А можно — «лектриса»? What's the verdict?<br/>
:)<br/>
В Большом толковом словаре есть слово «чтица»: <a href="http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&ro=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D1%87%D1%82%D0%B5%D1%86" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&ro=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D1%87%D1%82%D0%B5%D1%86</a>
Хорошо! Большое спасибо. Эх боюсь представить сколько времени займет чтобы озвучить еще 49 книг по Ереси хауса. <a href="https://yandex.ru/turbo/ru.wikipedia.org/s/wiki/%D0%95%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%8C_%D0%A5%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/turbo/ru.wikipedia.org/s/wiki/%D0%95%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%8C_%D0%A5%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B0</a> Посмотрел википедию и ужаснулся что 54 книги и последняя книга вышла 2019 году.
<a href="https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_tech/86/%D0%B0%D1%8D%D1%80%D0%BE%D0%B1%D1%83%D1%81" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dic.academic.ru/dic.nsf/enc_tech/86/%D0%B0%D1%8D%D1%80%D0%BE%D0%B1%D1%83%D1%81</a> <br/>
Аэро́бус<br/>
многоместный пассажирский самолёт с повышенной комфортабельностью салона и высоким уровнем обслуживания пассажиров. Строго говоря, название «аэробус» официально присвоено лишь самолёту А300В, созданному фирмой «Эрбас Индастри» в 1972 г. Отличительная особенность этого самолёта – большой салон с просторным расположением кресел и двумя продольными проходами для лучшего обслуживания пассажиров, наличие в салоне вместительного отделения для багажа и верхней одежды, удобные кресла с индивидуальными радиоприёмниками, отдельное освещение для каждого пассажирского места. После самолёта А300В аэробусами стали называть практически все пассажирские широкофюзеляжные самолёты, способные перевозить на расстояния св. 5000 км до 250 и больше пассажиров. В России, напр., аэробусами часто называют самолёты Ил-86 и Ил-96.
если хотите, я как нибудь попробую перевести это чтобы было литературно и благородно звучало, т.е. — с рифмой, хотя это задача не из легких.<br/>
<br/>
Может кто из сосайтников попробует представить свой перевод песни??? )))<br/>
Было бы интересно. ;-)<br/>
А что, сосайтники? Мы же утерли нос Лермонтову и его переводу Гёты? А тут что, яндекс-переводчику не утрём?! Да ладно!!!<br/>
<br/>
взять слова на английском можно тут: <a href="https://genius.com/Matthew-perryman-jones-living-in-the-shadows-lyrics" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">genius.com/Matthew-perryman-jones-living-in-the-shadows-lyrics</a><br/>
<br/>
а для тех, кто не ходит по ссылкам, текст:<br/>
<br/>
[Verse 1]<br/>
Smoke is clearing out<br/>
All the circling lights, blind me<br/>
I've been running out<br/>
Now it’s all just a fight, to breathe<br/>
I gave it all, yeah<br/>
I gave everything<br/>
<br/>
[ Chorus]<br/>
I will never break the silence<br/>
When I look inside<br/>
I don't have to hide<br/>
If you're looking, you won’t find it<br/>
Who's the enemy?<br/>
Don't know what to believe<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadows<br/>
<br/>
[Verse 2]<br/>
Light is breaking through, the dark that is underneath<br/>
I know the truth but for you it's just out of reach<br/>
You took it all, yeah<br/>
You took everything<br/>
<br/>
[Chorus]<br/>
I will never break the silence<br/>
When I look inside<br/>
I don't have to hide<br/>
If you're looking, you won't find it<br/>
Who's the enemy?<br/>
Don’t know what to believe<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadow<br/>
I will never break the silence<br/>
When I look inside<br/>
I don’t have to hide<br/>
If you're looking, you won’t find me<br/>
Who's the enemy?<br/>
Don't know what to believe<br/>
<br/>
[Outro]<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadow
Не совсем фэнтези, но современник/и)<br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/oldi-genri-layon-geroy-dolzhen-byt-odin-kniga-1-zhertvy" rel="nofollow">akniga.org/oldi-genri-layon-geroy-dolzhen-byt-odin-kniga-1-zhertvy</a>
Не, не зануда, скорее граммар-наци.<br/>
Но не такой! --->>> <a href="https://lurkmore.to/Grammar%20nazi" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">lurkmore.to/Grammar%20nazi</a>
Вы меня интригуете! Обожаю Беспощадных Брамалеек! А если она ещё и рыжая, или носит иссяня чёрные локоны, то я гарантированно окажусь у её ног!!!<br/>
Но вряд ли на меня обратят вмиение: я — начинающий толстеть спортсмен-теперь-ещё-и-пивной-акоголик, который очень сильно переживает, что его не пустили на стройку (именно — на стройку. не на войну) в Мариуполь. :( <<<< — <br/><br/><br/>ниже не читать никому! Это можно читать только особам, приближённым к Императору, то есть — ко мне. ))))<br/>
PS: <s>Сижу теперь тут, в чатике, и очень нуждаюсь в моральной поддержке.</s><br/>
Я же сказал: «не читать!!!» какого хрена ниже попёрлись?! А?!
