Не думала, что меня заинтересует такая тема, но я слушала этот спектакль с большим интересом.<br/>
Храбрые рыцари, прекрасные дамы, благородство и храбрость, доблестный король Артур, чаша Грааля, подвиги и приключения… очень красивая сказка/легенда.<br/>
Автор спектакля проделала огромную работу, переработав огромный эпос (полностью, я его, скорее всего не осилю, читала ранее какие то рецензии и отрывки) в логичный и интересный спектакль.<br/>
Музыкальное оформление, работа актёров — выше всяких похвал. <br/>
По началу, я путалась в непроизносимых именах героев, но потом такая мечтательность напала… что, прям даже хорошо
Крутяк! Отлично прочитано, спасибо Вячеслав Герасимов! Только концовка опять не дожевана. Хотелось еще послушать как там дальше было. Можно хороший современный фильм запилить. Сюжет огонь.
Гёссе, это — сказки для <b>взрослых</b>.<br/>
Главное не «откуда» и «о чём», а <u>«как» и «что»</u> написано.<br/>
Это вам не Артур Алёхин. Вы, лучше, <b>его</b> слушайте.<br/>
Не трогайте Гёссе и заодно (упаси аллах) — Кафку.<br/>
Может меньше бессмысленных комментариев будет на сайте.
Вам нужно читать соврменные женские романы. Потому что читать мужские тексты можно, но только тем, кто понимает мужскую психику, логику — различие женских характеров и мужских. <br/>
А вы читаете не только женским голосом, что понятно, но и женской логикой и женским умишком — без учёта, что мужчины мыслят иначе. <br/>
И кокетничают, если это по тексту у ГГ вообще есть — тоже иначе.<br/>
<br/>
А вы похожи на барышню в вечернем туалете, обнажающем и грудь и ноги как можно «элегантнее» и ещё позируя перед зеркалом и вздыхая с веером в руке, но блин… — возомнив что изображаете мужчину.<br/>
Так что голос голосу рознь. <br/>
Ваш демонстрирует себя в первую очередь, а уж рассказ лишь фон для вашего действа.<br/>
Не читайте от мужского лица. И дикция специфическая тоже с налётом самолюбования.
Озвучка не понравилась. Дослушивать не стала.<br/>
Почему?<br/>
Первое — голос слишком уж с налётом современной манерности. Не таким голосом читают Мопассана. И манерность именно ЖЕНСКАЯ — отсюда и сразу же режет слух: зачем женщина манерничает (определённым образом кокетничая), читая от лица мужчины? Не надо так делать.<br/>
Это не профессионально — первое, ошибочно и плохо сказывается на внимательности к тексту.<br/>
Из-за неприятия манеры, смысл не проходит, упираясь во внутреннюю критику чтицы. <br/>
Такой манерой можно читать современные женские рассказы, но никак не классику.<br/>
Кто привык к женской прозе, каких теперь тонны и тележка — вероятно, довольны.<br/>
:)
Ужастная начитка. Голос годный, но, то тянет то ускоряется так что буквы глотает. Интонацтонные скачки часто, нет, не часто, постоянно. За одно предложение интонация может смениться много раз. Кошмар. Так не бывает в жизни! Если бы встретил такого в жизни, подумал бы что человек конкретно так удолбался.<br/>
Получились какие то обдолбаные приключения…
Спасибо за прекрасную сказку!!! В конце даже слезы бежали. Талантливо описано. Прочитано с большим чувством. Кроме того очень интересный сюжет. и ПОЗНАВАТЕЛЬНО. ИСТОРИЯ РАЗНЫХ СТРАН В ПАРАЛЛЕЛИ. ВСЕ ВЕЛИКОЛЕПНО.
Книгу прослушал с удовольствием. Большое спасибо чтецу за проделанную работу. <br/>
Мне интересно, когда вам в детстве кто то сказки читал, вы тоже так выпендривались? <br/>
Что, кто то из вас заплатил за книгу и не получил профессиональное прочтение?
Слушать легко, и написано так, что легко можно представить и героев, и обстановку. Из книги можно было бы снять хороший фантастический фильм, без пошлостей, умный и даже трагичный. И современные технологии позволяют сделать хорошие спецэффекты, например, на фоне ретро обстановки, как в книге, с черно-белыми телевизорами, радиоприемниками и тд.
