Кстати, а что за прикольное слово «шушлайка»? Я в СПб живу, ни разу не слышал. Откуда оно? :)<br/>
… Поискал, в интернете есть реально информация обо всем на свете! Шушлайка — старый автомобиль. Слово из Забайкалья. <br/>
<a href="https://ru.m.wiktionary.org/wiki/%D1%88%D1%83%D1%88%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.m.wiktionary.org/wiki/%D1%88%D1%83%D1%88%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0</a>
Вы серьёзно? Проверьте ещё раз )). ИнтендАнт — по разным источникам, в частности: <a href="http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D1%82&all=x." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D1%82&all=x.</a> Не стоит сравнивать с равноправными ударениями в слове кулинАрИя или с особо раздражающих здесь многих апартАмЕнтами (Ерисанова делает ударение на «а»).
Вообще то, один из авторов сказок, представленных в данном сборнике, Андрей СоюСтов <a href="https://m.vk.com/soustov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.vk.com/soustov</a> <br/>
Еще в 2009 г. в издательстве «Memories» вышла эл.книга «Сказки на ночь» про ну ооочень умного дракона и недалёкого принца :) В книгу вошли 22 сказки <a href="http://membook.ru/books/soyustov/info.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">membook.ru/books/soyustov/info.htm</a> <br/>
А у автора, оказывается, уже написано аж 47 историй про эту парочку, а может и больше <a href="https://u-96.livejournal.com/tag/%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%8C" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">u-96.livejournal.com/tag/%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%8C</a><br/>
И вот если почитать эти самые «Сказки на ночь», то настроение однозначно повысится :)… кто бы ещё взялся озвучить их все!
Хуже глупого человека может быть только глупый человек с раздутым самомнением. Во-первых, проверяем слово по грамоте.ру прежде, чем строить из себя всезнайку: <a href="http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8%D0%BA&all=x" rel="nofollow">gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8%D0%BA&all=x</a> Во-вторых, обзывать других людей тупыми и писать при этом «настолько» с пробелом — это, конечно, мощно. Ну и, наконец, критиковать-то горазд каждый. А вот начитать объёмистую книжку что-то никто не спешит. Ждём аудиокниг от вас, о великий и непомерно грамотный владыка Ситх…
Викисловарь даёт возможность двойного ударения данного слова во множественном числе.<br/>
Вот ссылка — <a href="https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BA." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BA.</a><br/>
Но читает никак,… по слогам. Не говоря уж об интонации и выражении…
Как бы вас расколбасило, если бы вы прочитали про третью жену пророка Мухаммеда — Аишу. Ей не то 6, не то 9 лет было.<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B8%D1%88%D0%B0_%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D1%82_%D0%90%D0%B1%D1%83_%D0%91%D0%B0%D0%BA%D1%80" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B8%D1%88%D0%B0_%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D1%82_%D0%90%D0%B1%D1%83_%D0%91%D0%B0%D0%BA%D1%80</a><br/>
Может не надо мерить всех своим аршином? Сегодня дети инфантильные и в 20 лет, а раньше в 12 уже взрослая женщина. Особенно если учесть, что в 40 уже умирали стариками.
За отрубанием голов Вам лучше к <a href="https://akniga.org/series/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D1%8F%D1%82%D1%8B%D0%B5%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><u>Проклятым королям Мориса Дрюона</u></a> обратиться.
1) Чёрная дыра описана неверно. Корабль рядом с ней не может уцелеть. см. <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D1%82%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D1%82%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F</a><br/>
А именно: «Спагеттификация (англ. Spaghettification) — астрофизический термин (иногда также называемый эффектом лапши[1]) для обозначения сильного растяжения объектов по вертикали и горизонтали (то есть уподобления их виду спагетти), вызванного большой приливной силой в очень сильном неоднородном гравитационном поле. В предельных случаях, когда объекты находятся возле чёрных дыр, деформация при подобном растяжении настолько сильна, что никакой объект не может сохранить свою структуру.<br/>
2) и 3) Со временем лучше не шутить, т.к. по Эйнштейну — это одна из четырёх координат, и покинув поверхность текущего момента вы окажитесь в пустом пространстве.<br/>
Чтение хорошее, запись чистая нужно лишь добавить усиления и поднять высокие.
И что же таким смешным показалось?..<br/>
<a href="https://udarenieru.ru/index.php?doc=%D1%81%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%BE" rel="nofollow">udarenieru.ru/index.php?doc=%D1%81%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%BE</a><br/>
Любопытно, как бы Вы произнесли слово «соплО» в предложном падеже?