Здравствуйте!<br/>
Совершенно случайно наткнулся на информацию, что существовала 3 часть рассказа, которая была впоследствии удалена Чеховым. Она короткая, я ее здесь опубликую с Вашего позволения. Меня это потрясло и ошеломило. "" III часть (удалённая Чеховым в 1901 году)<br/>
<br/>
Прошел год. Банкир давал вечер. На этом вечере было много умных людей и велись интересные разговоры. Между прочим шла речь о целях жизни и назначении человека. Говорили о богатом юноше, о совершенстве, евангельской любви, о суете сует и т. п. Гости, состоявшие в большинстве из очень богатых людей, почти все отрицали богатство. Один из них сказал:<br/>
<br/>
— Среди тех людей, которых мы считаем святыми или гениальными, богачи так же редки, как на небе кометы. Из этого следует, что при усовершенствовании человеческой породы богатство не составляет необходимого условия или, короче говоря, оно совершенно не нужно. А всё, что не нужно, то мешает…<br/>
<br/>
— Конечно! — согласился другой. — Поэтому самым высшим выражением человеческого совершенства, хотя и в грубой форме (более тонкая еще не придумана), является монашеский аскетизм, то есть полнейшее отречение от жизни ради идеи. Нельзя в одно и то же время служить идее и бирже.<br/>
<br/>
— Не понимаю, почему это так! — перебил раздраженно третий гость. — По-моему, в отречении от жизни нет ничего похожего на высшее совершенство. Поймите вы меня! Отрицать картины — значит отрицать художника; отрицать женщин, благородные металлы, вино, хороший климат — значит отрекаться от бога, потому что всё это создавал бог! А ведь аскеты служат богу!<br/>
<br/>
— Совершенно верно! — сказал старик-миллионер, соперник банкира по бирже. — Прибавьте еще к этому, что аскеты существуют только в воображении. Их нет на земле. Правда, случается, что старики отказываются от женщин, пресыщенные люди — от денег, разочарованные — от славы, но я живу на свете 66 лет и ни разу в жизни не видел такого здорового, сильного и не глупого человека, который отказался бы, например, от миллиона.<br/>
<br/>
— Такие люди существуют, — сказал хозяин-банкир.<br/>
<br/>
— Вы их видели?<br/>
<br/>
— К счастью, да…<br/>
<br/>
— Не может быть, — усомнился миллионер.<br/>
<br/>
— Уверяю вас. Я знаю одного такого бедняка, который из принципа отказался от двух миллионов.<br/>
<br/>
Миллионер засмеялся и сказал:<br/>
<br/>
— Вас мистифицировали. Повторяю, таких людей нет, и я так глубоко убежден в этом, что готов держать с вами пари на сколько угодно, хоть на миллион.<br/>
<br/>
— Держу на три миллиона! — крикнул банкир.<br/>
<br/>
— Согласен! Господа, я ставлю три миллиона!<br/>
<br/>
У банкира закружилась голова. Он так был уверен в победе, что уж жалел, что не запросил пяти миллионов. Этой суммы достаточно было бы для того, чтобы поправить свои дела на бирже!<br/>
<br/>
— По рукам! — крикнул миллионер. — Когда же вы представите мне доказательства?<br/>
<br/>
— Сейчас! — сказал банкир торжественно.<br/>
<br/>
Он хотел уж отправиться к себе в кабинет, чтобы достать из несгораемого шкафа лист с отречением, но вошел лакей и сказал ему:<br/>
<br/>
— Там какой-то господин желает вас видеть.<br/>
<br/>
Банкир извинился перед гостями и вышел. Едва он вошел в приемную, как на него бросился какой-то прилично одетый человек, поразительно бледный и со слезами на глазах, схватил его за руки и начал дрожащим голосом:<br/>
<br/>
— Простите… простите…<br/>
<br/>
— Что вам угодно? — спросил банкир. — Кто вы?<br/>
<br/>
— Я тот самый глупец, который потерял пятнадцать лет жизни и отказался от двух миллионов.<br/>
<br/>
— Что же вам угодно? — повторил банкир, бледнея.<br/>
<br/>
— Я так ошибался! Не смеет судить о жизни тот, кто не видит ее или не имеет силы пользоваться ее благами! Солнце так ярко светит! Женщины так обаятельно хороши! Вино так вкусно! Деревья прекрасны! Книги — это слабая тень жизни и эта тень меня обокрала! Дорогой мой, — продолжал юрист, падая на колени, — я не прошу у вас двух миллионов, я не имею на них права, но умоляю вас, дайте мне сто или двести тысяч! Иначе я убью себя!<br/>
<br/>
— Хорошо, — сказал глухо банкир. — Завтра вы получите то, что хотите.<br/>
<br/>
И он поспешил к гостям. Его охватило вдохновение. Ему страстно хотелось тотчас же объявить всем громогласно, что он, банкир, глубоко презирает миллионы, биржу, свободу, женскую любовь, здоровье, человеческие слова, и что сам он отказывается от жизни, завтра же отдает всё беднякам и уходит от мира… Но, войдя в залу, вспомнил он, что у него долгов больше, чем денег, что у него нет уже силы любить женщин, пить вино, и что поэтому отречение его в глазах людей не будет иметь никакого смысла — вспомнил, опустился изнеможденный в кресло и сказал:<br/>
<br/>
— Вы выиграли! Я разорен.<br/>
<br/>
А. П. Чехов, 1889 """ Вот отсюда взято <a href="https://онлайн-читать.рф/%D1%87%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B2-%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B8/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">онлайн-читать.рф/%D1%87%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B2-%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B8/</a><br/>
Спасибо!
