ну не только на работе… в автобусах, магазинах… как только ловишь выразительный осуждающий взгляд который говорит-что ты по мнению некого гражданина ведешь себя неправильно ))) почему то они ждут смущения-а когда так же вперишься… мол слушаю внимательно)) то чаще всего инцидент исчерпан)))<br/>
кстати говорящие фамилии использовали такие актуальные и поздние писатели как Чехов и даже Достоевский (Раскольников, Мармеладова, Разумихин и даже Свидригайлов-это от содрогаться а не сын литовского короля)))<br/>
впрочем Скотинин тут неприятный тип… ну так скотина и сейчас ругательство… а вот фамилия Простаков -сделала кульбит тогда простой=недалекий… а сейчас простой-это тот кто по простому без затей… ну так Простаковы так сейчас и воспринимаются )))
Не знала до сих пор об этом писателе. Из Новой газеты:<br/>
Его обаяние часто затмевало его незаурядный ум — оно было мягким и неотразимым, а ум — жестким и язвительным. Обаяние и острое слово использовали — он был лучшим светским обозревателем «Коммерсанта» и желанным колумнистом для самых известных изданий, а ума и наблюдательности скорее пугались, особенно после скандальной «Последней газеты», в которой внутренний быт неприкасаемого издательского дома изображен с беспощадной иронией.<br/>
<br/>
Роман в целом понравился, но многовато прямолинейных попыток автора объясниться в своём падении от чистого творчества к газетному писанию:) Ещё две книги цикла Только остров собираюсь послушать.<br/>
Исполнение Лоры Ерёминой тоже понравилось.
Uljna,Nikitin, спасибо за отзыв. Купилась на название книги. Если совсем серо и уныло, слушать не буду. Замечательная идея с сайтом, за что огромное спасибо коллективу. Самое удобное то, что есть функция запоминания. Открыл книгу, которую слушаешь и попадаешь именно на ту главу, где остановился. И поиск желаемого тоже удобен: и писатели, и самое для меня основное- чтецы. Я заядлый книгочей, поэтому для меня данный сайт просто находка. Книг прослушано очень много. Вот последняя из рубрики «Роман, проза» Кузнецов «Бабий Яр». Тяжелая книга, но тема войны, она и не будет другой, так? Из детективов нравится серия про полицейского Харри Холе скандинавского автора Несбё. Советую) <br/>
Еще раз спасибо за отзывы.
Это реально очень сильное произведение. Думаю что в будущем этого писателя будут сравнивать со столпами твердой НФ (если и остальные его произведение на таком же уровне). Глубоко мыслит и затрагивает основополагающие человека вопросы, которые с момента появление оного не дают ему покоя. В произведении нет особой динамики как в блокбастерах. Это больше для любителей обмозговать происходящее. Плюс трогательная вторая сюжетная линия которая дает прочувствовать в кой-то мере ту иную непостижимость восприятия. Мне почему-то напомнило историю ученого и его дочери из первой книги «Гипперион», так же сильно в эмоциональном плане. Озвучка весьма хороша, особенно муз сопровождение где это нужно. Я прямо в восторге. Всем советую!
Книгу не осилила, прослушав еле-еле наполовину. Крайне занудная и пессимистично-фатальная вещь, при всем уважении к писателю. Название Пират оправдывает себя с черти какого трека (сбилась со счета), треков 20 начала смело можно пропускать. Любовь пирата, если не ошибаюсь, появляется с 50 трека. Зато постоянно встречается эта Норна или Норма, выжившая из ума. Все-таки повезло, что мы живем в 21 веке, т.к. до 20 века бедным женщинам вообще ничего не оставалось в жизни, как или ждать прЫнца на белом коне (корабле) либо скукоживаться с горя от неразделенной любви и проявлять себя разве только в вышивании на пяльцах. Бррр. <br/>
Гражданам, прочитавшим сие произведение, можно смело давать медаль!
