Я обманула -2-х томник:<br/>
Дэвид Моррелл «Рэмбо» 1, 2, 3<br/>
Конрад Граф «Рэмбо» 4 «Рэмбо на Сонг-бо», 5 «Рэмбо род солнцем Кевира», 6 «Рэмбо род Южным Крестом».
Вы правы.<br/>
В 2019, когда книга была издана, аннотация выглядела так:<br/>
«Чем дальше Дэвид Хантер ведет расследование, тем яснее он понимает: старая больница еще не забрала свою последнюю жертву…»)
Болдаччи все тот же — все тот же типичный американский детектив, без затей. <br/>
А вот чтец… Сначала полагала 1 раз за такой работой, ан нет… Уже наколбасил несколько раз.<br/>
Если вас не будет раздражать его мат <br/>
вперемежку с повторами текста, то сможете дослушать
Дэвид, спасибо вам за книгу. Интересная жизненная история. Очень хочется, что бы это было правдой. Отдельное спасибо Волкову Роману, приятно было слушать мне и моему коту, который при вашем чтении постоянно урчал)).
Спасибо за ваш труд! Ждём с нетерпением. И жаль, что на сайте всего 4 книги в вашем исполнении. <br/>
Эх, скорей бы уже Падший (The Fallen) перевели, хотя эта книга, насколько я поняла, вообще ещё не опубликована… а к ней на сайте Болдаччи такая аннотация интересная… заманивают))
Странно, что переводили на русский с английского, если учесть, что Дэвид Амендола – псевдоним российского писателя Кирилла Сергеевича Деева. В интернете ничего о нём, практически, не найти.<br/>
Таких «писателей» теперь, как блох на собаке.
Гнусавая искореженная озвучка Пуаро некоторыми мэтрами чтения делает его образ действительно «невыносимым, мерзким, напыщенным и ...».<br/>
Как хорошо, что миру был дарован Дэвид Суше, представивший нам единственно верный образ непревзойденного и любимого Эркюля Пуаро!
С лекциями Дэвида Хокинса я знакома давно. С 2010-го г. Многие, так называемые гуру, используют в своих работах его шкалу сознания. Дэвид был первым и единственным просветленным (или врачом психиатром, кому что ближе), кто разработал эту замечательную шкалу. Многое сразу стало очевидно. Те, кто ругает эту книгу, просто не знакомы ни с личностью самого Хокинса, ни с его методикой, ни с его лекциями (за которые он не брал денег), ни с его книгами. Рекомендую к прочтению одну из самых гениальных его книг — «От отчания до просветления». Кстати, голос Никошо у меня теперь ассоциируется с самим Хокинсом:)
Как будто Дэвид Линч, Фрида Кало, Иероним Босх и Бьорк приняли доселе неизвестные человеку вещества и под их влиянием, перебивая друг друга, настрочили это. Я пытался, честно. Но это, видимо, не для моего, среднего, ума.
Матери я и сам поражался. В угоду мужу обозвать ребёнка «тупицей», когда сама его таким не считаешь. И не понимать, что он не тупит, не ленится, и не капризы это вовсе, а обычная растерянность… А бить за растерянность (отчим) и позволять, чтобы за это били твоего ребёнка (мать), — это уже зверство со стороны обоих. А вот это: " — Дэви, как ты мог причинить боль тому, кто мне дорог?" Она это серьёзно? А ничего, что Дэви тоже причинили боль? И именно тот, кто ей дорог? Причём первым, а не в наказание за боль, причинённую ему? Ничего, что боль от укуса — ничто по сравнению с болью от розги (и с душевной болью, причинённой предательством единственного родного и любимого человека, допустившего порку)? Мердстоун ей дорог. А Дэви разве уже нет, не дорог? Ему боль причинять можно? Я бы на месте Дэвида не простил матери предательства. Ни обзывательств «напоказ», ни допущения порки. Всё это именно предательство.
Дэвид Моррелл «Рэмбо» 1, 2, 3<br/>
Конрад Граф «Рэмбо» 4 «Рэмбо на Сонг-бо», 5 «Рэмбо род солнцем Кевира», 6 «Рэмбо род Южным Крестом».
В 2019, когда книга была издана, аннотация выглядела так:<br/>
«Чем дальше Дэвид Хантер ведет расследование, тем яснее он понимает: старая больница еще не забрала свою последнюю жертву…»)
А вот чтец… Сначала полагала 1 раз за такой работой, ан нет… Уже наколбасил несколько раз.<br/>
Если вас не будет раздражать его мат <br/>
вперемежку с повторами текста, то сможете дослушать
Путаница в описании — <br/>здесь: «Похищенный(1)», <br/>
к «Катрионе»: «Приключения Дэвида Бэлфура(2)»
Чтец, как всегда, замечтательный!?
Эх, скорей бы уже Падший (The Fallen) перевели, хотя эта книга, насколько я поняла, вообще ещё не опубликована… а к ней на сайте Болдаччи такая аннотация интересная… заманивают))
Таких «писателей» теперь, как блох на собаке.
Как хорошо, что миру был дарован Дэвид Суше, представивший нам единственно верный образ непревзойденного и любимого Эркюля Пуаро!