Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

А вы дальше слушали? Да, 2-й рассказ — скучновато, как все «путеводители» Бунина. Но в этом сборнике их немного, к счастью… остальные таки да, художественная литература, изящная словесность!
ни в коем случае не хотел обидеть, просто я к тому, что мой приятель говорящий на смеси кокни и говора лондонских яппи всегда говорил: «what`u meа`?» (What do you mean?), но никогда не слышал от него HOW do you mean? Может он зная что я не очень хорошо понимаю английский просто не употреблял таких оборотов? (правда я в этом сомневаюсь)<br/>
<br/>
а книга у Вас, хочу ещё раз отметить, получилась великолепно.<br/>
это очень оригинально — пустить фоном озвучку диалогов на другом языке. Веет старым добрым советским радиоспектаклем, как это тогда называлось.<br/>
слушаю с удовольствием.
Мальчик и духовка )! Боится мальчик пчел (есть основание), духовка убила пчелку, взамен попросила рыбку, позавтракала, мальчик испугался, что духовка захочет пообедать и убежал.<br/>
Исполнителю 5+ Рассказу 4.
Мне читали в детстве, а в 9-10 лет уже сам прочел толстенную книгу сказок братьев Гримм, а так же другие сборники сказок (Андерсена, народов мира и др.). У Гримм местами было страшно, но культурного шока не вызвала. Вырос нормальным человеком, не маньяком, ни одного еврея не убил. Вывод — дети видят в сказках совсем не то, что видят озабоченные взрослые. Читать можно давать, считаю.
Рассказ был интересен, пока ловилась форель, а потом скукота… и дурота. Вечно Кинг носится со своими детскими комплексами.<br/>
Чтецу 5+, автору 3-
Извините, что вклиниваюсь… Обожаемая мной сказка норвежца Асбьёрнсена: <a href="https://peskarlib.ru/p-kristen-asbernsen/glupye-muzhya-i-vzdornye-zheny/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">peskarlib.ru/p-kristen-asbernsen/glupye-muzhya-i-vzdornye-zheny/</a><br/>
Захотелось немножко «разбавить» Ваше мнение… :)))
Да ладно, при желании и сейчас можно найти первоначальный вариант. Не найти только тот вариант сказок, который братья слышали сами. А Эленбергская рукопись 1810 года, и сейчас существует — а это первое издание.<br/>
<a href="https://www.livelib.ru/book/1001101768/about-skazki-elenbergskaya-rukopis-1810-goda-s-kommentariyami-yakob-grimm-vilgelm-grimm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.livelib.ru/book/1001101768/about-skazki-elenbergskaya-rukopis-1810-goda-s-kommentariyami-yakob-grimm-vilgelm-grimm</a><br/>
<br/>
и не надо подходить к сказкам 16-18 века с «моралью» 21… это глупо как минимум
От фактов никуда не попрешь. Везде было. <br/>
<br/>
«В 1920-х годов в российском Поволжье, Казахстане и 1930-х годов на юге России и на Украине во время массового голода зафиксированы случаи каннибализма[4][35][36]. Вопрос был, судя по всему, достаточно актуальным, поскольку в течение 1921—1922 годов Политбюро РКП (б) трижды возвращалось к его рассмотрению.»
Изя, допустимы оба варианта.Там такая тонкая филигранная смысловая рябь. What… я бы сказала в случае — что вы подразумеваете под тем-то и тем-то, а How — что вы мне этим обозначаете… вот именно этим, что сказали.)))Сравните c How do you do(как вы это обозначаете в той фразе… и как вы поживаете в этой.Ну вот как-то так могу объяснить))) А вообще, конечно, правильнее What. Да такие нюансы только носители языка, и то не все, способны литературно-грамотно передать. А насчёт кофе… хорошо, что у коньяка ещё род не поменяли, желая принизить нашу водку!)))
