Здравствуйте!<br/>
Вы абсолютно правы, Корсика это особый мир, древнейшая культура. В Википедии можно найти раздел истории Корсики <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0</a>. Сколько же на этом острове произошло событий за четыре тысячи лет, как менялись целые народы, как наконец появились те, кого мы называем корсиканцы. Бесконечно интересно. Любопытно, что быт и нравы корсиканцев в большей мере можно изучить прочитав еще более известную новеллу Проспера Мериме «Коломба». Довольно забавно читать как один из бандитов корсиканцев, с пренебрежением отзывается о жителях соседней Сардинии, с которыми они в сущности очень родственны этнически. Спасибо!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Снимаю шляпу. В дискуссию вступать не смею. Ибо куда мне, кинологу, с моим малым опытом общения с собаками, спорить с вами? Вы, бесспорно лучше осведомлены о собаках, чем я.<br/>
О том, как те же собаки получают кайф от жестоких издевательств над своими собратьями, судить, конечно не мне, кинологу, проработавшему в питомнике несколько лет. Вы об этом. несомненно, знаете больше. Диванные эксперты такие диванные эксперты.<br/>
Ну и маленькая иллюстрация к теме «собаки лучше людей».<br/>
<a href="http://severlife.ru/video/3969-v-severomorske-napadenie-stai-sobak-popalo-na-kameru-videonablyudeniya.html" rel="nofollow">severlife.ru/video/3969-v-severomorske-napadenie-stai-sobak-popalo-na-kameru-videonablyudeniya.html</a><br/>
Модератор, прошу, не убирайте эту ссылку. На этом ролике собаки показаны такими, какие они есть, без прикрас и диванно-интернетного мимимишества. Собака — зверь, хищник. Со всеми вытекающими.
я слушал внимательно, зря автор так анонсировал свое творение, но я обращаю Ваще внимание Ещё Раз — это и есть Настоящая Фантастика. Когда с помощью фантастической ситуации рассматриваются социальные проблемы.<br/>
Даже героическая фантастическая сага Сергея Снегова «Люди, как боги» не лишена социальных вкраплений…<br/>
Да какое там «не лишена» их там столько что фантастики почти не видно(хотя её там с лихвой, но — Научной Фантастики!)<br/>
<br/>
что касается нейронуклеосомы — это семантически неправильное словообразование. Нуклеосома не может быть «нейро» <br/>
<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%83%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%BC%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%83%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%BC%D0%B0</a>
я понимаю, что прошло уже 2 года, но Ваш комментарий заставил меня вспомнить давно забытое и я не могу удержаться со своими пятью копейками)) увы, никакого предсказания тут нет, лишь констатация фактов) длинные мужские причёски и женские брюки в начале 70-х, когда и написан рассказ, были весьма актуальны. вспомните 60-е с их хиппи-модой, откуда и пошёл унисекс. предлагаю коротенький экскурс в прошлое, заглянув сюда: <a href="https://www.nur.kz/1737459-moda-70-h-godov-sssr.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.nur.kz/1737459-moda-70-h-godov-sssr.html</a> или сюда <a href="http://back-in-ussr.com/2017/09/moda-na-shtany-klesh.html." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">back-in-ussr.com/2017/09/moda-na-shtany-klesh.html.</a> как минимум, занятно, а сегодня и забавно))
Вот некоторые данные по численности бездомных собак (берем только собак) — на самом деле точное их число в конкретном городе никто не знает.<br/>
<a href="http://www.spb.aif.ru/society/people/skolko_v_peterburge_bezdomnyh_sobak" rel="nofollow">www.spb.aif.ru/society/people/skolko_v_peterburge_bezdomnyh_sobak</a> <br/>
<a href="http://uliyanovsk.bezformata.ru/listnews/kuda-pozhalovatsya-na-brodyachih-sobak/14942209/" rel="nofollow">uliyanovsk.bezformata.ru/listnews/kuda-pozhalovatsya-na-brodyachih-sobak/14942209/</a><br/>
<a href="http://sntat.ru/ekologiya/nemetskiy-fond-otkroet-pod-kazanyu-priyut-dlya-bezdomnykh-tatarstanski/" rel="nofollow">sntat.ru/ekologiya/nemetskiy-fond-otkroet-pod-kazanyu-priyut-dlya-bezdomnykh-tatarstanski/</a><br/>
Вывод: многое зависит от величины (и численности населения) конкретного города и конкретного отношения власти к этому вопросу.<br/>
Если вы знаете ситуацию в вашем районе — это не означает, что вы в курсе того, как это происходит в других городах.
