Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Длительность
29 минут
Год
2019
Описание
1945 год. Сержант 101-й парашютно-десантной дивизии «Screaming Eagles» Джозеф Баерли попадает в плен. Немцы помещают его в концлагерь для военнопленных в Альт-Древице. Там он встречает Хранителя Добра, скрывающегося в обличии красноармейца Михаила Морозова, и своих двух друзей-сослуживцев. Вместе они решают совершить побег. Смогут ли четверо смельчаков выбраться из лагеря и избежать смерти?

Основано на реальных событиях.
Поддержать автора
Банковская карта: 2200300560999425
СБП: +79811439771
Поделиться аудиокнигой

14 комментариев

Популярные Новые По порядку
Просто объясните мне название. Если Screaming Eagles — это «визжащие орлы». Причем тут дракон?

Польский концлагерь назывался Альт-Древитц — Stalag III-C Alt-Drewitz
Изначально лагерь делали для солдат из Польши, Франции, Великобритании, Югославии и Бельгии. Американцы прибывали в лагерь начиная с 1944 года.
Советский солдат не мог находится вместе с американцем, разные бараки, разные условия содержания. С 1941 начали прибывать советские военнопленные. Для содержания советских солдат была отведена отдельная территория, где они просто умирали от голода и болезней.
Заключенные не бегали ни по одному концлагерю, это не возможно в принципе.

31 января 1945 лагерь был освобожден Красной Армией. Часть американцев разбежалась во время освобождения, остальных репатриировали.

101-я десантно-штурмовая дивизия, наверное самая популярная — засветилась во всех американских фильмах и компьютерных играх про Вторую Мировую, хотя существовала всего 3 года.
Ответить
DrZlo
Убрать из аннотации «Основано на реальных событиях.» и будет настоящая, нереальная фантастика. Автор переборщил (((, нельзя играть с историей.
Ответить
➠Мухомор✎
Была статья в МК как раз про Джозефа Байерли, думаю фраза «Основано на реальных событиях.» относится к этой истории.
www.mk.ru/editions/daily/article/2004/06/07/111409-zatyazhnoy-pryizhok-dzhozefa-bayerli.html
Ответить
DrZlo
Этот персонаж добавлен потому, что это главный герой, чтобы связать одну сюжетную линию. Во-вторых, Stalag III не был концлагерем. Это был лагерь для военнопленных. Просто ошибка в аннотации, исправлю. Но про разные условия для содержания — Вы правы. Я не играл с историей. Наоборот — попытался рассказать о Джозефе Байерли в более доступной форме. Спасибо за комментарий.
Ответить
Артём Демченко
Насчет того, что это был лагерь военнопленных — верно. Это вы написали в аннотации «концлагерь» вот и прилипло. Но содержание в нем советских военнопленных ничем по сути не отличалось от концлагеря. Они содержались отдельно в голоде, их не лечили.
По некоторым данным, в лагере погибло свыше 12 тысяч военнопленных (убиты или умерли от голода). Большинство военнопленных были отправлены работать в промышленности и на фермах. В лагере была постоянная ротация пленных.
Лагерь для военнопленных — это тоже не клуб по интересам, солдаты не слонялись там как и где попало. В вашем случае все больше смахивает на побег из пионерлагеря от злых вожатых.

Не обижайтесь, мастерство приходит с опытом. Пишите еще, будет получаться лучше.
Удачи.
Ответить
DrZlo
Спасибо. Вы правы насчёт статистики, да. Но обратите внимание, что история сосредоточена на персонажах, а не на статистике. И советский военнопленный в этой истории добавлен только один, это вымышленный персонаж. Иначе бы это было бы документальное произведение, а не художественное. И я так не понял про «побег из пионерлагеря». Какая-то странная претензия, ибо Байерли, Брюэр и Куин действительно пытались сбежать именно тем путём, что описан в рассказе. Но не вышло, что привело к гибели Брюера и Куина.

Я адекватно воспринимаю критику и ценю Ваши комментарии. Но просто в данном случае я не считаю её до конца обоснованной.
Ответить
DrZlo
«Просто объясните мне название. Если Screaming Eagles — это «визжащие орлы». Причем тут дракон?»

Наверное при том, что название — аллюзия на широко известный в узких кругах (среди меня, например) фильм «Крадущийся тигр, затаившийся дракон», название которого — своеобразная игра слов.
кстати, хороший фильм ru.wikipedia.org/wiki/Крадущийся_тигр,_затаившийся_дракон
Ответить
Амаль Фарук ибн Легион
Мне вот тоже любопытно стало.))
Вы хорошо знаете китайский?
Если верить педивикии, то Crouching Tiger, Hidden Dragon; китайское название является идиоматическим выражением, наиболее точным смысловым переводом которого на русский было бы «Тихий омут» (в тихом омуте черти водятся).
Так вот причем тут «Screaming eagle» и этот рассказ — намек на то что в «тихом лагере» Хранители Добра водятся? 😂
Кстати, «Screaming eagle» — это еще и название калифорнийской винодельни, и одноименного вина. Но тут я вообще потерялся в аллюзиях.))

PS И да, насчет «широко известного в узких кругах» фильма… Хочу напомнить, что он стал самым кассовым неанглоязычным фильмом в истории американского проката. Так что «узкий круг» значительно ширее.)))
Ответить
Ваня
«Так вот причем тут «Screaming eagle» и этот рассказ — намек на то что в «тихом лагере» Хранители Добра водятся? 😂»

наверное это (как нынче модно говорить) — отсылка к нескольким фильмам сразу. А именно к вышеупомянутому «Тихому омуту» ;-) и фильму старше его лет на 30, под названием «Змея в тени орла» с неподражаемым Джеки Чаном.

