Может быть, я не о том. Мне уже нравится само повествование, ироничное и динамичное. Насчет сказки… поглядим. Сказки бывают очень интересные, порой.)))
Легко, смешно, изящно, актуально всегда. Великолепное прочтение! Сказка для взрослых и материалы к размышлению. Спасибо чтецу. Было интересно прослушать эту «сказку» в Вашем исполнении. Великолепный и простой перевод. Получила массу удовольствия и отправлю эту книгу в «Избранные».<br/>
<br/>
При чтении все время казалось, что сказку рассказывает ОШО. Ну это мой любимый автор в исполнении Nikosho. Благодарю всех, кто работал над книгой.
Основные сюжеты «волшебных» сказок всех народов мира отражают, как известно, сложный обряд инициаций4, появление которого относится к глубокой древности (раннеплеменной стадии)5. Поскольку этот обряд был удивительно единообразен во всех частях света, во всех странах, то и сюжеты сказок всюду повторяются и почти не отличимы друг от друга, несмотря на громадные расстояния (алтайская от английской, русская от итальянской и т. д.)6. Тем заметнее бывают языковые, локальные и хронологические наслоения на известный сюжет, делающие сказку прежде всего народной и, что весьма существенно, позволяющие определить не только время возникновения сюжета, но и период наиболее активного «обрастания» его вполне конкретными реалиями, а это значит определить время наибольшей популярности данной сказки (фактически ее второго рождения). Следует учитывать, что, чем ярче была эпоха, тем больший след накладывала она на сказку. Это и понятно: экономический подъем, активизация социальных отношений способствовали развитию духовной культуры как официальной (княжеской), так и народной, одним из проявлений которой были сказки. Итак, сказка в значительной степени отражает обстановку того времени, когда она впервые стала рассказываться, т. е. тогда, когда сюжет «инициации» оброс живыми подробностями. В отличие от былин, в которых нередко действуют на самом деле существовавшие люди, в сказках такие персонажи отсутствуют. Там верно и живо передаются только обстановка соответствующего времени, обычаи, язык, подробности быта и т. п.<br/>
<br/>
Источник: historylib.org/historybooks/B--A--Timoshchuk-Drevnosti-slavyan-i-Rusi/47<br/>
historylib.org/historybooks/B--A--Timoshchuk-Drevnosti-slavyan-i-Rusi/47<br/>
Я размещаю часть этой статьи для тех, кто пытается найти в русских народных сказках, что-то современное.<br/>
А в особенности для тех, кто очерняет русские сказки в угоду модной отвратительной тенденции противопоставлять сказки разных народов.<br/>
Прочтите внимательно статью специалиста в вопросах фольклора, граждане злобствующие вокруг всего русского и прекратите писать глупости и мерзости.Не позорьтесь.
<br/>
При чтении все время казалось, что сказку рассказывает ОШО. Ну это мой любимый автор в исполнении Nikosho. Благодарю всех, кто работал над книгой.
<br/>
Источник: historylib.org/historybooks/B--A--Timoshchuk-Drevnosti-slavyan-i-Rusi/47<br/>
historylib.org/historybooks/B--A--Timoshchuk-Drevnosti-slavyan-i-Rusi/47<br/>
Я размещаю часть этой статьи для тех, кто пытается найти в русских народных сказках, что-то современное.<br/>
А в особенности для тех, кто очерняет русские сказки в угоду модной отвратительной тенденции противопоставлять сказки разных народов.<br/>
Прочтите внимательно статью специалиста в вопросах фольклора, граждане злобствующие вокруг всего русского и прекратите писать глупости и мерзости.Не позорьтесь.
А чтец действительно великолепен.