Сергей, спсб за знакомство с «ракитиным», за отличную читку. <br/>
Отмарафонены всё Ваши аудиотреки — здОрово. <br/>
Интересно, познавательно — " Ракитин" забавный. <br/>
Задумываюсь всё время, его мелкие покусывания милиции 70 годов — искренние на фоне того что «он» описывает творящегося в Америке/Австралии, или дань дискурсу, что надо пнуть СССР? <br/>
Цель милиции была — не «доблестно расследовать», а предотвращать. <br/>
" Его«сравнения с „полицией“ милиции — некорректны… Задачи были другие. И про „финансирование“ речи не было тогда. Не было ещё капитализма, счастья, збсь
Я бы не назвала Ваши тексты «простейшими», Евгений. А отсутствие заглавных букв и знаков препинания вызывает головную боль при попытке понять написанное. По себе знаю. Пожалуйста, будьте снисходительны к простым смертным!<br/>
<br/>
А насчёт плагиата… боже мой, сравните басни Эзопа, Лафонтена, Крылова. И Алексей Толстой «слямзил» Буратино. А Александр Cергеевич по-своему интерпретировал Европейскую Белоснежку и гномов. И вообще русский Колобок — это Gingerbread man. И Исус не был рожден ни 25 декабря, ни 7 января. А рождество я все равно люблю! — Ну вот, получилась каша в Вашем духе. Надеюсь Вам понравится.<br/>
<br/>
Новое — то хорошо забытое старое. <br/>
Вот возьму и напишу завтра рассказ — легенду Кавказа. Даже если мне ее не рассказывали… Но могли! А потом Вы будете всем доказывать с пеной у рта и без запятых, что не было на Кавказе такой легенды… А все поверят, что была! 😃
Алексей с хатров это очень это очень правильно потому что ну почему нельзя минус поставить почему только плюс звёздочки и минус палец а вот кстати минус палец минус
Судья хахалева. Образование и диплом под вопросом… Фотки молодой и свежей в сауне с бандитами… <br/>
Зато — не пидор)))) <br/>
Ох уж этот коллективный «Ракитин», пинающий СССР)
Забавно, когда «Ракитин» (Группа писателей) пытаются покусывать и пинать СССР). <br/>
Представить в 1970 г. в СССР беспризорщину, детскую проституцию, торговлю людьми… <br/>
Треш в детских колониях… <br/>
А в США — норма<br/>
В 21 веке перегнали СшА
Очень хороший чтец, с удовольствием слушаю в исполнении Алексея Ковалёва. Все слова четко и понятно, с определенными паузами, чтобы не сливались. Старая школа актеров. Сейчас многие слушатели привыкли к слишком быстрой речи молодежных передач, которые стараются уложиться в отведенное время и подражают иностранным дикторам, не учитывая, что в других языках ритм быстрее, чем в русском. А такие чтецы как Ковалёв читают так, как надо. Я специально выискиваю в его исполнении и других чтецов с размеренной манерой исполнения. Русский язык требует именно подобного озвучания книг.
Я не совсем понимаю, я дослушал почти до 8-12, меня доконали схватки с кобольтами. <br/>
1. Если он такой умный (он год изучал новую игру), то почему он такой тупой? (уникальная профессия — говно, все говно)<br/>
2. Этот недалекий человек играл в игру и был в ней ТОПОМ и не знал, что можно ПАРОВОЗИТЬ других игроков, давать ДРУГИМ ачивы за счет убийства БОССОВ. ПВПешить всех нахрен, он сука ОДИН на весь сука сервер с 200лвл. Банально ингредиенты с УНИКАЛЬНЫХ боссов сливать на ауке НИКАК?<br/>
3. Сука, этот дегенерат даже нормально экономику новой игры не изучил. Статуэтки у этого дебила покупали. А то что НИКТО такого до него не делал, это конечно УДИВЛЕНИЕ и сука он первый, хотя такая профессия УЖЕ есть, она не скрыта.<br/>
4. Не дословно, но «МНЕ СТЫДНО СТРЕЛЯТЬ ИЗ ЛУКА ЗА СПИНАМИ МОЕЙ ГРУППЫ». Он там совсем нахуй ДЕБИЛ?!<br/>
5. Была речь, что этот недоумок находится примерно на 30 уровне (на момент начала битвы с первым волком и он был 2го или третьего) и он этого сраного волка ПОЧТИ не смог победить с потенциалом в 30+, сука!!!<br/>
<br/>
Я готов дискутировать с любым, кто скажет, «это шедевр!». <br/>
Я не могу понять другого, почему все так ее восхваляют?<br/>
Это далеко не все ляпы половины от прослушанного, увы, дальше не слушал.<br/>
<br/>
Для примера, «Игра Хаоса» Алексей Свадковский, лучше преподносит героя и вселенную.<br/>
Даже Артём Каменистый «S-T-I-K-S. Трэш» лучше и связанней с вселенной.<br/>
<br/>
Возможно я что-то не понимаю, поясните!