Сказка как сказка, ничего особенного. Еврей получил по заслугам, будь он хоть папуас.<br/>
Тетя, прочитавшая книгу — совсем не фонтан, а ее модуляции звучат жутковато и костурбато.<br/>
<br/>
Зачем то еще и напихали бездумно музыку, включая бретонскую застольную балладу «Son Ar Chistr» или «Was wollen wir trinken» в нем. варианте. Которую некоторые интернетовские дуралеи до сих пор называют гимном Люфтваффе)))) И это не смотря на то, что песня была переведена на немецкий и спета на нем аж в 1980 году!!! Но школота историю изучает по соцсетям, так что и результат такой…<br/>
Что еще… А!<br/>
<br/>
Покупайте наших слонов!...© ))
Лэмб Гарольд «Тамерлан. Правитель и полководец» (1928).<br/>
<br/>
Автор — великий популяризатор истории. Экзистенциальная историческая беллетристика о «Хромом Тимуре». Чтение увлекает гораздо серьёзнее любого романа. Тамерлан (Тимур) — сын Мухаммада Тарагая (Тургая, род Барласов) и Текины-хатун (род царя Манучехра) из села Ходжа-Ильгар под городом Кеш. В книге Тамерлан предстаёт уже состоявшимся полководцем, не только кровавым завоевателем, но и великим правителем великого государства того времени, ревнителем Ислама, жившим в Самарканде. Он — покровитель искусства, музыки и поэзии. Разбил Баязета I Молниеносного в 1402 году и возвратился на родину в 1404 властителем Моголистана, Ирана, Кавказа. Поразил факт: Тамерлан, разгромив войско Тохтамыша, приблизил освобождение России от гнета Золотой Орды. В Ельце, взятым приступом, ему приснился вещий сон: явление Пресвятой Богородицы с повелением «уходить из Руси». И Тамерлан не ослушался: повернул «полчища на юг и ушел никем не гонимый». Литературный образ гиперболизирован тиранией. Мелодраматически вскользь отрисованы отношения с женщинами Турмуш, Ульджай, Сараей, Туглук… Впечатлил образ духовника суфийского шейха Шамсы ад-Дина Куляля. Интересное эпическое литературное произведение. Оригинально подано. Смутили кубки для вина, преподнесённые в качестве даров Тамерлану. Это уже вопрос к историкам. Огорчили потомки, не удержавшие Империю. В финале сакральная фраза: «Недавно вскрытый гроб со скелетом Тимура отправлен русскими в Москву». Понравится всем любителям истории Востока, теологам. Впечатлило озвучивание Абдуллаевым Джахангиром. Колоритно.
Толковый словарь Ушакова<br/>
ЧТИ́ЦА, чтицы. женск. к чтец в 1 знач.
Чтобы избавиться от кислого послевкусия после неудачного прослушивания, кинулась искать противоядие. <br/>
Ну конечно! Олег, вот кто мне нужен! Моим ушкам и эмоциям. Он и в этот раз не подвёл! Благодарю от всей души его и команду замечательных людей, принявших участие в озвучивании. <br/>
Рассказ восхитительный, жуткий и прекрасный. <br/>
Где-то в середине переливается необыкновенная мелодия, почему-то напоминающая мне одновременно «В гостях у сказки» и «Твин Пикс». Вот такое диковатое сочетание подчеркивает весь ужас и абсурд происходящего.<br/>
Итог: я довольна, послевкусие приятное (зловеще играющий бровями смайлик) <br/>
И полюбуйтесь на них, какая смертельная красота. <br/>
<a href="https://www.fresher.ru/2013/06/17/meduzy-inoplanetnye-sushhestva/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.fresher.ru/2013/06/17/meduzy-inoplanetnye-sushhestva/</a>
Поддерживаю! В исполнении Владимира Левашёва книга оживает. Жаль, что на любимом akniga.org нет этой озвучки. Всё варианты, которые мне попадались, имеют нарезку по 4-5 минут, — очень неудобно при прослушивании с телефона.
Закрытых книг по просьбе правообладателя становится все больше и больше. Но страницы этих книг не удаляются. Теперь вот начался апгрейд сайта, хотя и предыдущая версия сайта работала и большинство устраивала. «Меня терзают смутные сомнения», сайт готовится к переходу на платную основу? Примеров тому много. У меня в закладках есть папка «чтиво», в ней собраны ссылки на ресурсы с книгами так вот за пару лет из 12 подобных ресурсов, в свободном доступе осталось только 3. Все остальные стали платными, и большинство из них стали такими именно после апгрейда сайта. Я не пытаюсь ванговать, просто как и упоминал чуть выше «Меня терзают смутные сомнения», ну или как говорил один медведь — Это жу-жу ведь неспроста.
К аудиокниге: Обновление сайта [v2]
по ходу пьесы присутствует авария на фабрике с выбросом хлора… Надо вам сказать, господа, что хлор штука настолько опасная, что 4-5 вдохов и человек на 100% труп, не спасают НИКАКИЕ противогазы, только с воздухом, наподобие аквалангов. Я встречал выживших от отравления, 50 метров обычным шагом — это предел, что он мог пройти без остановки, задыхался… у автора — город накрыло, и ничего, обошлось…<br/>
Дальше слушать уже нет смысла
Американский и британский — все же несколько разные языки, и от лондонского жителя некоторые американские обороты вы действительно никогда не услышите. <br/>
А что касается фоновой озвучки диалогов на том языке, на котором персонажи должны были бы говорить в реальной жизни, то это скорее идет не от радиоспектаклей, а от классического советского кино — вспомните хотя бы киноэпопею «Освобождение» — там Гитлер говорит по-немецки, Рузвельт и Черчиль по-английски, и так далее. Поскольку все мои аудиокниги на самом деле являются не аудиокнигами, а фонограммами будущих фильмов, то я решил сразу делать все как в «большом» кино. Вот закончу экранизацию «Повелителя Марса» (снято уже где-то почти на треть — плейлист с отснятым материалом на ютьюбе <a href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLdMn411QxWBqEZZuaiKOWnZQSSNLTsfea" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/playlist?list=PLdMn411QxWBqEZZuaiKOWnZQSSNLTsfea</a> ), тогда возможно займусь «Сетью Нанотех». Но фонограмма как-видите уже готова.
