Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Диккенс Чарльз - Жизнь Дэвида Копперфилда

43 часа 5 минут Еще 4 названия Еще 2 озвучки
Жизнь Дэвида Копперфилда
100%
Скорость
00:00 / 15:11
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_001
15:39
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_002
16:02
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_003
15:11
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_004
15:02
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_005
15:13
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_006
15:09
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_007
15:09
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_008
15:07
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_009
15:12
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_010
15:16
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_011
15:05
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_012
15:06
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_013
15:09
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_014
15:07
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_015
15:07
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_016
15:06
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_017
15:14
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_018
15:26
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_019
15:29
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_020
15:13
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_021
15:06
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_022
15:14
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_023
15:02
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_024
15:20
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_025
15:17
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_026
15:05
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_027
15:11
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_028
15:02
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_029
15:18
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_030
15:09
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_031
15:15
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_032
15:13
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_033
15:20
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_034
15:03
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_035
15:15
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_036
15:20
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_037
15:15
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_038
15:04
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_039
15:01
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_040
15:14
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_041
15:26
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_042
15:14
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_043
15:08
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_044
15:45
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_045
15:21
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_046
15:41
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_047
15:04
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_048
15:39
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_049
15:17
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_050
15:12
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_051
15:25
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_052
15:09
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_053
15:36
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_054
15:03
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_055
15:07
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_056
15:15
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_057
15:07
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_058
15:05
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_059
19:51
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_060
15:27
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_061
15:11
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_062
15:20
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_063
15:06
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_064
15:17
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_065
15:09
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_066
15:11
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_067
15:26
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_068
15:22
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_069
15:35
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_070
15:22
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_071
15:15
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_072
15:20
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_073
15:09
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_074
15:14
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_075
15:06
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_076
15:03
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_077
15:51
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_078
15:07
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_079
15:48
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_080
15:06
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_081
15:04
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_082
15:07
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_083
15:02
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_084
15:40
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_085
15:06
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_086
16:20
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_087
15:19
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_088
15:04
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_089
15:10
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_090
15:06
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_091
15:12
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_092
15:16
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_093
15:09
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_094
15:02
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_095
15:30
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_096
15:23
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_097
15:03
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_098
15:18
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_099
15:09
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_100
15:18
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_101
15:12
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_102
15:05
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_103
15:14
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_104
15:06
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_105
15:12
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_106
15:04
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_107
15:06
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_108
15:06
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_109
15:21
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_110
15:05
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_111
15:08
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_112
15:03
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_113
15:13
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_114
15:07
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_115
15:23
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_116
16:03
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_117
15:13
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_118
15:06
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_119
15:11
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_120
15:05
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_121
15:03
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_122
15:10
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_123
15:20
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_124
15:09
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_125
15:04
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_126
15:31
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_127
15:04
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_128
15:04
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_129
15:08
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_130
15:37
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_131
15:01
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_132
15:20
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_133
15:33
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_134
15:10
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_135
15:28
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_136
15:10
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_137
15:34
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_138
15:12
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_139
15:05
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_140
15:09
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_141
15:08
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_142
15:24
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_143
15:06
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_144
15:14
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_145
15:03
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_146
15:06
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_147
15:18
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_148
15:01
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_149
15:25
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_150
15:54
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_151
15:13
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_152
15:03
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_153
16:12
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_154
16:11
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_155
15:19
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_156
15:04
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_157
15:11
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_158
15:28
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_159
15:06
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_160
15:21
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_161
15:02
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_162
15:25
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_163
15:18
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_164
15:14
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_165
16:16
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_166
15:04
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_167
15:04
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_168
15:01
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_169
01:29
Dikkens_Ch_-_Zhizn_Devida_Kopperfilda_(Gerasimov_V)_170
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.49 из 10
Длительность
43 часа 5 минут
Год
2012
Альтернативные озвучки
Жанры: Реализм
Характеристики: Социальное | Психологическое
Время действия: Новое время (17-19 века)
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
Это — история молодого человека, готового преодолеть любые преграды, претерпеть любые лишения и ради любви совершить самые отчаянные и смелые поступки. История бесконечно обаятельного Дэвида, гротескно ничтожного Урии и милой прелестной Доры. История, воплотившая в себе очарование `старой доброй Англии`, ностальгию по которой поразительным образом испытывают сегодня люди, живущие в разных странах на разных континентах
Другие названия
David Copperfield [ориг.]; The Personal History, Adventures, Experience and Observation of David Copperfield the Younger of Blunderstone Rookery (which he never meant to publish on any account); Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим; История Дэвида Копперфилда; Давид Копп
Поделиться аудиокнигой

