«опечатка» и «оговорка» немного разное, не находите? при быстром наборе, довольно часто, я допускаю примитивнейшие ошибки в простейших словах, часто буквы переставляются местами забегая вперед, не ищите в темной комнате то, чего там Зигмунд не забывал<br/>
этот удаленный психоанализ хуже гаданий на кофейной гуще, опять напомнило рассказ Азимова о Шекспире, ситуация точь в точь, Вы знаете окружающих лучше, чем они сами себя
Отличная книга. Сюжет правда не новый. Но есть большое НО. Рассказ о чести, достоинстве и других возвышенных чувствах, а этого так мало в нашей жизни. Добро почти побеждает зло — это редкость, сказка. Очень понравилось. Чтец не из моих любимых,. Скажу с уверенностью, что Кирсанов профессионал и выступаю в его защиту. Попробуйте сами что-то озвучить… Спасибо. Жаль, что можно поставить только один лайк.
Очень достойный рассказ совершенно в стиле Моэма. И прочтение отличное. А нескрываемая симпатия автора к своему главному герою не мешает слушателям делать собственные выводы из истории. Один из них — о вреде ранних браков. Если бы главный герой был постарше, он быстрее бы разглядел «отсутствие глубины» у своей жены и отсутствие других приписываемых ей ранее достоинств (что, конечно, не оправдывает его поступок).
Ооочень по -японски)) Поклонников жанра, на которой с большой натяжкой тянет этот рассказ Мураками (и то больше, на мой взгляд, из-за названия), сразу предупреждаю: ничего страшного и по-настоящему мистического, может сильно разочаровать. Атмосферная, исполненная нежной грусти зарисовка о любви, жизни и смерти.<br/>
<br/>
Наша жизнь — росинка.<br/>
Пусть лишь капелька росы<br/>
Наша жизнь — и все же… (Кобаяси Исса)
сначала не понравилось, думала «что за фи?! чисто девчачье фэнтези на тему мечт о сильном, прекрасном и всемогущем похищающем рыцаре». но финал потряс, конечно, и «открылась бездна, звезд полна...». только для меня она открылась, а для ГГ, похоже, закрылась. на самом деле, финала нет — он открыт для фантазии)<br/>
зачётный рассказ. но понимаешь это, когда он уже закончился. вот такой вот финт)
Почитайте Рю Мураками — Все оттенки голубого, чтобы увидеть глубину. Здесь же просто легкий рассказ на злободневную тему о том, как человек осознанно сжигает себя, прожигает жизнь, опаляет других людей, с которыми контактирует и просто морально разлагается в обществе и обществом. Хорошо это или плохо каждый решает для себя сам, но факт есть факт — раз подобное пишут, значит это кому-нибудь нужно.
Ну не знаю какой розовый мир должен быть в голове. Эта звиздец) за стенами люди бегут, все горит, а у парочки романтика: лежат в камере в тюрьме и думают о любви. Пффф. Ржака просто. Чтец. Не ваше это. Но за терпение 10 баллов просто. ) рассказ с интересным началом и абсолютным бредом дальше. Но для любителей вхлам розовых соплей самое то.
Рассказ хороший, но вот тут опыт напоминает мне о личных приключениях. Было забавно, если бы не весёлая снегурочка-помощница, то дети надорвали бы животики от смеха надо мной в роли дела Мороза, а я запылал от стыда, поджигая хвойное дерево 🌲… Праздник удался, короче говоря. 🎁<br/>
Но признаться, вином в Нефтесеверске не согревался… <br/>
Приятное чтение. И замечательное прочтение. )
Дорогой Кирилл, <br/>
Мне очень нравится ваше чтение, только прошу вас, не зажимайте голос когда читаете женские роли, появляется впечатление гротеска и сатиры, ненужной манерности даже там, где женщины говорят о весьма серьезных и правильных вещах. Здесь это особенно заметно так как рассказ ведётся от лица девушки и много женских персонажей. <br/>
Спасибо за понимание, надеюсь услышать в вашем исполнении всего Чана.
