Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.51 из 10
Длительность
1 час 6 минут
Год
1946
Характеристики: Психологическое
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
Радиокомпозиция спектакля в постановке Московского театра драмы (с 1954 года им. Вл. Маяковского) по одноиённой пьесе Уильяма Шекспира. Ромео и Джульета были прекрасны и молоды, и безумно влюблены, но на пути к счастью стоит высокая стена кровной вражды их семейств, превратившая город в арену кровавой мести. Так появилась книга о любви юных невинных сердец, которая смогла разрушить стену ненависти ценой собственной жизни…

Ромео и Джульетта — трагедия в 5 действиях Уильяма Шекспира, рассказывающая о девушке и юноше, которые любят друг друга, но которые принадлежат к двух враждующим семьям – Монтекки и Капулетти. До сегодняшнего дня не существует подтверждения исторической достоверности данной истории. Однако, в снискавшей недюжинную популярность среди туристов благодаря этой пьесе Вероне создана целая инфраструктура, нацеленная на поддержание гипотезы о реалистичности описанных событий. Обычно пьеса датируется 1594-95 годами, хотя встречаются и более ранние датировки. Следует отметить, что непосредственную сюжетную основу Шекспир позаимствовал, вероятнее всего, из поэмы “Трагическая история Ромеуса и Джульетты” Артура Брука (1569 г.). Русские переводы трагедии появлялись, начиная с первой половины XIX века.
Мария Бабанова играла роль юной Джульетты многие годы и в разных постановках. Бабановская Джульетта поразила своей весьма спорной, но властно увлекающей дерзкой внутренней зрелостью. Это была, скорее, трезвая и расчетливая юная Лукреция Борджиа, смело манипулирующая окружающими. Личность масштабная, яркая, без привычного сиропа традиционных трактовок.

Действующие лица и исполнители
Сеньор Капулетти — Григорий Кириллов
Госпожа Капулетти — Анна Богданова
Джульетта, дочь Капулетти — Мария Бабанова
Кормилица Джульетты — Нина Тер-Осипян
Ромео, юноша из рода Монтекки — Александр Лукьянов
Меркуцио — Борис Толмазов
Бенволио — Евгений Самойлов
Тибальд, племянник Капулетти — Виктор Латышевский
Патер Лоренцо — Александр Ханов
Пояснительный текст читает Анатолий Дорменко
Другие названия
Romeo and Juliet [ориг.]; Наипревосходнейшая и прежалостная трагедия Ромео и Джульетта; Трагедия о Ромео и Джульетте
Поделиться аудиокнигой