«4-ых» — это НЕТЛЕНКА!<br/>
Это гениальнее, чем «2-ух комнатная квартира» (из частного объявления)!<br/>
С такими как Вы будущее РФ светло и прекрасно!<br/>
You are simply the best!<br/>
Go for it!
Очепятка!!! «люблю людей с гибких сознанием.» <br/>
нужно читать, как «люблю людей гибких сознанием, <i>/и тут должен быть ещё хотя бы один положительный пункт, либо противопоставление, либо сравненние, короче — похер что, Но рубить ее вот так нельзя!!!/» <'I></i>
> И если мне не нравится чье либо произведение я не оскорбляю вкус тех кому оно понравилось<br/>
чуть выше<br/>
> Судя по всему вам нравится эротика и женские романы для взрослых, вы явно не по адресу тут.<br/>
=P<br/>
Все мы оскорбляем чей-то вкус. Иногда своим присутствием. Так что… так ли не надо спорить?
1. Техническое превосходство (Mechanical Advantage). Другие названия: Retief, the Long-Awaited Master; Механическое преимущество; Механическое превосходство<br/>
Рассказ, 1969 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Двадцать тысяч лет назад эта планета была процветающей цивилизацией. Полдюжины землян из штата космического корпуса обозревали выветренные развалины из красного кирпича, обветшалые крыши. Консул Маньян поразился тому, что когда наши предки жили в пещерах, здесь создавали автоматы и ушные пробки. Второй секретарь Ретиф предположил, что жители планеты прошли путь от неолита до ядерной реакции за рекордно короткое время. Да, планета — клад для археологов… если бы не гроуси, яростно отстаивавшие свои права на исследование погибшей цивилизации. Вердигри — их планета, заявленная их правительством. Земляне получили от гроуси сообщение о немедленной депортации их группы и уплате ряда штрафов и налогов. Ситуация сложилась щекотливая, как раз по духу Ретифу…<br/>
<br/>
2. Оступление не прекупается (Pime Doesn't Cray). Другие названия: Про-ведение не пре-ступление; Про-видение не есть пре-ступление<br/>
Рассказ, 1970 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Маньян встретил Ретифа в космопорте и пригласил на срочное совещание у посла Гроссбландера. По пути он попросил шофёра-туземца завернуть и проехать мимо театра, который должен завтра торжественно открываться. Но вместо театра на его месте оказалось бесформенное сооружение, накрытое сверху колоссальным шатром, точнее — зияла чудовищная яма, на дне которой в тускло мерцающих лужах виднелись обрывки электрических и водопроводных коммуникаций. Неужели конкуренты землян гроуси спёрли целое здание театра, Культурного Дара землян местным властям, чтобы выиграть со своим проектом стадиона?! Запахло межгалактическим скандалом. Ретиф приехал как раз кстати…<br/>
<br/>
3. Миротворцы (The Piecemakers)<br/>
Рассказ, 1970 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Между двумя враждующими расами — гроуси и слоксами назревает конфликт за право обладания маленькой планетой — Юдорой. Разрешить назревающий конфликт поручено Маньяну и Ретифу. Маньян неосторожным высказыванием вызывает гнев враждующих рас и дипломаты вынуждены искать спасения на Юдоре, которая населена очень интересным растением…<br/>
<br/>
4. Лес на небеси (The Forest in the Sky)<br/>
Рассказ, 1967 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Дипломатическая мисcия Земли на планету Цун захвачена коварными гроасцами, которые имеют на эту планету свои виды. Ретифу удалось избежать пленения, и теперь ему в одиночку предстоит связаться с местными жителями и как-то освобождать других сотрудников посольства…<br/>
<br/>
5. Гигантский убийца (Giant Killer). Другие названия: Динозавр<br/>
Рассказ, 1965 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Секретарь дипломатической миссии Ретиф был вынужден согласиться убить огромного дракона, а помогал ему абориген, которого он шулерски обыграл в карты.<br/>
<br/>
6. Мусорное вторжение (The Garbage Invasion)<br/>
Рассказ, 1972 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Ретиф назначен вице-консулом Земного Дипломатического Корпуса и откомандирован для работы в Галактическую Региональную Организацию по Защите Окружающей Среды, и уже оттуда временно назначен на планету Делисию, богатую природным миром, но лишённую разумной жизни. Планету хотели превратить в галактический парк-заповедник, но неожиданно гроасцы потребовали отдать им планету под свалку мусора. А вслед за ними базуране собираются оттяпать планету себе, ибо на своей они съели уже даже верхний слой почвы. Похоже Ретифу предстоят горячие денёчки…<br/>
<br/>
7. Выборы и бандиты (Ballots and Bandits). Другие названия: Бандиты и мандаты<br/>
Рассказ, 1970 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Второй секретарь посольства землян на Обероне Ретиф, входящий в миссию Контроля за выборами и организации обучения парламентским процедурам, оказался в гуще событий — в самый разгар предвыборной кампании туземцев, оберонцев-твилприттов, пушистых белок высотой от фута до ярда, и тваггов, существ покрупнее с горных вершин. Землянам требовалась политическая сила, способная соответствовать интересам Земли в данном секторе. Ретифа, с целью шлифовки его понимания дипломатического протокола, отправляют на встречу с Хубриком Грубым, главарём тваггов. Чтобы завоевать авторитет в глазах Хубрика, Ретиф вынужден пройти несколько Испытаний.<br/>
<br/>
8. Замороженная планета (The Frozen Planet). Другие названия: Courier<br/>
