Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

А можно — «лектриса»? What's the verdict?<br/>
:)<br/>
В Большом толковом словаре есть слово «чтица»: <a href="http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&ro=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D1%87%D1%82%D0%B5%D1%86" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&ro=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%D1%87%D1%82%D0%B5%D1%86</a>
Wow… What a pleasure! Thank you so much.
<a href="http://www.mds-online.ru/author/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BF_%D0%94%D0%B8%D0%BA/%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C" rel="nofollow">www.mds-online.ru/author/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BF_%D0%94%D0%B8%D0%BA/%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C</a><br/>
Это ссылка на этот рассказ в другом исполнении
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BB%D1%8C_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8_" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BB%D1%8C_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8_</a>(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_2014)
It is always a great pleasure to listen to anything in your performance.
К аудиокниге: Блейк Уильям – Тигр
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%86_%D0%A8%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%86" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%86_%D0%A8%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%86</a>
Он умер 25 лет назад. <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%80%D0%BE,_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82_%D0%90%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BD" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%80%D0%BE,_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82_%D0%90%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BD</a>
Это именно что плагиат. Я сравнивал английский и русский тексты. Русский отличается на сто процентов. А тому же все диалоги (за вычетом моментов от лица Жука, которых в оригинале не было) абсолютно на сто процентов соответствуют русскому дубляжу. Вот тебе пример момента с «червями» и кофе.<br/>
<br/>
«Three Vermars, tall and reedy aliens who looked a lot like man-sized centipedes balanced on their tails, stood next to a water cooler, shooting the breeze. They spoke Vermararian, which always sounded to Kay like a cross between Esperanto and microphone feedback. And they smelled like fresh doughnuts.<br/>
<br/>
Iggy, the senior of the triad, waved a pseudopod at Kay as he went to get coffee.<br/>
<br/>
»How they floating, Iggy? Damn, don't tell me we're out of cream again? All we got is this powdered shit?"<br/>
<br/>
Iggy chittered. Pointed at the counter.<br/>
<br/>
«Oh, yeah, thanks. I didn't see it.» He found the cream behind a box of stale doughnuts. «Thanks, Iggy.»<br/>
<br/>
Kay poured some cream into his coffee, stirred it, then looked at Edwards. «Okay, kid, you ready to roll?»<br/>
<br/>
Edwards stood there with his mouth open, staring. Kay nodded at the Vermars. «See you around, guys.»<br/>
<br/>
They gave him some feedback squeals and waved.<br/>
<br/>
Kay walked to where Edwards stood. Put one finger under his chin and pushed his mouth closed. «For future reference, this is a better look for you,» he said. «Besides, some of our clients take that open mouth as a threat, you know?»<br/>
<br/>
Edwards looked at him.<br/>
<br/>
«C'mon, kid. Let's go take a walk. I'll fill you in on what you need to know.»"<br/>
<br/>
Переведи сам и сравни.
I think it's still threatening at the end. If he loved this robot, the protagonist would not have said the last line «I'm finally alone!». he shoud say «we» too
Факт тот, что первый раз рассказ был опубликован под названием The End, но потом автор вернулась к названию Things, потому что именно оно делает правильный акцент. Даже прочитав её объяснение, понятное дословно, я всё-таки не поняла смысла, вложенного в название Things, поэтому приведу его в оригинале, может кто объяснит:)<br/>
«Damon Knight, editor mirabilis, first published this story in a volume of Orbit, under the title 'The End'. I don't now remember how we arrived at it, but I suspect he thought that 'Things' sounded too much like something you see on the television at one A.M., with purple tentacles. But I have gone back to it because — at least after reading the psychomyth — it puts the right emphasis. Things you use; things you possess, and are possessed by; things you build with — bricks, words. You build houses with them, and towns, and causeways. But the buildings fall, the causeways cannot go all the way. There is an abyss, a gap, a last step to be taken.»
К аудиокниге: Ле Гуин Урсула – Вещи
Garmin Nuvi 501m Updates<br/>
<br/>
I have been using a Garmin Nuvi GPS device for the last one year. It provides a very accurate destination in the journey. With passing time one must update their GPS device so as to get correct information. Since I was not tech-savvy thus I was unable to update it myself. I have searched all around on the web & finally found Uspcsolutions experts. The expert available there has done a tremendous job by performingGarmin Nuvi 501m Updates in no time & that too at a very reasonable rate.
😅<br/>
<a href="https://tse2.mm.bing.net/th?id=OGC.8bd1fb1d64bc5e96588e546bdb8bc6f8&pid=Api&rurl=https%3a%2f%2fmedia.tenor.co%2fimages%2f8bd1fb1d64bc5e96588e546bdb8bc6f8%2ftenor.gif&ehk=PbMxXs4HPoDobfJg9n85G9CQt%2f8%2b5AkUkVlPkvpUSj0%3d" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">tse2.mm.bing.net/th?id=OGC.8bd1fb1d64bc5e96588e546bdb8bc6f8&pid=Api&rurl=https%3a%2f%2fmedia.tenor.co%2fimages%2f8bd1fb1d64bc5e96588e546bdb8bc6f8%2ftenor.gif&ehk=PbMxXs4HPoDobfJg9n85G9CQt%2f8%2b5AkUkVlPkvpUSj0%3d</a>
Admini mojite pojalusta dabaviti knigi aftara Роберт Грин, oceni harosie, i spasibo vam za vseo to sto vi delaete!
