Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.30 из 10
Длительность
4 часа 1 минута
Год
2010
Серия
Технокосм (2)
Время действия: 20 век
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
Интернет — могильщик капитализма? Соединение сетевых технологий с нанотехнологиями может привести к полному изменению нашего образа жизни, устройства общества и экономического строя. Это революция, несравненно более глубокая, чем Великая Промышленная революция конца XVIII — начала XIX века, приведшая к падению феодализма и возникновению капитализма. События, описанные в повести, вымышленные, но это не значит, что нечто подобное никогда не сможет произойти. Автор убежден, что следующим крупным шагом развития сетевых технологий после Интернета станет нечто подобное сети «Нанотех».

41 комментарий

Популярные Новые По порядку
Замечательная книга, сама идея прекрасна.
Ответить
SayatZhanabaev
насчёт «прекрасна» — не знаю, мнение двоякое. но то, что произведение увлекательное, это — да.
Ответить
Гениально!
Ответить
Идея отличная, но утопия.
По мне, так только преодоление трудностей заставляет человека что-то делать, а если будет все и даром, то и скатятся все до дивана с сериалами. Зачем бабушке вязать внуку носки, если она (и он) могут их просто напечатать?!.. Да и проблема будет заставить того внука ходить в школу. Уже сейчас народ предпочитает не учить, а гуглить знания — то есть недумать.
А вообще спасибо автору за хорошую сказку (хотя такого звукооператора я бы выгнал).
Ответить
1_02_ 1:47
не говорят «хау ду ю мин?»
говорят «Вот ду ю мин» или «хау ду ю синк»
не хочу показаться занудой — но такие мелочи портят всё впечатление :-(
Ответить
Изя Какман
Результаты поиска по словарям ABBYY Lingvo x5:
1) How do you mean? — Что вы имеете в виду? (Словарь LingvoUniversal (En-Ru) Англо-русский словарь общей лексики. © ABBYY, 2011. 100 тыс. статей., карточка на слово «How», пункт 6));
2) How do you mean? Что ты хочешь сказать? Что вы хотите сказать? (Difficulties (En-Ru)
Краткий словарь трудностей английского языка. От текста к контексту / Валерий Сергеевич Модестов. © «Русский язык–Медиа», 2008)
3) Вариант What do you mean? также допустим.
4) Выражение 'How do you think" употребляется только в составе конструкций типа «How do you think this could happen?» («Как по вашему такое могло случиться?»).
Ответить
Александр Лазаревич
абсолютно с Вами согласен, однако конструкцию How do you mean? я НИ разу за свою жизнь не встречал, даже учитывая что я имею друга — урожденного чеширца. ))) а электронным СЛОВАРЯМ (а не ПЕРЕВОДЧИКАМ) я бы на Вашем месте не доверял. Тем более последним версиям.
Хватит и того, что в русском языке «кофе» теперь — среднего рода. )))
Ответить
Александр Лазаревич
ни в коем случае не хотел обидеть, просто я к тому, что мой приятель говорящий на смеси кокни и говора лондонских яппи всегда говорил: «what`u meа`?» (What do you mean?), но никогда не слышал от него HOW do you mean? Может он зная что я не очень хорошо понимаю английский просто не употреблял таких оборотов? (правда я в этом сомневаюсь)

а книга у Вас, хочу ещё раз отметить, получилась великолепно.
это очень оригинально — пустить фоном озвучку диалогов на другом языке. Веет старым добрым советским радиоспектаклем, как это тогда называлось.
слушаю с удовольствием.
Ответить
Изя Какман
Изя, допустимы оба варианта.Там такая тонкая филигранная смысловая рябь. What… я бы сказала в случае — что вы подразумеваете под тем-то и тем-то, а How — что вы мне этим обозначаете… вот именно этим, что сказали.)))Сравните c How do you do(как вы это обозначаете в той фразе… и как вы поживаете в этой.Ну вот как-то так могу объяснить))) А вообще, конечно, правильнее What. Да такие нюансы только носители языка, и то не все, способны литературно-грамотно передать. А насчёт кофе… хорошо, что у коньяка ещё род не поменяли, желая принизить нашу водку!)))
