Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Всегда был убежден, что классику лучше читать, чем слушать, но после этого прочтения пересматриваю свои взгляды. То, что Клюквин отличный чтец — это давно известно, но эту книгу он прочитал ТАК, что я могу только одно слово подобрать — это «гениально»! Когда-то давно, впервые читая книгу, я образы героев так реалистично не видел, как после такого прочтения. А вот чтец их создал своим голосом настолько живыми и характерными… ну полное попадание в образы! В общем всем рекомендую это книгу в прочтении Клюквина, скучно не будет. Причем музыкальное сопровождение очень меткое, все в тему и все как надо. <br/>
Про книгу… одна из любимых, собственно Салтыков-Щедрин стал для меня открытием именно после этой книги — как же мастерски передано загнивание человеческой души! О многом эта книга заставляет задуматься, а на каких-то людей в своем окружении и посмотреть под другим углом.
Согласен полностью. Это то о чём вы и написали. Или процитировали. Я не говорил что, эта серия шедевр. Просто я пытаюсь донести что в своём жанре она не худшая. Она не заставляет задуматься, ну да по большому счёту это так. Но тут и цели такой нет как мне кажется, тут цель отвлечься и выключить мозг, тут всё понятно и предсказуемо. И кстати достаточно логично. Автор уже самой постановкой названия даёт понять суть книги. Просто надо правильно расставлять акценты и тогда всё станет на свои места. Если я захочу почитать серьёзнйю литературу, я перечитаю три первых дозора, или Лабиринт отражения или классику, или Эпоху мёртвых. Ну тут просто можно отвлечься. Я просто не понимаю как те кто прочитал серию дравина, от данного чтеца, где в первой книге как все любят говорить роялей просто до заднице, как и идиотии могут критиковать эту серию.
К сожалению, мир — это 80% умственно отсталых людей. Русскую классику читают избранные, редкие, люди старой классической закалки, — таковых по пальцам пересчитать. Эх, жаль, что мистер Городецкий далеко не прав, отстав от жизни. Ему бы просмотреть здешний рейтинг авторов, а он поленился. Стивен Кинг, кажется, на первом месте, Толстой в где-то там внизу, не говоря уже о Фонвизине, несправедливо забытом. Мне, бедолаге, не с кем обсудить произведения русских классиков, которых я так обожаю и у которых я учусь мудрости. Увы-увы…<br/>
Вот они кумиры нОнешних русских:<br/>
<br/>
Кинг Стивен<br/>
Брэдбери Рэй<br/>
Кристи Агата<br/>
Шекли Роберт<br/>
Лавкрафт Говард<br/>
и какой-то Каменистый Артем<br/>
<br/>
Слава богу, Чехова хоть не забыли, и то, благодаря моим стараниям и усилиям его рейтинг поднялся на несколько строчек. И ведь уже никто этого не оценит, что иностранец делает работу за русских!
Послушала с удовольствием. Люблю такую современную деревенскую мистику :) Автор озвучил своё произведение с выражением, спасибо ему. Но, я люблю русский язык! И слушать такое, как: «За то, что бабушка ведьма, мне сказала тётя Валя»… это жуть! За то, что бабушка ведьма, ей могли бы дать прозвище, ну или не любить в деревне. А если сказала тётя Валя, то «О ТОМ, ЧТО» или «ПРО ТО, ЧТО»! Ладно, главный герой рос в деревне, книги не читал… но его жена из Москвы, которая ни разу в деревне не была, говорит «расскажи ЗА книгу»?! Это речь уровня людей, воспитанных на «Доме-2», извините. Даже, если ты живёшь на юге России в деревне, но учишься в школе, проходишь там классику, читаешь книги, ты так разговаривать не будешь. Ну, тут с ударениями уже лучше, чем в «Грозе над скудельницей», но, ещё есть, куда стремиться :) Желаю творческих успехов!