экранизация есть «патруль времени» называется, альт название «уроборос», с Дикаприо кстати. <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BB%D1%8C_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8_" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BB%D1%8C_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8_</a>(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_2014) ссыль на википедию
King writes that «grandfather» is «Night Pilot» in old age, if vampires get old, but I think this is a separate character
К аудиокниге: Кинг Стивен – Деда
<a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B7%D1%96%D0%B9_%D0%9C%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0_%D0%A2%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%84%D1%96%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">Такой родной голос, ещё с моей молодости.</a>
Спектакль «Залив счастья. Адмирал Невельской», Хабаровский краевой театр драмы: <a href="https://yandex.ru/video/preview/?filmId=16935179809459435725&url=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3D5vYnxkqI_q8&text=%22%D0%97%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B2%20%D1%81%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%D1%8F.%20%20%D0%B0%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%22&path=sharelink" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/video/preview/?filmId=16935179809459435725&url=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3D5vYnxkqI_q8&text=%22%D0%97%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B2%20%D1%81%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%D1%8F.%20%20%D0%B0%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%22&path=sharelink</a>
Очень похожий по смыслу рассказ из сборника «Созвездие Льва-4», озвученный Олегом Булдаковым — <a href="https://yadi.sk/d/CeIZAkojm8wLeg/04.%D0%9F%D0%BE%D0%BB%20%D0%90%D0%9D%D0%94%D0%95%D0%A0%D0%A1%D0%9E%D0%9D%20-%20%D0%AD%D1%82%D0%B0%D0%BF.mp3" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yadi.sk/d/CeIZAkojm8wLeg/04.%D0%9F%D0%BE%D0%BB%20%D0%90%D0%9D%D0%94%D0%95%D0%A0%D0%A1%D0%9E%D0%9D%20-%20%D0%AD%D1%82%D0%B0%D0%BF.mp3</a><br/>
Правда, «градус» страха там все-таки пониже, но… написан он в 1961 году.
Mogu s tochnostiu skazat shto russkaia fantastika V mire nedoozenena,ia jivu V evrope i shto ia viju?vse citaiut na telefonah,kogdato i ia cital knighi iz App Store i nascet atogo toje mogu s tochnostiu skazat shto knighi za kotorie platish ogromnie babki na telefone rascitani V osnovnom na drocerov,V to vreme kak atot shedevr (Tarmasheva)ostaetsea V teni
Also, Puss in Boots is getting a sidekick that's probably going to steal the show: Perro (Harvey Guillen) is a therapy dog disguised as a cat who will accompany Puss in Boots and returning warrior Kitty Softpaws (Salma Hayek) in their newest adventures.
Прямой эфир скрыть
Mitra Webb 6 минут назад
Зря потраченное время. Произведение нудное и тупое. Нафига дослушал...🤷🏻‍♂️
Anton Karvanen 6 минут назад
Мммде… послушал сегодня дальше и даже не знаю что и думать… Что такое у авторов в головах не в порядке, что по их...
Саша Суворова 7 минут назад
Очень интересный рассказ!!!
__AndreyHarin__ 27 минут назад
О, древние крысячие страшилки.😁 Для своего времени неплохо. Сейчас уже несколько скучновато. Фильм старинный помню,...
Евгения 38 минут назад
Спасибо, очень хорошее произведение. Прочтение достойное, не слишком эмоциональное, но мне такое и нравится, без...
Cat_onamat 41 минуту назад
кастрация?..
Mazkovoi 52 минуты назад
Неплохо. Почему то я ожидал более красочного описания жизни Толяна после вынужденой завязки.
Meyers Wilson 52 минуты назад
The exploration of fear in Alexander Belyaev's work is truly intriguing.
Очень интересная и полезная книга
Mazkovoi 1 час назад
Хороший юмор. Очень приятный стиль. Проблема в сюжете. Я хорошо отношусь к открытым концам и сам использую их в своих...
СаидДжен 1 час назад
Какое счастье, что данное издание появилось на данном сайте. Ночная смена, значит, будет чудесная и не скучная...
Ольга Пашкина 1 час назад
Фантастика не для меня.
Katerina Korchevskaya 1 час назад
Великолепное, несравненное исполнение! Роман понравился.
Евгений Бекеш 1 час назад
а Веселый рыцарь? )))
Игорь Азаров 1 час назад
К сожалению, это урезанный журнальный перевод романа. Не уверен, что полный перевод когда-то публиковался, во всяком...
Евгений Бекеш 2 часа назад
это не правильный аргумент)) отказаться не = не иметь. люди вполне счастливо жили без электричества, пока его не...
Лилия Заика 2 часа назад
Книга интересная, можно послушать. Но я подсела на голос Игоря Князева, замечательный чтец и голос и умение говорить...
__AndreyHarin__ 3 часа назад
"" Тема «жизнь после апокалипсиса» ближе к западным писателям. ..."" 🤣🤣🤣 Смешно!
Александра 3 часа назад
Спасибо, с удовольствием прослушала, до этого только читала! Очень люблю эту книгу, перечитывала несколько раз,...
Ewa Milkawitch 3 часа назад
А по вашему г**на надо наесться до сыта, что бы осознать, что это было?