Хором твердит один источник, а один — не хор, правда? (愛)行皃也。心部曰:㤅,惠也。今字假爲㤅,而㤅廢矣。,行皃也,故从夊。从夊㤅聲。烏代切。古音在十五部。<br/>
<a href="https://www.zdic.net/hans/%E6%84%9B." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdic.net/hans/%E6%84%9B.</a> «Внешнее проявление поступков». Часть сердце "心" говорит о том, что это иероглиф означает любовь "㤅" или милость "惠". Иногда ошибочно используют иероглиф 㤅, но он уже не используется. Поскольку любовь толкает на поступки, отсюда символ 夊, связанный с движением, активностью. <br/>
<br/>
Это один из самых авторитетных словарей толкует так — для иероглифов может быть только один источник. Ссылки я указал.<br/>
<br/>
Есть и подлиннее объяснение: <a href="https://baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788</a><br/>
由“欠”(或“旡”)和“心”兩部分構成。“欠”(圖A1)和“旡”(圖A2)都是端坐地上張着口的人形,“欠”的口”朝左,“旡”的口朝右。這個張口的人,用右手撫着心(圖A3,圖D1)以表示“張口告人,心裏喜歡”的意思,這就是“愛”這個會意字,圖(D)的小篆繼承了金文(圖C)的形體,只是把“欠”變為“旡”了。但秦始皇併吞六國以後統一使用的(圖E)的小篆“愛”,字腳卻多了一隻向下的足(夊),以表示“愛”是一種行為與行動,反而把字繁化了。這個向下的腳即“夊”的演變流程,圖01-04的形體,是一隻向下的腳逐漸由實化變成線條化、筆畫化。因為腳趾向下,所以表示由遠而近的行動。<br/>
<br/>
Если вкратце, то происхождение иероглифа 愛 в разные периоды его развития связано с символом 欠 (открывать рот, не хватать воздуха), который впоследствии перерос в 旡 (задыхаться) — внизу сердце 心; а при Цинь-Шихуанди (после аннексии им шести государств), было решено добавить к иероглифу элемент «нога» (夊) с тем, чтобы обозначить любовь как чувство, толкающее на поступки. Со временем элемент "夊" трансформировался в 夂, символизируя движение от дальнего к близкому.<br/>
<br/>
а касаемо 友 есть только одна статья <a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/30239589." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhuanlan.zhihu.com/p/30239589.</a> Ну так она в комментарии основательно раскритикована.
Спасибо Вам :) Смущает, но чертовски приятно. У меня было несколько коротких повестей Ольги Гусейновой — насколько вижу уже «пошли в народ» и возможно скоро появятся здесь. На Литресе есть 2 книги «Я выбираю свободу» Д.Кузнецовой ( психологическое с элементами детектива повествование в фэнтезийном послевоенном антураже) и Д.Соул «Иллюзия греха»( довольно своеобразная и динамичная книга, эротическое фэнтези, как его называет издатель — наверное если убрать оттуда пару специфических фраз -было бы обычным ЛФР)
Это ты первые 2 главы имеешь в виду? Просто я слушаю 7 и экшен есть) Ну а описательная часть это нормально надо же читателей(слушателей) ввести в реалии данного мира! Спасибо за быструю озвучку! Чтец супер!
Реальное изложение.<br/>
-«Зона — это мини-модель советского государства, и по духу, и по факту», = N`COMM`S…<br/>
Чтение книги — качественно, как и сама Книга. <br/>
Спасибо!!!