«Когда человек разговаривает с Богом это называется молитва, а когда наоборот, шизофрения! » С чертями наверное тоже самое.<br/>
Я понимаю, что это сказка, но всё таки…<br/>
Спасибо, за отличную озвучку!
Чтец великолепен, просто шикарная озвучка!<br/>
И книга всем хороша, но концовка обескураживает, из очень крутой сказки в стиле Руха Бучилы превратилась в какой-то лютый фашизм. Цыган, конечно, мало кто жалует, но что-то это перебор для данного произведения
Интересная подборка у Вас, Артём. Классика, малоизвестные писатели прошлого или современные авторы. Феерические, таинственные, драматические, мистические, фантастические сюжеты. Жанры разнообразны. Объединяет все новеллы и рассказы, озвученные Вами, их неординарность и прекрасное исполнение. Вот и эта история. Прослушала с удовольствием? Я бы так не сказала. Но с большим ИНТЕРЕСОМ, это да. Почти все произведения, выбранные Вами явно не для расслабления. Иногда, это просто взрыв мозга. Как в «Запахе».<br/>
Спасибо.
Чудесная сказка, я уже и забыла про что история, а сегодня с удовольствием послушали в оригинальной интерпретации, нам понравилось 👏<br/>
Большое спасибо🍁
Для детской сказки непонятно и скучно… для взрослой слишком просто-теща, лампочка и чертенок… после долгих лет жизни с такой мымрой черт должен быть в голове старый, седой, с нервным тиком и непреодолимым желанием применить к ней меры, ограничивающие ее дальнейшую жизнедеятельность… озвучка отличная… отличная
Храбрые рыцари, прекрасные дамы, благородство и храбрость, доблестный король Артур, чаша Грааля, подвиги и приключения… очень красивая сказка/легенда.<br/>
Автор спектакля проделала огромную работу, переработав огромный эпос (полностью, я его, скорее всего не осилю, читала ранее какие то рецензии и отрывки) в логичный и интересный спектакль.<br/>
Музыкальное оформление, работа актёров — выше всяких похвал. <br/>
По началу, я путалась в непроизносимых именах героев, но потом такая мечтательность напала… что, прям даже хорошо
Спасибо актерам за прекрасную работу!
<i>«Умчатся бы куда подальше,<br/>
Где новая светит земля.»©, </i><br/>
обхватив голову руками и сопровождая всё это действо криками: «только не мой мозг, чортовы пришельцы!» то вопросов и претензий я больше не имею. Почему я так говорю? Почитайте стих… поймёте.<br/>
<br/>
<b>внеочередной ps: автор, умоляю, не пиши больше! точнее — не спеши публиковать! дай отлежаться, перечитай… может чего и получится...</b><br/>
ИТАК, ВСТРЕЧАЕМ!!!<br/>
«Сон<br/>
Григорий Лебедев<br/>
Сон.<br/>
<br/>
Сплю и вижу, как иду по морю.<br/>
К острову, который весь во мгле.<br/>
Но с рассветом весь туман растаял.<br/>
Вижу скалы, город вдалеке.<br/>
<br/>
А над городом, как в сказке.<br/>
Башня семиглавая стоит.<br/>
Отрываюсь и лечу над морем.<br/>
К башне, что в рассветной мгле стоит.<br/>
<br/>
Я не вижу выходов и входов.<br/>
И поднялся выше облаков.<br/>
И прошёл насквозь её я стены.<br/>
Где-то чуть по ниже куполов.<br/>
<br/>
Снова я иду по коридору.<br/>
Как не раз ходил я здесь, во сне.<br/>
И читаю – Это вид белковый.<br/>
С маленькой припиской на стене.<br/>
<br/>
— человек, а после знак вопроса?<br/>
Ниже – переходный, временной.<br/>
Ненадёжный, но из двух истоков.<br/>
И с не предсказуемой судьбой. <br/>
Дальше департамент – ненависти, страха.<br/>
Департамент – радости, любви.<br/>
Департамент – жизни или смерти.<br/>
Численности, времени, судьбы.<br/>
<br/>
Ни дверей, ни окон, вновь прошёл сквозь стены.<br/>
