Пушкин вообще был негром. В Африке так и считают. Ну и что? Что кто-то как-то считает иначе? Даль Владимир Иванович, ну тот, который самый толстый толковый русский словарь составил, будучи датчанином и немного даже французом, уверял, что главное- это как ты сам думаешь! И на каком языке думаешь! Он считал себя русским. И думал по-русски!)))
Англичане и жители англии тут вообще ни при чем. Поинтересуйтесь, когда не лень, кому вы покланялись и чем этот человек, вообще, отличился и почему вдруг такой роман написал. <br/>
Словарь морских терминов обычно есть в книге, либо в виде сносок, либо в конце. Тут уж издержки производства. В одной аудиокниге читающий вычитывал сноски и это было ужасно.
1. Есть интересное мнение Юлии Школьниковой: «Это мы привыкли к неправильным ударениям. Чтица читает грамотно. Если сомневаюсь — проверяю по словарю, и она оказывается права!»<br/>
2. Если припоминать кошмары орфоэпии, то это чтение Марины Толоконской (главным образом, книги Анатолия Макарова «Александр Вертинский»).
Ну почему чтиво-то?! Чтиво — это низкопробная бульварная печатная продукция! А сейчас Бальзак — чтиво, Ремарк — чтиво, Токарева — тоже чтиво((( Наличие этого слова в лексиконе поднимает в собственных глазах, или что? Может, прежде чем браться за художественную литературу, следует освоить словари и учебники?
Презрительное слово «посконь» получило в середине 19 века благодаря словарю Даля и отмене крепостного права)) До этого Русь всегда была посконная, а правда сермяжная)) Ничего дурного в этих словах не усматривалось. Слово «Посконненько» по- моему же скромному мнению, к этой книге гармонирует чудесненько )))
Уважаемый Маленький фонарщик, Вы на самом деле замечательно читаете, но заглядывайте в словари иностранных слов и популярных выражений. У Вас и русские ударения иногда хромают, но редко и даже может сойти за оговорку. Но нельзя же " Noblesse oblige " произносить «нОблесе облИге»!
Как робот читает. «Безусловно! — выкрикнул Томпкинс с неожиданной страстью. — Тогда я превратил бы...» Страсти в голосе, как у Биби-восемь из Стар Ворс)) пока Полонецкий вне конкуренции. <br/>
А что это за Ва́шингтон? Трудно заглянуть в словать? Президент — Ва́шингтон, а город Вашингто́н.
Против такого источника трудно спорить. Однако, несколькими строчками ранее Александр Бестужев-Марлинский пишет, что таинственный незнакомец предложил ГГ отправится на бал в санках, запряженных одним конём — иноходцем. А уже через несколько минут коней, согласно примеру составителя толкового словаря, стало, как минимум, два.
А что означает пометка «эксклюзив» у нас на сайте? Этот рассказ имеется в двух озвучках (вторая даже имеет почти в два раза больше зелёных больших пальцев)))<br/>
<br/>
В словаре «эксклюзив» толкуется как то, что является исключительным, неповторимым, единственным в своём роде.
Научитесь компактней выражать свои мысли или вы оргазмируете от своих статей. Насчет Деникина он воевал против Красной Армии в гражданскую войну но радовался победам советских солдат над гитлеровцами. Да и если не знаете разницу слов враг и предатель то обратитесь к словарю Даля
Больно режет ухо, ибо “ПлатO — это возвышенная равнина, ограниченная четко выраженными уступами, крутыми склонами. Слово пришло в русский язык из французского и унаследовало ударение на последнем слоге. Вариант «плАто» отмечен в словаре «Русское словесное ударение» М.В. Зарвы и других нормативных изданиях как неправильный.“
«Скучно» не является синонимом слов: «не понял»)<br/>
***<br/>
«Мир опустел, земля остыла,<br/>
А вьюга трупы замела,<br/>
И на погосте, на унылом,<br/>
Звенит во все колокола.<br/>
***<br/>
Все силы отданы богам,<br/>
Я от дороги изнемог,<br/>
Я помолился всем богам,<br/>
Хотя и сам я тоже бог.<br/>
***<br/>
Пойду глазками читать дальше ибо здесь такое в жизни не озвучат, неформат так как не развлекает
Если пеняешь других людей за ошибки, то при этом лучше бы самому их не делать. <br/>
<br/>
«Слово «неважно» пишется слитно, если его можно заменить синонимом «безразлично», «плохо» в предложении с утверждением. «Не важно» пишется раздельно в предложении с противопоставлением и словами, усиливающими отрицание.»<br/>
<br/>
Вы и в одном посте, и в другом написали «не важно» — раздельно. Это ошибка более грубая, чем замена слова повторный на вторичный
Данный словарь -современная версия словаря «Русские названия жителей РСФСР» 1964года. Первое и самое аргументированное (в плане употребления) название «тоболяки, тоболяк, тоболячка». Вариант «тобольчанка, тобольчане» вообще никак не подтверждается. «Тобольцы» — встречается у Голодникова и в Грамоте царя Бориса Федоровича князю Матвею Львову (но это — столичная литературная норма того времени). Сами жители себя называли и называют «тоболяки», остальные названия — прерогатива вот таких «авторов». Да и дело-то ведь не только в названии жителей. Там же подобных «неточностей» (хотя это мягко сказано) — выше крыши… Это только 20 минут прослушивания. Я к тому, что не надо ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ВЫМЫСЕЛ привязывать к ИСТОРИИ. Это — неправильно… P.S. Подобный же «шедевр» художественной интерпретации — фильм «Тобол» (из цикла " я так вижу, и неважно, как оно было"). С таких «произведений» и начинается переписывание истории, потому как через пару лет, к сожалению, никто даже и не вспомнит, что это — вымысел. Все пойдет за чистую монету. Что весьма печально…
Не совсем понятно, зачем со средними способностями к декламаторству переозвучивать знаменитую классику. Терновский, а затем Кирсанов прекрасно справились с этой задачей. У Волоцого совсем нет выразительности — однообразие сплошное+ ошибки в ударениях. В таком небольшом и орфоэпически лёгком тексте можно было бы и в словаре покопаться.