67 комментариев

Популярные Новые По порядку
16 сентября жители итальянского города Верона отмечают день рождения самой знаменитой его жительницы — Джульетты Капулетти, героини трагедии Уильяма Шекспира. Это один из самых интересных праздников в Италии. Даже определение его даты было очень незаурядным делом. Действительно, а когда же на самом деле родилась Джульетта Капулетти?
Историю любви Ромео и Джульетты впервые записал Луиджи Да Порто. Именно его повествование стало основой трагедии Шекспира. Считается, что прототипом героини стала юная представительница рода Даль Капелло, который переехал в Верону в конце XIII века. Исследование литературных источников помогло установить кое-какие детали. В дошекспировских новеллах упоминается, что Джульетте исполнилось 18 лет (а не 14) в день святой Ефимии. Год этого события 1302 был вычислен благодаря упоминанию даты Пасхи. Всё это помогло определить дату рождения настоящей Джульетты — 16 сентября 1284 года. Правда это или нет — сложно сказать с уверенностью. Но Италия получила праздник и не собирается от него отказываться.
В день рождения Джульетты облик Вероны меняется — это праздник, объединяющий всех. В городе проводятся различные мероприятия, посвящённые юной героине. В этот день проходят фестивали и карнавалы, посвящённые мужеству и силе любви девушки. В театрах показывают постановки по одноимённому произведению Шекспира. Главные действия происходят в доме Джульетты, который находится в самом центре Вероны. В этот день проходят захватывающие по красоте свадебные обряды, где молодожёны надевают костюмы главных героев шекспировской драмы.
Во дворе дома под легендарным балконом стоит бронзовая скульптура девушки. Люди верят, что прикосновение к правой груди Джульетты принесёт удачу в любви. Также в доме есть почтовые ящики, куда можно бросить письмо Джульетте.
Впервые, а это случилось в 1937 году в почтовую службу Вероны пришло письмо на имя Джульетты Капулетти. Автор угрожал покончить с собой, если не получит ответа. Секретарю мэрии поручили ответить на письмо, и так образовался прецедент. После освещения этого случая в прессе поток писем стал довольно значительным, и вскоре для ответов на них была создана команда волонтёров. Сегодня на письма от имени Джульетты отвечают 15 общественных секретарей (секретарш). Каждый из них владеет несколькими языками. Всего на имя Джульетты приходит 5 тыс. обычных и 2 тыс. электронных писем в год, в которых люди разных возрастов, но чаще юные. рассказывают ей свои истории, просят совета, помощи и сочувствия. В 1993 году был учреждён приз за лучшее письмо к шекспировской героине. Награждение происходит во время Праздника всех влюблённых.
А вы хотите написать письмо Джульетте? Вот её адрес:
Corso Sant’Anastasia, 29, Verona, Italy.
Ответить
Владимир Викторович
Безупречно. Каждый раз, читая Вас, поражаюсь. Потрясающие знания… искреннее спасибо, что находите время делиться ими. Невероятное количество информации, а какая подача! Тонко, отстранённо, лаконично и просто. Благодарю.
Ответить
