Так и представляю эту пасторальную картину. Идет маленький Прокурор по лесу, играет на дуде, тащит за собой упирающуюся корову и 3-х летнюю сестру, утешая их словами — «Вы че? Я вам сейчас такую грибницу покажу! А потом все в кусты, кормиться.». <br/>
<br/>
Прям как анекдот:<br/>
Воспитательница — детям на прогулке:<br/>
— Дети, если кушаете ягодки в лесу, то срываете по две: одну ешьте, а другую — для судмедэкспертизы.
И что я сейчас прослушал? )) Последние 3-4 минуты, благодаря колоритной озвучке, у меня случился недетский хохотач, ржекич, тотальный ораторий и ржомба.<br/>
Тут уместно вспомнить цитату Туве Янссон:<br/>
«Всё прекрасно, когда мы в ладу с собой и со своими странностями.»<br/>
Что касается самого рассказа — не рекомендовал бы его к прослушиванию натурам с тонко организованной психической структурой, а также тем, у кого слабый желудок и богатое воображение.
Книги Николая Задорнова (кстати, отца Михаила Задорнова) по порядку: <br/>
Освоение Дальнего Востока<br/>
1.1 Далекий край<br/>
1.2 Капитан Невельской<br/>
1.3 Война за океан<br/>
1.4 Война за океан. Том первый<br/>
1.5 Война за океан. Том второй<br/>
2 Адмирал Путятин<br/>
2.1 Цунами<br/>
2.2 Симода<br/>
2.3 Хэда<br/>
2.4 Гонконг<br/>
3 Сибириада<br/>
3.1 Амур-батюшка<br/>
3.2 Золотая лихорадка<br/>
3.3 Первое открытие
Дорогие слушатели. 3 тома в нашей озвучке, увы, не будет. Перед нами встал выбор — либо мы режем танаку на столько что от некоторых глав остаётся только 15 процентов текста, либо не озвучиваем вовсе. Мы решили что не будем проводить подобный акт насилия над произведением, и пусть лучше им займётся кто-то посмелее. Очень извиняюсь лично перед всеми кто ждал продолжение. Спасибо что были с нами эти 2 тома.
Атмосфера с головой погружает, затягивает и не отпускает ни на секунду. Эффекты и голос бесподобны, а язык Ивана Белого это просто что-то с чем то… глазом моргнуть не успеешь — пролетят 3 часа, оставив такое сильное впечатление, что опосля якие словеса только в речи не всплывут) в начале даже режет непривычно, а потом так складно ложатся устаревшие, но родные выражения, что на «обычный» язык ещё и перестраиваться придется
И это был третий детектив мсье Эксбрайя, который я прослушала. И это была третья толстушка, по которой всю жизнь вздыхал «полицейский». А британцу не надо грустить, через 2-3 года Альдо пресытится пресной британкой и ударится во все тяжкие. И работать Одри потомственного лентяя не заставит. Так что сбежит она в реальный мир. И ещё, голова у меня заболела даже от описания семейного ОРА неаполитанской семьи. А детектив — прелесть.
"… через 2-3 года Альдо пресытится пресной британкой и ударится во все тяжкие. И работать Одри потомственного лентяя не заставит. Так что сбежит она в реальный мир..."<br/>
Конечно, не в идеальный… И возможно, всё будет так, как Вы предсказываете. Но зато отважная Одри избежит печальной участи своего учителя: всю жизнь корить себя за трусость и грустить о Несбывшемся… внимать укорам своего сердца, которого побоялся послушаться.
1. Предложения начинаются с заглавной литеры.<br/>
2. На счёт «то ли»: спорное утверждение. Ранее писалось слитно. Теперь (какой-то «Вася» (на каком основании?) решил, что нужно писать раздельно). А смысл? Я, к примеру, утверждаю, что «толи» правильно писать слитно, т.к. «то» (без частицы «ли») теряет смысл в предложении.<br/>
3. Поправлять незнакомых людей (что как пишется) — неприлично. Это как лезть человеку в рот во время еды. Правда неприятно?
Очень интересное произведение!<br/>
«Сексмиссия или новые амазонки» в худшем его варианте.<br/>
Представительница того мира говорит, что они — гораздо более цивилизованы. М-да… свиноматки, плодящие потомство — это развитие цивилизации? Кошмар...(<br/>
Концовка подразумевает вероятность того, что, как говорил Терминатор в 3-ей части — «Вы его только отодвинули. Конец света ещё не отменен») Т.е. в данном случае, что…<br/>
Впрочем не буду спойлерить)<br/>
<br/>
Озвучка как всегда на высоте)
Да-а, сейчас «в телевизоре» иногда можно такоооое услышать… Уши вянут. И я говорю не только о грамматике. <br/>
<br/>
Причем для многих людей то, что там говорят — незыблемое правило.<br/>
<br/>
А на этом сайте одна девица утверждала, что детективы и триллеры, фантастика — это не есть проза, потому что здесь есть разделение<br/>
1. Роман, проза. (И т.д.) <br/>
3. Детективы, триллеры.!!!<br/>
И доказывать что-то ей было бесполезно.