И для меня самый любимый) Подключайтесь к рассказам Азимова из цикла Азазел, советую <a href="https://akniga.org/series/%D0%90%D0%B7%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BB" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/series/%D0%90%D0%B7%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BB</a>
Идиот<br/>
См <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D1%82" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D1%82</a>
Интернет всем в помощь. Первое, что попалось: <a href="https://rus.stackexchange.com/questions/12203/%d0%9f%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%80%d1%8c-%d0%b8-%d0%9f%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%80%d1%8c" rel="nofollow">rus.stackexchange.com/questions/12203/%d0%9f%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%80%d1%8c-%d0%b8-%d0%9f%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%80%d1%8c</a>
<a href="https://akniga.org/laumer-keyt-bereg-dinozavrov_2" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/laumer-keyt-bereg-dinozavrov_2</a><br/>
попробуйте это, если не слушали, или Лаумера в целом<br/>
<a href="https://akniga.org/author/%D0%9B%D0%B0%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80%20%D0%9A%D0%B5%D0%B9%D1%82/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/author/%D0%9B%D0%B0%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80%20%D0%9A%D0%B5%D0%B9%D1%82/</a>
Я знаю даму которая «стратег» водила))), выражаясь твоими словами, а ндивидов за рулём автомобиля полно разного пола)<br/>
<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84%D1%84,_%D0%A1%D1%8C%D1%8E%D0%B7%D0%B8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84%D1%84,_%D0%A1%D1%8C%D1%8E%D0%B7%D0%B8</a><br/>
<br/>
Это про Тестера Сэра Фрэна Уильямся.
Об авторе и его автобиографичной книге кратко можно сказать цитатой из «Iron Man 2»: «Ты не двойной агент, ты – тройная дрянь».<br/>
По сути: громкая аннотация посредственной книги. Мало действительно стоящих фактов о палестино-израильском конфликте. Но очень много воды на тему: «мой отец – хороший человек, любит Коран и «просто вдохновляет» боевиков на борьбу и теракты. Но сам-то никого не убивает, значит, он хороший». <br/>
Чтец отличный, но вот от книги многого ждать не стоит. Сам автор давно живет в Штатах и продвигает книгу о хорошем папе и своей нелегкой судьбе и как он «ради общего блага» закладывал «и нашим, и вашим». Книга на один раз.
Вопрос на миллион!<br/>
Школьники сидят у костра — вопрос, какой шум будет слышен на заднем плане(фоне)?<br/>
А< Шум дождя><br/>
В< Шум прибоя><br/>
С< Шум драки><br/>
D< Шум костра>
название именно такое — Bright Eyes. А насчет переводчика… А Вы как перевели бы нижеследующий текст:<br/>
" FEET WITHOUT TOES. Softly-padded feet, furred. Footsteps sounded gently, padding furry, down ink-chill corridors of the place. A place Bright Eyes had inhabited since before time had substance. Since before places had names. A dark place, a shadowed place, only a blot against the eternally nightened skies. No stars chip-ice twittered insanely against that night; for in truth the night was mad enough.<br/>
Night was a condition Bright Eyes understood. And he knew about day …"?<br/>
В принципе можно бы перевести, как «Светлоглазый». Но это слово вызывает несколько другие ассоциации, нежели «Ясноглазый»
… Поискал, в интернете есть реально информация обо всем на свете! Шушлайка — старый автомобиль. Слово из Забайкалья. <br/>
<a href="https://ru.m.wiktionary.org/wiki/%D1%88%D1%83%D1%88%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.m.wiktionary.org/wiki/%D1%88%D1%83%D1%88%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0</a>
(о Нанкинской резне)<br/>
<i>«В декабре 2007 года были представлены ранее засекреченные американские документы, включая телеграмму посла США в Германии, посланную через день после взятия города японцами, в которой он пишет, что слышал, как посол Японии в Берлине говорил о 500 000 китайцев, уничтоженных на марше от Шанхая до Нанкина.»©</i> <br/>
берег реки усыпаный телами китайцев. Обратите внимание на японского военного — что там у него в руке? Не подскажите? А?! Не слышу!!! <a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/Nanking_bodies_1937.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/Nanking_bodies_1937.jpg</a><br/>
Кстати эти 500 000 убитых являлись в основном ГРАЖДАНСКИМ населением!!!<br/>
если лень искать самому — почитай вики хотя бы: <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D1%8F" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D1%8F</a><br/>
Если сравнивать с немцами то те хоть не сразу стреляли (точнее не резали как свиней) а заставляли работать, давая шанс на жизнь. И мы знаем — многие даождались освобождения.<br/>
О какой цивилизованности ты говоришь? Животное.<br/>
А Было это в 1937 году…<br/>
<br/>
А фильм посмотри. Потом дискутируй.