Владимир Викторович
Замечательный комментарий:)! Даже письмо оказывается можно написать! Может мне попробовать:)?
Если Владимир Викторович не против, мне бы очень хотелось дополнить этот комментарий стихотворением Николая Асеева.

Ромео и Джульетта

Люди! Бедные, бедные люди!
Как вам скучно жить без стихов,
без иллюзий и без прелюдий,
в мире счетных машин и станков!

Без зеленой травы колыханья,
без сверканья тысяч цветов,
без блаженного благоуханья
их открытых младенчески ртов!

О, раскройте глаза свои шире,
нараспашку вниманье и слух, —
это ж самое дивное в мире,
чем вас жизнь одаряет вокруг!

Это — первая ласка рассвета
на росой убеленной траве, —
вечный спор Ромео с Джульеттой
о жаворонке и соловье.

1955 г.

Спасибо 😺!
Ответить
Да, только голос у «Джульетты» явно не «16 будет вскоре», и это испортило лично мне все удовольствие.… (((
Ответить
Творчество величайшего английского драматурга Уильяма Шекспира характерно тем, что, с одной стороны, он создал произведения, в которых автор предстаёт величайшим знатоком жизни и человека, а с другой — сюжеты для своих пьес он заимствовал отовсюду: из древних легенд и хроник, из ренессансных новелл и поэм.
Всё дело в том, что в те времена заимствование считалось обычным делом. Если посмотреть на творчество его современников, то можно заметить, что почти у всех драматические произведения написаны на одни и те же сюжеты, в большинстве своём они явились простыми инсценировками первоисточников. Но именно в шекспировской редакции оригинальные истории были доработаны до конца и наполнены глубоким философским смыслом.
Так откуда великий драматург взял сюжет для своей трагедии «Ромео и Джульетта»?
В эпоху Возрождения сюжет о двух влюблённых, принадлежащих к двум враждующим семьям, был довольно распространённым. Он часто встречался у литераторов того времени. Впервые его записал итальянский новеллист Мазуччо Салернитанец в 1476 году. В 1524 году Луиджи да Порто переработал историю Салернитанца, дав влюблённым имена Ромео и Джульетта, а спустя ровно 30 лет Маттео Банделло в третий раз переработал сюжет и ввёл в него несколько новых персонажей. Также к этой истории обращались Герардо Больдери в новеллах «Несчастная любовь Джулии и Ромео» (1553), Луиджи Грото в трагедии «Ариадна» (1578) и испанец Лопе де Вега в пьесе «Кастельвины и Монтесы» (1590).
В каком же году история двух влюблённых добралась до Туманного Альбиона, доподлинно неизвестно. Но английский поэт Артур Брук, написавший в 1562 году поэму «Трагическая история Ромеуса и Джульетты», утверждал, что создал её под впечатлением от некой анонимной драмы, к сожалению, не сохранившейся. Несмотря на то, что многочисленные литературные обработки и пересказы добавляли свои детали в историю о Ромео и Джульетте, самая известная интерпретация популярного сюжета принадлежит перу именно Уильяма Шекспира, который довёл её до совершенства.
Ответить
в Британии — в стране Уильямов и Маргрэт
— не может быть никаких национальных героев из черни,
тем более неополитанских итальяшек Ромео и Джульето