Рассказ, 1961 год; цикл «Боло», цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Ретифа отправляют в качестве курьера на далекие миры — предупредить о грядущем вторжении инопланетян. Но прежде всего ему надо решить проблему с единственным кораблем, который туда летит, поскольку команда (за исключением повара) совсем не хочет сотрудничать.<br/>
<br/>
9. Запечатанные инструкции (Sealed Orders). Другие названия: «Запечатанный приказ» / «Retief of the Red-Tape Mountain»<br/>
Рассказ, 1962 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Консул Пассвин решил направить Вице-Консула Ретифа на планету Адоуб, где вспыхнул конфликт между поселенцами-землянами и джеками-хлопотунами. Пассвин протянул Ретифу запечатанные в конверт инструкции, которых Ретифу надлежало строжайшим образом придерживаться, ибо каждый шаг был детально проработан в Штаб-Квартире Земли. Встретившись с поселенцами, Ретиф получил информацию об их борьбе с хлопотунами, нападавшими на оазисы землян. Правда, конфликт начался с того, что один из поселенцев подстрелил похожего на ската хлопотуна, решив полакомиться вкусным мясом. Ретиф принимает решение захватить в заложники хлопотуна и направиться с ним на переговоры о перемирии. И вот Хошик из Мозаики Двух Рассветов и Ретиф из Горы Неукоснительных Инструкций заняли свои места за подушками переговоров.<br/>
<br/>
10. Внутреннее дело (Internal Affair). Другие названия: Retief, Insider<br/>
Рассказ, 1971 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
На планете Квахог происходит неожиданное исчезновение посла Земли, Рафа Фокса, который был послан для установления контакта с Верховным Колиненостом. По заверению оставшихся членов делегации планету населяют гигантские хищные черви. Для разрешения проблем на Квахог отправляются министр Маньян и первый секретарь дипломатической миссии Джеймс Ретиф.<br/>
<br/>
11. Памятная записка (Aide Memoire)<br/>
Рассказ, 1962 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Когда Министр Культуры Пилястры прислал ему очередную памятную записку о спонсорстве фракции пилястрианской молодежи, посол Маньян вызвал старшего Советника Ретифа и попросил взять шефство над безобидным Молодежным движением. Однако, у Ретифа на их счет было свое мнение. Ретиф выясняет, что на верфи «молодежью» строится боевой космический корабль. И, хотя ведущие галактические державы никогда не взяли бы это старье на вооружение, в захолустье крейсер являлся силой, с которой нельзя было не считаться. Ретиф предпринимает ряд своевременных шагов.<br/>
<br/>
12. Протокол (Protocol). Другие названия: The Yillian Way<br/>
Рассказ, 1962 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Сколько народов, столько и вариантов этикета. Уиллы приняли дипломатов с Земли без торжеств, несмотря на миролюбивость землян и внешнюю гармонию их представительства. Джейм Ретиф, Вице-Консул и Третий Секретарь Дипломатического Корпуса, успел заметить, что в космопорту их заставили ожидать в камере для хранения багажа, затем повезли на прием в фургоне, удивительно смахивавшем на мусоровоз. Но, когда им подали на приеме собачью пищу, Ретиф не стерпел.<br/>
<br/>
13. Плетёная страна чудес (The City that Grew in the Sea). Другие названия: Wicker Wonderland<br/>
Рассказ, 1964 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Новая миссия Ретифа проходит на планете, где жители предпочитают жить посреди океана в плетеных башнях на платформах из водорослей. Но поскольку на суше есть ценные минералы, другие инопланетяне пытаются интригами и саботажем захватить планету.
> Официальная передача города Бреста и Брестской крепости советской стороне от немецкой стороны 22 сентября 1939 г.<br/>
> Торжественно спустили германский флаг и подняли советский.<br/>
<br/>
Всё верно. Но описанные Вами мероприятия не являются совместным парадом.<br/>
<br/>
> Поляки отказались от предложения Гитлера заключить пакт против Сталина.<br/>
> Польша отказалась стать государством-саттелитом Рейха.<br/>
<br/>
Вы по польским учебникам истории учились что ли? <br/>
Эта, по выражению Черчилля, гиена Европы отказалась входить в Антикоминтерновский пакт не из-за свободолюбия какого-нибудь или принципиального неприятия германского национал-социализма. <br/>
Польша поддерживала все действия Берлина его союзников. Она поддерживала захват Италией Эфиопии. Она приветствовала генерала Франко в Испании и одобряла действия там Рима и Берлина. Она поддержала позицию Токио, когда Япония напала на Китай. Она поддержала присоединение Австрии к Германии. <br/>
Наконец, в 1938 г. на пару с Германией Польша разделила Чехословакию. Общественность страны заходилась в великодержавном ажиотаже, и именно на подобных настроениях Польша отказалась подписать пакт — она просто не хотела быть МЛАДШИМ партнером Германии, заносчивость и гордыня не позволяли.<br/>
<br/>
> Выступи СССР против Гитлера, кто знает? Может, задавили бы гидру.<br/>
<br/>
Вообще говоря, для социалистического государства и Англия, и Франция были ничем не лучше Германии. Все гидры, как на подбор. Перед Союзом стояла задача как можно дольше оттянуть начало войны и он, по мере сил, с ней справился. В 1939 г. он объективно не был готов к войне.<br/>
<br/>
>3 сентября 1939 г. войну Германии объявила Австралия (эпизод есть в «Поющих в терновнике»), Новая Зеландия, Индия.<br/>
>6 сентября Южноафриканский союз. 10 сентября Канада.<br/>
<br/>
Вот эти особенно сильно рисковали. Не подскажите протяженность границ этих титанов с Германией?