18 комментариев

Популярные Новые По порядку
«Дэвид Копперфильд», по признанию Диккенса, — его «любимое дитя». В романе отразилась юношеская любовь писателя к Марии Биднелл. Её родные не верили, что Диккенс сможет прокормить семью литературной работой и не допустили брака.
Другим страстным увлечением молодого Диккенса была его умершая в 17 лет свояченица. Эта смерть нашла отзвук во многих его произведениях: близкие автору герои нередко умирают совсем молодыми, как умирает в «Дэвиде Копперфильде» Дора, слишком хрупкая для этого грубого мира.
Написанный от первого лица, роман во многом автобиографичен. Как и своему герою, который тоже становится писателем, Диккенсу с юных лет приходилось вести изнурительную борьбу за своё существование. В школе, управляемой Кликлом, на складе, куда отчим в наказание за строптивость отправляет Дэвида мыть бутылки (эпизод, напоминающий о фабрике ваксы, где мальчиком работал Диккенс), в скитаниях, бездомности и нищете рождается будущий писатель.
Ответить
Если в двух словах, то — великолепно!
Голос Герасимова очень кстати для этой книги — уютное, домашнее, увлекательное чтение долгой семейной саги о судьбе, сначала, маленького мальчика, а затем молодого человека.
Добрая старая Англия… Люди, их жизнь, обстановка, их окружающая. Различные характеры, выписанные автором. Урия Гипп, да это же Юрайя Хипп, почему то ассоциирующийся у меня с гофмановским крошкой Цахесом. Милая глупенькая девочка-жена, не имеющая никакой склонности к ведению хозяйства. Несгибаемая бабушка, со своими причудами… И череда других персонажей проходит перед нашими глазами…
А фунты, шиллинги, пенсы? Они как отдельное действующее лицо, да ещё и полукроны, и пенни… Делопроизводство и бюрократия, сутяжничество, прокторство — куда же без них? Школы для мальчиков, самодуры-учителя… Широкая картина, панорама жизни, написанная уже в позапрошлом столетии, но интересная до сих пор
Ответить
Мало кто знает, что героиня романа Дора Спенлоу имела реальный прототип. Её звали Мария Биднелл. Она была дочерью банкира и первой любовью Диккенса. Они познакомились в 1830 году на музыкальном вечере. Мария была отчаянной кокеткой и с удовольствием играла с Чарльзом во влюблённость, прекрасно понимая, что этот бедный юноша никогда не сможет стать её мужем. Но Чарльз был влюблён всерьёз и готов был принести любые жертвы, лишь бы соединиться с Марией. «Года три или четыре она буквально владела всеми моими помыслами — вспоминал позже Диккенс: Воображение, фантазия, страсть, энергия, воля к победе, твёрдость духа — всё, чем я богат — для меня неразрывно и навсегда связано с жестокосердной маленькой женщиной, за которую я тысячу раз готов, и притом с величайшей радостью — отдать жизнь». В конце концов Чарльз надоел Марии и она его отвергла. Позднее именно её Диккенс винил в том, что его характер изменился самым решительным образом.
Прошли годы. Диккенс достиг своей славы. Он стал знаменитым писателем и обеспеченным человеком. В 1850 году вышел его роман «Дэвид Копперфилд» и Чарльз получил письмо от миссис Генри Уинтер, которая некогда звалась Марией Биднелл. Она узнала себя в образе Доры Спенлоу и прислала экземпляр книги, чтобы попросить автограф у отвергнутого поклонника. Диккенс пожелал с ней встретиться, но Мария предупредила, что стала «толстой, старой и дурной». Он отмахнулся, ведь очаровательная Мария просто не могла состариться и подурнеть. Он предвкушал восхитительную интрижку и возвращение былых чувств. Однако встреча, состоявшаяся в 1855 году, ужаснула его. Позже этот эпизод отразился в романе «Крошка Доррит» в образе Флоры, поблекшей и постаревшей невесты главного героя. Вот как Диккенс описал свои переживания: «Он поднял голову, взглянул на предмет своей былой любви и в тот же миг всё, что осталось от этой любви, дрогнуло и рассыпалось в прах».
Ответить
Владимир Викторович
Благодарю от души. Как же вы всегда содержательно пишете. Экскурс в историю потрясающий. Пишите больше. Радуйте нас своими знаниями.
Ответить
Владимир Викторович
Вами описана самая суть трагедийности уходящего времени.