Таким образом автор кагбэ каламбурит названиями фильмов, тонко намекая на суть происходящего в рассказе.
(рассказ не читал/не слушал, всё это лишь мои догадки. интересно, насколько я близок к истине) )))
Ответить
Амаль Фарук ибн Легион
Автор тут пробегал вроде — вот пусть он и ответит, ЗА ВСЕ! )))
Рассказ я слушал, не пахнет там ни змеями, ни драконами, ни даже орлами… и чертями болотными тоже.))

Весь рассказ основан на реальной истории Джозефа Байерли, который неудачно десантировался в Нормандии и попал в плен. Откуда несколько раз бежал, его ловили, он снова бежал, пока не прибился к советскому танковому батальону. Там этот «сын полка» и провоевал до 45го, а потом пришел в посольство и вернулся в штаты.
Заметьте, эту историю мы знаем со слов его сына — заместителя посла США в РФ Джона Байерли. Так что, не известно, сколько в ней правды, а сколько сказки...))
Плох тот американец, который не присочинит себе победу в Трафальгарской битве.))
Ответить
Ваня
«Хочу напомнить, что он стал самым кассовым неанглоязычным фильмом в истории американского проката. Так что «узкий круг» значительно ширее.)))»

не фиг то и ширее. Как говорит статистика на сегодняшний день: 60% сборов приходится на Омэригу, а 40% на остальные страны мира.
Так понятнее мои слова об узких кругах?
Поясню — если его посмотрели пусть даже ВСЕ американцы, это не значит что он широко известен во всём мире. И уж тем более современной молодёжи. ;-)

Он интересен людям занимающимися единоборствами или интересующимися Востоком. Китаем в частности.
Ответить
Тут можно прочесть рассказ такого военнопленного из различных лагерей Stalag III-C

kontakte-kontakty.de/wp-content/uploads/2017/09/%D0%AD%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3-%D0%98%D0%BB%D1%8C%D1%8F-%D0%97%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87.pdf
Ответить
Этот рассказ действительно — фантастика. Миша Морозов — Хранитель Добра (сказка! фэнтези!) раны заживляет ловко. А как молодцы улепетывали от фрица! Но ведь действительно показана крутизна парней, спонтанно решивших бежать из лагеря для военнопленных, при этом не терявших надежду. К этому рассказу подойдет альтернативное название «Не теряющие надежду...»

Да, все-таки, слово «искра» в контексте этого рассказа надо произносить стандартно, а не в стиле арго, как это делают автомеханики, то есть, не «искрА», а «Искра», так как это слово в данном рассказе несет в себе пафос, не логос.
Ответить
Абдуллаев Джахангир
Спасибо Вам за комментарий! Рад, что Вам понравилось.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Костя Суханов 3 минуты назад
🎧🎤Моё любимое у автора 👉 akniga.org/dubrovin-evgeniy-plemyannik-gipnotizera
Kozava 5 минут назад
Годнота!!! Услада для ушей чтец и для головы сам рассказ. Десять звезд из пяти!
Костя Суханов 6 минут назад
Очень приятно, что слушаете всю серию 🤝спасибо.
Костя Суханов 7 минут назад
Я в свою очередь благодарю вас за внимание.
Костя Суханов 9 минут назад
Действительно так. При этом даже записки написаны художественно и понятно. Их чувствуешь, как будто ты сам там. Я...
Костя Суханов 15 минут назад
Спасибо за ваше внимание, поддержку, комментарии! Все аудиокниги в моём исполнении, с любовью и уважением для вас 👉...
Vit1974 18 минут назад
Понравилось. Прочтение отличное, сюжет избит, но интересен.
Костя Суханов 21 минуту назад
Будет раз ждёте 😉 Спасибо за внимание и поддержку!
Lana 1 час назад
Интересный вариант басни. Озвучка достойная
Åнубиçушkå 2 часа назад
У меня есть полноценная книга тех годов, на руках.
Анатолий Тан 3 часа назад
Да женщины все ведьмы, с ними нужно быть аккуратнее.
Mazkovoi 3 часа назад
Очень милый рассказ. Как будто пахнуло детством. Действительно с юмором и грустью.
Рашистская Гниль 3 часа назад
А чем мой ответ тебя не устраивает?
Евгений Бекеш 4 часа назад
на сколько ч знаю Быков взял фамилию матери по уходу отца-и воспитан в своререшнно русской культуре и зачем эти...
Mazkovoi 4 часа назад
Что понравилось. Отличный слог, хорошие динамика и юмор. Понравилось что секс, которого очень много, показан вполне...
У меня еще такой вопрос возник. Когда идет повествование об интерьерах Собакевича, действительно ли ударение ставится...
Майя Суханова 5 часов назад
Да, совершенно верно, очень буду стараться, это первая большая книга. Если будет желание, послушайте фантастику...
Dave Strod 5 часов назад
Ирина, по факту ваш отзыв больше касается перевода, чем самой книги. Если это вам поможет, уточню: автор в оригинале...
veleslawa 5 часов назад
Ребята.вам действительно ЭТО нравиться?.. Акцент прораба Рената просто супер.
М-да… Детективный сюжет на троечку. А вот что касается англосаксонской желчи, то по отношению к России её здесь в...
Эфир