Книга очень понравилась, такая милая, смешная, забавная. Для меня особенно трогательно, что несколько лет назад я оказалась в подобной ситуации с работой, как и героиня. Волшебный голос Слащевой Натальи бесподобен, спасибо за исполнение! Заметила, что книги английских авторов нравятся почти всегда, от Шекспира, Дафны Дюморье, Агаты Кристи, до Джоан Роулинг; видимо, какая то особенная изюминка есть.
Великолепный комментарий, Наталья, как всегда, на высоте… Хотелось бы так же отметить глупейшие, для человека такого уровня интеллекта, как Набоков, выпады против Бога и, не менее глупейшие-против Достоевского… виртуозное владение русским языком и, при этом, совершенно невероятное Чувство Собственного Величия… конечно, не понимаю людей, сотворивших себе из Набокова кумира, но, если выкинуть или пропускать его вышеупомянутые нездоровые эскапады, а так же везде, где только можно, понатыканных ср… ных бабочек-чтение Набокова одновременно и доставляет удовольствие, и держит в напряжении, и приводит в восхищение… что же касается его отношения к происшедшему в России, то ведь озлоблен был не только Набоков, озлоблен был и Бунин, и другие люди, потерявшие все… ожидать от них объективной оценки, признания ,, справедливости'' случившегося с ними было бы, по крайней мере, странно… тем более-для человека, не верящего ни во что… ведь если Бунин, при своем неприятии ортодоксального христианства, все же признавал существование в мире Высших Сил, то для Набокова смерть -это чернота, небытие… ,, лопух'', одним словом… со всеми вытекающими: нет Бога-нет справедливости, нет смысла, нет ничего, кроме Я…
Послушайте Елену Федорив, Наталью Гринцевич тоже неплохо читают. И озвучка есть. Но упаси бог слушать Людмилу Солоху спать будете и скорость не поможет.
Книга прекрасная. Автор глубок и тонок. Семья, быт, нравы, дети, школа, психология. Впечатления грустные, теплые, ранимые. Читайте. Слушайте. Режиссура озвучивания Игоря и Натальи Князевых мне всегда дорого и любо. Профессионалы и большие умницы. Администрации сайта добрый поклон.
Легкая, простая, беззаботная, очень женская. Прекрасное прочтение, поклон Наталье Рычковой. Рекомендую. Книга не претендует на глубину На мой взгляд: интересно и познавательно стать на несколько часов беременной англичанкой с неудержимой страстью к покупкам. Есть одно замечательное качество у этого произведения — оптимизм во всём. Бекки — позитивна, активна и предприимчива в хорошем смысле. На мой вкус 4+.
Прослушала треть книги, действие укладывается в пару дней. При этом ничего особенного не происходит. Можно себе представить, насколько незначительные детали и события описываются и насколько это скучно слушать.<br/>
Считаю «Чужестранку» отличной, свежей и оригинальной книгой. Просто здорово получился и первый сезон сериала — атмосферный, с прекрасной музыкой и действительно волнующей любовной линией. А это… это просто зарабатывание денег сдачей очередного тома по контракту. Домучаю как-нибудь, никуда не денусь, но халтура откровенная. <br/>
Наталья хорошо читает, исправила ошибки, которые были и насколько соответствует для меня образу, что книгу другого автора я с ней слушать не смогла, она Клэр и все тут.
НУ да, без этого никак — в смысле, без обоготворения и обожания спойлеров, тем более из под золотого пера Натальи Грабовской. Самые лучшие спойлеры, как я понял после тщательного анализа, прошедшие проверку времени. В спойлерах она искренна, отчего они приобретают актуальность.
Диспойлер…<br/>
<br/>
Отсутствие оригинальной мысли, то есть, мысли еще никем не выраженной, мы, как правило, компенсируем хорошим слогом или красноречивостью, за которым, как правило, нет оригинальной мысли; и, наоборот, не будучи красноречивыми, мы более оригинальны в выражении мысли — вопрос лишь в том, насколько наша мысль может быть доступна для всех остальных мыслящих, а значит, живущих; если же мы способны задействовать оба компонента — красноречие и оригинальность, то нам нет равных — мы гении. Таким образом, судя по тому, как был оценен труд Маккалоу Колина и как он был понят людями, в частности, «Поющие в терновнике», автор проявил некую гениальность. <br/>
И ПОТОМ, сила художественной литературы, да и вообще искусства в целом, в том, что такая истина, как: «в одну и ту же реку не входят дважды», наталкивает и на другую и истину: «в основе непредсказуемости лежит предсказуемость», в противном же случае, за преступлениями не следовали бы наказания; сила же художественной литературы в том и состоит, что в одну и ту же реку мы можем войти и дважды и трижды, и много еще раз, но уже на новом качественном ветке нашей собственной эволюции, а не в то, что река быстротечна. Да, река времени течет. Да, мы меняемся. Да, меняются наши точки зрения, наше отношение к жизни в целом, но меняется ли сама истина — вот, в чем вопрос! Хорошее добротное литературное произведение — уже истина, которая как мед, как вино, со временем лишь становятся еще лучше, в отличие от всего временного.<br/>
Вот и Вы, Наталья, написали самый крутой отзыв на «Поющие в терновнике», назвав его «Спойлером», то есть по-русски «Портитель» (to spoil — портить). Все-таки, как хорошо, что у Вас была возможность быть очарованной книгой в юности — значит, у вас была возможность читать, что очень скрашивало Вашу жизнь, формируя Вас как личность, читающую, мыслящую личность. Признаюсь, читать художественную литературу я стал лет в 45, возможно, стану писать лет этак в 90 — надо лишь набраться опыта, а так есть, что сказать миру. <br/>
Вывод: После такого спойлера, да еще где «Поющие в терновнике» сравнивают с «Тихим Доном», ну вот не прочитать первое, да и втрое тоже, было бы девятым великим грехом после высокмерия.