Ответить
Яна
ну, учитывая то качество коньяка которое существует ныне — как раз именно он достоин среднего рода и изменения своего названия с «коньяк» на «пойло». :-)
а насчет «хау ду ю мин» в таком случае надо переводить: «как бы Вы это обозначили/истолковали», ну как-то так. А вообще — наглицкий язык сущая беда, Мне по душе немецкий, с его четкими определениями и построением фраз, как в русском языке, а не как у нагличан — со всякими вспомогательными междометиями и прочей чушью. )))
Ответить
Изя Какман
Да, да в немецком, как и в русском все определенно, все на месте, даже три рода есть. Не смог учить наглийский — бесит неопределенность, какая-то бестолковость построения. И родов нет — азия какая-то…
Ответить
Изя Какман
Американский и британский — все же несколько разные языки, и от лондонского жителя некоторые американские обороты вы действительно никогда не услышите.
А что касается фоновой озвучки диалогов на том языке, на котором персонажи должны были бы говорить в реальной жизни, то это скорее идет не от радиоспектаклей, а от классического советского кино — вспомните хотя бы киноэпопею «Освобождение» — там Гитлер говорит по-немецки, Рузвельт и Черчиль по-английски, и так далее. Поскольку все мои аудиокниги на самом деле являются не аудиокнигами, а фонограммами будущих фильмов, то я решил сразу делать все как в «большом» кино. Вот закончу экранизацию «Повелителя Марса» (снято уже где-то почти на треть — плейлист с отснятым материалом на ютьюбе www.youtube.com/playlist?list=PLdMn411QxWBqEZZuaiKOWnZQSSNLTsfea ), тогда возможно займусь «Сетью Нанотех». Но фонограмма как-видите уже готова.
Ответить
Александр Лазаревич
вооот оно как!!!???
ну Вы не перестаете меня удивлять!
Честно говоря — безумно хочется посмотреть, но не люблю смотреть недоработанное — неоконченные сериалы, например — потому, что потом нужно ждать и гадать что будет дальше и в конце интерес пропадает.
Но я буду за Вами следить! XD
ЗЫ: спасибо за ссылочку на ютуб. с нетерпением жду окончания работы. Кстати, вопросик — а в чём рисовали?
Ответить
Изя Какман
Ждать придется долго. На чуть более двух часов отснятого материала у меня ушло более шести лет. Если учесть, что окончательный фильм должен быть продолжительностью 5-6 часов, и что мне уже за шестьдесят, есть отличная от нуля вероятность, что я вообще не успею закончить эту работу. Потому и выкладываю на ютьюб сырой материал, чтобы в случае чего хоть что-то от этой работы осталось. Я согласен, что тем кто не читал «Повелителя Марса» и не слушал аудиокнигу, наверное, не стоит смотреть эти разрозненные фрагменты — они все равно ничего не поймут. Это пока что только для любителей «Червя-2», которые и так знают сюжет, и просто хотели бы воочию увидеть некоторые из событий, описанных в книге.
Чем «рисовал»? — Основная часть материалов отснята в iClone, на мой взгляд лучшей из программ 3D, которая способна рендерить в почти реальном времени через видеокарту и позволяет работать в режиме «что видишь, то и получаешь» — это для художника важно принципиально. Разумеется, картинка получается не такая «мягкая» как в программах использующих рейтрейсинг, но здесь как раз художественный материал требует несколько «жесткой» картинки, слегка напоминающей рисованные комиксы.
Ответить
Книга шедевральная, даль с автором нельзя связвтся
Ответить
IgorKalinkin
У автора кажется ест свой сайт и там есть мейл
technocosm.narod.ru/
Ответить
люто бесят английские «субтитры»
Ответить
Ильдар Марсович
Как специалист (лингвист с большим стажем) могу сказать, что у автора очень неплохой английский. Параллельное восприятие языков в данном случае способствует развитию беглого слухового восприятия, что очень плохо тренируется. Хороший ход автора. И произношение замечательное. А выражение How do you mean много раз слышала от носителей языка, особенно от американцев.
