Большое спасибо за книгу. Я тоже выбрала сначала самые пронзительные фрагменты из писем прадедушки <a href="https://akniga.org/hafizova-elena-aleksey-i-aleksandra" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/hafizova-elena-aleksey-i-aleksandra</a> а потом озвучила их полностью для нашего Клуба любителей аудиокниг.
С большим интересом прослушала сегодня your «words from the narrators», Джахангир, — проделана огромная работа. И удивительно, что, слушая Степана Старчикова, я по технической ошибке пропустила 2 небольших, но очень важных трека — сегодня восполнила этот пробел, уже в Вашем исполнении.
И это был третий детектив мсье Эксбрайя, который я прослушала. И это была третья толстушка, по которой всю жизнь вздыхал «полицейский». А британцу не надо грустить, через 2-3 года Альдо пресытится пресной британкой и ударится во все тяжкие. И работать Одри потомственного лентяя не заставит. Так что сбежит она в реальный мир. И ещё, голова у меня заболела даже от описания семейного ОРА неаполитанской семьи. А детектив — прелесть.
СССР – родина ламината, хотя слово вошло в обиход позже, но виниловая плитка для пола появилась там в 50-х.<br/>
<a href="https://doctorfloor.ru/evolyucziya-pvh-plitki/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">doctorfloor.ru/evolyucziya-pvh-plitki/</a>
P/S Женя, моя усмешечка не в отношении Вас, это я о себе, если что! О своём вывихе мозга. А то сейчас посмотрела, звучит как-то двояко. Без разъяснений можно и обидится!)))<br/>
А Вы очень, очень умный! Это я, окромя пофигизма трудно разные там смыслы и неологизмы постигаю и усваиваю! Ну так я же здесь не одна такая, кому разъяснения требуются)))
Спасибо, Яна))) да я сам перечитал и рассмеялся))) иногда так выражусь (как китаец), что сам себя не пойму))) почему как китаец? Да потому что непонятно))) как в анекдоте:<br/>
<br/>
Какие три слова чаще всего встречаются в надписях по всему миру? <br/>
— Ну как же: «I love you». <br/>
— Я вас умоляю, эти три слова «Made in China!»
16 сентября жители итальянского города Верона отмечают день рождения самой знаменитой его жительницы — Джульетты Капулетти, героини трагедии Уильяма Шекспира. Это один из самых интересных праздников в Италии. Даже определение его даты было очень незаурядным делом. Действительно, а когда же на самом деле родилась Джульетта Капулетти?<br/>
Историю любви Ромео и Джульетты впервые записал Луиджи Да Порто. Именно его повествование стало основой трагедии Шекспира. Считается, что прототипом героини стала юная представительница рода Даль Капелло, который переехал в Верону в конце XIII века. Исследование литературных источников помогло установить кое-какие детали. В дошекспировских новеллах упоминается, что Джульетте исполнилось 18 лет (а не 14) в день святой Ефимии. Год этого события 1302 был вычислен благодаря упоминанию даты Пасхи. Всё это помогло определить дату рождения настоящей Джульетты — 16 сентября 1284 года. Правда это или нет — сложно сказать с уверенностью. Но Италия получила праздник и не собирается от него отказываться.<br/>
В день рождения Джульетты облик Вероны меняется — это праздник, объединяющий всех. В городе проводятся различные мероприятия, посвящённые юной героине. В этот день проходят фестивали и карнавалы, посвящённые мужеству и силе любви девушки. В театрах показывают постановки по одноимённому произведению Шекспира. Главные действия происходят в доме Джульетты, который находится в самом центре Вероны. В этот день проходят захватывающие по красоте свадебные обряды, где молодожёны надевают костюмы главных героев шекспировской драмы.<br/>
Во дворе дома под легендарным балконом стоит бронзовая скульптура девушки. Люди верят, что прикосновение к правой груди Джульетты принесёт удачу в любви. Также в доме есть почтовые ящики, куда можно бросить письмо Джульетте.<br/>
Впервые, а это случилось в 1937 году в почтовую службу Вероны пришло письмо на имя Джульетты Капулетти. Автор угрожал покончить с собой, если не получит ответа. Секретарю мэрии поручили ответить на письмо, и так образовался прецедент. После освещения этого случая в прессе поток писем стал довольно значительным, и вскоре для ответов на них была создана команда волонтёров. Сегодня на письма от имени Джульетты отвечают 15 общественных секретарей (секретарш). Каждый из них владеет несколькими языками. Всего на имя Джульетты приходит 5 тыс. обычных и 2 тыс. электронных писем в год, в которых люди разных возрастов, но чаще юные. рассказывают ей свои истории, просят совета, помощи и сочувствия. В 1993 году был учреждён приз за лучшее письмо к шекспировской героине. Награждение происходит во время Праздника всех влюблённых.<br/>
А вы хотите написать письмо Джульетте? Вот её адрес:<br/>
Corso Sant’Anastasia, 29, Verona, Italy.