В очередной раз очарована и благодарна этому писателю, а точнее будет сказано, с его помощью проникла в мир мужских эмоций, сомнений и поступков. Не думаю, что мои соотечественники обоего пола похожи на героев Бернхарда Шлинка, мысленно пытаюсь перевести эти рассказы на нашу действительность. Увы, рядом нет подобных мужчин, и женщин, но приятно знать, что они хотя бы где то существуют. <br/>
Надежда Винокурова обладает редкостным голосом, пусть не сильно передающим эмоции (в этом произведении), но имеющим абсолютно точно подобранную интонацию, чтобы слушатель сам мог добавить оттенки и расставить акценты, став соучастником происходящего. Можно сказать, что это не живопись, но графика, близкая китайской, с божественной размытостью переходов цвета.
StellaDelmare — дитя своего времени. и оценивает сию книгу именно с этой позиции. она забывает или не знает в какую эпоху была написана. это произведение из тех, что называют — культовыми. многие считают, что именно оно, дало начало движению хиппи. социологи 60-х, называли Хайнлайна — адептом " свободной любви ". именно Любви! не похоть и не разврат. духовность, непривычное для общества отношение к собственности и деньгам, отрицание моногамии и монолитности религиозных догм. и всё это «обрушилось» на голову читающей публики в 60-х. раскалённый клинок в ханжество и ментальность «добропорядочности».<br/>
и сегодня — это произведение читается удивительно легко и вызывает восторг не сюжет даже, но именно мастерство мудрого и щедрого писателя.
Веган так до конца веган и хрякнув в кулак закусил стопку деревенской самогонки малосольным огурчиком. Сбросив до блеска начищенные служкой хромовые сапоги Лев Николаевич выпустив из штанов льяную рубаху босиком отправился в ближайшею деревню нести доброе и вечное.<br/>
Ох и любил простой народ великого писателя, особенно девки молодые, ну и что, что старый зато как люто говорит, аж дыханье у девок перехватывает.<br/>
И не было на старого развратника управы, как никак князь, да родственники через одного все также княжьих кровей во власти в обиду не дают.<br/>
Церковь вот только возмутилась, посчитав что веганство и телегония это не то что надо простому народу нести
.Родная дочь, горячо мной почитаемого Марка Твена, не разрешала публиковать это произведение, якобы порочащее церковь:«Однако дочь писателя Клара, которой согласно завещанию принадлежало последнее слово при публикации произведений Марка Твена, наотрез отказалась дать разрешение на опубликование вошедших в данное издание «Писем с Земли». Как сообщали газеты, Клара Клеменс, глубоко религиозная женщина, пришла в ужас, когда ознакомилась с «Письмами», в которых Твен со всей страстью сатирика, с присущим ему остроумием подверг беспощадной критике религиозную мораль, разоблачил ханжество христианских богословов, проповедующих «божественные заповеди, обнажил лицемерный характер ветхозаветных и новозаветных поучений. «Письма с Земли», заявила Клара Клеменс, представляют идейные позиции ее отца в извращенном виде.»<br/>
Как страшно жить!
Классика белорусской литературы.<br/>
Сложнейший исторический период подан через жизнь простых людей.В экранизации превосходно, с любовью показана дивная природа Беларуси, трудная работа на земле.<br/>
Персонажи романа оживают, яркие, колоритные образы.Гений писателя, как он все переплел, запутал и показал главное-у каждого СВОЯ правда.<br/>
Не найдешь виноватого и никого не осудишь.Слишком все в жизни сложно и неоднозначно.<br/>
Идеология поменялась и уже спектакль недавно поставили показав, какая жестокая была коллективизация.Раньше акцент был противоположный-плохие собственники и кулаки.<br/>
Любовный треугольник.Читатель сопереживает-любит, вот и шла бы за него.Ан, нет.В жизни все непросто, вмешиваются обстоятельства.<br/>
Роман превосходен.Но эта не та литература, которую на ускорении, да «по диагонали».