Чтоб узнать вершителей судьбы.<br/>
Вместо них машины в белой краске.<br/>
Только их и больше ни души.<br/>
<br/>
Снова вновь, прошёл сквозь стены.<br/>
В новый департамент и опять.<br/>
Вряд стоят всё в той-же краске белой.<br/>
Ряд машин, всё тот-же чёткий ряд.<br/>
<br/>
2<br/>
Гнев прошёл и руки опустились.<br/>
Не с руки, с машиной воевать.<br/>
Боже, до чего мы докатились.<br/>
Чтоб машины стали управлять.<br/>
<br/>
Видно мы Богам так «насолили».<br/>
Что они простить нам не могли.<br/>
И поставили кругом машины.<br/>
Чтоб машины жить нам помогли.<br/>
<br/>
И теперь, все наши просьбы к Богу.<br/>
Это лишь машинный перевод.<br/>
«Режутся» все наши чувства к Богу.<br/>
В точки и тире, ответ к тебе придёт.<br/>
<br/>
И сейчас у нас, по всей планете.<br/>
Точки и тире, без «лишних» слов.<br/>
Учимся, «машинному» предмету.<br/>
У машинных наших «докторов».<br/>
<br/>
И для всех, все наши чувства к Богу.<br/>
Весят тонну или килограмм.<br/>
И тире и точки «весят» меньше.<br/>
Древних и глиняных пиктограмм.<br/>
<br/>
Как вернуть нам наши Души к Богу?<br/>
Что нам сделать, чтоб Он Нас простил?<br/>
Чтоб сроднились снова наши души!<br/>
Чтоб лелеял Нас Он и любил!<br/>
<br/>
Остёр. 18.11.2008г.<br/>
Лебедев Григорий Иванович.<br/>
Copyright: Григорий Лебедев, 2008<br/>
Свидетельство о публикации №208120900618» © <a href="https://stihi.ru/2018/08/09/5953" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">stihi.ru/2018/08/09/5953</a>
Главное не «откуда» и «о чём», а <u>«как» и «что»</u> написано.<br/>
Это вам не Артур Алёхин. Вы, лучше, <b>его</b> слушайте.<br/>
Не трогайте Гёссе и заодно (упаси аллах) — Кафку.<br/>
Может меньше бессмысленных комментариев будет на сайте.
А вы читаете не только женским голосом, что понятно, но и женской логикой и женским умишком — без учёта, что мужчины мыслят иначе. <br/>
И кокетничают, если это по тексту у ГГ вообще есть — тоже иначе.<br/>
<br/>
А вы похожи на барышню в вечернем туалете, обнажающем и грудь и ноги как можно «элегантнее» и ещё позируя перед зеркалом и вздыхая с веером в руке, но блин… — возомнив что изображаете мужчину.<br/>
Так что голос голосу рознь. <br/>
Ваш демонстрирует себя в первую очередь, а уж рассказ лишь фон для вашего действа.<br/>
Не читайте от мужского лица. И дикция специфическая тоже с налётом самолюбования.
Почему?<br/>
Первое — голос слишком уж с налётом современной манерности. Не таким голосом читают Мопассана. И манерность именно ЖЕНСКАЯ — отсюда и сразу же режет слух: зачем женщина манерничает (определённым образом кокетничая), читая от лица мужчины? Не надо так делать.<br/>
Это не профессионально — первое, ошибочно и плохо сказывается на внимательности к тексту.<br/>
Из-за неприятия манеры, смысл не проходит, упираясь во внутреннюю критику чтицы. <br/>
Такой манерой можно читать современные женские рассказы, но никак не классику.<br/>
Кто привык к женской прозе, каких теперь тонны и тележка — вероятно, довольны.<br/>
:)
Получились какие то обдолбаные приключения…
Мне интересно, когда вам в детстве кто то сказки читал, вы тоже так выпендривались? <br/>
Что, кто то из вас заплатил за книгу и не получил профессиональное прочтение?
Я понимаю, что это сказка, но всё таки…<br/>
Спасибо, за отличную озвучку!
И книга всем хороша, но концовка обескураживает, из очень крутой сказки в стиле Руха Бучилы превратилась в какой-то лютый фашизм. Цыган, конечно, мало кто жалует, но что-то это перебор для данного произведения
Спасибо.
Большое спасибо🍁