<br/>
<a href="https://youtu.be/68vZX2uUKKA" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/68vZX2uUKKA</a>
:)<br/>
В Большом толковом словаре есть слово «чтица»: <a href="http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&ro=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D1%87%D1%82%D0%B5%D1%86" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&ro=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D1%87%D1%82%D0%B5%D1%86</a>
Аэро́бус<br/>
многоместный пассажирский самолёт с повышенной комфортабельностью салона и высоким уровнем обслуживания пассажиров. Строго говоря, название «аэробус» официально присвоено лишь самолёту А300В, созданному фирмой «Эрбас Индастри» в 1972 г. Отличительная особенность этого самолёта – большой салон с просторным расположением кресел и двумя продольными проходами для лучшего обслуживания пассажиров, наличие в салоне вместительного отделения для багажа и верхней одежды, удобные кресла с индивидуальными радиоприёмниками, отдельное освещение для каждого пассажирского места. После самолёта А300В аэробусами стали называть практически все пассажирские широкофюзеляжные самолёты, способные перевозить на расстояния св. 5000 км до 250 и больше пассажиров. В России, напр., аэробусами часто называют самолёты Ил-86 и Ил-96.
/sarcasm>
<br/>
KADMI, спасибо за качественный звук!
<br/>
Может кто из сосайтников попробует представить свой перевод песни??? )))<br/>
Было бы интересно. ;-)<br/>
А что, сосайтники? Мы же утерли нос Лермонтову и его переводу Гёты? А тут что, яндекс-переводчику не утрём?! Да ладно!!!<br/>
<br/>
взять слова на английском можно тут: <a href="https://genius.com/Matthew-perryman-jones-living-in-the-shadows-lyrics" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">genius.com/Matthew-perryman-jones-living-in-the-shadows-lyrics</a><br/>
<br/>
а для тех, кто не ходит по ссылкам, текст:<br/>
<br/>
[Verse 1]<br/>
Smoke is clearing out<br/>
All the circling lights, blind me<br/>
I've been running out<br/>
Now it’s all just a fight, to breathe<br/>
I gave it all, yeah<br/>
I gave everything<br/>
<br/>
[ Chorus]<br/>
I will never break the silence<br/>
When I look inside<br/>
I don't have to hide<br/>
If you're looking, you won’t find it<br/>
Who's the enemy?<br/>
Don't know what to believe<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadows<br/>
<br/>
[Verse 2]<br/>
Light is breaking through, the dark that is underneath<br/>
I know the truth but for you it's just out of reach<br/>
You took it all, yeah<br/>
You took everything<br/>
<br/>
[Chorus]<br/>
I will never break the silence<br/>
When I look inside<br/>
I don't have to hide<br/>
If you're looking, you won't find it<br/>
Who's the enemy?<br/>
Don’t know what to believe<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadow<br/>
I will never break the silence<br/>
When I look inside<br/>
I don’t have to hide<br/>
If you're looking, you won’t find me<br/>
Who's the enemy?<br/>
Don't know what to believe<br/>
<br/>
[Outro]<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadows<br/>
Living in the shadow
It is a humour.)))
<br/>
<a href="https://akniga.org/oldi-genri-layon-geroy-dolzhen-byt-odin-kniga-1-zhertvy" rel="nofollow">akniga.org/oldi-genri-layon-geroy-dolzhen-byt-odin-kniga-1-zhertvy</a>
Но не такой! --->>> <a href="https://lurkmore.to/Grammar%20nazi" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">lurkmore.to/Grammar%20nazi</a>
Но вряд ли на меня обратят вмиение: я — начинающий толстеть спортсмен-теперь-ещё-и-пивной-акоголик, который очень сильно переживает, что его не пустили на стройку (именно — на стройку. не на войну) в Мариуполь. :( <<<< — <br/><br/><br/>ниже не читать никому! Это можно читать только особам, приближённым к Императору, то есть — ко мне. ))))<br/>
PS: <s>Сижу теперь тут, в чатике, и очень нуждаюсь в моральной поддержке.</s><br/>
Я же сказал: «не читать!!!» какого хрена ниже попёрлись?! А?!
