Не совсем поняла кто читал первую часть, доброе дело это третья часть, так же вторую прочитал кто-то, кто на мой взгляд испортил книгу. Первую часть прочли хорошо ждала когда дойдет до второй и такое разочарование.
Я не занимаюсь озвучиванием книг, но собираюсь озвучить некоторые книги по вархаммеру в том числе и эту, для тех, кто хочет слушать, но не может переварить нейросетевого чтеца. Но мне вполне себе озвучка от нейросети зашла.
Большое спасибо чтице, очень нравится стиль ее повествования. Прекрасно ее умение создавать образы героев: почти не меняя голос, что-то просто неуловимо меняя… даже непонятно в чем, тембре, интонации или еще в чем-то, но тут же переключаешься с героини на Нуну, или Женевьеву.<br/>
Что касается книги, то оказалась очень кстати не только во время домашних дел, как уже упоминалось, но и во время нездоровья, трехдневного постельного режима — то, что надо. Конечно, изрядно забавляло, как сквозь все сюжетные перипетии, весьма запутанные и интересные, откровенно маячили силуэты Рочестера и Джейн Эйр, несмотря на усилия автора скрыть их, поставив в совершенно иные обстоятельства, но эта замечательная пара — непобедима и узнаваема во многих подобных романах.
Я согласен, Ольга. Правило, которое давно пора усвоить, но которое почему-то так плохо усваивается: «не кормите тролля». Но вот ведь в чем дело. Как сказал один мудрец: «и где нет людей, ты оставайся человеком». Однако же всегда, когда следуешь этому совету, то волей-неволей начинаешь говорить по-человечески и с пустотой, и даже с бездушным вампиром. В одном фильме мать советует пятилетнему сыну давать сдачи: а ты, мол, его по морде. Но сынок говорит: «я не могу по морде — морда глазами смотрит». Вот отсюда и все беды наши, эмпатов: жалеть, где может жалеть-то и некого. Стремиться узреть сердце, где, быть может, давно его и нет, а так, что-то вроде чипа…
Конечно, вторая книга во многом является повторением первой, но автор постарался разнообразить её, введя в действие новые колоритные персонажи. Но похожденния героев в Ницце и Монте-Карло мне откровенно наскучили, но потом всё становится гораздо интереснее.<br/>
В целом, впечатления от книги самые положительные. Исполнение просто замечательное — это именно то, что называют театром одного актёра. Большое спасибо!
Начитка великолепная,- очень атмосферная… но вот, сама книга, как по мне слегка затянута. И всё вроде стройно и ладно, хорошо раскрытые персонажи и вполне нормальный, насыщенный сюжет (кому-то покажется скучным, но будем откровенны, так во всех классических хоррорах, экшОнчик здесь не всегда необходим). Первое произведение Хилла для меня, но не могу сказать, что не продолжу знакомство с ним…
Эту книгу ранее не читал. Слегка удивлен тому, что повествование теперь от первого, а не от третьего лица. И не в прошлом, а настоящем времени. Ощущение хуже, чем от прошлых книг, но это, возможно, из-за привычки к тому стилю написания. Если предыдущие две оцениваю в 11 по 10-бальной шкале, то эту — на 9 баллов.
Книга интересная, сложная, но сильно затянута лишними рассуждениями и описаниями.Ожидала большего, но прослушать стоит.Но вот озвучка просто слух режет-голос нормальный, но неправильное ударение и «деревенское» произношение вместо буквы «И» — «Ы» просто убивает.Типа вздрагЫвает вместо вздрагивает и так во всех словах-это или какое-то национальное произношение или чисто по-деревенски так многие говорят.Но роман неплохой-судьба двух поколений.
Неплохая книжка у автора получилась. Сначала в пол уха слушал, так по пару глав перед сном. Но начиная где-то с половины книги не смог остановиться, прослушал до конца, всю ночь. Конечно не все гладко в повествование, но кучу положительных эмоций я получил. Хотя наверное не стоит об этом писать но развязка меня в тайне порадовала.
<blockquote><b>педофилы составляют от 5 до 10 % сексуальных преступников, совершающих сексуальные насилия над детьми. </b></blockquote> Какой вывод? Если 90% детей, ставших жертвами сексуальных преступлений, пострадали не от педофилов, а от других взрослых людей — по преимуществу «нормальных», представителей большинства (в смысле ‒ не педофилов и вряд ли гомосек-ов), то какой смысл в пропаганде травли меньшинств?