Выходит и Семён Альтов и Григорий Горин (особенно Горин) по Вашему сплошную ботву писали. А Горин к тому же беззастенчиво создавал свои шедевры плюя на авторские права с высокой колокольни, сдирая сюжеты у классиков. (если Вы не знали, то все фильмы по его сценариям — переделка литературной классики прошлых веков).<br/>
<br/>
Этот рассказ правильно поднимает проблему и в оконцовке, успокаивает читателя что всё это сон. Да и финальная фраза в рассказе хоть и предсказуема, но как нельзя более к месту и к тому же отлично поднимает настроение.<br/>
<br/>
Так что завидуйте молча. И учтите — у нас за гей-пропаганду теперь сажают. Будьте осторожнее в суждениях и спорах.<br/>
<br/>
Суть рассказа вы так и не поняли — на что, как низко может опуститься человек, пойти против себя, против своих убеждений и правил, за материальную выгоду.<br/>
<br/>
Вы очень поверхностно мыслите.
Кол и ещё раз кол! И человек после такой озвучки просит «поддержать исполнителя»? Я с удовольствием поддержу. Вышлю парабеллум с двумя патронами. (Второй — для контрольного выстрела)…<br/>
Вы спросите, чего я так разорался? Поясняю…<br/>
«Переваливаясь с бока на бок, идёт утка» — знаете, откуда? Из мультика по симфонической сказке Прокофьева «Петя и волк». Мультик специально сделали, чтобы показать, какие инструменты используются при озвучке разных животных. В школе показывали, на уроке музыки. И даже полные дятлы запоминали, как что звучит! (Я — точно запомнил!))<br/>
А здесь — что это ваще?? Весь текст посвящён музыке; называются конкретные произведения, имена, инструменты… И не звучит ни одна нота! На кого это рассчитано? На людей, которые могут всю классику вспомнить и каждый звук представить? Ну, и много ли среди нас Александров Градских? Вряд ли.<br/>
А ведь можно было бы сделать не запись, а конфетку. Так что — парабеллум, однозначно…
В каком году написан рассказ(желательно дайте мне его название на английском)<br/>
— Не дам. Возьмите сами, пожалуйста. Оригинальное название на этой же странице чуть выше комментариев, дальше гугл. А Год 1953. <br/>
<br/>
что за «Star trek»<br/>
— текст рассказа в оригинале я сходу не нашел, поэтому, что там за звездный путь сказать не могу, это может быть вымышленная автором композиция, что-то неизвестное мне из классики (как «лунная соната», только «звездный путь»), или вовсе что-то добавленное или «адаптированное» переводчиком. Но никак не саундтрек из сериала, про который Шекли ничего не мог знать (если только не путешествовал во времени).<br/>
<br/>
— не с видом знатока…<br/>
Вы были очень категоричны, и сделали очень странное предположение, основывая его на двух «фактах» которые не факты вовсе. Выглядит так себе. Попутно обвинили хорошего автора в безграмотности. Провокационно. Я был в настроении поддаться вашей провокации.
Я для хохмы могла бы ответить, как в анекдоте, «чукча не читатель, чукча писатель», но боюсь, что злые люди юмора не понимают. Не собираюсь отчитываться ни перед кем, что я здесь слушала и слушаю, но школьную программу по литературе прошла. Классики — тоже на любителя, хотя нам насильно всех и впаривали. Теперь-то мы знаем, что среди них были и душевно больные, и просто уроды, и циники, и те, кто писал о благородстве и чести, а сами не имели таких качеств. Чего здесь-то об этом говорить? Если Вы хотите оценить услышанное, можно обойтись и без оскорблений. Не нравится слушать 9 часов — не слушайте. Здесь на сайте я наткнулась на пьяный бред чтеца — а люди даже это пытались одобрить. Так что и авторы разные, и слушатели разные. Просто если Вы считаете себя интеллигентным человеком, не опускайтесь до базара.