Всегда думал, что Алексей Толстой прозаик. Оказывается он и стихи писал. Суть поэмы в сокрушении о грехах или отвращении к своему греховному прошлому, еще менее означает оно формальную исповедь: смысл слова гораздо глубже. Это решительный перевод жизни на новые рельсы, полная перестановка всех ценностей в душе и сердце. Хороший выбор и хорошее прочтение.
Толстой Алексей Константинович «Грешница» (1858).<br/>
<br/>
Потрясающе… стихи удивительные… и удивительные тем, что творческие устремления автора лежат далеко за границами настоящего — в прошлом или в идеальном, то есть вечном… таким вот «ретроградом-анахоретом» выступает и сам поэт. <br/>
Сама поэма представляет собой метатекст на библейскую тему, в которую заложен неповторимый авторский рисунок, заслуживающий не стать редким и забытым… в чём особенность? <br/>
В словах «музыкой», «дарит», «подняты», «коней», «отперто», «груди» («…стесненной груди слышен стон») — Толстой Алексей Константинович «вольно» и абсолютно «неправильно» использует ударения, создавая трудности при декламации (чтец-молодец, подготовился). <br/>
Фонетическая особенность: обилие нередуцированных постфиксов «-ся» в глагольных формах: «сливался», «понеслося», «открылося», «колебляся»… <br/>
Обширное количество малоупотребительных (устаревших) лексем: <br/>
— название музыкальных инструментов «кимвал», «лютня», «фиал»; причём использовано нетипичное для существительных первого склонения женского рода падежное окончание в родительном падеже множественного числа — «звон лютней» («…звон лютней и кимвалов грохот»);<br/>
— для номинации зданий применены две архаичные лексемы — «храмина» («…и вслед за ним с спокойным видом подходит к храмине другой…») и «чертоги», а в семантике слова «чертог» есть дополнительное значение «богатое», «роскошное» («…чертоги убраны богато…»);<br/>
— выражение «по онпол Иордана» означает «на другом берегу реки Иордана» («…он там, по онпол Иордана, ходил как посланный небес…»);<br/>
— встречается слово «денница» — «заря» («…и был тот взор как луч денницы»);<br/>
— использованы соматизмы «ланиты» — щеки, «власы» — волосы («…и, тень бросая на ланиты, падут роскошные власы»), «уста» — губы, «брада» — борода («…ложась вкруг уст его прекрасных, слегка раздвоена брада»), «стан» («…и стан свой выпрямивши тонкий…») — тело, фигура, «чело» — лоб;<br/>
— несколько слов выписаны не в тех значениях: место для сидения — «седалище» («…но, вспомня свой недавный вызов, она с седалища встает…») и лексема «сквозные» («…сквозные ткани дразнят око…») означает «просвечивающиеся».<br/>
В тексте поэмы встречаются малоупотребительные или краткие формы действительных причастий настоящего времени: «ничем беседа не стеснима», «наслажденьем влекома», «дух тобою не волнуем», «и всё, что было там таимо (в сердце)».<br/>
Есть слова, грамматическая форма которых с точки зрения нормы невозможна или архаична — деепричастие «вспомня» («…но, вспомня свой недавный вызов…»), настоящее время которого противоречит видовой принадлежности. <br/>
Глагольные формы:<br/>
— пытующий» («…его пытующего взляда…»);<br/>
— вспыхает («…не вспыхает кровь…»);<br/>
— мрачила («…грехом мрачила ежечасно…»).<br/>
Обращает на себя форма «посланный» в контексте «…ходил, как посланный небес…» — это авторская субстантивация причастия.<br/>
Поэма очень сложная для исполнения. Прочитана прекрасно. «Лайк» Маленькому фонарщику. В том числе и за музыкальное оформление. Обожаю скрипку… скрипка способна петь, грустить, говорить, плакать… Этому музыкальному инструменту под силу рассказывать целые истории… она способна донести до слушателей все лучшее, что есть в человеческой душе. Прекрасно!<br/>
<br/>
Спасибо за выбор произведения. В «избранном».
<a href="https://akniga.org/kurilko-aleksey-ryzhiy" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/kurilko-aleksey-ryzhiy</a> Как и герой этой миниатюры Алексея Курилко, автор моей любимой, антивоенной сказки Отфрид Пройслер, окончив школу, был отправлен воевать на восточный фронт, а в 1944 году попал в советский плен. В 1949 году вернулся из плена, где выжил только благодаря помощи русской женщины врача. Больше 20 лет работал учителем и директором школы в Баварии и, став детским писателем, до последних лет жизни ничего не писал о войне. Если не считать этой сказки о черной мельнице — самой яркой метафоры войны и плена — и победы Добра над злом.