Вот, за мою искренность меня некто успел дислайкнуть — видно, человек неопытный, не умеющий вчитываться и находить истину и, разумеется, не понимает, что мастерство чтеца — это не быстрочтение, а декламация, где чтец умеет выдерживать паузу, позволяя читающему успеть вообразить картинку произведения, где есть сюжет — идея, герои и возможность получить также эстетическое наслаждения от прослушиваемого. Классические произведения надо читать со смаком, с расстановкой, а там, где нужно усилить темп, как правило, это может быть в диалоге, то это оправдано. В повествующей части желательно чтобы было от 90 до 110 знаков минуту. И потом, не стоит делать акцент на мою эмоциональность, так как мои мысли на 80% подчинены логосу, а 20% делят между собой этос и пафос. Однако, изучив за последние дни здешний контингент слушающих, я понял, что он схавает любую халтуру, но ШОБЫ было повампиристее, помыльнее, пофэнетезийнее. Мало, кто оценит здесь реальный труд чтеца. Эти дурацкие лайки, плюсы ничего не стоят. И потом, этот сайт, как я понял, рекламирует современных аффатрав, а между прочим пихает и классику — ну, есть и на них любители — 5%. ))))
Снимаю шляпу. В дискуссию вступать не смею. Ибо куда мне, кинологу, с моим малым опытом общения с собаками, спорить с вами? Вы, бесспорно лучше осведомлены о собаках, чем я.<br/>
О том, как те же собаки получают кайф от жестоких издевательств над своими собратьями, судить, конечно не мне, кинологу, проработавшему в питомнике несколько лет. Вы об этом. несомненно, знаете больше. Диванные эксперты такие диванные эксперты.<br/>
Ну и маленькая иллюстрация к теме «собаки лучше людей».<br/>
<a href="http://severlife.ru/video/3969-v-severomorske-napadenie-stai-sobak-popalo-na-kameru-videonablyudeniya.html" rel="nofollow">severlife.ru/video/3969-v-severomorske-napadenie-stai-sobak-popalo-na-kameru-videonablyudeniya.html</a><br/>
Модератор, прошу, не убирайте эту ссылку. На этом ролике собаки показаны такими, какие они есть, без прикрас и диванно-интернетного мимимишества. Собака — зверь, хищник. Со всеми вытекающими.
как-то не доработано, что ли. или это не конец? или нам самим предлагают додумать, что там у подружки с некроэльфом, у лиса в прошлом с некой рыжей лисой… да и вампира жалко — столько разговоров про него, аж на 2 книги, а так бездарно его в расход пустили — за 2 главы… даже обидно за него)))
1) Комменты НЕ о фильме(ах), а сравнение авторского и кино-варианта «Зона»; <br/>
2) Что-либо заставлять смотреть или читать, как и просто слушать аудиокнигу — а в чём смысл??? Сугубо дело вкуса и потребностей.
Не передергивайте. Дайте Вашей собаке 2-3 тысячи лет эволюции, и она Вам такое сваяет… Да Леонардо сдохнет ( хотя вроде бы уже, но как то так) от зависти
Тармашев, как всегда — бесподобен!<br/>
А вот Сережа Хусаинов при всей прекрасной дикции, хорошо поставленных голосе и его артикуляции все же допустил пару досадных «ляпов», которые не очень сильно, но все же портят его прекрасную озвучку:<br/>
1. аббревиатуры РЭБ и ЗАС произносятся как цельные слова, <br/>
а не как «эР-Э-Бэ» и «Зэ-А-эС», соответственно. Поверьте старому связисту!<br/>
2. ударение в слове «стилет» ставится на 2-й слог: «стилėт»!<br/>
3. правильнее будет читать не «слёзами», а «слезáми», по крайней мере в том контексте, что мы имеем!<br/>
С уважением<br/>
Андрей Сикора aka Zweromaxus or Maxim Off
<a href="http://www.radiorus.ru/brand/audio/id/61596/" rel="nofollow">www.radiorus.ru/brand/audio/id/61596/</a> «В море — значит дома» <br/>
Моряки России читают «Фрегат Паллада» И.А.Гончарова<br/>
Совместный проект «Радио России» и Министерства обороны РФ
Что можно сказать про всю серию — сократить раз в 5 — и будет норм! Сюжет весьма неплох, все продумано, нокрайне затянуто. И это вечное «обсасывание» всех параметров и свойств оружия, деталей и патронов… Бл*н, я я ж фантастику читаю, развлекательную книгу, а не учебник по арт. подготовке или брошюру по видам оружия, как устаревшего, так и новейшего, в армии.