Хм… Прослушал пока только части 1-2, в названиях текущего выложенного материала я чего то не понял:<br/>
Часть 1 ( главы 0-50)<br/>
Часть 2, ( главы 51-100) <br/>
Часть 3 ( главы 101-150)<br/>
Часть 5 ( главы 201-250)<br/>
<br/>
Часть 5 это на самом деле часть 4 и ошибка в нумерации глав на 50, или просто «часть 4» по какой то причине залита не будет???
Добрые 3/4 книги — это очень сухие, монотонные, но крайне подробные и детализированные описания биологии морских существ, судового и китобойного дел. Причём, не как Толстой описывал камни, а именно нудно, безэмоционально, самым блёклым и незамысловатым языком. В этом, что ли, и состоят «уникальность» романа и «нарушение правил жанра»? Быть максимально похожим на учебник для семиклассников? За исключением начальных и завершающих глав, стойко держится ощущение, что читаешь длинный чек из супермаркета.
1) Плоские, рафинированные персонажи.<br/>
2) Все, что не касается магических примочек, тривиально.<br/>
3) Слабый, шаблонный стиль написания. <br/>
<br/>
Для первых книг это было логично — младшая школа, сказка. Но когда герои начали взрослеть, оказалось, что писать о сложных вещах Роулинг просто не в состоянии. <br/>
Впрочем, дети этого не поймут, а взрослые такого не читают от хорошей жизни — только чтобы сбежать от реальности на пару часов. Это если кратко.
Я очень люблю Кинга. Но с 3 дорожки тут какой-то «бл… й» дурдом. Смешно больше, чем страшно. Слишком уж много всяких аллюзий на всё подряд, включая Эдгара По, Толкиена и прочих. В целом мое мнение — можете его игнорировать, поливать матом и пр — Темная башня местами сплошной перелицованный плагиат. Смешать жанры фэнтези и хоррора не получилось. Местами интересно. Но не слишком оригинально. Увы. Саспенс Кингу дается куда лучше.
Произведение можно сократить в 3 раза, не утратив содержательной части сюжета. Я как на лавочке с бабульками посидела: узнала массу ненужных житейских подробностей. Юмора нет, точнее, лучше бы его и вовсе не было, так он нелеп. Впечатление, что писали для школьников первого класса, еще много несуразностей, но в них даже углубляться не хочется. <br/>
Любопытство — убийца времени! Зато познакомилась с творчеством хваленой Александровой))))<br/>
К озвучке претензий нет.
MarishaX<br/>
Это не цикл, а сборник рассказов. Это 6-й рассказ и обычно в переводах он называется «происшествие с богатой дамой» в оригинале «The Case of the Rich Lady»<br/>
Всего рассказов 12 Называются обычно «Рассказы о Паркере Пайне» или «Расследует Паркер Пайн»(Parker Pyne Investigates) В аудио есть радиоспектакли записаны студией «Звуковая Книга» в переводе Дмитрия Протасова в 2012 г. Есть в инете в 3-х частях
Давно прочитала первые, с Фандориным, 3-4 книги. Счас и не вспомню про чё они. Позже ещё что-то и тожеж. По мне акунинские книги одинаковые, как китайцы.<br/>
Из-за короткости прослушала и сей опус — фу! плохопахнет. <br/>
карочи: акунин не мой писатель. И ващще, всеми своими в последние годы творениями, он стал похож на куклу, типа той, на которой дети показывают куда их трогал нехороший дядя. ИМХО!
Аннотация действительно не соответствует прочитанному рассказу.<br/>
Путаница произошла из-за того, что рассказы вошли в один сборник «Любовь без слов» (2014)<br/>
В сборник вошли:<br/>
1) Любовь без слов ( ему и принадлежит аннотация)<br/>
2) Пожалуйста, дайте поспать (да! Это именно тот рассказ, который вы тут услышите!!!)<br/>
3) Целую ручки<br/>
<br/>
Кстати, если мне память не изменяет, то на этом сайте есть полный сборник.
<br/>
Прям как анекдот:<br/>
Воспитательница — детям на прогулке:<br/>
— Дети, если кушаете ягодки в лесу, то срываете по две: одну ешьте, а другую — для судмедэкспертизы.
Тут уместно вспомнить цитату Туве Янссон:<br/>
«Всё прекрасно, когда мы в ладу с собой и со своими странностями.»<br/>
Что касается самого рассказа — не рекомендовал бы его к прослушиванию натурам с тонко организованной психической структурой, а также тем, у кого слабый желудок и богатое воображение.