(1956 год — Маргарет Тетчер «Железная леди»)
Ответить
Ротан Епифана Ух
Тот случай, когда пародия по всем параметрам ума и юмора затмевает и «роман», и самого пейсателя, претендующего на оные, но их не имеющего.))) И потом, меня терзают смутные подозрения, что это Ваш не первый остроумный дубляж сосайтников! Я права? ;)))
Ответить
Яна
P/S Я имела ввиду не Уильяма Шекспира, конечно же! И не его бессмертное творение.
Ну, если кто не понял!)))
Ответить
Яна
Это кто-то тут решил мне бесплатную рекламу делать или ты сама с собой, старая Лиса, балуешься?))) Лучше б карасей в той луже наловила, куда твой памятник любимый грохнулся. Было б что зимой, акромя трески, пожрать.:)))
Ответить
Епифан Ух
Просто тут ещё один баран в сине-жёлтую писочку, ой, полосочку, бегал. С тостами и бутылкой Дом Периньона. Тоже из Уругвая. Не дружок ваш случайно, нет? Не знаете, куда он делся? Переживаю, как бы на шашлык его не отправили!)))
P/S Мои памятники все на месте. Карасей и в моём собственном озере видимо-не видимо. Сами прямо в коптильню приходят. Под ручку с угрями. А за ними раки. И зайчики в трамвайчике!)))
Ответить
Яна
Карасей из того бассейна выловили несколько тонн. По официальным данным, их всех увезли в зоопарк. Хотя это вызывает сомнения.:) Но если вы в зоопарке и обитаете, то значит к вам их и привезли. И озеро у вас там своё. С тюленями. Так что перезимуете как-нибудь.:)))
Ответить
Епифан Ух
Увы.Про выданную вами здесь инфу я не в курсе. И ничего не знаю. Поэтому не могу ни подтвердить. Ни опровергнуть. Ни ответить вам взаимностью.
Но всё равно- спасибо, что проявляете интерес. Ко мне. И моей стране. Пусть даже и не совсем здоровый.)))
Ответить
Яна
Уж больно красиво эта штуковина грохнулась. В ютюбе миллионы просмотров. Как не проявить интереса, такое узрев, и не почитать детали?:)))
Ответить
Епифан Ух
«Оживут Твои мёртвые, Господи, тела их восстанут из смерти, восстанут они и восторжествуют.»
Читайте Библию, Епифанушка! Даже если и крест на вас не наложен, всё одно возликуете! И, возможно, тогда поймёте, что бесконечность и бессмертие наше в том, что всё возвращается. И воздаётся!
«Да воздастся каждому по делам его. Каждый получит по заслугам (по своим делам). Библия. Евангелие от Матфея.
Было так. И так будет! Во веки веков!)))
Ответить
Яна
Если все мёртвые и невинно убиенные и впрямь воскреснут, то вам же от них и не поздоровится. А «бесконечность» и «бессмертие» такое, в котором «всё возвращается», и врагу не пожелаешь. И совсем не о таком «бессмертии» в Библии говорится. А то, о чём вы толкуете, называется «День Сурка».:)))
Ответить
Джульетте тринадцать лет, в разговоре с её женихом Парисом джульеттин отец говорит: ,, Ей нет ещё четырнадцати лет .".
Ответить
Дара
Ой, папы часто и не помнят сколько нам лет;)))
Ответить
Dasha_Dasha
Прямо крик души!=)))
Ответить
Неприятный голос Джульетты лет сорока с интонацией изощренной стервы.
Ответить
Реально Джульетта «не зашла»
Ответить
Нет повести печальнее на свете…
Пьеса, которую можно слушать вновь и вновь. Отличные образы нянюшки и отца Капулетти.
Ответить
Да… Джульета (голос ) испортил все впечатление от спектакля.
Ответить
Хм тут есть люди которым просто задали дз на 8 класс или все пришли просто так послушать?
Ответить
Иван Ефимчик
Эм… Я в 6 ом классе, пришла просто послушать)
Ответить
Софа53468
Ждём на повтор примерно лет через 10, как выше писали :D
Ответить
Иван Ефимчик
«Просто так» — это без принуждения, ради удовольствия, в этом смысле? )) Скажу и в этом ошибся, сюда приходят ПЕРЕслушать, что давно уже и не единожды, читали. Надеюсь и ты вернешся… лет через 10. ))
Ответить
pegasus
Я пришла сюда слушать потому что мне задали, а не потому что самой захотелась, такое себе на самом деле, зря потраченное время
Ответить
Лиза Охеченко
Конечно, времени ужасно жалко. Тратить его на этакую бездарность… За час можно пересмотреть все клипы Моргенштерна или плюсануть два десятка роликов из ТикТока. К тому же беречь надо не только время, но и мозги. А британские учёные уже почти доказали, что Шекспир для них (мозгов) вреден.
