просто послушайте. и посмотрите)) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=D_RQPCb8eDk" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=D_RQPCb8eDk</a>
концовка известна как раз <a href="https://www.youtube.com/watch?v=_tzX6p1KN20" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=_tzX6p1KN20</a>
Хором твердит один источник, а один — не хор, правда? (愛)行皃也。心部曰:㤅,惠也。今字假爲㤅,而㤅廢矣。,行皃也,故从夊。从夊㤅聲。烏代切。古音在十五部。<br/>
<a href="https://www.zdic.net/hans/%E6%84%9B." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdic.net/hans/%E6%84%9B.</a> «Внешнее проявление поступков». Часть сердце "心" говорит о том, что это иероглиф означает любовь "㤅" или милость "惠". Иногда ошибочно используют иероглиф 㤅, но он уже не используется. Поскольку любовь толкает на поступки, отсюда символ 夊, связанный с движением, активностью. <br/>
<br/>
Это один из самых авторитетных словарей толкует так — для иероглифов может быть только один источник. Ссылки я указал.<br/>
<br/>
Есть и подлиннее объяснение: <a href="https://baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788</a><br/>
由“欠”(或“旡”)和“心”兩部分構成。“欠”(圖A1)和“旡”(圖A2)都是端坐地上張着口的人形,“欠”的口”朝左,“旡”的口朝右。這個張口的人,用右手撫着心(圖A3,圖D1)以表示“張口告人,心裏喜歡”的意思,這就是“愛”這個會意字,圖(D)的小篆繼承了金文(圖C)的形體,只是把“欠”變為“旡”了。但秦始皇併吞六國以後統一使用的(圖E)的小篆“愛”,字腳卻多了一隻向下的足(夊),以表示“愛”是一種行為與行動,反而把字繁化了。這個向下的腳即“夊”的演變流程,圖01-04的形體,是一隻向下的腳逐漸由實化變成線條化、筆畫化。因為腳趾向下,所以表示由遠而近的行動。<br/>
<br/>
Если вкратце, то происхождение иероглифа 愛 в разные периоды его развития связано с символом 欠 (открывать рот, не хватать воздуха), который впоследствии перерос в 旡 (задыхаться) — внизу сердце 心; а при Цинь-Шихуанди (после аннексии им шести государств), было решено добавить к иероглифу элемент «нога» (夊) с тем, чтобы обозначить любовь как чувство, толкающее на поступки. Со временем элемент "夊" трансформировался в 夂, символизируя движение от дальнего к близкому.<br/>
<br/>
а касаемо 友 есть только одна статья <a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/30239589." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhuanlan.zhihu.com/p/30239589.</a> Ну так она в комментарии основательно раскритикована.
Визитку пропустил прощай америка с Вадимом записывали<br/>
а по АК <a href="https://www.youtube.com/watch?v=aPeQRoZmVtE" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=aPeQRoZmVtE</a><br/>
и немного от свердловского тех времён<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=wJ3ePWy45wg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=wJ3ePWy45wg</a>
Со словом «аэропорт» некоторая сложность возникает, смотря с каким предлогом употреблять это слово в предложном падеже: <a href="https://russkiiyazyk.ru/chasti-rechi/sushhestvitelnoe/kak-pravilno-govorit-v-aeroportu-ili-v-aeroporte.html." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">russkiiyazyk.ru/chasti-rechi/sushhestvitelnoe/kak-pravilno-govorit-v-aeroportu-ili-v-aeroporte.html.</a> Вы все правильно написали.
Вот где можно ещё подобное услышать и увидеть <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=5sVOLYmaDTU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=5sVOLYmaDTU</a><br/>
<br/>
а вот гениальный оригинал <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=K9Qs8-BkiLw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=K9Qs8-BkiLw</a>
песню вспомнил <a href="https://www.youtube.com/watch?v=ATZxzlrVjFg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=ATZxzlrVjFg</a><br/>
Автор сказки, наверное тоже её вспомнил и намного перепутал? ;)<br/>
<br/>
в тему тоже <a href="https://www.youtube.com/watch?v=NrBtOTstM-4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=NrBtOTstM-4</a>
название увидел и сразу вспомнил фильм «Grandma's Boy», 2006года. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=mUJI1I8JWNQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=mUJI1I8JWNQ</a><br/>
<br/>
И одноименную картину с Гаролдом Ллойдом от 1922года <a href="https://www.youtube.com/watch?v=LXZomm2XQpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=LXZomm2XQpg</a>
Зачем слушать лекцию, где приводятся лишь фрагменты из книги, когда можно прослушать оригинал? В формате аудиокниги она есть. <a href="https://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserkvi/puteshestvie-antiohijskogo-patriarha-makarija-v-pocciyu-v-polovine-17-veka/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserkvi/puteshestvie-antiohijskogo-patriarha-makarija-v-pocciyu-v-polovine-17-veka/</a>
Я обратила внимание на последнее утверждение… при всем уважении к актрисе, не припомнила ролей в фильмах, снятых по классике. Проверила фильмографию: <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0,_%D0%9B%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D1%8F_%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0,_%D0%9B%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D1%8F_%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0</a><br/>
Ну, пожалуй, сваха в «Женитьбе Бальзаминова», еще роль в «Дядюшкином сне». Что еще Вы имели в виду?