Ответить
Замечательно
Ответить
Очень мешает английская речь на заднем фоне. Автоматом пытаюсь вмешиваться в слова, пропускаю часть повествования на русском.
Ответить
Александр Лазаревич написал отличный сюжет, наверняка все из нас хотят встретится А.Левшовым ))
Спасибо за книгу, жаль продолжение нет
Ответить
Всем кто жалуется на «музыку», шумовые эффекты и прочее. Попробуйте послушать это в том виде, в каком это было задумано, т.е. с пространственным разделением всех элементов звуковой картины с помощью стереозвука. Для этого достаточно надеть стереонаушики и выставить громкость на среднюю или чуть ниже средней (но ни в коем случае не выше). Вы сразу же услышите как все встанет «на свои места» — и музыка, и шумы, и даже ненавистная многим прямая (непереведенная) речь некоторых персонажей — перевод будет идти в центре звукового поля (как в кино), а речь персонажей доноситься с разных сторон в зависимости от их расположения в мизансцене (именно в мизансцене, поскольку то, что здесь представлено — это полуфабрикат, фонограмма фильма, съемки которого еще не начались).
Ответить
чтец прекрасный). отлично!
Ответить
Автору огромный плюс. Его фантастика как у Жюля Верна чрезвычайно жизненна и конкретна. Кто занимался хоть немного нано-технологией (только не по Чубайсу) это понимает. Уже сейчас есть 3-Д принтеры со сборкой снизу доверху. безотходное производство, которое можно перевозить в чемоданчике, не строя больших заводов.
Та страна, которая сделает в этом прорыв (не в пресловутой цифризации) будет владеть миром.
Ответить
Отлично!!!
Ответить
спасибо! великолепная книга! идея дух захватывает! озвучивание очень хорошее и музыкальное сопровождение и голос -отлично! на одном дыхании! очень хочется увидеть фильм на этот сюжет!
Ответить
потрясающе!!! вдохнуть и выдохнуть!
Ответить
Вот чёта незашло. Ну или я такой предвзятый, либо музыка мешает.
Ответить
Прекрасная идея, но реализовано слишком неправдоподобно. Ну не могли люди, создавшие Нанотех, быть настолько наивными. это просто невозможно. Вся эта затея со сдачей властям (по определению, группе лиц, максимально враждебно должных воспринять их замысел и сделать все, чтобы эта технология не стала доступна простым людям) с целью организации телетрансляции (зачем?? если можно просто заставить любой телевизор на планете показывать то что нужно, круглосуточно, да и вообще каждый человек уже является ходячим телеприемником ) слишком глупа даже для школьника, не то что для гениального ученого.
Ответить
marsoboy
Левшов же все объяснил, почему он это не сделал. переслушайте его обращение.
Ответить
Надо же было так испортить. Мало «музыки» ещё и английский. Когда прекратят уже топтать эти грабли.
Ответить
Музыка выбешивает через 10 минут, даже через стереонаушники. Вот бы была опция этот ненужный шум отключить.
Ответить
Секундочку.
Я такое УЖЕ читала. Майкл Крайтон «Рой».
Написано в 2003 году…
Ответить
Света Яник
Русская версия повести «Сеть Нанотех» была опубликована в интернете августе 1997 года. Перевод этой повести на английский (http://technocosm.narod.ru/e/ntn_toc.htm) был выложен в интернет в 1998 году.
Ответить
Александр Лазаревич
Александр, вы сделали, получается, красивую советскую фантастику, а Крайтон взял идею и испохабил? Давно подозревал за западниками (западными и местными) такую особенность — взять хорошую идею и сделать из нее триллер кровавый.
Ответить
Света Яник
Вот вам и различие советской (Лазаревич, как и я, по национальности — советский) фантастики и западной. У них все плохо — технологии все жутко опасные, прилетают змляне(иноприлетяне) на другую планету(Землю) и давай всех мочить. В советской фантастике — торжество разума, технологии на пользу, прилетают земляне(иноприлетяне) и давай дружить.