Совершенно случайно наткнулся на информацию, что существовала 3 часть рассказа, которая была впоследствии удалена Чеховым. Она короткая, я ее здесь опубликую с Вашего позволения. Меня это потрясло и ошеломило. "" III часть (удалённая Чеховым в 1901 году)<br/>
<br/>
Прошел год. Банкир давал вечер. На этом вечере было много умных людей и велись интересные разговоры. Между прочим шла речь о целях жизни и назначении человека. Говорили о богатом юноше, о совершенстве, евангельской любви, о суете сует и т. п. Гости, состоявшие в большинстве из очень богатых людей, почти все отрицали богатство. Один из них сказал:<br/>
<br/>
— Среди тех людей, которых мы считаем святыми или гениальными, богачи так же редки, как на небе кометы. Из этого следует, что при усовершенствовании человеческой породы богатство не составляет необходимого условия или, короче говоря, оно совершенно не нужно. А всё, что не нужно, то мешает…<br/>
<br/>
— Конечно! — согласился другой. — Поэтому самым высшим выражением человеческого совершенства, хотя и в грубой форме (более тонкая еще не придумана), является монашеский аскетизм, то есть полнейшее отречение от жизни ради идеи. Нельзя в одно и то же время служить идее и бирже.<br/>
<br/>
— Не понимаю, почему это так! — перебил раздраженно третий гость. — По-моему, в отречении от жизни нет ничего похожего на высшее совершенство. Поймите вы меня! Отрицать картины — значит отрицать художника; отрицать женщин, благородные металлы, вино, хороший климат — значит отрекаться от бога, потому что всё это создавал бог! А ведь аскеты служат богу!<br/>
<br/>
— Совершенно верно! — сказал старик-миллионер, соперник банкира по бирже. — Прибавьте еще к этому, что аскеты существуют только в воображении. Их нет на земле. Правда, случается, что старики отказываются от женщин, пресыщенные люди — от денег, разочарованные — от славы, но я живу на свете 66 лет и ни разу в жизни не видел такого здорового, сильного и не глупого человека, который отказался бы, например, от миллиона.<br/>
<br/>
— Такие люди существуют, — сказал хозяин-банкир.<br/>
<br/>
— Вы их видели?<br/>
<br/>
— К счастью, да…<br/>
<br/>
— Не может быть, — усомнился миллионер.<br/>
<br/>
— Уверяю вас. Я знаю одного такого бедняка, который из принципа отказался от двух миллионов.<br/>
<br/>
Миллионер засмеялся и сказал:<br/>
<br/>
— Вас мистифицировали. Повторяю, таких людей нет, и я так глубоко убежден в этом, что готов держать с вами пари на сколько угодно, хоть на миллион.<br/>
<br/>
— Держу на три миллиона! — крикнул банкир.<br/>
<br/>
— Согласен! Господа, я ставлю три миллиона!<br/>
<br/>
У банкира закружилась голова. Он так был уверен в победе, что уж жалел, что не запросил пяти миллионов. Этой суммы достаточно было бы для того, чтобы поправить свои дела на бирже!<br/>
<br/>
— По рукам! — крикнул миллионер. — Когда же вы представите мне доказательства?<br/>
<br/>
— Сейчас! — сказал банкир торжественно.<br/>
<br/>
Он хотел уж отправиться к себе в кабинет, чтобы достать из несгораемого шкафа лист с отречением, но вошел лакей и сказал ему:<br/>
<br/>
— Там какой-то господин желает вас видеть.<br/>
<br/>
Банкир извинился перед гостями и вышел. Едва он вошел в приемную, как на него бросился какой-то прилично одетый человек, поразительно бледный и со слезами на глазах, схватил его за руки и начал дрожащим голосом:<br/>
<br/>
— Простите… простите…<br/>
<br/>
— Что вам угодно? — спросил банкир. — Кто вы?<br/>
<br/>
— Я тот самый глупец, который потерял пятнадцать лет жизни и отказался от двух миллионов.<br/>
<br/>
— Что же вам угодно? — повторил банкир, бледнея.<br/>
<br/>
— Я так ошибался! Не смеет судить о жизни тот, кто не видит ее или не имеет силы пользоваться ее благами! Солнце так ярко светит! Женщины так обаятельно хороши! Вино так вкусно! Деревья прекрасны! Книги — это слабая тень жизни и эта тень меня обокрала! Дорогой мой, — продолжал юрист, падая на колени, — я не прошу у вас двух миллионов, я не имею на них права, но умоляю вас, дайте мне сто или двести тысяч! Иначе я убью себя!<br/>
<br/>
— Хорошо, — сказал глухо банкир. — Завтра вы получите то, что хотите.<br/>
<br/>
И он поспешил к гостям. Его охватило вдохновение. Ему страстно хотелось тотчас же объявить всем громогласно, что он, банкир, глубоко презирает миллионы, биржу, свободу, женскую любовь, здоровье, человеческие слова, и что сам он отказывается от жизни, завтра же отдает всё беднякам и уходит от мира… Но, войдя в залу, вспомнил он, что у него долгов больше, чем денег, что у него нет уже силы любить женщин, пить вино, и что поэтому отречение его в глазах людей не будет иметь никакого смысла — вспомнил, опустился изнеможденный в кресло и сказал:<br/>
<br/>
— Вы выиграли! Я разорен.<br/>
<br/>
А. П. Чехов, 1889 """ Вот отсюда взято <a href="https://онлайн-читать.рф/%D1%87%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B2-%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B8/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">онлайн-читать.рф/%D1%87%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B2-%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B8/</a><br/>
Спасибо!
Это гениальнее, чем «2-ух комнатная квартира» (из частного объявления)!<br/>
С такими как Вы будущее РФ светло и прекрасно!<br/>
You are simply the best!<br/>
Go for it!