Ждать придется долго. На чуть более двух часов отснятого материала у меня ушло более шести лет. Если учесть, что окончательный фильм должен быть продолжительностью 5-6 часов, и что мне уже за шестьдесят, есть отличная от нуля вероятность, что я вообще не успею закончить эту работу. Потому и выкладываю на ютьюб сырой материал, чтобы в случае чего хоть что-то от этой работы осталось. Я согласен, что тем кто не читал «Повелителя Марса» и не слушал аудиокнигу, наверное, не стоит смотреть эти разрозненные фрагменты — они все равно ничего не поймут. Это пока что только для любителей «Червя-2», которые и так знают сюжет, и просто хотели бы воочию увидеть некоторые из событий, описанных в книге. <br/>
Чем «рисовал»? — Основная часть материалов отснята в iClone, на мой взгляд лучшей из программ 3D, которая способна рендерить в почти реальном времени через видеокарту и позволяет работать в режиме «что видишь, то и получаешь» — это для художника важно принципиально. Разумеется, картинка получается не такая «мягкая» как в программах использующих рейтрейсинг, но здесь как раз художественный материал требует несколько «жесткой» картинки, слегка напоминающей рисованные комиксы.
Я читала эту книгу. Читала запоем за 2 ночи. Тема мне очень близка. Тема и войны и медицины. <br/>
Как в музей явно не сходила, потому как свежи воспоминания деда о войне. Конечно, воспоминаниям этим более 20 лет, но я помню. Каждый его рассказ.каждый орден. <br/>
В общем, книгу эту рекомендую. Сильная, красивая книга о войне, долге, взаимопомощи, о грамотности и самоотверженности.Надеюсь, эти людские качества никогда не покроются пылью. И наивом считаться не будут.
Еееей, никакого Ватного Уотсона 8) Привыкла к современному уже устоявшемуся В, но Уо таки приятнее изнакомо так)<br/>
К шерлОку в аудиокниге не сколько привыкаешь, но он трансформируется через какое-то время в адекватного. Есть спорные ударения, да. <br/>
Но это мелочи. А главное вот это погружение в Книгу детства! Именно такого я и читала! И озвучка сюда очень подходящая, такая породистая советская, те самые потрясные голоса чрезвычайно профессиональных советских дикторов с их фирменной интонацией. Уууууу, прекрасно, это просто прекрасно, спасибо!
Прямой эфир скрыть
Евгений Бекеш 5 минут назад
в школе это не проходят и правильно делают это лишь набор гипотез
Людмила 36 минут назад
Огромное спасибо Олегу Булдакову за прекрасное прочтение! Прослушала обе книги цикла. Понравились. Первая даже...
андрей антоненко 40 минут назад
Джек Лондон говно.
Акроним 42 минуты назад
Язык вроде русский, слова знакомые, даже пару топонимов узнал, но смысл этого текста так и не постиг. О чём это?...
Элла 47 минут назад
Спасибо большое слушала с удовольствием на скорости 50
Inna Prozorova 48 минут назад
Очень люблю Шелдона, в свое время перечитала почти все.Этот роман не помню.Начала слушать из-за Литвинова, все...
Book Wanderer 53 минуты назад
Рад частичному взаимопониманию, но все-таки — ни чтецы, ни читатели, ни писатели не ошибаются злонамеренно. И уж тем...
Mariuka 1 час назад
Вот если бы это озвучил Аббадон… А так невозможно слушать, манера чтеца и голос не понравились, уж простите…...
Valerii Makhmutov 1 час назад
Спасибо за прекрасное прочтение!
Это просто бред, высосанный из пальца, пустая трата времени. Но чтецу зачёт!
Cat_onamat 2 часа назад
Эк халявщики раскудахтались. :))
olrikova 2 часа назад
Ужас какой Неужели в армию и даунов брали? Какой то позор всё это ))) И сын ну прямо Борис А чё не Исаков или Роберт?
Aleksan_Vil 2 часа назад
«на поверхность...»
Cat_onamat 2 часа назад
наша — точно лучше
12strun 2 часа назад
Лем по обыкновению создал идеальную лабораторию для изучения человеческой природы. Наблюдения показали, что в...
Александр 2 часа назад
Мне рассказ понравился. Наивный, в духе 1950-х годов прошлого века. Рассказчик на высоте!
Spacelik 2 часа назад
Порадовался высокому уровню медицины в Австралии. В России он тоже неуклонно растёт. Это радует. Ситуации бывают...
Любою Астафьева, великолепный язык, интересная лексика, на ровном месте отличный сюжет. Озвучено хорошо, хотя...
Игорь Демидов 3 часа назад
Благодарю! Рад, что удалось познакомить вас с новым интересным автором! Я, к сожалению, в последнее время не беру...
Опять, волею случая, буквально споткнулась о триллер незаурядного писателя Юрия Костина. Детективам подобного рода...