Человек меняется под непреодолимой тяжестью прожитых лет.Прибретает опыт, ценой разочарований, проигрышей, разбившихся надежд!

Хорошо, если человек становится сильнее, закаленнее к трудностям, увереннее в себе.
Большинство, увы, нет!

Привычно «тянут лямку», становятся более раздражительными и брюзжащими.
Редко кто «порхает, как бабочка», и банально радуется жизни!
Ответить
Ольга
Браво, Ольга! С языка сняли. Отзывы Владимира Викторовича — глубокие по смыслу и невероятно содержательные мини-лекции, благодаря которым начинаешь «понимать автора»… просто здорово! Всегда ищу глазами его комментарии в ленте прослушавших.
Ответить
Замечательно!
Браво!
Конечно читать было бы трудно, а вот слушать, куда легче и интереснее; отдельное спасибо Вячеславу Герасимову!
Что интересно: респектабельная английская проза пересекается с добрым юмором!
А ещё — сколько слез было пролито, слушая этот роман, ах!
Немного протяжно, но по-видимому без таких подробностей не состоялась бы основная задумка автора.
Хорошо бы прочитать эту книгу в юности и брать с Девида Коперфил да пример стойкости, честности и порядочности в любой, даже самой невыносимой жизненой ситуации…
Мистер Микобер мой любимый персонаж в этом романе, ну конечно после главного героя… и старина Трэдделс… и бабушка… и Пеготти… и… мистер Дик… и Баркис — не хочется с ними расставаться, так к ним привязываешься пока читаешь.