Я понял так, Нора прочитав книгу о маньяке, поняла что ничего нового в ней для для нее нет, она все ощутила и пережила и почувствовала на собственной шкуре… хотя деяния Серийного убийцы и ее не сопоставимы… рассказ получился антиКинговский какой то корявенький, на фоне его Нужных вещей, где тема Искушения и падение человека, раскрыта полностью и читается на одном дыхании…
«Что землянину хорошо, то инопланетянину смерть». Или наоборот. Перефразируя известную поговорку думала я во время прослушивания истории. О невозможности контакта двух разных цивилизаций. <br/>
А всё оказалось иначе…<br/>
Очень хороший рассказ. Как всегда, порождающий много мыслей.<br/>
Сколько слушаю, столько неустанно говорю: Огромное спасибо, Александр Дунин!<br/>
***<br/>
А ведь была подсказка: «Защитные рефлексы его были логическими, а не эмоциональными».
Ещё могу порекомендовать к прочтению поэму «СКАЗАНИЕ О СТАРОМ МОРЕХОДЕ» С.Т.Кольриджа, это просто невероятное произведение!!!.. Мечтаю когда-нибудь услышать его на нашем сайте, надо будет поискать, а вдруг оно есть… Вот ссылка, если кто захочет прочесть.<br/>
<a href="http://lib.ru/POEZIQ/KOLRIDZH/morehod.txt" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">lib.ru/POEZIQ/KOLRIDZH/morehod.txt</a><br/>
Рассказ Алексея Григорова перекликается с этой поэмой.
Мистический психологический рассказ, достаточно зловещий и жестокий. Как ни крути — дети ВСЕГДА (или почти всегда) отвечаю за дела и ошибки своих родителей. О поведении родителей — даже не буду писать, с ними и так все ясно. Интересно, что Брэдбери оставил конец открытым. Озвучивание Олегом рассказика, как всегда очень СИЛЬНОЕ и ХАРИЗМАТИЧНОЕ!!! Голос полностью погружает в заданную автором атмосферу. Благодарность за приятное прослушивание!
О. Генри оставил великолепное наследие!!! Каждый следующий рассказ лучше предыдущего и каждый хорош по-своему. Все повествования написаны прекрасным языком, в котором чувствуется благородство. Какие речевые обороты, прелесть). Приятно читать и слушать.<br/>
Прочитано очень хорошо, огромное спасибо! Слушайте)!<br/>
<br/>
Много прекрасных рассказов, но «Дары волхвов» — особенный из них!, который, когда не встретится, хочется перечитать или переслушать снова и снова.
Рассказ о современном обществе и возможностях искусственного интеллекта. Очень понравился стиль и юмор автора.<br/>
<br/>
P.S.<br/>
Почему-то вспомнилась цитата с юмористического фэнтези «Посох и шляпа» авторства сэра Терри Пратчетта: «— Я всегда хотел знать, — горько проговорил Ипслор, — что в этом мире есть такого хорошего, ради чего стоит жить? <br/>
Смерть обдумал его вопрос и наконец ответил: <br/>
— КОШКИ. КОШКИ — ЭТО ХОРОШО».
Страшнее дежа вю, только дежа вю во сне. Кто это пережил, тот поймёт. Грустный рассказ о разбитых мечтах. И вроде мечты сбылись, но не совсем те, или не совсем так, или совсем не так… А впереди только ожидание расплаты за все решения, которые ты принимал в жизни. Ни богатство, ни положение в обществе тебя уже не утешат и не спасут… Прочитано хорошо. Спасибо.
Корпорация бросайте бухать, или корпорация бросайте пользоваться смартфоном была бы сейчас очень актуальна. А вообще рассказ о том, как наши вредные страсти и привычки убивают нас и наших близких. И даже будучи пострадавшими от последствий лечения такой корпорации, родственники благодарят Бога, со вы обратились в неё и вас вылечили. Потому что наши привычки и страсти гораздо страшнее этих самых последствий.
Для того, чтобы стать свехчеловеком, нужно убить в себе человеческие чувства. Автор считает свехчеловека марионеткой, а любящих его людей — жертвами. Вчера прочитал вещицу Юкио Мисима (1968), он хоть и не фантаст, но исследует эту же тему. Его взгляды удивительным образом совпадают с мнением Варшавского. По сути все это — достоевщина. Рассказ неплох, хотя и несколько схематичен, согласен с вашим отзывом о Дунине.