Вот уж несколько дней прошло, как закончила слушать эту книгу, а думать о ней перестать не в силах--во какой взрыв мозгов она мне устроила. <br/>
Ситуация, когда ГГ оказался в одном времени в двух лицах, подчищая свои промахи, когда ему был дан второй шанс, вызывает ассоциацию с уроборосом--символом змеи, заглатывающей свой собственный хвост, зачастую использовавшимся алхимиками в своих трактатах.<br/>
И, как вишенка на торте, для меня, проживающей в районе Большого Лос Анжелеса, были упоминания улиц, по которым проезжал ГГ, и намек на сообщество геев в Лагуне Бич… <br/>
Большое спасибо всем авторам предыдущих комментариев--ведь именно благодаря вам я открыла для себя чудесного писателя и замечательную книгу.
Спасибо за комментарий<br/>
Извините, откликаюсь…<br/>
Только личные впечатления (вслед за Вашими).Слушал Гессе впервые, в ответ на«рекламу» профессора-лингвистаавтора новейшего переводана украинский(пока не нашел). Преводчик из Киеваназвал это произведение главным творчестве писателя. Я жевоспинял книгу, именно какнемецкое таков и язык изложения. Глубже понял специфические чертынмецкого народаположительные и отрицательные успехи его душинесколько лет наза, вдвоем (я — второй), создали новую религиозную секту «Храм споконвічного знання Бога». Так вот, германский Герман, пишет о внутреннем делании, а не только о внешней игре в бисер дай бог, не перед свиньями. Спасибо всем, особо чтице. Очень своевременная, вневременная книга.<br/>
Читатель Владимир, 63 года, город Днепр.
одна из лучших серий Дж Лондона «Вера в человека»<br/>
при том что Лондон не Чехов-и не то что мизогинией на страдал-а очень даже идеализировал женщин то не думаю пол мерзавца тут что то значит-кроме как двигатель сюжета, богатство не смотря на социалистические убеждения у Лондона тоже не зло (да и для жителя США-всегда Бог то доллар-но заработанный доллар)…<br/>
так что сложно понять куда тут целит автор-может банально в психологический типаж (американцы-писатели тут традиционно мастера)…<br/>
но очень сильный прием-показать мерзость через не способность убить-обычно то(и это верно) воспринимается наоборот. не способность убить хорошо. но…<br/>
вообщем -слушаем..))
Супер! На второй я заснула, там самые интересные рассказы я уже где-то слушала, а третья нервотрёпка хорошая))). На вкус на цвет товарища нет, спасибо Вам за этот проект. Не понимаю людей, которые берутся читать такой жанр, а потом возмущаются, ясно же, что ни По, ни Чехова с Набоковым тут не будет. Хотя я думаю, что тайно тяготеют))), ведь заметьте, многим не по нутру, например, женские романы, или недалёкий юмор, да что угодно, хоть тот же Набоков))), но под женскими романами нет вереницы возмущённо-критических комментов, а под сплаттером обязательно есть))). Мне вот, помимо сюжетов и описаний, интересно, о чём фантазируют российские молодые писатели, на каком языке говорят с читателем.
Было бы просто идеально, если бы администрация сайта проверяла отзывы на то, как они соответствуют теме книги. А то заходишь прочитать отзывы о книге, а натыкаешься на рассуждения людей о тех временах, когда вкус тушенки был лучше не то, что сейчас… как вы все надоели! И ведь все это пишется для того, чтобы показаться умнее, круче, современее — и это вот все под романом великого писателя — просто смешно!!! Огромное спасибо тем, кто пишет душевные, правдивые, глубокие отзывы. А для того, чтобы посоревноваться в остроумии и осведомленности есть, по-моему другие форумы. Вот там и тусуйтесь. А то почитаешь вас и книгу читать уже не хочется…
Спасибо, Татьяна! Как всегда, с большим удовольствием прослушала рассказ. Вполне в своем жанре, с изюминкой в финале. Заинтересовалась автором. Мимо фамилии Флеминг не пройти. Узнала, что это старший брат Яна и фактический прототип Джеймса Бонда. Полковник, разведчик, путешественник. <br/>
«Его книги, такие, как «Бразильское приключение» или «Новости из Тартарии: путешествие из Пекина в Кашмир», читаются легко, они полны иронии и сарказма, и в то же время завораживают фантастичностью сюжета: речь идет о невероятных путешествиях, где автора на каждом шагу подстерегает опасность.»<br/>
Найду на русском, обязательно почитаю. Личность писателя очень колоритная. Так может рассказ «Добыча» ( The Kill") — это чёрный юмор? В любом случае, он стоит того, чтобы его послушать.