<a href="https://www.zdic.net/hans/%E6%84%9B." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdic.net/hans/%E6%84%9B.</a> «Внешнее проявление поступков». Часть сердце "心" говорит о том, что это иероглиф означает любовь "㤅" или милость "惠". Иногда ошибочно используют иероглиф 㤅, но он уже не используется. Поскольку любовь толкает на поступки, отсюда символ 夊, связанный с движением, активностью. <br/>
<br/>
Это один из самых авторитетных словарей толкует так — для иероглифов может быть только один источник. Ссылки я указал.<br/>
<br/>
Есть и подлиннее объяснение: <a href="https://baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788</a><br/>
由“欠”(或“旡”)和“心”兩部分構成。“欠”(圖A1)和“旡”(圖A2)都是端坐地上張着口的人形,“欠”的口”朝左,“旡”的口朝右。這個張口的人,用右手撫着心(圖A3,圖D1)以表示“張口告人,心裏喜歡”的意思,這就是“愛”這個會意字,圖(D)的小篆繼承了金文(圖C)的形體,只是把“欠”變為“旡”了。但秦始皇併吞六國以後統一使用的(圖E)的小篆“愛”,字腳卻多了一隻向下的足(夊),以表示“愛”是一種行為與行動,反而把字繁化了。這個向下的腳即“夊”的演變流程,圖01-04的形體,是一隻向下的腳逐漸由實化變成線條化、筆畫化。因為腳趾向下,所以表示由遠而近的行動。<br/>
<br/>
Если вкратце, то происхождение иероглифа 愛 в разные периоды его развития связано с символом 欠 (открывать рот, не хватать воздуха), который впоследствии перерос в 旡 (задыхаться) — внизу сердце 心; а при Цинь-Шихуанди (после аннексии им шести государств), было решено добавить к иероглифу элемент «нога» (夊) с тем, чтобы обозначить любовь как чувство, толкающее на поступки. Со временем элемент "夊" трансформировался в 夂, символизируя движение от дальнего к близкому.<br/>
<br/>
а касаемо 友 есть только одна статья <a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/30239589." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhuanlan.zhihu.com/p/30239589.</a> Ну так она в комментарии основательно раскритикована.
-«Зона — это мини-модель советского государства, и по духу, и по факту», = N`COMM`S…<br/>
Чтение книги — качественно, как и сама Книга. <br/>
Спасибо!!!
О том, как те же собаки получают кайф от жестоких издевательств над своими собратьями, судить, конечно не мне, кинологу, проработавшему в питомнике несколько лет. Вы об этом. несомненно, знаете больше. Диванные эксперты такие диванные эксперты.<br/>
Ну и маленькая иллюстрация к теме «собаки лучше людей».<br/>
<a href="http://severlife.ru/video/3969-v-severomorske-napadenie-stai-sobak-popalo-na-kameru-videonablyudeniya.html" rel="nofollow">severlife.ru/video/3969-v-severomorske-napadenie-stai-sobak-popalo-na-kameru-videonablyudeniya.html</a><br/>
Модератор, прошу, не убирайте эту ссылку. На этом ролике собаки показаны такими, какие они есть, без прикрас и диванно-интернетного мимимишества. Собака — зверь, хищник. Со всеми вытекающими.
Озвучка на 5++
В рабочие руки мы книги возьмем, Учись, пролетарий, ты будешь умен!<br/>
— Тоже нескладно! — закричал Пухов. — Надо так написать, чтоб все дураки заочно поумнели!<br/>
Каждый прожитый нами день — гвоздь в голову буржуазии.<br/>
Будем же вечно жить — пускай терпит ее голова!<br/>
— Вот это сурьезно! — расценивал Пухов. — Это твердые слова!» © Платонов
Разве не так?<br/>
<br/>
Человек — это звучит гордо!© А то, что не гордо, потеряло право называться человеком и, чаще всего, изолированно от общества.
2) Что-либо заставлять смотреть или читать, как и просто слушать аудиокнигу — а в чём смысл??? Сугубо дело вкуса и потребностей.
например
А вот Сережа Хусаинов при всей прекрасной дикции, хорошо поставленных голосе и его артикуляции все же допустил пару досадных «ляпов», которые не очень сильно, но все же портят его прекрасную озвучку:<br/>
1. аббревиатуры РЭБ и ЗАС произносятся как цельные слова, <br/>
а не как «эР-Э-Бэ» и «Зэ-А-эС», соответственно. Поверьте старому связисту!<br/>
2. ударение в слове «стилет» ставится на 2-й слог: «стилėт»!<br/>
3. правильнее будет читать не «слёзами», а «слезáми», по крайней мере в том контексте, что мы имеем!<br/>
С уважением<br/>
Андрей Сикора aka Zweromaxus or Maxim Off
Моряки России читают «Фрегат Паллада» И.А.Гончарова<br/>
Совместный проект «Радио России» и Министерства обороны РФ