Фанта́стика — искусство воображения, фантазия — жанр и творческий метод в художественной литературе, кино, изобразительном и других формах искусства, характеризуемый использованием фантастического допущения, «элемента необычайного», нарушением границ реальности, принятых условностей.<br/>
Громов и Ладыженский предлагают такую классификацию допущений:<br/>
Научно-фантастическое — введение в произведение научного нововведения. Бывает двух видов:<br/>
1. Естественнонаучное — технические изобретения, открытия новых законов природы. Характерно для твёрдой НФ.<br/>
2. Гуманитарно-научное — допущение в области социологии, истории, политики, психологии, этики, религии. Введение новых моделей общества или сознания. Характерно для утопии, антиутопии, социальной фантастики.<br/>
Google и Википедиа Вам в помощь <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=MZnDzG5lRx0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=MZnDzG5lRx0</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=J9Gur7PZemQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=J9Gur7PZemQ</a>
<a href="https://www.zdic.net/hans/%E6%84%9B." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdic.net/hans/%E6%84%9B.</a> «Внешнее проявление поступков». Часть сердце "心" говорит о том, что это иероглиф означает любовь "㤅" или милость "惠". Иногда ошибочно используют иероглиф 㤅, но он уже не используется. Поскольку любовь толкает на поступки, отсюда символ 夊, связанный с движением, активностью. <br/>
<br/>
Это один из самых авторитетных словарей толкует так — для иероглифов может быть только один источник. Ссылки я указал.<br/>
<br/>
Есть и подлиннее объяснение: <a href="https://baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788</a><br/>
由“欠”(或“旡”)和“心”兩部分構成。“欠”(圖A1)和“旡”(圖A2)都是端坐地上張着口的人形,“欠”的口”朝左,“旡”的口朝右。這個張口的人,用右手撫着心(圖A3,圖D1)以表示“張口告人,心裏喜歡”的意思,這就是“愛”這個會意字,圖(D)的小篆繼承了金文(圖C)的形體,只是把“欠”變為“旡”了。但秦始皇併吞六國以後統一使用的(圖E)的小篆“愛”,字腳卻多了一隻向下的足(夊),以表示“愛”是一種行為與行動,反而把字繁化了。這個向下的腳即“夊”的演變流程,圖01-04的形體,是一隻向下的腳逐漸由實化變成線條化、筆畫化。因為腳趾向下,所以表示由遠而近的行動。<br/>
<br/>
Если вкратце, то происхождение иероглифа 愛 в разные периоды его развития связано с символом 欠 (открывать рот, не хватать воздуха), который впоследствии перерос в 旡 (задыхаться) — внизу сердце 心; а при Цинь-Шихуанди (после аннексии им шести государств), было решено добавить к иероглифу элемент «нога» (夊) с тем, чтобы обозначить любовь как чувство, толкающее на поступки. Со временем элемент "夊" трансформировался в 夂, символизируя движение от дальнего к близкому.<br/>
<br/>
а касаемо 友 есть только одна статья <a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/30239589." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhuanlan.zhihu.com/p/30239589.</a> Ну так она в комментарии основательно раскритикована.
а по АК <a href="https://www.youtube.com/watch?v=aPeQRoZmVtE" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=aPeQRoZmVtE</a><br/>
и немного от свердловского тех времён<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=wJ3ePWy45wg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=wJ3ePWy45wg</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=5sVOLYmaDTU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=5sVOLYmaDTU</a><br/>
<br/>
а вот гениальный оригинал <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=K9Qs8-BkiLw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=K9Qs8-BkiLw</a>
Автор сказки, наверное тоже её вспомнил и намного перепутал? ;)<br/>
<br/>
в тему тоже <a href="https://www.youtube.com/watch?v=NrBtOTstM-4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=NrBtOTstM-4</a>
<br/>
И одноименную картину с Гаролдом Ллойдом от 1922года <a href="https://www.youtube.com/watch?v=LXZomm2XQpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=LXZomm2XQpg</a>
Ну, пожалуй, сваха в «Женитьбе Бальзаминова», еще роль в «Дядюшкином сне». Что еще Вы имели в виду?
Громов и Ладыженский предлагают такую классификацию допущений:<br/>
Научно-фантастическое — введение в произведение научного нововведения. Бывает двух видов:<br/>
1. Естественнонаучное — технические изобретения, открытия новых законов природы. Характерно для твёрдой НФ.<br/>
2. Гуманитарно-научное — допущение в области социологии, истории, политики, психологии, этики, религии. Введение новых моделей общества или сознания. Характерно для утопии, антиутопии, социальной фантастики.<br/>
Google и Википедиа Вам в помощь <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0</a>