«Воздам, бесчеловечный,<br/>
Воздам за все тебе ужасною ценой.<br/>
Позором отягчив несчастный жребий мой,<br/>
Меня ты счастия последнего лишаешь,<br/>
У матери детей, безбожный, отымаешь…<br/>
Все кончено: страшись! И завтре, о злодей,<br/>
Ты позавидуешь мне в участи моей!»<br/>
(Антон Дельвиг «Медея»)<br/>
Древняя Греция подарила миру столько мифов и историй, что все последующие столетия писатели разных эпох интерпретируют сюжеты, согласно времени и обстоятельств. Великий Бредбери хорош и в фантастике, и в искусстве нагнетания ужаса. Безупречное исполнение от мастера «всех пугать». Олег, как же у Вас это замечательно получается! Это очень страшный рассказ. Но, открытый финал даёт возможность призвать всё своё воображение и принять как «октябрьскую игру».
Демченко Артём «Пока часы двенадцать бьют» (2017).<br/>
<br/>
Новогоднее торжество — кульминационный момент годового цикла, включая мистическое понимание циклического обновления жизни и праздничную коммуникацию: на межличностном (семья, клан) и символическом (предки, духи) уровнях. Черта универсальности праздника в фэнтези-миниатюре выражена в виде новогодней обрядовости… и «застольного веселья» Хранителя Добра и его антипода Тейноруса с ритуалом «канона желания». Так хочется, как в детстве, верить в новогоднюю сказку, загадать желание с надеждой, что оно сбудется и ждать в новогоднюю ночь чудо… (а, быть может, на самом деле в Новогоднюю ночь получу в подарок книгу писателя с автографом и пожеланием?))) Прелестно. Очень добрый рассказ. Спасибо автору и чтецу Артёму Демченко.
Да, рассказ типично мужской. И пафос рассказа довольно интересный в связи с мировоззрением писателя. Его отец учил его охоте с четырех лет и страсть пострелять по зверушкам он пронес через всю жизнь. В Африке дядя Эрнест тоже очень много охотился, отстреливая львов и буйволов направо и налево. А еще он жалел о том, что не знает русский, чтобы насладиться «Записками охотника» Тургенева в оригинале. Так что в рассказе старик Хэм не только знает, о чем пишет, но и, подозреваю, его симпатии явно на стороне Роберта Уилсона. Недаром он его сделал по аналогии с собой еще и бывшим ветераном.<br/>
P.S. Спасибо на добром слове!
Одна из самых мрачных и реалистичных историй от Лавкрафта. Дослушав, перешла опять к первой главе, в тщетной попытке освободиться от гнетущего впечатления. Понять, как Писателю удалось словами увести, убедить, заманить и показать. <br/>
Вроде слушала, оценивая и понимая, что — да, это Лавкрафт, чёрная ледяная вершина жанра, знакомый и читанный перечитанный. А вот же! Текст, свиваясь с голосом и музыкой — окружает, медленно и незаметно, отвлекая и усыпляя внимание. Размывая грань между нашей реальностью и той, из книги. <br/>
Лавкрафт — не просто дверь в другой мир — Врата! Огромные, притягивающие и пугающие одновременно.<br/>
Спасибо большое за исполнение, каждая нотка, звук, интонация — всё на своём месте, в своей роли, удивительно сильное впечатление получила!