Откуда мне знать? Для этого надо прослушать и сравнить. Подозреваю, что тот же.<br/>
Насколько я знаю, есть 2 перевода: В. Максимов (Вендиго), 1993 — 1 изд. и Е. Пучкова (Вендиго), 2005 — 3 изд.<br/>
Но в большинстве случаев в эл. книгах даже не пишут переводчика. Рассказ входит в сборник.<br/>
А на одном сайте даже назвали книгу — научно-исторической, О как!)))))
Хороший рассказ, спасибо автору. Есть о чем подумать. Исполнение великолепное, браво! <br/>
Илья, может быть, и лузер, но его собеседник — подонок. Никто не заставляет его спасать лузера. Просят — да. Но не заставляют. Одно дело — не делать добра, а совсем другое дело — добивать слабого, полуживого….Так мерзко, противно человеческой сущности. Положи трубку, не провацируй!<br/>
Я верю в бумеранг судьбы — обязательно прилетит.
этот удаленный психоанализ хуже гаданий на кофейной гуще, опять напомнило рассказ Азимова о Шекспире, ситуация точь в точь, Вы знаете окружающих лучше, чем они сами себя
<br/>
Наша жизнь — росинка.<br/>
Пусть лишь капелька росы<br/>
Наша жизнь — и все же… (Кобаяси Исса)
зачётный рассказ. но понимаешь это, когда он уже закончился. вот такой вот финт)
Но признаться, вином в Нефтесеверске не согревался… <br/>
Приятное чтение. И замечательное прочтение. )
Мне очень нравится ваше чтение, только прошу вас, не зажимайте голос когда читаете женские роли, появляется впечатление гротеска и сатиры, ненужной манерности даже там, где женщины говорят о весьма серьезных и правильных вещах. Здесь это особенно заметно так как рассказ ведётся от лица девушки и много женских персонажей. <br/>
Спасибо за понимание, надеюсь услышать в вашем исполнении всего Чана.
А всё оказалось иначе…<br/>
Очень хороший рассказ. Как всегда, порождающий много мыслей.<br/>
Сколько слушаю, столько неустанно говорю: Огромное спасибо, Александр Дунин!<br/>
***<br/>
А ведь была подсказка: «Защитные рефлексы его были логическими, а не эмоциональными».
<a href="http://lib.ru/POEZIQ/KOLRIDZH/morehod.txt" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">lib.ru/POEZIQ/KOLRIDZH/morehod.txt</a><br/>
Рассказ Алексея Григорова перекликается с этой поэмой.
Прочитано очень хорошо, огромное спасибо! Слушайте)!<br/>
<br/>
Много прекрасных рассказов, но «Дары волхвов» — особенный из них!, который, когда не встретится, хочется перечитать или переслушать снова и снова.
<br/>
P.S.<br/>
Почему-то вспомнилась цитата с юмористического фэнтези «Посох и шляпа» авторства сэра Терри Пратчетта: «— Я всегда хотел знать, — горько проговорил Ипслор, — что в этом мире есть такого хорошего, ради чего стоит жить? <br/>
Смерть обдумал его вопрос и наконец ответил: <br/>
— КОШКИ. КОШКИ — ЭТО ХОРОШО».
Насколько я знаю, есть 2 перевода: В. Максимов (Вендиго), 1993 — 1 изд. и Е. Пучкова (Вендиго), 2005 — 3 изд.<br/>
Но в большинстве случаев в эл. книгах даже не пишут переводчика. Рассказ входит в сборник.<br/>
А на одном сайте даже назвали книгу — научно-исторической, О как!)))))
Илья, может быть, и лузер, но его собеседник — подонок. Никто не заставляет его спасать лузера. Просят — да. Но не заставляют. Одно дело — не делать добра, а совсем другое дело — добивать слабого, полуживого….Так мерзко, противно человеческой сущности. Положи трубку, не провацируй!<br/>
Я верю в бумеранг судьбы — обязательно прилетит.