Да, Андрей, это мой недосмотр — не познакомиться вовремя со всеми замечательными переводами Людмилы Брауде (четырехтомник Лагерлёф в ее переводе я читала еще в 90-х). Просто перечитывала «Кнута» для дочки по своим же детским книжкам 70-х годов с любимыми иллюстрациями. <br/>
Мне было очень приятно увидеть среди Ваших любимых авторов Гауфа, все сборники которого я тоже озвучила для нашего Клуба <a href="https://akniga.org/gauf-vilgelm-skazki-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/gauf-vilgelm-skazki-1</a>
Джаганхир, тогда я жду Вашего отзыва на этот короткий смешной рассказ! <a href="https://akniga.org/hafizov-oleg-bitva-carey" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/hafizov-oleg-bitva-carey</a>
… а в каком году была написана «4-томная история США»?… и, извините, кем?… а вспомним ка как Ленин называл науку «историю» и для чего, по его мнению, она должна служить?… вот и получается, что Север на данный момент представляет войну с Югом только исходя из своих интересов…<br/>
А автор всего лишь собрал воедино разрозненные сведения и сопоставил некоторые факты, за что ему большое спасибо…<br/>
… не следует ругать пианиста за исполнение чужих песен…
I. Хафизов Олег, «Битва царей» — неплохой такой политологический памфлет (фельетон), с точки зрения монархиста, где все до наоборот или кверху-тормашками, цель которого поиронизировать над псевдодемократическими режимами, до сих находящиеся в состоянии войны. Альтернатива межгосударственным войнам – так называемая «Битва царей», автором которой был убиеный Павел Первый. <br/>
<br/>
Слушал и невольно вспоминались спартанские цари, да и вообще, античная Греция, поделенная на государства-полисы, которые постоянно друг с другом воевали, а в случае внешнего врага, скажем, Персия, объединялись, чтобы дать отпор.<br/>
<br/>
Я не совсем заметил, в этом фельетоне или памфлете были анахронизмы? Если так, то было бы в пику.<br/>
<br/>
II. Что касается голосовой подачи. Если я скажу, что прочитано хорошим дикторским голосом, да еще без ошибок и оговорок, то этого будем мало, разумеется. Однако подобная вещица лучше звучала бы в формате аудиоспектакля с муз шум сопр, причем разными исполнителями и в темпах преимущественно аллегро или виваче, реже — модерато.<br/>
<br/>
III. Надо же, а я и не знал, что у слова рефери два ударения: ре́фери — рефери́. Хотя, надо сказать, что рефери́ правильнее, так как это слово пришло из анг. языка в русский. Вот послушал «Битва царей» в вашем озвучании и узнал, что и так и так можно. )
Джахангир! А теперь, в залог нашей с Вами «дружбы народов») позвольте предложить Вашему вниманию самую новую, прямо сейчас создаваемую книгу о христианстве и исламе <a href="https://akniga.org/hafizov-oleg-gosudareva-strazha" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/hafizov-oleg-gosudareva-strazha</a> Это первая часть, а вот вторая <a href="https://akniga.org/hafizov-oleg-gosudareva-strazha-2" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/hafizov-oleg-gosudareva-strazha-2</a>
Спасибо за ссылки. <br/>
Хорошо, когда приятно слушать аудиокнигу не только из-за ее богатого информацией содержания, но и благодаря чтецу/чтице, передающего его. Как раз оба эти случая реализуются в первой ссылке. I have to take time to listen to both of the abooks, Elena.
Просто тут ещё один баран в сине-жёлтую писочку, ой, полосочку, бегал. С тостами и бутылкой Дом Периньона. Тоже из Уругвая. Не дружок ваш случайно, нет? Не знаете, куда он делся? Переживаю, как бы на шашлык его не отправили!)))<br/>
P/S Мои памятники все на месте. Карасей и в моём собственном озере видимо-не видимо. Сами прямо в коптильню приходят. Под ручку с угрями. А за ними раки. И зайчики в трамвайчике!)))
нет-нет! пускай слушают и боятся добропорядочные! а то, если вдруг станут не добропорядочными и не городскими, то им сразу… гиппокамп будет!))<br/>
рассказ воистину жуткий, согласна. вот так надо людей пугать: экшна 0, но воображение буянит и дёргает за нервишки.
У Курта всё гораздо веселей.:)<br/>
"— И ты в порядке, дружище? — сказал Боз.<br/>
— В полном порядке, дружище, — сказал Дядёк. — А почему бы и нет? Прошлой ночью, пока ты спал, дружище, я вынул эту хреновину у тебя из кармана, дружище, и вскрыл ее, дружище, и выпотрошил из нее всю начинку, дружище, и набил ее туалетной бумагой. А сейчас я сижу на своей койке, дружище, и винтовка у меня заряжена, дружище, и я держу тебя на мушке, дружище, так что скажи на милость, что ты теперь собираешься делать, черт побери?"©<br/>
:)) <br/>
Хотя то, что у Никонова, пригодно вполне для разных светских посиделок или красного словца какого-нибудь журналюги. И биологизмы эти действительно раздавались из разных мест какое-то время. Но это и есть явный признак культурного и интеллектуального упадка.:)))
<a href="https://doctorfloor.ru/evolyucziya-pvh-plitki/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">doctorfloor.ru/evolyucziya-pvh-plitki/</a>
А Вы очень, очень умный! Это я, окромя пофигизма трудно разные там смыслы и неологизмы постигаю и усваиваю! Ну так я же здесь не одна такая, кому разъяснения требуются)))
<br/>
Какие три слова чаще всего встречаются в надписях по всему миру? <br/>
— Ну как же: «I love you». <br/>
— Я вас умоляю, эти три слова «Made in China!»