Ответить
Не помню, какой раз буду слушать, наверно уже 10 раз. Хорошая идея, хороший сюжет, отличная озвучка. Идеальная советская фантастика, как и Повелитель Марса. Фантастика мечты. Советской.
Ответить
Эх! хочется продолжения…
Ответить
Идеи трансгуманизма, даже самые благие и гуманные на первый взгляд, ущербны и антиприродны. Такие идеи противны русскому духу, русской культуре, но приемлимы для западного гедониста — материалиста — капиталиста, мечтающего о сытой, вечной жизни без труда и трудностей.
Ответить
выключил на 6%, нет сил слушать этот бред. автор столь иступленно фапает на понятие нано, закрывая все логические дыры этим обьснением, что походит на мракобесных верунов.
текст, как и в случае технокосма сух и академичен. такое ощущение, что некий восторженный лаборант, чей творческий зуд в науке остался неудовлетворен, пытаецца почесать его в литературе. а таланта-то и нет. вот и получаецца телефонный справочник.
Ответить
Как ЭТО слушать? Автору огромный минус.
Ответить
Прямой эфир скрыть
ирэн Только что
Действительно, очень даже неожиданный рассказ для Шекли, непривычно философский и романтический, оставляющий приятное...
Серж Воронов 4 минуты назад
Лучшая фантастика, которую я слышал и читал за долгое время. Фильм надо снять !(Лю Цы Син -это другое )
redsnapp 11 минут назад
Я думаю, что вежливые замечания по фонетике исполнителям, работающим в реальном времени, должны быть полезны....
Злой Лис 19 минут назад
С языка сняли:) Я — «за». Спасибо, горби — за разделенные семьи. За то, что родные теперь живут иногда, как враги....
«101» («сто один»), это число, записанное с помощью двух цифр «1»(«единица») и одной цифры «0»(«ноль») всё...
Юлия Албучева 43 минуты назад
Какой язык… Ужас!
Субчик 44 минуты назад
Внимание — содержит спойлер!) Увы, в наше время сбрендившие подростки не столь общительны...) Кинг, как это у...
maigenya 44 минуты назад
В книге почти все герои моложе, чем в фильме, разве что, сожительница горбуна, в книге отвратительная старуха, а в...
Максим Ситников 47 минут назад
почему никогда?
Сергей Mannara 49 минут назад
Большое спасибо за похвалы!) Как начинающий чтец-любитель я очень рад, что мои работы приносят хоть какое-то...
De La Luna 1 час назад
Звукозаписывающее оборудование надо было выбросить лет 30 назад.
юлия семененко 1 час назад
Не знаю откуда вы вообще взяли СелИна. Есть греческое имя Селена — луна
Ozbend 1 час назад
Простите, что не угодил вашим высочайшим вкусам, и за то, что не падаю в обморок от умиления при одном только...
arthi 2 часа назад
Если та пленка не пропускает напалов то почему бы ей не обмотать голову чтобы они снова не присосались?
Tata Tarasova 2 часа назад
спасибо Вам за развлечение:-) Ждём-с, ждём -с. Насчёт собак я соласна с предыдущими ораторами, но я собачница, и...
Алина 2 часа назад
Потом пришлось искать в Интернете объяснение подобной концовке. Оказывается, есть ещё такие люди, которые так же не...
Как-то необычно. Очень понравилось.
KirillMihaylov22 2 часа назад
Как и всегда) начало и середина бомба… Ближе к концу уже не то) но как не крути Варго есть Варго!
Kalina10 2 часа назад
Не возражаю, давайте взглянем глубже с вашей помощью. Имхо — все, что вы написали как раз и есть мужской шовинизм, и...
Лейла Иванова 2 часа назад
Прекрасно читает Татьяна Неделькина! но все же книги Эрика Карла ценят за художественное оформление- рисунки, цвета,...
Эфир