Николай Стариков — современный пейсатель отечественного производства, срыватель покровов, эксперт по всем и сразу вопросам, городской сумасшедший, адепт теории заговора, что, впрочем, отрицает. Барон Мюнхгаузен современной России.<br/>
<br/>
Полиграф Полиграфович Стариков работает на публику, создавая весьма странные теории, которые, что вполне логично, вызывают неконтролируемые выбросы энергии в научном сообществе. Пользуется авторитетом в среде патриотически настроенных сил разных сортов. Консерватор, ратует за возрождение СССР. Написал аж 15 книг по истории, политологии, экономике и геополитике, хотя ни в одном вопросе не является специалистом (образования политолога/историка/экономиста не имеет).<br/>
<a href="http://lurkmore.to/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2" rel="nofollow">lurkmore.to/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2</a>
Такой красивый перевод! Почему-то никто не отметил именно переводчика, а ведь мы слушаем здесь Бодлера не в оригинале. И проникаемся стихотворением именно через восприятие переводчика. Далее короткая информация из интернета. Вот таким был человек, переводивший Бодлера: Вильгельм Вениаминович Левик (31 декабря 1906 (13 января 1907), Киев – 16 сентября 1982, Москва) – русский поэт-переводчик. Менее известен как литературовед и художник.<br/>
Родился в Киеве. С 1921 года на протяжении двух лет посещал вольную художественную студию. В 1924 году с семьёй переехал в Москву и поступил во ВХУТЕМАС, который окончил в 1930 году с дипломом художника.<br/>
Первый завершённый перевод из Генриха Гейне («Зазвучали все деревья…») Левик выполнил ещё в шестнадцатилетнем возрасте, а в 1938 году была издана большая работа – перевод поэмы Гейне «Германия. Зимняя сказка». К началу 1940-х годов Левик уже считался выдающимся поэтом-переводчиком.<br/>
В 1947 году опубликовал книгу своих переводов из Пьера де Ронсара. Эта работа, выполненная Левиком в трудных фронтовых условиях, числится среди его высших литературных достижений.<br/>
Вильгельм Левик был членом Союза писателей с 1941 года и Союза художников СССР. Жил в Москве. Похоронен там же на Введенском кладбище.<br/>
Здесь <a href="https://www.vekperevoda.com/1900/vlevik.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.vekperevoda.com/1900/vlevik.htm</a> можно почитать некоторые из его переводов.
Пансионка — это устаревшее слово, обозначающее женщину или девушку, которая проживает в пансионе (закрытом учебном заведении или гостинице) и полностью там содержится, оплачивая свое пребывание. По сути, это пансионерка, живущая на полном пансионе, то есть с питанием, жильем и обучением, как в старинных школах-интернатах или аристократических учебных заведениях. <br/>
Происхождение: От французского «pension» (плата) и латинского «pensio» (платеж).<br/>
Значение: Ученица, проживающая в закрытом учебном заведении (пансионе), или просто человек, живущий на полном обеспечении в гостинице или другом месте.<br/>
Современное употребление: Слово «пансионка» сегодня используется редко, в основном в историческом контексте, тогда как «пансионер» или «пансионерка» могут применяться в современном значении, например, для описания жильцов пансионата.<br/>
<br/>
academic.ru<br/>
<br/>
пансионерка — ПАНСИОНЕРКА, ПЕНСИОНЕРКА и, ж. pensionnaire m. устар. Учащаяся в пансионе. Императрица милостиво потрепала меня по щеке и сказала, что она передаст государю, какую petite merveille < маленькое чудо> привезли ему в пансионерки. 1842. РЛ 2000… … Исторический словарь галлицизмов русского языка<br/>
<br/>
пансионерка — сущ., кол во синонимов: 1 • жиличка (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов<br/>
<br/>
Пансионерка — ж. жен. к сущ. пансионер Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой<br/>
<br/>
и т.д. ссылка здесь dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/920086
<a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B7%D1%96%D0%B9_%D0%9C%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0_%D0%A2%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%84%D1%96%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">Такой родной голос, ещё с моей молодости.</a>