кстати говорящие фамилии использовали такие актуальные и поздние писатели как Чехов и даже Достоевский (Раскольников, Мармеладова, Разумихин и даже Свидригайлов-это от содрогаться а не сын литовского короля)))<br/>
впрочем Скотинин тут неприятный тип… ну так скотина и сейчас ругательство… а вот фамилия Простаков -сделала кульбит тогда простой=недалекий… а сейчас простой-это тот кто по простому без затей… ну так Простаковы так сейчас и воспринимаются )))
Его обаяние часто затмевало его незаурядный ум — оно было мягким и неотразимым, а ум — жестким и язвительным. Обаяние и острое слово использовали — он был лучшим светским обозревателем «Коммерсанта» и желанным колумнистом для самых известных изданий, а ума и наблюдательности скорее пугались, особенно после скандальной «Последней газеты», в которой внутренний быт неприкасаемого издательского дома изображен с беспощадной иронией.<br/>
<br/>
Роман в целом понравился, но многовато прямолинейных попыток автора объясниться в своём падении от чистого творчества к газетному писанию:) Ещё две книги цикла Только остров собираюсь послушать.<br/>
Исполнение Лоры Ерёминой тоже понравилось.
Еще раз спасибо за отзывы.
Гражданам, прочитавшим сие произведение, можно смело давать медаль!
Надежда Винокурова обладает редкостным голосом, пусть не сильно передающим эмоции (в этом произведении), но имеющим абсолютно точно подобранную интонацию, чтобы слушатель сам мог добавить оттенки и расставить акценты, став соучастником происходящего. Можно сказать, что это не живопись, но графика, близкая китайской, с божественной размытостью переходов цвета.
и сегодня — это произведение читается удивительно легко и вызывает восторг не сюжет даже, но именно мастерство мудрого и щедрого писателя.
Ох и любил простой народ великого писателя, особенно девки молодые, ну и что, что старый зато как люто говорит, аж дыханье у девок перехватывает.<br/>
И не было на старого развратника управы, как никак князь, да родственники через одного все также княжьих кровей во власти в обиду не дают.<br/>
Церковь вот только возмутилась, посчитав что веганство и телегония это не то что надо простому народу нести
Как страшно жить!
Сложнейший исторический период подан через жизнь простых людей.В экранизации превосходно, с любовью показана дивная природа Беларуси, трудная работа на земле.<br/>
Персонажи романа оживают, яркие, колоритные образы.Гений писателя, как он все переплел, запутал и показал главное-у каждого СВОЯ правда.<br/>
Не найдешь виноватого и никого не осудишь.Слишком все в жизни сложно и неоднозначно.<br/>
Идеология поменялась и уже спектакль недавно поставили показав, какая жестокая была коллективизация.Раньше акцент был противоположный-плохие собственники и кулаки.<br/>
Любовный треугольник.Читатель сопереживает-любит, вот и шла бы за него.Ан, нет.В жизни все непросто, вмешиваются обстоятельства.<br/>
Роман превосходен.Но эта не та литература, которую на ускорении, да «по диагонали».
Ситуация, когда ГГ оказался в одном времени в двух лицах, подчищая свои промахи, когда ему был дан второй шанс, вызывает ассоциацию с уроборосом--символом змеи, заглатывающей свой собственный хвост, зачастую использовавшимся алхимиками в своих трактатах.<br/>
И, как вишенка на торте, для меня, проживающей в районе Большого Лос Анжелеса, были упоминания улиц, по которым проезжал ГГ, и намек на сообщество геев в Лагуне Бич… <br/>
Большое спасибо всем авторам предыдущих комментариев--ведь именно благодаря вам я открыла для себя чудесного писателя и замечательную книгу.