Согласен частично :)))<br/>
Я конечно могу и ошибаться, но как по мне, не важно почему ты тупишь, от того что IQ низкий или от того что всё время сосредоточен на чем-то другом, отличным от реализуемой задачи (деньги, выгода, девчонки, бутылка, и т.д.) главное, что в результате, все равно, выйдет нехороший результат. В остальном согласен полностью :)
Одна из моих любимых книг этого автора, хорошее прочтение. Но какой то очень странный перевод. Например, король почему то кровавый вместо алого. возможно правильнее багровый, но уж никак не кровавый. ну и по мелочи иногда слух режет, старые клячи вместо старых алкашей, живот Гретхен вместо бедра и т.п. но в основном слушать достаточно комфортно, чтец замечательный. а перевод лучший, как по мне тот, что был в книге АСТ
Купил эту книгу, дома читал, на работе слушал. Сюжет мне совершенно не понравился, все это больше напоминает какой то лихой боевик откуда то из 90-х. Главных героев то и дело окружают, стреляют взрывают, но ты то знаешь, они не уязвимы и с ними по любому ничего не случится, их могут частенько так поймать в плен, но они то и дело сбегают каким то невероятным образом. какая нибудь глава прерывается на том как на одного из гг наставили оружие и даже спустили курок, но почему то нет сопереживания, ты знаешь гг не уязвим, а за таких не очень то и сопереживается, начитается следующая глава и выясняется что у него есть какая та хитро-выдуманная житкая бронья, нож в ботинке, или сварочный аппарат в пряжке ремня. А эти перестрелки, сколько их там было, где то через пять- десять страниц, под конец я даже перематывать начал, было скучно до дури. Я не из тех кто при чтении умеет выключать мозг, если автор не указывает причину, я как правило придумываю её сам, а потому у меня куча вопросов на которые я не смог придумать ответы, во первых; почему напали на Рейчел еще до того как ей поручили вести это дело и почему? Я вначале даже подумал что у них есть какой-то оракул который предвидел что она будет вести расследование и насолит им; во вторых если бы они её все таки убили, стали бы они убивать того кто стал бы вести расследование вместо нее, они ведь не полагали, что она единственный следователь Италии?; в третьих, почему идя на массовое убийства монахи напялили эти балахоны и нацепили символику ордена по которой их могли узнать, а потом методично убили всех, что бы их никто не узнал? Кельн горд маленький, но густо населен, неужто убив всех внутри, они планировали просто растворится в воздухе, ведь на улице их наверняка видели куча людей, в городе вдоль и поперек натыканном камерами; И как они перемещались по миру, то тут то там появляясь в своих сутанах? они их снимали и носили в сумках? когда являлись к кому нибудь, прежде чем постучать быстро переодевались?: Почему главные герои всегда предвидели следующий удар ордена, и некогда не устраивали там засады, а перлись на них в два-три человека?; почему у злодеев был такой тухлый план, устроить заворушку, подождать пока Сигма возьмется за дело, взять кого нить из них в заложники, и надеятся что они все там разгадают и скажут им?; а что если в одной из десяток перестрелок, они бы застрелили Пирса? Но финал меня просто убил своим абсурдом, мало того что все это был какой то невероятный план, оказывается они там еще и все друг-другу родственники!!! Но это просто бомба. Оказывается Рейчел им нужна была живой, и убивать ее не хотели, хотя пытались много раз, по сле этого финала у меня возникла еще больше вопросов начну с начало, почему ее пытались убить в самом начале, когда она еще не знала что ей поручат это расследование… по моему я повторяюсь. Книга может и неплохая, для тех кто любит беспробудный экшен, но это определенно не я.
Гаденько так слушать. Раз 10 бросала, потом решила дослушать. Ну значит, о Париже, нищете и сексе и болезнях, связаными и нет с сексом. Ну просто «фу» как рассказано, но, по сути, в этом и прелесть. Ругать как-бы можно, но если подумать, что роман все-таки автобиографичен, то было, что было, он так видел. Герои раскрыты не через описания внешности и душевные качества, а через «писечные» отношения и мысли о них. Слушать стоит тому, кто спокойно воспринимает изнанку жизни с сексуальной стороны. Написано, на мой взгляд, хорошо и добротно, только вот смаковать написанное не получится, очень уж прямолинейно. Если слушать не однобоко, то можно услышать, что роман о мужчине, который выживал в Париже после войны, причем делать это хотел со вкусом. Если осилить до конца, то в памяти останется, о чем — это уж точно.
Ольга, я спрашивала у Евгения о другом. Не о том, почему граждане одной страны ведут себя как патриоты, а граждане другой — бегут из своей страны. По-моему, тут всё просто и понятно — люди хотят счастливого будущего своим детям, вот и ищут для них лучший вариант. И это нормально! <br/>
Но я писала о другом. Мне, как русской по крови и культуре, что называется русской до мозга костей, мне не нравится что мою национальность власти используют как некий символ, стяг в своих политических решениях. <br/>
Мне больно, когда со словом русский у миллионов людей в мире возникает плохая ассоциация. <br/>
Я хочу чтобы русских уважали и любили, а не боялись.<br/>
Если кто-то не любит американцев, то это нелюбовь к государству, а не к какой-то национальности.<br/>
Надеюсь вы меня поняли.