Я очень ценю что вы озвучивает книги <br/>
И некоторым трудно с этим справиться та как это очень много времени и труда требует <br/>
… Но хочу спросит каким надо быть человеком который говорить на своём родном языке но приэтом не может не запинаясь прочитать 1 приложение автора.<br/>
За выборами таких новел держу кулаки что бы их творения не попадались таким озвучерам автору новеллы спасибо за тайтл <br/>
Читаю по сей день на 1200+ главе <br/>
Посоветовал другу сказал что есть аудио ну и на с1 го до 45 топ ном можно послушать но остальное ___ мягко говоря не совсем то что можно слушать
М. Митчелл получила Пулитцеровскую премию за книгу, Вивьен Ли — Оскара за роль в фильме. На обложке Ретт — Кларк Гейбл, Скарлетт — Вивьен Ли. Американцы сами выбирали актёров на главные роли. На роль Ретта первоначально планировался Гэри Купер (он отказался). И тогда более 80% американок проголосовали за сладкого Кларка Гейбла. На Скарлетт отсмотрели за 2 года 1400 претенденток. Продьюсер Д. Сэлзник остановился в конце концов на двух — Полетт Годдар ( была женой великого Чарли Чаплина, а потом и самого Ремарка и Вивьен Ли – любовница, а потом и жена Лоренса Оливье). А вот пробы на роль:<br/>
<a href="https://youtu.be/6xmfLHXiAhA" rel="nofollow">youtu.be/6xmfLHXiAhA</a>
да зачем куда то ходить на всякие утрубы, вот вам фото как люди в деревнях с русскими мишками живут бок о бок!!!<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/tcc7VB1/Scale-1200.jpg" alt="Scale_1200"/></a><br/>
<br/>
Они раньше то чего их боялись? Раньше у людей еды было мало. А медведей много. Вот и получилось, что когда стало наоборот, то и русский человек с русским Мишкой сразу подружился. )))<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=fytK7tCkK7Q" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=fytK7tCkK7Q</a>
«3. Не совсем понял о чем речь, на главной странице книги сортируются по дате публикации, для сортировки по рейтингу надо нажать на «Лучшие»»<br/>
На сколько я понял, сортировка в «Лучшем» осуществляется по абсолютному количеству лайков, и не зависит от количества просмотров и дизлайков. К примеру книгу посмотрели 1000 человек, из них лайков поставили 100, и дизлайков 50 (у неё доля положительных оценок 0,05), эта книга будет стоять выше в рейтинге чем та которую прослушали 80, поставили 75 лайков и 3 дизлайка (у неё доля положительных оценок 0,9). Возникает корреляция популярности и количества лайков. Чем больше просмотров, тем больше лайков, и не всегда это соотносится с «лучшестью», а скорее с популярностью. Но тут во первых могу ошибаться, а во вторых это скорее придирка к методу подсчёта и вам определять как осуществлять градацию. <br/>
В любом случае большое спасибо за обратную связь в целом и за пояснения по остальным пунктам в частности! )
Это тот случай, когда стоит нарушить свое же правило — не оставлять плохих отзывов.<br/>
Книга тошнотворна сама по себе, да еще и озвучена, как бы это помягче, в пе педиковатой манере. Слащаво-назидательный тон повествования — озвучки мало кто способен выдержать.<br/>
Но самое главное — это расхождение транслируемых в книге ценностей с реальными жизненными установками и поступками автора. ценностями и жизнью автора. Ее отношением к своему ребенку — аутисту и приемным детям, которое она не стесняясь транслирует в соцсетях и на форуме многодетных родителей. Ее перлы удостоены разбора на Багине и Холиварке. Именная палат тут: <a href="http://forum.baginya.org/index.php?threads/%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0-%D0%90%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0-%D0%96%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B0-%D0%94%D0%BE%D1%80%D0%B0-%D0%9F%D0%B5%D1%88%D1%82.6311/" rel="nofollow">forum.baginya.org/index.php?threads/%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0-%D0%90%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0-%D0%96%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B0-%D0%94%D0%BE%D1%80%D0%B0-%D0%9F%D0%B5%D1%88%D1%82.6311/</a><br/>
В свете вышеизложенного и без того не блещущая содержанием и стилем книга становится просто отвратной.