Хм… Я в этой дискуссии чувствую себя немного не в своей тарелке, потому что, собственно говоря, я не готова была к какому-то отстаиванию принципа чистоты языка (хотя в общем и целом именно в печатной литературе такое не слишком одобряю) -нет, я просто среди прочего упомянула, что для уха было непривычно, когда чтец, обычно читающий классику, читает вот такой тип текста нового образца и наталкивается на подобные слова.<br/>
Вчера чуть позже вечером это мне замечание мне же самой показалось немного комичным, потому что я стала слушать другую аудиокнигу по переведенному с английского романа 1991 года, в которой молодежь обильно сдабривает свою речь разными словечками, и это слушается абсолютно нормально, так как у чтеца достаточно молодой и современный тембр голоса:<br/>
<a href="https://akniga.org/ellis-bret-amerikanskiy-psihopat" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/ellis-bret-amerikanskiy-psihopat</a>
К аудиокниге: Росс Ян – БАСАД
Владимир, хотя и не относится к популярным классикам советской литературы, является одним из немногих писателей, способных с помощью слова передавать не только действия, но и чувства своих персонажей. Автор и исполнитель, прекрасно дополняют друг друга. В наше время, существует свободное отношение к жизни не родившегося ребенка. Сложившиеся моральные и нравственные нормы не осуждают родителей за прекращение жизни. Возможно, считается, что не родившийся ребенок еще не человек. Нравственные нормы людей постоянно меняются, но законы Бога неизменны со времени создания человечества. Один из законов гласит: «… ударят беременную женщину… если произойдёт несчастный случай со смертельным исходом, ты должен отдать душу за душу» (Исход 21 глава 22 и 23 стихи). С точки зрения Бога не родившийся ребенок уже человек и только Создатель может дать жизнь и забрать ее. Псалом 36 глава 9 стих: «У тебя источник жизни, благодаря твоему свету мы видим свет.»
Извините, но вы сделали скорополительные выводы. Во-первых, слово сучка никак не относится к мату, и классики 19 века его спокойно и охотно использовали в своих произведениях. А во-вторых, если бы вы послушали чуть больше 3 минут, то вам стало бы ясно, то этим словом герой называет не женщину, а свою мысль, засевшую у него в голове. А то что вы сначала подумали, что он называет так женщину — это и было задумано автором, чтобы позднее у вас произошел переворот в отношении к герою так же, как происходит на протяжении рассказа переворот у героя к любви. А возможно, это просто совсем не ваш жанр — социальная антиутопия. Но не надо обвинять автора в использовании мата, когда этого совсем нет на самом деле и отношение героя к героине на самом деле очень трепетное насколько это позволяют рамки жанра и выдуманного мира.
Книга кому-то понравилась, кому-то — нет.<br/>
В принципе, так и должно быть)))<br/>
<br/>
Мне история нравится, изложение — не очень нравится. <br/>
ГГ парень закалённый судьбой, выросший в детдоме, нормальный. Не балбесничает по жизни — вон как на работе себя показал, начальник уважает. Хобби у него писательское, мечты и планы. Хороший парень. <br/>
Может быть из-за манеры исполнения, теряешься, где описывается реальность гг, а где реальность его написанных страшилок. Роман (Волков))) имеет свой неповторимый тембр и стиль. Непривычный такой для меня))<br/>
<br/>
Кароч, больше страшилок хороших и разных и каждая история имеет место быть) <br/>
<br/>
С моими наилучшими пожеланиями автору, ухожу к классикам жанра)))<br/>
<br/>
PS Не стреляйте в пианиста — он играет как умеет)))<br/>
<br/>
PPS Каждый комментарий — маленький, большой, отрицательный, любезный, уничтожительный, саркастический, подробно размазывающий — также имеет право на публикацию😉 читаем…