А всё же кто-то любил и рыжего.<br/>
Вот интересно, кому тяжелее умирать, тому кого любят или тому кого никто никогда не любил, просто за то что " рылом не вышел ".<br/>
Спасибо большое, Алексей.
Простите, меня не спрашивали, но не могу удержаться: <br/>
Юрий Дьяконов «Восемь волшебных желудей», Василий Клепов «Четверо из России», Наталья Суханова: «В пещерах мурозавра», Мусатов Алексей «Дом на горе», «Стожары». Для младшего и среднего школьного возраста. Диккенс для всех возрастов.
Алексей! Спасибо за горькую, пронизывающую правду о войне бывшей, и о войне настоящей… Прослушала книгу не прерываясь… Последние страницы повести, как набат, как отчаянный крик матерей… Впечатление сильное. Если найду эту книгу в бумажном варианте, обязательно куплю! На данный момент она должна быть настольной книгой.
Я за дружбу народов: татарин пишет про русских и украинцев, и всем весело. Никто не ищет двойное дно. Даже еврей, который читает. <br/>
Алексей, простите, это я так пошутила.
Я подумала сперва, что все дело в бутылках… прям заколдованные какие- то. Проклятье бутылок 😄 Ан нет. Скорее проклятье Алексея… " Повесть о необязательном человеке" Этот типаж вполне заслуживает, чтобы о нем написали рассказ. Никто не бесит больше, чем такие люди.
Отмарафонены всё Ваши аудиотреки — здОрово. <br/>
Интересно, познавательно — " Ракитин" забавный. <br/>
Задумываюсь всё время, его мелкие покусывания милиции 70 годов — искренние на фоне того что «он» описывает творящегося в Америке/Австралии, или дань дискурсу, что надо пнуть СССР? <br/>
Цель милиции была — не «доблестно расследовать», а предотвращать. <br/>
" Его«сравнения с „полицией“ милиции — некорректны… Задачи были другие. И про „финансирование“ речи не было тогда. Не было ещё капитализма, счастья, збсь
<br/>
А насчёт плагиата… боже мой, сравните басни Эзопа, Лафонтена, Крылова. И Алексей Толстой «слямзил» Буратино. А Александр Cергеевич по-своему интерпретировал Европейскую Белоснежку и гномов. И вообще русский Колобок — это Gingerbread man. И Исус не был рожден ни 25 декабря, ни 7 января. А рождество я все равно люблю! — Ну вот, получилась каша в Вашем духе. Надеюсь Вам понравится.<br/>
<br/>
Новое — то хорошо забытое старое. <br/>
Вот возьму и напишу завтра рассказ — легенду Кавказа. Даже если мне ее не рассказывали… Но могли! А потом Вы будете всем доказывать с пеной у рта и без запятых, что не было на Кавказе такой легенды… А все поверят, что была! 😃
Всё наладилось с 90 годов! Всё так же, как в " Европахамериках"! Один в один)
Зато — не пидор)))) <br/>
Ох уж этот коллективный «Ракитин», пинающий СССР)
Представить в 1970 г. в СССР беспризорщину, детскую проституцию, торговлю людьми… <br/>
Треш в детских колониях… <br/>
А в США — норма<br/>
В 21 веке перегнали СшА
1. Если он такой умный (он год изучал новую игру), то почему он такой тупой? (уникальная профессия — говно, все говно)<br/>
2. Этот недалекий человек играл в игру и был в ней ТОПОМ и не знал, что можно ПАРОВОЗИТЬ других игроков, давать ДРУГИМ ачивы за счет убийства БОССОВ. ПВПешить всех нахрен, он сука ОДИН на весь сука сервер с 200лвл. Банально ингредиенты с УНИКАЛЬНЫХ боссов сливать на ауке НИКАК?<br/>
3. Сука, этот дегенерат даже нормально экономику новой игры не изучил. Статуэтки у этого дебила покупали. А то что НИКТО такого до него не делал, это конечно УДИВЛЕНИЕ и сука он первый, хотя такая профессия УЖЕ есть, она не скрыта.<br/>
4. Не дословно, но «МНЕ СТЫДНО СТРЕЛЯТЬ ИЗ ЛУКА ЗА СПИНАМИ МОЕЙ ГРУППЫ». Он там совсем нахуй ДЕБИЛ?!<br/>
5. Была речь, что этот недоумок находится примерно на 30 уровне (на момент начала битвы с первым волком и он был 2го или третьего) и он этого сраного волка ПОЧТИ не смог победить с потенциалом в 30+, сука!!!<br/>
<br/>
Я готов дискутировать с любым, кто скажет, «это шедевр!». <br/>
Я не могу понять другого, почему все так ее восхваляют?<br/>
Это далеко не все ляпы половины от прослушанного, увы, дальше не слушал.<br/>
<br/>
Для примера, «Игра Хаоса» Алексей Свадковский, лучше преподносит героя и вселенную.<br/>
Даже Артём Каменистый «S-T-I-K-S. Трэш» лучше и связанней с вселенной.<br/>
<br/>
Возможно я что-то не понимаю, поясните!