Что-то всё минусят и минусят той мой комментарий, хотя уже полгода прошло, а хоть бы кто пруф показал обратного. Я вот могу, например вот <a href="http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BA&all=x" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gramota.ru/slovari/dic/?word=%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BA&all=x</a> или вот <a href="https://russian_stress.academic.ru/3675/%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%bd%d0%be" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">russian_stress.academic.ru/3675/%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%bd%d0%be</a> или вот <a href="https://fonetika.su/?word=%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fonetika.su/?word=%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE</a> или вот <a href="https://udarenieru.ru/index.php?word=%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">udarenieru.ru/index.php?word=%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9</a> или вот <a href="https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wiktionary.org/wiki/%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9</a>. Можете хоть заминусить меня, Но пока вы не доказали свою точку зрения пруфами, я прав, а вы нет. Вот что мне подтвердили топовые сайты. Раунд. Жду ваши пруфы. Никакой пены у рта, только спокойные пруфы. Я свои кинул. Жду ваши. С конкретными ссылками. Вот они все ваши топовые сайты.
Да, не поспоришь против того, что актеры подобраны превосходно, да и поставлен фильм литовской киностудией, а это в то время — высочайший знак качества! Музыка, песни великолепны.<br/>
Но меня фильм разочаровал, вернее, разочаровал сценарий, дающий сильный крен в сторону «аферных» приключений дружной парочки: рулетка, яйца, поселок Тру-ля-ля. Больше, чем крен — остальные, самые сильные, самые северные, золотоискательские рассказы просто проигнорированы. Где же «медвежье мясо»?.. Возможно, причина в том, что сцены в салуне было проще снимать, чем переправу через порог Белой Лошади или азартные гонки в состязаниях за участок на ручье Моно. В конце второй серии Малыш говорит: «Смок, мы же с тобой записные старатели...», но этой деятельности не было во всех трех сериях. И Джой Гастелл, хотя и хороша внешне, но не та, которую описал Лондон, и отношения её со Смоком совсем не те.<br/>
Фильм с Дином Ридом по крайней мере кончается гонкой и поцелуями Джой — самый мой любимый рассказ в этом цикле.<br/>
Вот это добавить сюда еще уместно будет: <a href="https://vk.com/wall3170399?q=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B5&w=wall3170399_5261" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/wall3170399?q=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B5&w=wall3170399_5261</a>
Я в свою очередь благодарю вас за внимание и хорошую оценку моего творчества.❤ В этой серии будет ещё немало хороших произведений Амарике Сардара. А также рекомендую обратить внимание на серию публиковавшуюся ранее — это абсолютный эксклюзив <a href="https://akniga.org/series/%D0%90%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B5%20%D0%A1%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B0%D1%80%20%D0%98%D0%B7%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/series/%D0%90%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B5%20%D0%A1%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B0%D1%80%20%D0%98%D0%B7%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5</a>
Прошлогодняя вот: <a href="https://akniga.org/series/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B0.%20%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8F%D1%8F%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/series/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B0.%20%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8F%D1%8F%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F</a><br/>
А новая выходит по принципу каждый день — новый рассказ.