Простите, но я бы не в словарях искала правильные ударения, а чаще слушала бы классику в исполнении наших корифеев озвучки. Фамилии не буду называть, их много. Мне кажется, что это лучше любого словаря. И удовольствие от прослушивания, и польза. Успехов вам в вашем творчестве.
Мир созданный автором, интересен и достоверен, как и в других его произведениях. Это отличается тем, что автору впервые удалась концовка не менее яркая, чем закрученная интрига. Озвучка атмосферная. До идеальной не хватило знания словаря русских ударений. Впрочем, это дело наживное. Спасибо за доставленное удовольствие.
Да ты шо?!:) Так задрал планку- девушка умом не перепрыгнет! А это всего навсего сленг молодящихся пендовок ( также общепринятый инетовский сленг- см. в словаре там же))) из «понаехавших». Для них, что пенсионер, что пенис, что мелкая монета… лишь бы это у English gentlemenов бУло!:)))
Я не поняла почему девочка Стерва? Объясните, please…<br/>
Сте́рва может означать: Стерва (в прямом смысле, по словарю Даля) — ж. и стерво ср. труп околевшего животного, скота; падаль, мертвечина, дохлятина, упадь, дохлая, палая скотина. Стерва (в просторечии) — подлый человек; женщина с неуживчивым, скандальным характером.
В начале книги вдохнул и только в конце выдохнул. Книга из ряда тех слушая которые не просто получаешь понимание о происходящем а живёшь всё это время в нём. Автор молодец! Чтец молодец! Только некоторые слова надо проверять в словаре…<br/>
Спасибо з приятно проведённые часы!
Словарь морских терминов обычно есть в книге, либо в виде сносок, либо в конце. Тут уж издержки производства. В одной аудиокниге читающий вычитывал сноски и это было ужасно.
2. Если припоминать кошмары орфоэпии, то это чтение Марины Толоконской (главным образом, книги Анатолия Макарова «Александр Вертинский»).
А что это за Ва́шингтон? Трудно заглянуть в словать? Президент — Ва́шингтон, а город Вашингто́н.
<br/>
В словаре «эксклюзив» толкуется как то, что является исключительным, неповторимым, единственным в своём роде.
***<br/>
«Мир опустел, земля остыла,<br/>
А вьюга трупы замела,<br/>
И на погосте, на унылом,<br/>
Звенит во все колокола.<br/>
***<br/>
Все силы отданы богам,<br/>
Я от дороги изнемог,<br/>
Я помолился всем богам,<br/>
Хотя и сам я тоже бог.<br/>
***<br/>
Пойду глазками читать дальше ибо здесь такое в жизни не озвучат, неформат так как не развлекает
<br/>
«Слово «неважно» пишется слитно, если его можно заменить синонимом «безразлично», «плохо» в предложении с утверждением. «Не важно» пишется раздельно в предложении с противопоставлением и словами, усиливающими отрицание.»<br/>
<br/>
Вы и в одном посте, и в другом написали «не важно» — раздельно. Это ошибка более грубая, чем замена слова повторный на вторичный
Сте́рва может означать: Стерва (в прямом смысле, по словарю Даля) — ж. и стерво ср. труп околевшего животного, скота; падаль, мертвечина, дохлятина, упадь, дохлая, палая скотина. Стерва (в просторечии) — подлый человек; женщина с неуживчивым, скандальным характером.
Спасибо з приятно проведённые часы!