<br/>
Потрясающе… стихи удивительные… и удивительные тем, что творческие устремления автора лежат далеко за границами настоящего — в прошлом или в идеальном, то есть вечном… таким вот «ретроградом-анахоретом» выступает и сам поэт. <br/>
Сама поэма представляет собой метатекст на библейскую тему, в которую заложен неповторимый авторский рисунок, заслуживающий не стать редким и забытым… в чём особенность? <br/>
В словах «музыкой», «дарит», «подняты», «коней», «отперто», «груди» («…стесненной груди слышен стон») — Толстой Алексей Константинович «вольно» и абсолютно «неправильно» использует ударения, создавая трудности при декламации (чтец-молодец, подготовился). <br/>
Фонетическая особенность: обилие нередуцированных постфиксов «-ся» в глагольных формах: «сливался», «понеслося», «открылося», «колебляся»… <br/>
Обширное количество малоупотребительных (устаревших) лексем: <br/>
— название музыкальных инструментов «кимвал», «лютня», «фиал»; причём использовано нетипичное для существительных первого склонения женского рода падежное окончание в родительном падеже множественного числа — «звон лютней» («…звон лютней и кимвалов грохот»);<br/>
— для номинации зданий применены две архаичные лексемы — «храмина» («…и вслед за ним с спокойным видом подходит к храмине другой…») и «чертоги», а в семантике слова «чертог» есть дополнительное значение «богатое», «роскошное» («…чертоги убраны богато…»);<br/>
— выражение «по онпол Иордана» означает «на другом берегу реки Иордана» («…он там, по онпол Иордана, ходил как посланный небес…»);<br/>
— встречается слово «денница» — «заря» («…и был тот взор как луч денницы»);<br/>
— использованы соматизмы «ланиты» — щеки, «власы» — волосы («…и, тень бросая на ланиты, падут роскошные власы»), «уста» — губы, «брада» — борода («…ложась вкруг уст его прекрасных, слегка раздвоена брада»), «стан» («…и стан свой выпрямивши тонкий…») — тело, фигура, «чело» — лоб;<br/>
— несколько слов выписаны не в тех значениях: место для сидения — «седалище» («…но, вспомня свой недавный вызов, она с седалища встает…») и лексема «сквозные» («…сквозные ткани дразнят око…») означает «просвечивающиеся».<br/>
В тексте поэмы встречаются малоупотребительные или краткие формы действительных причастий настоящего времени: «ничем беседа не стеснима», «наслажденьем влекома», «дух тобою не волнуем», «и всё, что было там таимо (в сердце)».<br/>
Есть слова, грамматическая форма которых с точки зрения нормы невозможна или архаична — деепричастие «вспомня» («…но, вспомня свой недавный вызов…»), настоящее время которого противоречит видовой принадлежности. <br/>
Глагольные формы:<br/>
— пытующий» («…его пытующего взляда…»);<br/>
— вспыхает («…не вспыхает кровь…»);<br/>
— мрачила («…грехом мрачила ежечасно…»).<br/>
Обращает на себя форма «посланный» в контексте «…ходил, как посланный небес…» — это авторская субстантивация причастия.<br/>
Поэма очень сложная для исполнения. Прочитана прекрасно. «Лайк» Маленькому фонарщику. В том числе и за музыкальное оформление. Обожаю скрипку… скрипка способна петь, грустить, говорить, плакать… Этому музыкальному инструменту под силу рассказывать целые истории… она способна донести до слушателей все лучшее, что есть в человеческой душе. Прекрасно!<br/>
<br/>
Спасибо за выбор произведения. В «избранном».
Вот интересно, кому тяжелее умирать, тому кого любят или тому кого никто никогда не любил, просто за то что " рылом не вышел ".<br/>
Спасибо большое, Алексей.
Юрий Дьяконов «Восемь волшебных желудей», Василий Клепов «Четверо из России», Наталья Суханова: «В пещерах мурозавра», Мусатов Алексей «Дом на горе», «Стожары». Для младшего и среднего школьного возраста. Диккенс для всех возрастов.
Алексей, простите, это я так пошутила.