Освоение Дальнего Востока<br/>
1.1 Далекий край<br/>
1.2 Капитан Невельской<br/>
1.3 Война за океан<br/>
1.4 Война за океан. Том первый<br/>
1.5 Война за океан. Том второй<br/>
2 Адмирал Путятин<br/>
2.1 Цунами<br/>
2.2 Симода<br/>
2.3 Хэда<br/>
2.4 Гонконг<br/>
3 Сибириада<br/>
3.1 Амур-батюшка<br/>
3.2 Золотая лихорадка<br/>
3.3 Первое открытие
его любимый писательский прием выведен на самую высокую точку…<br/>
финал-просто 80лвл:<br/>
<br/>
«В эту же самую ночь рыжий Николай Борисыч ворочался с боку на бок и старался уснуть, но не уснул до самого утра. Ему было стыдно той пощечины.»©
Конечно, не в идеальный… И возможно, всё будет так, как Вы предсказываете. Но зато отважная Одри избежит печальной участи своего учителя: всю жизнь корить себя за трусость и грустить о Несбывшемся… внимать укорам своего сердца, которого побоялся послушаться.
2. На счёт «то ли»: спорное утверждение. Ранее писалось слитно. Теперь (какой-то «Вася» (на каком основании?) решил, что нужно писать раздельно). А смысл? Я, к примеру, утверждаю, что «толи» правильно писать слитно, т.к. «то» (без частицы «ли») теряет смысл в предложении.<br/>
3. Поправлять незнакомых людей (что как пишется) — неприлично. Это как лезть человеку в рот во время еды. Правда неприятно?
«Сексмиссия или новые амазонки» в худшем его варианте.<br/>
Представительница того мира говорит, что они — гораздо более цивилизованы. М-да… свиноматки, плодящие потомство — это развитие цивилизации? Кошмар...(<br/>
Концовка подразумевает вероятность того, что, как говорил Терминатор в 3-ей части — «Вы его только отодвинули. Конец света ещё не отменен») Т.е. в данном случае, что…<br/>
Впрочем не буду спойлерить)<br/>
<br/>
Озвучка как всегда на высоте)
<br/>
Причем для многих людей то, что там говорят — незыблемое правило.<br/>
<br/>
А на этом сайте одна девица утверждала, что детективы и триллеры, фантастика — это не есть проза, потому что здесь есть разделение<br/>
1. Роман, проза. (И т.д.) <br/>
3. Детективы, триллеры.!!!<br/>
И доказывать что-то ей было бесполезно.
Часть 1 ( главы 0-50)<br/>
Часть 2, ( главы 51-100) <br/>
Часть 3 ( главы 101-150)<br/>
Часть 5 ( главы 201-250)<br/>
<br/>
Часть 5 это на самом деле часть 4 и ошибка в нумерации глав на 50, или просто «часть 4» по какой то причине залита не будет???
2) Все, что не касается магических примочек, тривиально.<br/>
3) Слабый, шаблонный стиль написания. <br/>
<br/>
Для первых книг это было логично — младшая школа, сказка. Но когда герои начали взрослеть, оказалось, что писать о сложных вещах Роулинг просто не в состоянии. <br/>
Впрочем, дети этого не поймут, а взрослые такого не читают от хорошей жизни — только чтобы сбежать от реальности на пару часов. Это если кратко.
Любопытство — убийца времени! Зато познакомилась с творчеством хваленой Александровой))))<br/>
К озвучке претензий нет.
Это не цикл, а сборник рассказов. Это 6-й рассказ и обычно в переводах он называется «происшествие с богатой дамой» в оригинале «The Case of the Rich Lady»<br/>
Всего рассказов 12 Называются обычно «Рассказы о Паркере Пайне» или «Расследует Паркер Пайн»(Parker Pyne Investigates) В аудио есть радиоспектакли записаны студией «Звуковая Книга» в переводе Дмитрия Протасова в 2012 г. Есть в инете в 3-х частях
Из-за короткости прослушала и сей опус — фу! плохопахнет. <br/>
карочи: акунин не мой писатель. И ващще, всеми своими в последние годы творениями, он стал похож на куклу, типа той, на которой дети показывают куда их трогал нехороший дядя. ИМХО!
Путаница произошла из-за того, что рассказы вошли в один сборник «Любовь без слов» (2014)<br/>
В сборник вошли:<br/>
1) Любовь без слов ( ему и принадлежит аннотация)<br/>
2) Пожалуйста, дайте поспать (да! Это именно тот рассказ, который вы тут услышите!!!)<br/>
3) Целую ручки<br/>
<br/>
Кстати, если мне память не изменяет, то на этом сайте есть полный сборник.