царапая земной коры<br/>
-Муж вошел в спальню и увидел жену задрапированную одеялом<br/>
-ослепительный синяк<br/>
-Измена страшна тем, что запускает в семью своих детей-ложь и притворство.(Это мысль ГГ в начале книги).Не, ложь и притворство-родители измены.(К такому выводу приходит ГГ в конце.И я его разделяю)<br/>
А вообще тут не только про любовь-измену.И это тоже интересно.<br/>
Спасибо автору, спасибо чтецу, спасибо сайту.
Чего это мы отказываем? Мова певуча, своеобразна. Одни песни чего стоят. В детстве мне мама привезла сказку «Золота прядочка». Сначала не могла понять почему она жинка, а он чоловик. Жена не человек, что ли? Потом разобралась. Просто сейчас всё радикально политизировано.
А сколько народов проживает в Карпатах, в Закарпатье и Прикарпатье!!! Полищуков даже есть 9 человек, сохраняющих и говорящих только на своем. А село Колочава издревле говорит вообще на своем «колочавском» языке. В Колочаве сковороду называют «тыганя». Соседний Хуст говорит «палачинтовка». А Ужгород и Мукачево жарят на «пательне». Вот бы послушать сказки народов Украины… А мы им отказываем в их родном языке вообще.(((((
Люди которые «так мыслят» меня пугают намного больше… особенно если подобные мысли прилагать к сказке.<br/>
В реальной жизни с ними как разговаривать!?!?!?!<br/>
Ладно ребята, мы ушли от темы… давайте закончим обсуждение, не касающиеся «Вия» (ЗЫ… а то админ удалит всю переписку, а она мне нравится)
О-о-о, Елена Федорив — Шахерезада наших дней! Потерял сон, обомлел и припух от вашего чарующего голоса. Как Вам удалось придать «жестянщику» Гаррисону таинственный мистический флер!? Появилась детская наивная мечта услышать в вашем исполнении «Сказки тысячи и одной ночи».
Ай да Пушкин!!! :))))))))) <br/>
Аннотацию и комментарии не читал, только удивился, что сказка в разделе не " для детей", а «поэзия». А тут с первых строк такой нескромный пассаж.:)) Сказка понравилась, развеселила, эдакая с икоркой и с юмором, но конечно не для детей.<br/>
Прекрасное сказочное прочтение Александра Синицы, рекомендую.<br/>
P.S. Лицам целомудренно настроенным и с отсутствием чувства юмора сказка противопоказана.))
Согласна с предыдущим комментарием. К финалу весь интерес сошёл на нет. А поначалу действительно было забавно. И персонажи такие колоритные вышли, что сам палач, что монах и шаман. Ещё мне не понравился момент, что главный персонаж этак легко прерывает чужие жизни. Безо всяких угрызений совести. Как-то это было не очень приятно слушать, даже принимая внимание то, что это всего лишь сказка, вольная фантазия автора и прочие отговорки.
Вот нафига в детской книжке такое огромное вступление из истории США? Зачем?!!!<br/>
Поставил ребенку сказку (я так думал), и бедный ребенок прослушал 20 мин лекцию по истории Америки! Блин, теперь придется каждую сказку через цензуру пропускать.<br/>
Уберите это из раздела «Для детей» или удалите вступление. На мобильных устройствах нет делений по главам, все идет одним куском. И зачем вообще начитывать это? Кому интересно послушать сказки про гражданскую войну и рабство, тот перейдет в раздел «История».<br/>
Еще бы тираж и типографию прочли.
Жаль, от данного спектакля я не испытала подобного.
Пеппи и Мумми, это современники…<br/>
Если почитать народные скандинавские сказки, там тоски еще побольше…
Гаррисона люблю нежно, он разный — может не сильно философичен, зато ой как динамичен :) Сказки? В этом отношении я скорее прочту сборники научных сказок Ника Горькавого ( отличные истории для детей о реальных открытиях, если есть дети — очень рекомендую, а подростам его Астровитянку ;)
Как-то пыталась все слушать по порядку.Но получилось не Ушно.Скорее всего был маленько перебор. Но теперь-самое то!<br/>
Да, немножко смахивает на сказку, но верю что может быть и так.<br/>
Из книги<br/>
-он никогда не разлепляет пельмени обратно<br/>
-обед блистал своим отсутствием<br/>
-изменив мужу она стала лучше к нему относиться<br/>
-нельзя спать с женщиной которую не любишь, это как неуважать себя<br/>
-Что такое двойной слепой контроль?-Это когда два травматолога смотрят на кардиограмму<br/>
-Праздная бездельница.Живешь даже не царапая земной коры<br/>
-Муж вошел в спальню и увидел жену задрапированную одеялом<br/>
-ослепительный синяк<br/>
-Измена страшна тем, что запускает в семью своих детей-ложь и притворство.(Это мысль ГГ в начале книги).Не, ложь и притворство-родители измены.(К такому выводу приходит ГГ в конце.И я его разделяю)<br/>
А вообще тут не только про любовь-измену.И это тоже интересно.<br/>
Спасибо автору, спасибо чтецу, спасибо сайту.
В реальной жизни с ними как разговаривать!?!?!?!<br/>
Ладно ребята, мы ушли от темы… давайте закончим обсуждение, не касающиеся «Вия» (ЗЫ… а то админ удалит всю переписку, а она мне нравится)
Аннотацию и комментарии не читал, только удивился, что сказка в разделе не " для детей", а «поэзия». А тут с первых строк такой нескромный пассаж.:)) Сказка понравилась, развеселила, эдакая с икоркой и с юмором, но конечно не для детей.<br/>
Прекрасное сказочное прочтение Александра Синицы, рекомендую.<br/>
P.S. Лицам целомудренно настроенным и с отсутствием чувства юмора сказка противопоказана.))
Поставил ребенку сказку (я так думал), и бедный ребенок прослушал 20 мин лекцию по истории Америки! Блин, теперь придется каждую сказку через цензуру пропускать.<br/>
Уберите это из раздела «Для детей» или удалите вступление. На мобильных устройствах нет делений по главам, все идет одним куском. И зачем вообще начитывать это? Кому интересно послушать сказки про гражданскую войну и рабство, тот перейдет в раздел «История».<br/>
Еще бы тираж и типографию прочли.