Историю любви Ромео и Джульетты впервые записал Луиджи Да Порто. Именно его повествование стало основой трагедии Шекспира. Считается, что прототипом героини стала юная представительница рода Даль Капелло, который переехал в Верону в конце XIII века. Исследование литературных источников помогло установить кое-какие детали. В дошекспировских новеллах упоминается, что Джульетте исполнилось 18 лет (а не 14) в день святой Ефимии. Год этого события 1302 был вычислен благодаря упоминанию даты Пасхи. Всё это помогло определить дату рождения настоящей Джульетты — 16 сентября 1284 года. Правда это или нет — сложно сказать с уверенностью. Но Италия получила праздник и не собирается от него отказываться.<br/>
В день рождения Джульетты облик Вероны меняется — это праздник, объединяющий всех. В городе проводятся различные мероприятия, посвящённые юной героине. В этот день проходят фестивали и карнавалы, посвящённые мужеству и силе любви девушки. В театрах показывают постановки по одноимённому произведению Шекспира. Главные действия происходят в доме Джульетты, который находится в самом центре Вероны. В этот день проходят захватывающие по красоте свадебные обряды, где молодожёны надевают костюмы главных героев шекспировской драмы.<br/>
Во дворе дома под легендарным балконом стоит бронзовая скульптура девушки. Люди верят, что прикосновение к правой груди Джульетты принесёт удачу в любви. Также в доме есть почтовые ящики, куда можно бросить письмо Джульетте.<br/>
Впервые, а это случилось в 1937 году в почтовую службу Вероны пришло письмо на имя Джульетты Капулетти. Автор угрожал покончить с собой, если не получит ответа. Секретарю мэрии поручили ответить на письмо, и так образовался прецедент. После освещения этого случая в прессе поток писем стал довольно значительным, и вскоре для ответов на них была создана команда волонтёров. Сегодня на письма от имени Джульетты отвечают 15 общественных секретарей (секретарш). Каждый из них владеет несколькими языками. Всего на имя Джульетты приходит 5 тыс. обычных и 2 тыс. электронных писем в год, в которых люди разных возрастов, но чаще юные. рассказывают ей свои истории, просят совета, помощи и сочувствия. В 1993 году был учреждён приз за лучшее письмо к шекспировской героине. Награждение происходит во время Праздника всех влюблённых.<br/>
А вы хотите написать письмо Джульетте? Вот её адрес:<br/>
Corso Sant’Anastasia, 29, Verona, Italy.
Мне было очень приятно увидеть среди Ваших любимых авторов Гауфа, все сборники которого я тоже озвучила для нашего Клуба <a href="https://akniga.org/gauf-vilgelm-skazki-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/gauf-vilgelm-skazki-1</a>
А автор всего лишь собрал воедино разрозненные сведения и сопоставил некоторые факты, за что ему большое спасибо…<br/>
… не следует ругать пианиста за исполнение чужих песен…
Ну, если кто не понял!)))
<br/>
Слушал и невольно вспоминались спартанские цари, да и вообще, античная Греция, поделенная на государства-полисы, которые постоянно друг с другом воевали, а в случае внешнего врага, скажем, Персия, объединялись, чтобы дать отпор.<br/>
<br/>
Я не совсем заметил, в этом фельетоне или памфлете были анахронизмы? Если так, то было бы в пику.<br/>
<br/>
II. Что касается голосовой подачи. Если я скажу, что прочитано хорошим дикторским голосом, да еще без ошибок и оговорок, то этого будем мало, разумеется. Однако подобная вещица лучше звучала бы в формате аудиоспектакля с муз шум сопр, причем разными исполнителями и в темпах преимущественно аллегро или виваче, реже — модерато.<br/>
<br/>
III. Надо же, а я и не знал, что у слова рефери два ударения: ре́фери — рефери́. Хотя, надо сказать, что рефери́ правильнее, так как это слово пришло из анг. языка в русский. Вот послушал «Битва царей» в вашем озвучании и узнал, что и так и так можно. )
Хорошо, когда приятно слушать аудиокнигу не только из-за ее богатого информацией содержания, но и благодаря чтецу/чтице, передающего его. Как раз оба эти случая реализуются в первой ссылке. I have to take time to listen to both of the abooks, Elena.
P/S Мои памятники все на месте. Карасей и в моём собственном озере видимо-не видимо. Сами прямо в коптильню приходят. Под ручку с угрями. А за ними раки. И зайчики в трамвайчике!)))
рассказ воистину жуткий, согласна. вот так надо людей пугать: экшна 0, но воображение буянит и дёргает за нервишки.