Добрый день, заждались? :)<br/>
Десятая глава Арсантов уже записана, сейчас идет обработка и звукомонтаж, так что уже совсем скоро. Следить за обновлениями лучше всего на официальной страничке проекта — все новинки сначала появляются там: <a href="https://farutin.com/arsant2/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">farutin.com/arsant2/</a><br/>
<br/>
В целом скорость выхода новых глав зависит от скорости сбора средств на озвучку. Помочь на любую сумму можно по этой ссылке: <a href="https://yasobe.ru/na/arsant2" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yasobe.ru/na/arsant2</a><br/>
Пользуясь случаем я хочу особо поблагодарить всех донатеров проекта — благодаря вам он активно развивается и у нас уже есть планы на 3-й (? финальный) сезон аудиосериала. Ну, а пока мы все наслаждаемся премьерой второго сезона, хочу сказать что именно сейчас начинается всё самое интересное! Страсти накалены до предела, ставки подняты и приключения идут полным ходом!
Вы абсолютно правы, Корсика это особый мир, древнейшая культура. В Википедии можно найти раздел истории Корсики <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%B0</a>. Сколько же на этом острове произошло событий за четыре тысячи лет, как менялись целые народы, как наконец появились те, кого мы называем корсиканцы. Бесконечно интересно. Любопытно, что быт и нравы корсиканцев в большей мере можно изучить прочитав еще более известную новеллу Проспера Мериме «Коломба». Довольно забавно читать как один из бандитов корсиканцев, с пренебрежением отзывается о жителях соседней Сардинии, с которыми они в сущности очень родственны этнически. Спасибо!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
О том, как те же собаки получают кайф от жестоких издевательств над своими собратьями, судить, конечно не мне, кинологу, проработавшему в питомнике несколько лет. Вы об этом. несомненно, знаете больше. Диванные эксперты такие диванные эксперты.<br/>
Ну и маленькая иллюстрация к теме «собаки лучше людей».<br/>
<a href="http://severlife.ru/video/3969-v-severomorske-napadenie-stai-sobak-popalo-na-kameru-videonablyudeniya.html" rel="nofollow">severlife.ru/video/3969-v-severomorske-napadenie-stai-sobak-popalo-na-kameru-videonablyudeniya.html</a><br/>
Модератор, прошу, не убирайте эту ссылку. На этом ролике собаки показаны такими, какие они есть, без прикрас и диванно-интернетного мимимишества. Собака — зверь, хищник. Со всеми вытекающими.
Даже героическая фантастическая сага Сергея Снегова «Люди, как боги» не лишена социальных вкраплений…<br/>
Да какое там «не лишена» их там столько что фантастики почти не видно(хотя её там с лихвой, но — Научной Фантастики!)<br/>
<br/>
что касается нейронуклеосомы — это семантически неправильное словообразование. Нуклеосома не может быть «нейро» <br/>
<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%83%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%BC%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%83%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%BC%D0%B0</a>
<a href="http://www.spb.aif.ru/society/people/skolko_v_peterburge_bezdomnyh_sobak" rel="nofollow">www.spb.aif.ru/society/people/skolko_v_peterburge_bezdomnyh_sobak</a> <br/>
<a href="http://uliyanovsk.bezformata.ru/listnews/kuda-pozhalovatsya-na-brodyachih-sobak/14942209/" rel="nofollow">uliyanovsk.bezformata.ru/listnews/kuda-pozhalovatsya-na-brodyachih-sobak/14942209/</a><br/>
<a href="http://sntat.ru/ekologiya/nemetskiy-fond-otkroet-pod-kazanyu-priyut-dlya-bezdomnykh-tatarstanski/" rel="nofollow">sntat.ru/ekologiya/nemetskiy-fond-otkroet-pod-kazanyu-priyut-dlya-bezdomnykh-tatarstanski/</a><br/>
Вывод: многое зависит от величины (и численности населения) конкретного города и конкретного отношения власти к этому вопросу.<br/>
Если вы знаете ситуацию в вашем районе — это не означает, что вы в курсе того, как это происходит в других городах.