«полные профаны в железяках и ввернули свое бла-бла-бла просто для красного словца.» — именно. И вы слишком наивны, если думаете что это не так. А наивной вы не кажетесь.)))<br/>
Как бы там ни было, мы друг друга поняли. Как правило для писателя/переводчика (ну кроме Дика Фрэнсиса) есть животина (конь) на которой ездят верхом или впрягают в телегу. Эту животину чем то погоняют, во что то запрягают, иногда кричат Н-но или Тпру, кормят сеном, и иногда загоняют до смерти (90% пишущих и читающих не расскажут физиологию процесса, если спросят), и еще знают что кони от работы дохнут. И все знают, что лошади ржут, фыркают и скачут в мыле. Вроде все… поправьте если что то забыл.))<br/>
Да еще, многие слышали про конский пот, но мало кто нюхал.))
Что ж, и на старуху бывает проруха и на старика Чейза тоже — нудное, скучное расследование с массой не относящихся к делу действующих лиц. В конце небольшой сюрприз, который по сюжету должен был расставить точки, но для меня получился вопросительный знак. Как-то небрежно либо написано, либо переведено, либо и то, и другое. А про чтеца уже всё сказано до нас.
Вот решила послушать детские рассказы, уже будучи взрослой мне до сих пор они нравятся.Что же касается сборника «Мифы древней Греции», то на мой взгляд взрослому человеку они покажутся малоинтересными, а вот детям понравятся гораздо больше, хотя все зависит от ребенка, может кому-то из них они покажутся скучными и неувлекательными.Лично я поставила бы высокую оценку только песне, но я, повторюсь, взрослый человек.
Думаю, что в аннотации к данной книге очень даже зря уверяют нас, что во всём, как всегда, женщина виновата. Наверное, обиженный жизнью и обойдённый любовью, мужчина писал.)) Сименон, конечно, гениальный и тонкий психолог, но… он мужчина. Дочь-то свою и то проглядел! Роман интересный, прочитан великолепно. Взяла от работы отпуск самовольный и слушаю запоем Жоржа Сименона. Правда, обхожусь без помощи комиссара Мегрэ.))
Книга на троечку. Не, слушать можно, не отстой, не чернуха. Но блин прям все в геополитике разбираются, кто где когда и чего. Отношения какие то. Ребят, феминизм ещё не изобрели. Ещё по домострою живут, когда бабе голос не давали и возжами учили. Короче демократия какая то. <br/>
Вообще про попаданцев лучшее что читал это Мазина цикл варяг и римский орел.
Что касается книги, то оказалась очень кстати не только во время домашних дел, как уже упоминалось, но и во время нездоровья, трехдневного постельного режима — то, что надо. Конечно, изрядно забавляло, как сквозь все сюжетные перипетии, весьма запутанные и интересные, откровенно маячили силуэты Рочестера и Джейн Эйр, несмотря на усилия автора скрыть их, поставив в совершенно иные обстоятельства, но эта замечательная пара — непобедима и узнаваема во многих подобных романах.
В целом, впечатления от книги самые положительные. Исполнение просто замечательное — это именно то, что называют театром одного актёра. Большое спасибо!
Я конечно могу и ошибаться, но как по мне, не важно почему ты тупишь, от того что IQ низкий или от того что всё время сосредоточен на чем-то другом, отличным от реализуемой задачи (деньги, выгода, девчонки, бутылка, и т.д.) главное, что в результате, все равно, выйдет нехороший результат. В остальном согласен полностью :)
Но я писала о другом. Мне, как русской по крови и культуре, что называется русской до мозга костей, мне не нравится что мою национальность власти используют как некий символ, стяг в своих политических решениях. <br/>
Мне больно, когда со словом русский у миллионов людей в мире возникает плохая ассоциация. <br/>
Я хочу чтобы русских уважали и любили, а не боялись.<br/>
Если кто-то не любит американцев, то это нелюбовь к государству, а не к какой-то национальности.<br/>
Надеюсь вы меня поняли.
Как бы там ни было, мы друг друга поняли. Как правило для писателя/переводчика (ну кроме Дика Фрэнсиса) есть животина (конь) на которой ездят верхом или впрягают в телегу. Эту животину чем то погоняют, во что то запрягают, иногда кричат Н-но или Тпру, кормят сеном, и иногда загоняют до смерти (90% пишущих и читающих не расскажут физиологию процесса, если спросят), и еще знают что кони от работы дохнут. И все знают, что лошади ржут, фыркают и скачут в мыле. Вроде все… поправьте если что то забыл.))<br/>
Да еще, многие слышали про конский пот, но мало кто нюхал.))
Вообще про попаданцев лучшее что читал это Мазина цикл варяг и римский орел.