Рассказ и должен был быть написан ДО появления цветного ТВ. Это реакция не на само цветное ТВ, а на то как оно зарождалось. (По сути сигнал изображения как был так и остался чёрно-белым. Для цветного восприятия картинку не «заливают» цветами и оттенками, это делает мозг зрителя. В строку добавляют лишь небольшой процент точек только трех цветов (красный, синий и жёлтый), а наше воображение раскрашивает картинку). Рассказ не мог появиться после появления полноценного цветного ТВ. Это реакция на «глумление» над любимыми ЧБ фильмами и передачами. Вспомните, подобная ситуация была и у нас относительно недавно. Когда раскрасили черно-белую классику «Семнадцать мгновений весны», народ не просто возмутился, а отреагировал своими шутовскими поделками, в которых Мюллер расхаживал в кителе группенфюрера СС и нелепых труселях в цветочек, Штирлиц с накрашенными губами и глазами и т.п. Вот они забавы «детей эфира»)
100 лет назад 21 мая 1924 года родился один из самых известных писателей-фронтовиков, драматург, сценарист, автор бессмертных произведений, вошедших в фонд русской и советской классики, Борис Львович Васильев. Он принадлежал к первому поколению, появившемуся на свет после страшной Гражданской войны, и сразу же ушедшему на фронта Великой Отечественной. Не случайно в своем творчестве писатель постоянно обращался к теме войны и военного поколения.<br/>
Произведения Васильева о войне – чуть ли не самые пронзительные в нашей литературе. Они выдержали испытание и временем, и сменой политических режимов. Стоит взять в руки любую его книгу, как происходит погружение в этот страшный, но героический мир самых простых людей. <br/>
Борис Львович родился в весьма необычной для того времени семье. Его отец был кадровым офицером царской, а затем и Красной армии, мать происходила из дворянского рода. Чудо, что они миновали репрессий. Очень рано Борис увлёкся историей и литературой, играл в любительских спектаклях, выпускал школьный журнал. Обострённое чувство долга и чести заставило его – ещё школьника – сбежать на фронт.<br/>
Васильев пережил окружение, выход из него, попал в лагерь для перемещённых лиц, служил в гвардейском воздушно-десантном полку, попал на минную растяжку и с тяжёлой контузией оказался в госпитале. Шёл 1943 год. На этом война для Бориса Васильева закончилась, но лишь формально – фактически она не отпускала его до конца жизни. Снова и снова писатель возвращался к событиям тех лет на страницах своих романов.<br/>
Первые его литературные опыты были драматургическими – он писал пьесы и сценарии. Параллельно Васильев пробовал себя и в прозаическом жанре. В 1969 году в журнале «Юность» была опубликована его повесть «А зори здесь тихие…». Вскоре книгой зачитывалась вся страна.<br/>
 Его произведения получили всемирную известность, переведены на множество языков, а фильмы, снятые по его книгам, популярны даже в Китае и Индии. Эти книги  мощно захватывали читателя, их художественная сила виделась столь бесспорной, что вызывала горячий эмоциональный отклик у читателей. «Офицеры», «Завтра была война», «А зори здесь тихие» – без показа фильмов по произведениям Бориса Васильева сегодня невозможно представить ни один День Победы. До своего 90-летнего юбилея классик отечественной литературы не дожил всего год с небольшим.
Странно… Писатель так популярен — современный классик, называют его, но по мне он очень однообразен, во всяком случае две его книги таковы." Правила дома сидра" и вот эта. Многие герои похожи и внешне и внутренне, ощущение, что автор пишет об одних и тех же людях, только названия книг меняет.<br/>
Об этой книге: какой-то поток сознания, сплошные забегания вперёд, от чего книгу становится не интересно читать, слишком затянуто, как писали уже другие комментаторы, да и герои не вызывают каких-то сильных эмоций. <br/>
Мне понравился фильм Правила виноделов, по сценарию Ирвинга, и по мотивам его же романа, но, фильм и сюжет разительно отличаются от книги. Разительно. И скажу, что фильм лучше самой книги, в книге много бреда и не нужных ходов сюжета, в сценарий же взято самое лучше и отсечено все лишнее. Кстати, Ирвинг за сценарий таки получил Оскар.