Ответить
Иван Ефимчик
Иду в 7 класс, задали читать :_) ✌🏻
Ответить
злата ульянова
Тоже самое только я в 8 класс :__)
Ответить
Иван Ефимчик
Ты не один такой ಡ ͜ ʖ ಡ
Ответить
Иван Ефимчик
Я (-_-);)))))))))))
Ответить
Иван Ефимчик
Я тоже от школы сюда зашла пхах
Ответить
Ussr -
Нет повести прекраснее на свете, хотя Онегин бы поспорил…
Читайте через годы вспомните!
Ответить
Иван Ефимчик
я перехожу в 7 мне задали как дз ну я и не против послушать
Ответить
Иван Ефимчик
Ага, не люблю читать
Ответить
Иван Ефимчик
Да это я ха 31 начала всё читать
Ответить
как скачать?!
Ответить
DimaPostemskiy
Незнаю
Ответить
голос у Джульетты и правда вышел не очень ( Но пьеса просто прекрасна!!!
Ответить
Нормально слушается. Без замечаний. Шекспир написал, как умел. Актёры сыграли хорошо.
Вот только жалко человеческих детёнышей…
Ответить
Не у всех девушек в то время были нежные тонкие голоса
Ответить
Но если честно сам рассказ мне очень понравился, зачёт!
Ответить
Классика есть классика.
Озвучка нормальная, и не супер и не ужасно.
Ответить
Ненавижу эту пьесу если бы не школа🤬
Ответить
Mini_Craft
А что с ней не так?
Ответить
Батюшки, запись 1946 года, сначала подумала мне показалось, ан нет, так и есть, понятно тогда почему актры не походят под роли. Как это не странно, качество не плохое.
Ответить
Знакомлюсь с классикой для наличия представления. Это, конечно, большое разочарование.
Какая-то больная любовь. Все какое-то глупое в этом произведении 🙄 Лучше уж 40 часов Анны Карениной, чем 3 часа этого 🤷🏼‍♀️
Ответить
Но мне понравилось что озвучивали не одним голосом. Мне очень понравилось.
Ответить
www.youtube.com/watch?v=ROuafaQfkhA
хотя я слышал что критиковать с таких позиций глупо-у Щекспира чуток иные задачи были
Ответить
Уильям Шекспир написал трагедию “Ромео и Джульетта” несколько веков назад, но эта история трагической любви остается актуальной и на сегодняшний день.
Основой трагедии “Ромео и Джульетта” является непрекращающаяся борьба старого, которое не хочет уходить, и нового, которое в итоге победит. Вечная война между двумя семьями Капулетти и Монтекки, которая если сначала и имела причину, то со временем она позабылась. Сами семьи вроде бы защищают свою честь и не собираются прекращать многолетние распри и от этого страдают все жители
Вероны.
Но все же, главным в этой трагедии является любовь Ромео и Джульетты. Любовь, которая способна прекратить эти бессмысленные разборки между Монтекки и Капулетти. Парень и девушка из этих семей полюбили друг друга. Автор очень красиво изобразил развитие их чувств.
Ромео и Джульетта еще слишком молоды, их сердца чисты, они находят в каждом дне что-то прекрасное, а повстречав друг друга, еще и испытывают чувства невероятного счастья. Чувства, которые испытывают главные герои, идут в разрез с установленными правилами их родителей. Ведь борьба, которая длилась между их семьями, больше не может так продолжаться.
Не смотря, на то, что герои молоды и казалось бы наивные, но они с самого начала понимают, что их любовь закончиться печально. Это видно в каждом разговоре между Ромео и Джульеттой.
Главные герои сражаются за право самим выбирать, кого любить, но их окружает жестокая вражда. Из-за этого Джульетта, выпив зелье сна, после берется за оружие, ведь Ромео, думая, что она мертва и сам умирает. А она без него не представляет свою жизнь и умирает. Джульетта только начала познавать чувство любви, но полюбить второй раз она не сможет и единственный умереть вместе со своим любимым.
Любовь между ними длилась меньше недели, но она противостояла устаревшим взглядам их семей. Именно смерть детей, наконец-то смогла помирить Капулетти и Монтекки. Только потеряв нечто настолько важное, семьи понимают, что из-за них погибло их будущее. В смерти Ромео и Джульетты появляется такая мораль: чувства людей являются намного важнее, нежели давние сословные суеверия.