Еще в 2009 г. в издательстве «Memories» вышла эл.книга «Сказки на ночь» про ну ооочень умного дракона и недалёкого принца :) В книгу вошли 22 сказки <a href="http://membook.ru/books/soyustov/info.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">membook.ru/books/soyustov/info.htm</a> <br/>
А у автора, оказывается, уже написано аж 47 историй про эту парочку, а может и больше <a href="https://u-96.livejournal.com/tag/%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%8C" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">u-96.livejournal.com/tag/%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%8C</a><br/>
И вот если почитать эти самые «Сказки на ночь», то настроение однозначно повысится :)… кто бы ещё взялся озвучить их все!
Вот ссылка — <a href="https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BA." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BA.</a><br/>
Но читает никак,… по слогам. Не говоря уж об интонации и выражении…
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B8%D1%88%D0%B0_%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D1%82_%D0%90%D0%B1%D1%83_%D0%91%D0%B0%D0%BA%D1%80" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B8%D1%88%D0%B0_%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D1%82_%D0%90%D0%B1%D1%83_%D0%91%D0%B0%D0%BA%D1%80</a><br/>
Может не надо мерить всех своим аршином? Сегодня дети инфантильные и в 20 лет, а раньше в 12 уже взрослая женщина. Особенно если учесть, что в 40 уже умирали стариками.
А именно: «Спагеттификация (англ. Spaghettification) — астрофизический термин (иногда также называемый эффектом лапши[1]) для обозначения сильного растяжения объектов по вертикали и горизонтали (то есть уподобления их виду спагетти), вызванного большой приливной силой в очень сильном неоднородном гравитационном поле. В предельных случаях, когда объекты находятся возле чёрных дыр, деформация при подобном растяжении настолько сильна, что никакой объект не может сохранить свою структуру.<br/>
2) и 3) Со временем лучше не шутить, т.к. по Эйнштейну — это одна из четырёх координат, и покинув поверхность текущего момента вы окажитесь в пустом пространстве.<br/>
Чтение хорошее, запись чистая нужно лишь добавить усиления и поднять высокие.
<a href="https://udarenieru.ru/index.php?doc=%D1%81%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%BE" rel="nofollow">udarenieru.ru/index.php?doc=%D1%81%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%BE</a><br/>
Любопытно, как бы Вы произнесли слово «соплО» в предложном падеже?
См <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D1%82" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B4%D0%B8%D0%BE%D1%82</a>
попробуйте это, если не слушали, или Лаумера в целом<br/>
<a href="https://akniga.org/author/%D0%9B%D0%B0%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80%20%D0%9A%D0%B5%D0%B9%D1%82/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/author/%D0%9B%D0%B0%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80%20%D0%9A%D0%B5%D0%B9%D1%82/</a>
<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84%D1%84,_%D0%A1%D1%8C%D1%8E%D0%B7%D0%B8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84%D1%84,_%D0%A1%D1%8C%D1%8E%D0%B7%D0%B8</a><br/>
<br/>
Это про Тестера Сэра Фрэна Уильямся.
Подробнее на livelib.ru:<br/>
<a href="https://www.livelib.ru/selection/32630-linkoln-rajm-i-ameliya-saks" rel="nofollow">www.livelib.ru/selection/32630-linkoln-rajm-i-ameliya-saks</a>
По сути: громкая аннотация посредственной книги. Мало действительно стоящих фактов о палестино-израильском конфликте. Но очень много воды на тему: «мой отец – хороший человек, любит Коран и «просто вдохновляет» боевиков на борьбу и теракты. Но сам-то никого не убивает, значит, он хороший». <br/>
Чтец отличный, но вот от книги многого ждать не стоит. Сам автор давно живет в Штатах и продвигает книгу о хорошем папе и своей нелегкой судьбе и как он «ради общего блага» закладывал «и нашим, и вашим». Книга на один раз.
Школьники сидят у костра — вопрос, какой шум будет слышен на заднем плане(фоне)?<br/>
А< Шум дождя><br/>
В< Шум прибоя><br/>
С< Шум драки><br/>
D< Шум костра>
" FEET WITHOUT TOES. Softly-padded feet, furred. Footsteps sounded gently, padding furry, down ink-chill corridors of the place. A place Bright Eyes had inhabited since before time had substance. Since before places had names. A dark place, a shadowed place, only a blot against the eternally nightened skies. No stars chip-ice twittered insanely against that night; for in truth the night was mad enough.<br/>
Night was a condition Bright Eyes understood. And he knew about day …"?<br/>
В принципе можно бы перевести, как «Светлоглазый». Но это слово вызывает несколько другие ассоциации, нежели «Ясноглазый»