"- Ах, худо, друг мой, очень худо! <br/>
Мы все надеялись на чудо,<br/>
А чуда — так и нет покуда,<br/>
А чуда не произошло..."<br/>
(Вероника Долина)<br/>
Помню, когда много лет назад первый раз читая этот рассказ, я была абсолютно уверена, что у Джейми всё получится. Ведь Брэдбери-фантаст, значит, чудо произойдет. А потом у постели матери, Джейми твердил: «Лазарь, иди вон из могилы». И я снова верила. В жизни так не бывает. Но, ведь это же ФАНТАСТИКА!.. Позже, я спорила с одним человеком, что Бредбери классик, но не фантаст. Да, «Марианские хроники», да шедевр фантастики «451 градус по Фарингейту». Но, «Вино из одуванчиков». И, видимо, где-то на уровне подсознания в мыслях был рассказ «Чудеса Джейми».<br/>
***<br/>
Спасибо огромное Вам, ATim, за чудесную музыкальную композицию. Трогательно и печально, как в ЖИЗНИ.
Благодарю Вас, Кирилл! Рад, что Вас тронуло это произведение. Это действительно всё очень жизненно. Такие произведения, как правило, в большой степени автобиографичны. Некоторые детали на это явно указывают. В частности, произведение начинается с джазовой музыки, льющейся из голубого окна. «Я очень люблю джаз… люблю слушать хороший джаз» — признаётся Алёша. Об авторе же мы знаем, что «долгое время он занимался музыкой, в 1946 году будущий классик «лирической прозы» после строительного техникума поступил в музыкальное училище им. Гнесиных на класс контрабаса. После окончания учебы Казаков несколько лет играл в джазовых оркестрах.» Думаю, именно эта книга у Казакова самая искренняя и открытая, здесь возвращение его души в самые трогательные и сакральные моменты его собственного бытия. Если хотите продлить состояние после услышанного, рекомендую «Серебристый грибной дождь» В.Осипова в исп. Никошо — замечательное произведение на эту же тему, написанное примерно в те же годы, что и «Голубое и зелёное».
Хоть кто-то здравые мысли выразил. Один про «превращение в бомжа» пишет. Другие что человек не машина, а создание Божье и давай цитатами из писания свои выводы приправлять. <br/>
<br/>
Джек Лондон не по наслышке знал каково это скитаться, пересекать Америку на товарняках, искать работу и жить на гроши, и как отказывали издательские дома молодому писателю. И данный рассказ как раз об этом. Не о матери эгоистке которая принесла в жертву старшего ради младших. Не о пареньке который решил стать бездомным и ничего не делать. А о том как бесяеловечна и бездушна капиталистическая машина, когда вся твоя жизнь это работа-дом-работа и нет выхода, только сплошная безысходность, которая съедает изнутри. <br/>
<br/>
Как же огорчает что люди читают и не понимают смысла прочитанного. Живут точно в такой же реальности которую описал классик, но не хотят этого видеть.