<br/>
Полиграф Полиграфович Стариков работает на публику, создавая весьма странные теории, которые, что вполне логично, вызывают неконтролируемые выбросы энергии в научном сообществе. Пользуется авторитетом в среде патриотически настроенных сил разных сортов. Консерватор, ратует за возрождение СССР. Написал аж 15 книг по истории, политологии, экономике и геополитике, хотя ни в одном вопросе не является специалистом (образования политолога/историка/экономиста не имеет).<br/>
<a href="http://lurkmore.to/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2" rel="nofollow">lurkmore.to/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2</a>
Родился в Киеве. С 1921 года на протяжении двух лет посещал вольную художественную студию. В 1924 году с семьёй переехал в Москву и поступил во ВХУТЕМАС, который окончил в 1930 году с дипломом художника.<br/>
Первый завершённый перевод из Генриха Гейне («Зазвучали все деревья…») Левик выполнил ещё в шестнадцатилетнем возрасте, а в 1938 году была издана большая работа – перевод поэмы Гейне «Германия. Зимняя сказка». К началу 1940-х годов Левик уже считался выдающимся поэтом-переводчиком.<br/>
В 1947 году опубликовал книгу своих переводов из Пьера де Ронсара. Эта работа, выполненная Левиком в трудных фронтовых условиях, числится среди его высших литературных достижений.<br/>
Вильгельм Левик был членом Союза писателей с 1941 года и Союза художников СССР. Жил в Москве. Похоронен там же на Введенском кладбище.<br/>
Здесь <a href="https://www.vekperevoda.com/1900/vlevik.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.vekperevoda.com/1900/vlevik.htm</a> можно почитать некоторые из его переводов.
Происхождение: От французского «pension» (плата) и латинского «pensio» (платеж).<br/>
Значение: Ученица, проживающая в закрытом учебном заведении (пансионе), или просто человек, живущий на полном обеспечении в гостинице или другом месте.<br/>
Современное употребление: Слово «пансионка» сегодня используется редко, в основном в историческом контексте, тогда как «пансионер» или «пансионерка» могут применяться в современном значении, например, для описания жильцов пансионата.<br/>
<br/>
academic.ru<br/>
<br/>
пансионерка — ПАНСИОНЕРКА, ПЕНСИОНЕРКА и, ж. pensionnaire m. устар. Учащаяся в пансионе. Императрица милостиво потрепала меня по щеке и сказала, что она передаст государю, какую petite merveille < маленькое чудо> привезли ему в пансионерки. 1842. РЛ 2000… … Исторический словарь галлицизмов русского языка<br/>
<br/>
пансионерка — сущ., кол во синонимов: 1 • жиличка (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов<br/>
<br/>
Пансионерка — ж. жен. к сущ. пансионер Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой<br/>
<br/>
и т.д. ссылка здесь dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/920086
И некоторым трудно с этим справиться та как это очень много времени и труда требует <br/>
… Но хочу спросит каким надо быть человеком который говорить на своём родном языке но приэтом не может не запинаясь прочитать 1 приложение автора.<br/>
За выборами таких новел держу кулаки что бы их творения не попадались таким озвучерам автору новеллы спасибо за тайтл <br/>
Читаю по сей день на 1200+ главе <br/>
Посоветовал другу сказал что есть аудио ну и на с1 го до 45 топ ном можно послушать но остальное ___ мягко говоря не совсем то что можно слушать
<br/>
Что говорит нам тётя Вика по поводу данного романа?<br/>
А вот что:<br/>
"<b>Первая публикация — в журнале «Знамя», 1993 — № 4, стр. 6—65.</b> За этот роман автор получил премию 1993 года от журнала «Знамя» «за лучшее художественное произведение о жизни и необыкновенных приключениях демократии в России»<br/>
<br/>
2000 — Жизнь насекомых (моноспектакль по роману) — Сергей Маковецкий читает все роли."©т.Вика.<br/>
<br/>
Вполне вероятно, что после публикации в журнале Пелевин просто подредактировал своё произведение.<br/>
А может он вообще о будущем писал…
<a href="https://youtu.be/6xmfLHXiAhA" rel="nofollow">youtu.be/6xmfLHXiAhA</a>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/tcc7VB1/Scale-1200.jpg" alt="Scale_1200"/></a><br/>
<br/>
Они раньше то чего их боялись? Раньше у людей еды было мало. А медведей много. Вот и получилось, что когда стало наоборот, то и русский человек с русским Мишкой сразу подружился. )))<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=fytK7tCkK7Q" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=fytK7tCkK7Q</a>