Извините, откликаюсь…<br/>
Только личные впечатления (вслед за Вашими).Слушал Гессе впервые, в ответ на«рекламу» профессора-лингвистаавтора новейшего переводана украинский(пока не нашел). Преводчик из Киеваназвал это произведение главным творчестве писателя. Я жевоспинял книгу, именно какнемецкое таков и язык изложения. Глубже понял специфические чертынмецкого народаположительные и отрицательные успехи его душинесколько лет наза, вдвоем (я — второй), создали новую религиозную секту «Храм споконвічного знання Бога». Так вот, германский Герман, пишет о внутреннем делании, а не только о внешней игре в бисер дай бог, не перед свиньями. Спасибо всем, особо чтице. Очень своевременная, вневременная книга.<br/>
Читатель Владимир, 63 года, город Днепр.
при том что Лондон не Чехов-и не то что мизогинией на страдал-а очень даже идеализировал женщин то не думаю пол мерзавца тут что то значит-кроме как двигатель сюжета, богатство не смотря на социалистические убеждения у Лондона тоже не зло (да и для жителя США-всегда Бог то доллар-но заработанный доллар)…<br/>
так что сложно понять куда тут целит автор-может банально в психологический типаж (американцы-писатели тут традиционно мастера)…<br/>
но очень сильный прием-показать мерзость через не способность убить-обычно то(и это верно) воспринимается наоборот. не способность убить хорошо. но…<br/>
вообщем -слушаем..))
«Его книги, такие, как «Бразильское приключение» или «Новости из Тартарии: путешествие из Пекина в Кашмир», читаются легко, они полны иронии и сарказма, и в то же время завораживают фантастичностью сюжета: речь идет о невероятных путешествиях, где автора на каждом шагу подстерегает опасность.»<br/>
Найду на русском, обязательно почитаю. Личность писателя очень колоритная. Так может рассказ «Добыча» ( The Kill") — это чёрный юмор? В любом случае, он стоит того, чтобы его послушать.
Воздам за все тебе ужасною ценой.<br/>
Позором отягчив несчастный жребий мой,<br/>
Меня ты счастия последнего лишаешь,<br/>
У матери детей, безбожный, отымаешь…<br/>
Все кончено: страшись! И завтре, о злодей,<br/>
Ты позавидуешь мне в участи моей!»<br/>
(Антон Дельвиг «Медея»)<br/>
Древняя Греция подарила миру столько мифов и историй, что все последующие столетия писатели разных эпох интерпретируют сюжеты, согласно времени и обстоятельств. Великий Бредбери хорош и в фантастике, и в искусстве нагнетания ужаса. Безупречное исполнение от мастера «всех пугать». Олег, как же у Вас это замечательно получается! Это очень страшный рассказ. Но, открытый финал даёт возможность призвать всё своё воображение и принять как «октябрьскую игру».
<br/>
Новогоднее торжество — кульминационный момент годового цикла, включая мистическое понимание циклического обновления жизни и праздничную коммуникацию: на межличностном (семья, клан) и символическом (предки, духи) уровнях. Черта универсальности праздника в фэнтези-миниатюре выражена в виде новогодней обрядовости… и «застольного веселья» Хранителя Добра и его антипода Тейноруса с ритуалом «канона желания». Так хочется, как в детстве, верить в новогоднюю сказку, загадать желание с надеждой, что оно сбудется и ждать в новогоднюю ночь чудо… (а, быть может, на самом деле в Новогоднюю ночь получу в подарок книгу писателя с автографом и пожеланием?))) Прелестно. Очень добрый рассказ. Спасибо автору и чтецу Артёму Демченко.
P.S. Спасибо на добром слове!
Вроде слушала, оценивая и понимая, что — да, это Лавкрафт, чёрная ледяная вершина жанра, знакомый и читанный перечитанный. А вот же! Текст, свиваясь с голосом и музыкой — окружает, медленно и незаметно, отвлекая и усыпляя внимание. Размывая грань между нашей реальностью и той, из книги. <br/>
Лавкрафт — не просто дверь в другой мир — Врата! Огромные, притягивающие и пугающие одновременно.<br/>
Спасибо большое за исполнение, каждая нотка, звук, интонация — всё на своём месте, в своей роли, удивительно сильное впечатление получила!