Наталье Московских огромное спасибо!!! Если возможно, обратите внимание на произведение Энтони Райана «Тень ворона». Его третья часть «Королева огня» не переведена. Быть может вас заинтересует, а желания многих слушателей сайта исполнятся.
Нам бы так в школе Толстого раскладывали)). А то, помню, наша русаничка очень схематично подходила к этому, сложному для подростковых мозгов, произведению. Уже много позже сами доходили. Ну, кто хотел, конечно.<br/>
Хотелось бы, чтобы такие комменты, прочитали многие юные обитатели сайта. По сему, благодарствуйте, Наталья!)<br/>
И еще, если любите детективы, послушайте А.Чижа «Опасная фамилия». <br/>
Я думаю, Вам будет интересно оценить такой симбиоз с героями Толстого.
Актриса Наталья Николаевна Литвинова, дочь любимого многими поколениями «радиоволшебника», к большому сожалению, умерла в 2012 году. Но озвучанием аудиокниг очень успешно занимается её сын, Иван Литвинов.
Наталья Литвинова!!! С П А С И Б О за ваш труд! Всегда с удовольствием слушаю книги в вашем исполнении. Произведение понравилось. Комментировать происходящие в книге события не буду — там всего 5 часов. Спасибо!!!
Огромное спасибо Наталье Московских за Труды перевода!!! Игорю Князеву выражаю благодарность за Озвучку! Искренне благодарен!!! Спасибо. Здоровья и просветания Вам. С нетерпением ждем продолжения!
Считаю «Чужестранку» отличной, свежей и оригинальной книгой. Просто здорово получился и первый сезон сериала — атмосферный, с прекрасной музыкой и действительно волнующей любовной линией. А это… это просто зарабатывание денег сдачей очередного тома по контракту. Домучаю как-нибудь, никуда не денусь, но халтура откровенная. <br/>
Наталья хорошо читает, исправила ошибки, которые были и насколько соответствует для меня образу, что книгу другого автора я с ней слушать не смогла, она Клэр и все тут.
<br/>
Отсутствие оригинальной мысли, то есть, мысли еще никем не выраженной, мы, как правило, компенсируем хорошим слогом или красноречивостью, за которым, как правило, нет оригинальной мысли; и, наоборот, не будучи красноречивыми, мы более оригинальны в выражении мысли — вопрос лишь в том, насколько наша мысль может быть доступна для всех остальных мыслящих, а значит, живущих; если же мы способны задействовать оба компонента — красноречие и оригинальность, то нам нет равных — мы гении. Таким образом, судя по тому, как был оценен труд Маккалоу Колина и как он был понят людями, в частности, «Поющие в терновнике», автор проявил некую гениальность. <br/>
И ПОТОМ, сила художественной литературы, да и вообще искусства в целом, в том, что такая истина, как: «в одну и ту же реку не входят дважды», наталкивает и на другую и истину: «в основе непредсказуемости лежит предсказуемость», в противном же случае, за преступлениями не следовали бы наказания; сила же художественной литературы в том и состоит, что в одну и ту же реку мы можем войти и дважды и трижды, и много еще раз, но уже на новом качественном ветке нашей собственной эволюции, а не в то, что река быстротечна. Да, река времени течет. Да, мы меняемся. Да, меняются наши точки зрения, наше отношение к жизни в целом, но меняется ли сама истина — вот, в чем вопрос! Хорошее добротное литературное произведение — уже истина, которая как мед, как вино, со временем лишь становятся еще лучше, в отличие от всего временного.<br/>
Вот и Вы, Наталья, написали самый крутой отзыв на «Поющие в терновнике», назвав его «Спойлером», то есть по-русски «Портитель» (to spoil — портить). Все-таки, как хорошо, что у Вас была возможность быть очарованной книгой в юности — значит, у вас была возможность читать, что очень скрашивало Вашу жизнь, формируя Вас как личность, читающую, мыслящую личность. Признаюсь, читать художественную литературу я стал лет в 45, возможно, стану писать лет этак в 90 — надо лишь набраться опыта, а так есть, что сказать миру. <br/>
Вывод: После такого спойлера, да еще где «Поющие в терновнике» сравнивают с «Тихим Доном», ну вот не прочитать первое, да и втрое тоже, было бы девятым великим грехом после высокмерия.
Хотелось бы, чтобы такие комменты, прочитали многие юные обитатели сайта. По сему, благодарствуйте, Наталья!)<br/>
И еще, если любите детективы, послушайте А.Чижа «Опасная фамилия». <br/>
Я думаю, Вам будет интересно оценить такой симбиоз с героями Толстого.