я не знаю, как невозможно заметить что одно вытекает из другого, даже — и есть другое.<br/>
А евангилиев ваших я насколько помню аж штук 8 в мире. И разницы в ключевых моментах в них нету.<br/>
А то что я сократил и упростил толкование — так то мне впредь наука. Я всегда стремлюсь давать исчерпывающие ответы, что бы не повторяться. В кои то веки поленился написать развернуто. За что и был наказан. И «порка» продолжается до сих пор.<br/>
Давайте замнем, а? Я не очень люблю разговоры о религии, ибо это на мой взгляд — пустая трата времени. Я ничего нового не узнаю, и никому ничего не донесу, это априори…<br/>
Я всего лишь хотел обратить внимание на то что нельзя залетать в чат и всех поголовно поздравлять со всякой хернёй.<br/>
Которая не то что не русская но даже и к христианству не имеет никакого отношения, а взята от ирландцев (вроде бы.)<br/>
Вот об этом и шёл разговор, попутно заостряя момент того что мы потихоньку отмечая навязанные подобными энтузиастами праздники — теряем свои корни.<br/>
Я не знаю как Вы, а я лично — русский. Россиянин. Славянин. И мне импонируют старослявянские обычаи и верования — поклонение силам природы а не всякой невидимой и недоказуемой фигне.<br/>
«Вот в таком вот аксепте!»©
Только ни одна русская сказка не пишет о том, что случилось с Дураком и Лентяем после того, как он получил долгожданную халяву… Может, спился от обилия и ничегонеделания, может, нехорош для жены оказался — пошла налево к иноземному королю, может, не было у него ни охоты, ни способностей к государевой деятельности — он и развалил государство… ))) В этой американской сказке выписаны последствия того, что так жаждет простой люд, нам чётко сказано: бесплатный сыр есть только в мышеловке. )) <br/>
<br/>
Кроме того, вот ещё парочка моралей из неё:<br/>
1. Не жди что кто-то придёт и решит твои проблемы. Если это и случится, решение не будет лучшим для тебя. <br/>
<br/>
2. Пересмотрите отношение к толерантности: всегда ли мы должны уступать своё жизненное пространство другим, даже если у них лучшие намерения? Стоит подумать почему глупые, но уверенные в себе наапы с их ламповыми звездолётами смогли покорить умное, но рефлексирующее человечество. <br/>
<br/>
3. После того, как наапы рассказали свою историю, и особенно на примере с соревнованием вдалельцев мощного садиллака и старенького форда, приходит на ум притча о черепахе и зайце. Что нам важнее — политические игрища и усмирение эга маленькой группы сильных мира сего или обьединение усилий и следование приоритетам в решении глобальных задач, последовательно, и целенаправленно? <br/>
<br/>
Почитали — посмеялись. Теперь бы подумать…
Прямой эфир скрыть
kiutie 7 минут назад
А по аудиокниге что скажете?
Евгений 38 минут назад
Чебаркуль)))
Я НеКТО 1 час назад
Это было довольно неожиданно! Я, конечно, ожидала подвоха, но это все равно вывело меня из равновесия ~ !!!...
Это — экспрессия, как она есть. Сюжет набирает обороты постепенно, не обращайте внимание на описание, оно...
gy56754543 2 часа назад
monkeymart.one/
Konstans Konstans 4 часа назад
Лавры Набокова автору не дают покоя? Так не дотягивает. Согласна с вами, закончила слушать примерно на том же...
1. Модель «90/10» не утверждает, что каждый гражданин обязан или способен управлять национальными ресурсами. Речь...
Artur Kireev 4 часа назад
Вера в Бога — не доказуемо для автора. Вера в то, что когда-то что-то кто-то сможет доказать — имеет смысл для...
Офигенный рассказ! Рекомендую.
admin 4 часа назад
Можно слушать на том же устройстве где и скачивали, тут же на сайте. А с дузьями можно поделиться ссылкой :)
Юлия Кадетова 5 часов назад
Сказка для взрослых )) С удовольствием слушала. Большое спасибо Александру за чтение.
Гидрологии блин! Гидрологии только чуток не хватило, а так всё норм? А ничего, что там ГГ под водой (!) уже было...
Наталья П. 5 часов назад
Сделала скорость +10, а то очень медленно. С удовольствием прослушала.
Alina757 5 часов назад
Слушала перед сном почти неделю все четыре тома. Не знаю, осилила бы текстовый вариант, но аудио затянуло и не...
Wing Tsun Latvia 5 часов назад
А вот и мимо
Solidago 5 часов назад
Чтецу браво! А сюрр на любителя
Благодарю Дмитрий, у Вас так душевно получается читать.
Alla Vovtchouk 5 часов назад
полностью согласна, чтец понравился, рассказик ни о чем
Splushka88 6 часов назад
Главное, что не хуже
Ольга 6 часов назад
И рассказ, и озвучка просто замечательные. Судя по комментариям, каждый понял по-своему. Для меня важным было не то,...