На сколько я понял, сортировка в «Лучшем» осуществляется по абсолютному количеству лайков, и не зависит от количества просмотров и дизлайков. К примеру книгу посмотрели 1000 человек, из них лайков поставили 100, и дизлайков 50 (у неё доля положительных оценок 0,05), эта книга будет стоять выше в рейтинге чем та которую прослушали 80, поставили 75 лайков и 3 дизлайка (у неё доля положительных оценок 0,9). Возникает корреляция популярности и количества лайков. Чем больше просмотров, тем больше лайков, и не всегда это соотносится с «лучшестью», а скорее с популярностью. Но тут во первых могу ошибаться, а во вторых это скорее придирка к методу подсчёта и вам определять как осуществлять градацию. <br/>
В любом случае большое спасибо за обратную связь в целом и за пояснения по остальным пунктам в частности! )
Книга тошнотворна сама по себе, да еще и озвучена, как бы это помягче, в пе педиковатой манере. Слащаво-назидательный тон повествования — озвучки мало кто способен выдержать.<br/>
Но самое главное — это расхождение транслируемых в книге ценностей с реальными жизненными установками и поступками автора. ценностями и жизнью автора. Ее отношением к своему ребенку — аутисту и приемным детям, которое она не стесняясь транслирует в соцсетях и на форуме многодетных родителей. Ее перлы удостоены разбора на Багине и Холиварке. Именная палат тут: <a href="http://forum.baginya.org/index.php?threads/%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0-%D0%90%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0-%D0%96%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B0-%D0%94%D0%BE%D1%80%D0%B0-%D0%9F%D0%B5%D1%88%D1%82.6311/" rel="nofollow">forum.baginya.org/index.php?threads/%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0-%D0%90%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0-%D0%96%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B0-%D0%94%D0%BE%D1%80%D0%B0-%D0%9F%D0%B5%D1%88%D1%82.6311/</a><br/>
В свете вышеизложенного и без того не блещущая содержанием и стилем книга становится просто отвратной.
Но меня фильм разочаровал, вернее, разочаровал сценарий, дающий сильный крен в сторону «аферных» приключений дружной парочки: рулетка, яйца, поселок Тру-ля-ля. Больше, чем крен — остальные, самые сильные, самые северные, золотоискательские рассказы просто проигнорированы. Где же «медвежье мясо»?.. Возможно, причина в том, что сцены в салуне было проще снимать, чем переправу через порог Белой Лошади или азартные гонки в состязаниях за участок на ручье Моно. В конце второй серии Малыш говорит: «Смок, мы же с тобой записные старатели...», но этой деятельности не было во всех трех сериях. И Джой Гастелл, хотя и хороша внешне, но не та, которую описал Лондон, и отношения её со Смоком совсем не те.<br/>
Фильм с Дином Ридом по крайней мере кончается гонкой и поцелуями Джой — самый мой любимый рассказ в этом цикле.<br/>
Вот это добавить сюда еще уместно будет: <a href="https://vk.com/wall3170399?q=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B5&w=wall3170399_5261" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/wall3170399?q=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B5&w=wall3170399_5261</a>
А новая выходит по принципу каждый день — новый рассказ.
Десятая глава Арсантов уже записана, сейчас идет обработка и звукомонтаж, так что уже совсем скоро. Следить за обновлениями лучше всего на официальной страничке проекта — все новинки сначала появляются там: <a href="https://farutin.com/arsant2/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">farutin.com/arsant2/</a><br/>
<br/>
В целом скорость выхода новых глав зависит от скорости сбора средств на озвучку. Помочь на любую сумму можно по этой ссылке: <a href="https://yasobe.ru/na/arsant2" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yasobe.ru/na/arsant2</a><br/>
Пользуясь случаем я хочу особо поблагодарить всех донатеров проекта — благодаря вам он активно развивается и у нас уже есть планы на 3-й (? финальный) сезон аудиосериала. Ну, а пока мы все наслаждаемся премьерой второго сезона, хочу сказать что именно сейчас начинается всё самое интересное! Страсти накалены до предела, ставки подняты и приключения идут полным ходом!