Коротко о рассказе
Мне понравилось
Ответить
Динара Бурангулова
«Коротко о рассказе
Мне понравилось»

о каком «рассказе»?
Ответить
Амаль Фарук ибн Легион
Это для ЛОХов Уильям их Шекспир писал пьесы, а для реальных людей рассказы)!
Ответить
Alex
Ага, сразу вспоминается истина о барабанах Страдивари )))
Ответить
Динара Бурангулова
Ооо пригодится для сочинения пасиб
Ответить
Насколько я понимаю, это фрагменты из постановки или постановка «по мотивам» — позволяет оценить мастерство актёров (лично мне Джульетта тоже не зашла, Ромео и чета Капулетти вполне неплохи). А вот господам школьникам лучше поискать полный текст пьесы.
Ответить
estrige
Я читала, а сейчас решила послушать пока работала над рисунком. Понятное дело, что раньше всё было по- другому. Меня поразило, что сейчас современные люди это называют романтикой. Пьеса интересная, но факт остаётся фактом.
Ответить
В фильме Дзефирелли 1968 года и Джульетте 16, и Ромео 17. И весь текст авторский, и всё остальное на высочайшем уровне. Мировая классика с кучей наград, включая советские. Но её, почему-то, никто не вспоминает и не смотрит, а обсуждают отрывки из радиоспектакля.
«Когда видно, так и дурак долетит. Барон любит чтоб потруднее.» ( Тот самый Мюнхгаузен ))))
Ответить
Меня бесят мелодии это мне мешает сосредаточиться. Это ужасть а так мне очень понравилось.
Ответить
Грустная история любви. Как поэма хороша, но зная возраст Джульетты все моральные нормы переворачивается внутри. Чтение приятно слушать и удобно когда рисуешь.
Ответить
Ketrin Gavana
Много веков назад люди были вынуждены быстро взрослеть, потому что у многих рано умирали родители. Да и в принципе, сопельки никому до седых волос не вытирали, как сейчас принято, в 12-13 лет уже простонародье шло работать, аристократы — служить, девушки начинали невеститься если не в 12, так в 15 точно.
Ответить
Ketrin Gavana
После Лолиты меня нечем не удивишь, но там хотя бы признали, что историю рассказывает пидофил, а тут все закрыли «любовью ». Сорри за ошибки, нет времени на исправление.
Ответить
классная книга, но единственный вопрос:«почему джульетте надо было пить это зелье, хотя она могла просто уехать к ромео, убежав из дома?»
Ответить
Мало кто знает, что речь фактически о подростках идет. Конечно семьи были против, да еще и враждующие.
Ответить
Очень интересно. Не зря время потратила, но смутило то что дети его слушают, а там о девственности и и.п есть. Сама я посмотрела из любопытства, теперь хочу посмотреть и другие аудио книги. Казалось это фигня какая то но нет, интересно, и да, я из 2022, не знаю почему сейчас все так кринжуют, если в 2021 были все без ума.
Алина, 5-ти классница
Ответить
Отличная, трагичная история👍👍👍
Ответить
рассказ хороший, но половина ничего не понятно и приходится перематывать что бы понять.Чтец хороший.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Вот так вот маленький, хлипкий священник никого не сдал, но посрамил и спас от веревки с петлёй на усохшей...
Crumrwr Urwur 15 минут назад
Автор ангел, так прекрасно озвучивает такое прекрасное произведение, надеюсь он будет и дальше нас радовать своей...
Светлана Эйденберг 18 минут назад
Дура. Своё счастье дороже родителей и братьев там всяких.
Victor Murashov 20 минут назад
Успокойтесь, Надежда Йозефовна, будьте добреньки! Бички к утру подешевеют, и на Куяльник отвезут бесплатно!
Cfyz Cfyz 26 минут назад
Зачёт диктору, отличная интонация и дикция, сразу видно человек на своем месте и работе, слушаешь с удовольствием,...
Ираклий Андронников… Это замечательно, что упомянули этого мастера слова, величайшего пародиста. Это штучный товар!...
Frank Simplesong 40 минут назад
Ну, так-то ничего. Только зачем эти банальные 100К долларов? И пошто ранее метро это было не закрыть?
Маша И 47 минут назад
Вне всякого сомнения никакой диктатор не может усидеть на своём троне без трепетного трусливого окружения. Гадкие...
Николай Ашихмин 52 минуты назад
Под это шедевр* так удобно играть, не слушая на фоне, так как нет важных моментов в таких историях, они все филерные,...
Олег Токарев 1 час назад
Много сомнительных фактов. Есть недоверие. Антинаучно. Автор пытается убедить, что невозможное возможно и выработать...
Evgeny Gutman 1 час назад
Во-первых, мне понравился тембр и манера чтения автора. На мой вкус, вполне профессионально. Это тяжелый труд. Есть...
Lana 1 час назад
Заигрались и доигрались… Нужно было стоп-слово придумать) Думаю, вместе не останутся.
Мария Дроздова 1 час назад
Какая замечательная книга. Увлекает с первых строк. Спасибо чтецу, живо, ярко, красочно 👏
Это книга о юности перечёркнутой войной. Спасибо.
Аида Сивкова 1 час назад
Это вся книга прочитана за это время?
little lamplighter 2 часа назад
Благодарю Вас, Людмила! Почти все книги этого замечательного автора были преданы забвению, до недавнего времени их не...
Too-Too 2 часа назад
ХАХАХА!!! отличная издёвка над проповедниками «как надо», Браво!!!
Gaewoi 2 часа назад
Обалденная книга очень доволен! Спасибо за ваш труд!!!
Обожаю Кинга с подросткового возраста. Но эту книгу кое как осилила на ускорении +50. Концовка очень неожиданная...
gnbwfcbhby 2 часа назад
с учётом того времени — интересно.
Эфир