В СССР геометрия начиналась с 6го класса. (я кстати, удивлен, что решили преподавать с 5го, хотя сам я прочитал разные книги Лёвшина и Перельмановскую «Занимательная геометрия» ещё в 11 лет)<br/>
«Поверхность в геометрии — двумерное топологическое многообразие. Наиболее известными примерами поверхностей являются границы геометрических тел в обычном трёхмерном евклидовом пространстве.»©<br/>
Не понимаете да?<br/>
Попроще: СФЕРА это объемный объект. <br/>
У сферы есть наружная поверхность, которую мы видим. <br/>
У поверхности имеется структура, которую мы видим.<br/>
<br/>
Так более понятно? <br/>
<i>«замечание Евгения вполне уместно, тавтология получается…»</i> ©<br/>
«тавтология» <br/>
ну-ну…
нужно читать, как «люблю людей гибких сознанием, <i>/и тут должен быть ещё хотя бы один положительный пункт, либо противопоставление, либо сравненние, короче — похер что, Но рубить ее вот так нельзя!!!/» <'I></i>
<br/>
Никакой конь в начале партии не может пойти на b3…
чуть выше<br/>
> Судя по всему вам нравится эротика и женские романы для взрослых, вы явно не по адресу тут.<br/>
=P<br/>
Все мы оскорбляем чей-то вкус. Иногда своим присутствием. Так что… так ли не надо спорить?
Рассказ, 1969 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Двадцать тысяч лет назад эта планета была процветающей цивилизацией. Полдюжины землян из штата космического корпуса обозревали выветренные развалины из красного кирпича, обветшалые крыши. Консул Маньян поразился тому, что когда наши предки жили в пещерах, здесь создавали автоматы и ушные пробки. Второй секретарь Ретиф предположил, что жители планеты прошли путь от неолита до ядерной реакции за рекордно короткое время. Да, планета — клад для археологов… если бы не гроуси, яростно отстаивавшие свои права на исследование погибшей цивилизации. Вердигри — их планета, заявленная их правительством. Земляне получили от гроуси сообщение о немедленной депортации их группы и уплате ряда штрафов и налогов. Ситуация сложилась щекотливая, как раз по духу Ретифу…<br/>
<br/>
2. Оступление не прекупается (Pime Doesn't Cray). Другие названия: Про-ведение не пре-ступление; Про-видение не есть пре-ступление<br/>
Рассказ, 1970 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Маньян встретил Ретифа в космопорте и пригласил на срочное совещание у посла Гроссбландера. По пути он попросил шофёра-туземца завернуть и проехать мимо театра, который должен завтра торжественно открываться. Но вместо театра на его месте оказалось бесформенное сооружение, накрытое сверху колоссальным шатром, точнее — зияла чудовищная яма, на дне которой в тускло мерцающих лужах виднелись обрывки электрических и водопроводных коммуникаций. Неужели конкуренты землян гроуси спёрли целое здание театра, Культурного Дара землян местным властям, чтобы выиграть со своим проектом стадиона?! Запахло межгалактическим скандалом. Ретиф приехал как раз кстати…<br/>
<br/>
3. Миротворцы (The Piecemakers)<br/>
Рассказ, 1970 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Между двумя враждующими расами — гроуси и слоксами назревает конфликт за право обладания маленькой планетой — Юдорой. Разрешить назревающий конфликт поручено Маньяну и Ретифу. Маньян неосторожным высказыванием вызывает гнев враждующих рас и дипломаты вынуждены искать спасения на Юдоре, которая населена очень интересным растением…<br/>
<br/>
4. Лес на небеси (The Forest in the Sky)<br/>
Рассказ, 1967 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Дипломатическая мисcия Земли на планету Цун захвачена коварными гроасцами, которые имеют на эту планету свои виды. Ретифу удалось избежать пленения, и теперь ему в одиночку предстоит связаться с местными жителями и как-то освобождать других сотрудников посольства…<br/>
<br/>
5. Гигантский убийца (Giant Killer). Другие названия: Динозавр<br/>
Рассказ, 1965 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Секретарь дипломатической миссии Ретиф был вынужден согласиться убить огромного дракона, а помогал ему абориген, которого он шулерски обыграл в карты.<br/>
<br/>
6. Мусорное вторжение (The Garbage Invasion)<br/>
Рассказ, 1972 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Ретиф назначен вице-консулом Земного Дипломатического Корпуса и откомандирован для работы в Галактическую Региональную Организацию по Защите Окружающей Среды, и уже оттуда временно назначен на планету Делисию, богатую природным миром, но лишённую разумной жизни. Планету хотели превратить в галактический парк-заповедник, но неожиданно гроасцы потребовали отдать им планету под свалку мусора. А вслед за ними базуране собираются оттяпать планету себе, ибо на своей они съели уже даже верхний слой почвы. Похоже Ретифу предстоят горячие денёчки…<br/>
<br/>
7. Выборы и бандиты (Ballots and Bandits). Другие названия: Бандиты и мандаты<br/>
Рассказ, 1970 год; цикл «Ретиф», цикл «Сказание о Ретифе»<br/>
Аннотация:<br/>
Второй секретарь посольства землян на Обероне Ретиф, входящий в миссию Контроля за выборами и организации обучения парламентским процедурам, оказался в гуще событий — в самый разгар предвыборной кампании туземцев, оберонцев-твилприттов, пушистых белок высотой от фута до ярда, и тваггов, существ покрупнее с горных вершин. Землянам требовалась политическая сила, способная соответствовать интересам Земли в данном секторе. Ретифа, с целью шлифовки его понимания дипломатического протокола, отправляют на встречу с Хубриком Грубым, главарём тваггов. Чтобы завоевать авторитет в глазах Хубрика, Ретиф вынужден пройти несколько Испытаний.<br/>