Очень хорошая книга, очень хорошая!
Кто любит книги, эту нужно прочитать обязательно…
Ответить
Кто хочет отдохнуть душой, пусть послушает «Жизнь Дэвида Копперфилда». Оптимизм и доброта, ирония и мягкая насмешка. Чёрное тут черно, а белое сияет.Добро побеждает, несмотря ни на что. Исполнение Герасимова исключительно сливается со стилем. Кажется, это сам Дэвид рассказывает сегодня свою историю двухсотлетней давности.
Ответить
Великолепный роман, восхитительный! Прочитан замечательно.
Ответить
Открыла Диккенса для себя в этом году. Потрясающие книги! Меня разрывает от негодования, сколько таких матерей, подобных матери героя!!! Променяла ребенка на мужа-тирана. Как же автору талантливо удается передать душевные страдания, особенно детей!
Ответить
Muha Web
Матери я и сам поражался. В угоду мужу обозвать ребёнка «тупицей», когда сама его таким не считаешь. И не понимать, что он не тупит, не ленится, и не капризы это вовсе, а обычная растерянность… А бить за растерянность (отчим) и позволять, чтобы за это били твоего ребёнка (мать), — это уже зверство со стороны обоих. А вот это: " — Дэви, как ты мог причинить боль тому, кто мне дорог?" Она это серьёзно? А ничего, что Дэви тоже причинили боль? И именно тот, кто ей дорог? Причём первым, а не в наказание за боль, причинённую ему? Ничего, что боль от укуса — ничто по сравнению с болью от розги (и с душевной болью, причинённой предательством единственного родного и любимого человека, допустившего порку)? Мердстоун ей дорог. А Дэви разве уже нет, не дорог? Ему боль причинять можно? Я бы на месте Дэвида не простил матери предательства. Ни обзывательств «напоказ», ни допущения порки. Всё это именно предательство.
Ответить
Просто блистательная книга! Грандиозное полотно прописанных до мелочей персонажей и событий. Великолепное прочтение. В конце кажется будто сам вместе с автором прощаешься с хорошими знакомыми.
Ответить
Хорошая книга, особенно отмечу первую часть книгу где он описывает детство. Темное было время, неужели люди могли быть такими жестокосердыми к детям? Я даже пару раз пустил «скупую» пока слушал. Нда…
Вторая часть книги не такой сильной показалась, какой-то сказкой повеяло где они победили зло и жили долго и счастливо. Совпадения из разряда невозможных, к примеру с кораблем разбившемся у берега города в котором как раз находился наш ГГ, а на корабле сами знаете кто был (или узнаете). Да и вообще что не ситуация, там старый друг, что не встреча, то ранее упомянутый герой.
В целом достойное произведение. Чтец выше всяких похвал!
Ответить
Чтец — прекрасен!!!
Только благодаря ему добралась до финала этой тягомотной истории, пестрящей штампами и нелепыми совпадениями, ржавыми гвоздями которых автор пытался сколотить сюжет. Осталось ощущение, что книга состоит из двух частей — первая, о детстве, была желанной и выпестованной, вторая дописывалась в расчете на продажу за слово, поэтому растянута неимоверно, того и гляди лопнет, как г… н с водой.
Главный герой оставил впечатление некоторой гадливости. Жалкий хвастун и трус, прикрывающийся благородством.
Единственные, кто достоин восхищения — это семейство Пегготи. Истинная сила и красота! Ах да, ещё философ-гробовщик)
Ответить
Спасибо, Вячеслав. Хорошо читали. Тепло, уютно… Многое зависит от чтеца. Роман тоже отличный. Диккенсу отдельное «Спасибо».
Ответить
Получила огромное удовольствие от великолепного исполнения великолепного романа.Благодарю.
Ответить
Ах вот оно что! — оказывается американский иллюзионист позаимствовал именно у Диккенса псевдоним его персонажа Дэвида Копперфилда! Теперь всё встало на свои места =)
Хотя если честно, внешность иллюзиониста, мне напомнила типаж мистера Мердстоуна (новый муж матери гл.героя) — такие же жгуче черные бакенбарды, густые брови и волосы, большие темные глаза, статное телосложение и т.п.
Очень откликнулся во мне характер главного героя — наивность, доброта души, излишняя впечатлительность, вера в порядочность людей (ибо сам таков)!
В то же время негодовала и приходила в ярость от описания глав о детстве! Хотелось защитить мальчишку от жестокого, грубого отчима и ему подобных.
Масса эмоций пережито в процессе прослушивания, ни это ли прекрасно?!
В избранные однозначно! Завидую тем, кто только начал приключение в «Жизнь Дэвида Копперфилда»!
Ответить
Спасибо за доставленное удовольствие и от романа, и от исполнения.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Оль Га 12 минут назад
Да, это любовь…
Мarina Портакал 15 минут назад
Можно по разному относится и неоднозначно, к отцу Светланы, испытывая ненависть, добрые, не добрые чувства, но она...
Iren 16 минут назад
Слушала только из за голоса Романа Ефимова. Само произведение произвело отталкивающее впечатление. Обычно главный...
Елена Мерцалова 18 минут назад
Согласна)))
Виктория Карасёва 26 минут назад
Прекрасная озвучка. Спасибо
Оль Га 26 минут назад
Какой замечательный рассказ. Спасибо автору.
Татьяна Орловская 26 минут назад
Почему я должна за автора окончание рассказа придумывать? Взялся — придумай до конца!
Kiopta 39 минут назад
Пустая книга, гг странная женщина🤦‍♀️
БЛАГОДАРИМ ВАС, ALEX!!!
Pleis 53 минуты назад
Спасибо за прочтение! Получила огромное удовольствие от прослушивания, низкий поклон! Чтец залечил мою душевную...
тимур матвеев 1 час назад
я читал это неделю а оно читается за 2 часа
Говорят, что Калигула (Гитлер, Чикатило, Иван Грозный, Ирод… и т.д.) был плохой и повторяют это уже много лет. Похоже...
wolf rabinovich 1 час назад
Прослушал ровно 2 минуты. Понял, даже всего 20 минут такого чтения я не выдержу. Это… здец какой- то, простите. Ему...
Миг Ре 1 час назад
Прикольно!!!
Юлия Кургузова 1 час назад
Да, мне он тоже очень понравился)) Спасибо!
Davyd Sviton 2 часа назад
Здравствуйте. Спасибо большое за оставленный комментарий, для меня это очень важно. Спасибо за то что поверили в...
VV 2 часа назад
Благодарю, теперь дошло 😄
Лара Платонова 2 часа назад
Здорово, но чтец, никогда не капризничала, но тут…
леший 2 часа назад
Хорошая повесть.Запала.Совесть у человека просыпается слишком поздно, если вообще просыпается.
botsman2023 2 часа назад
Уничтожить, растоптать, колонизировать. " Человек" везде " человек"
Эфир