<br/>
8. Замороженная планета (The Frozen Planet). Другие названия: Courier<br/>
Рассказ, 1961 год; цикл «Боло», цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Ретифа отправляют в качестве курьера на далекие миры — предупредить о грядущем вторжении инопланетян. Но прежде всего ему надо решить проблему с единственным кораблем, который туда летит, поскольку команда (за исключением повара) совсем не хочет сотрудничать.<br/>
<br/>
9. Запечатанные инструкции (Sealed Orders). Другие названия: «Запечатанный приказ» / «Retief of the Red-Tape Mountain»<br/>
Рассказ, 1962 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Консул Пассвин решил направить Вице-Консула Ретифа на планету Адоуб, где вспыхнул конфликт между поселенцами-землянами и джеками-хлопотунами. Пассвин протянул Ретифу запечатанные в конверт инструкции, которых Ретифу надлежало строжайшим образом придерживаться, ибо каждый шаг был детально проработан в Штаб-Квартире Земли. Встретившись с поселенцами, Ретиф получил информацию об их борьбе с хлопотунами, нападавшими на оазисы землян. Правда, конфликт начался с того, что один из поселенцев подстрелил похожего на ската хлопотуна, решив полакомиться вкусным мясом. Ретиф принимает решение захватить в заложники хлопотуна и направиться с ним на переговоры о перемирии. И вот Хошик из Мозаики Двух Рассветов и Ретиф из Горы Неукоснительных Инструкций заняли свои места за подушками переговоров.<br/>
<br/>
10. Внутреннее дело (Internal Affair). Другие названия: Retief, Insider<br/>
Рассказ, 1971 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
На планете Квахог происходит неожиданное исчезновение посла Земли, Рафа Фокса, который был послан для установления контакта с Верховным Колиненостом. По заверению оставшихся членов делегации планету населяют гигантские хищные черви. Для разрешения проблем на Квахог отправляются министр Маньян и первый секретарь дипломатической миссии Джеймс Ретиф.<br/>
<br/>
11. Памятная записка (Aide Memoire)<br/>
Рассказ, 1962 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Когда Министр Культуры Пилястры прислал ему очередную памятную записку о спонсорстве фракции пилястрианской молодежи, посол Маньян вызвал старшего Советника Ретифа и попросил взять шефство над безобидным Молодежным движением. Однако, у Ретифа на их счет было свое мнение. Ретиф выясняет, что на верфи «молодежью» строится боевой космический корабль. И, хотя ведущие галактические державы никогда не взяли бы это старье на вооружение, в захолустье крейсер являлся силой, с которой нельзя было не считаться. Ретиф предпринимает ряд своевременных шагов.<br/>
<br/>
12. Протокол (Protocol). Другие названия: The Yillian Way<br/>
Рассказ, 1962 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Сколько народов, столько и вариантов этикета. Уиллы приняли дипломатов с Земли без торжеств, несмотря на миролюбивость землян и внешнюю гармонию их представительства. Джейм Ретиф, Вице-Консул и Третий Секретарь Дипломатического Корпуса, успел заметить, что в космопорту их заставили ожидать в камере для хранения багажа, затем повезли на прием в фургоне, удивительно смахивавшем на мусоровоз. Но, когда им подали на приеме собачью пищу, Ретиф не стерпел.<br/>
<br/>
13. Плетёная страна чудес (The City that Grew in the Sea). Другие названия: Wicker Wonderland<br/>
Рассказ, 1964 год; цикл «Ретиф»<br/>
Аннотация:<br/>
Новая миссия Ретифа проходит на планете, где жители предпочитают жить посреди океана в плетеных башнях на платформах из водорослей. Но поскольку на суше есть ценные минералы, другие инопланетяне пытаются интригами и саботажем захватить планету.
> Торжественно спустили германский флаг и подняли советский.<br/>
<br/>
Всё верно. Но описанные Вами мероприятия не являются совместным парадом.<br/>
<br/>
> Поляки отказались от предложения Гитлера заключить пакт против Сталина.<br/>
> Польша отказалась стать государством-саттелитом Рейха.<br/>
<br/>
Вы по польским учебникам истории учились что ли? <br/>
Эта, по выражению Черчилля, гиена Европы отказалась входить в Антикоминтерновский пакт не из-за свободолюбия какого-нибудь или принципиального неприятия германского национал-социализма. <br/>
Польша поддерживала все действия Берлина его союзников. Она поддерживала захват Италией Эфиопии. Она приветствовала генерала Франко в Испании и одобряла действия там Рима и Берлина. Она поддержала позицию Токио, когда Япония напала на Китай. Она поддержала присоединение Австрии к Германии. <br/>
Наконец, в 1938 г. на пару с Германией Польша разделила Чехословакию. Общественность страны заходилась в великодержавном ажиотаже, и именно на подобных настроениях Польша отказалась подписать пакт — она просто не хотела быть МЛАДШИМ партнером Германии, заносчивость и гордыня не позволяли.<br/>
<br/>
> Выступи СССР против Гитлера, кто знает? Может, задавили бы гидру.<br/>
<br/>
Вообще говоря, для социалистического государства и Англия, и Франция были ничем не лучше Германии. Все гидры, как на подбор. Перед Союзом стояла задача как можно дольше оттянуть начало войны и он, по мере сил, с ней справился. В 1939 г. он объективно не был готов к войне.<br/>
<br/>
>3 сентября 1939 г. войну Германии объявила Австралия (эпизод есть в «Поющих в терновнике»), Новая Зеландия, Индия.<br/>
>6 сентября Южноафриканский союз. 10 сентября Канада.<br/>
<br/>
Вот эти особенно сильно рисковали. Не подскажите протяженность границ этих титанов с Германией?