Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Спасибо за отклик и хорошие слова в адрес моего рассказа.<br/>
Мой литературный блог: <a href="https://dzen.ru/id/637f854199494236ee98b17c" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dzen.ru/id/637f854199494236ee98b17c</a>
Спасибо за отклик.<br/>
Продолжение — как только наберусь новых сил :)<br/>
Мой литературный блог: <a href="https://dzen.ru/id/637f854199494236ee98b17c" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dzen.ru/id/637f854199494236ee98b17c</a>
<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.ethnoapp.bgita" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">play.google.com/store/apps/details?id=com.ethnoapp.bgita</a><br/>
Скачайте это приложение и изучайте сами шлоки!
Mr. President, не стоит путать Конан Дойля с Шерлоком Холмсом: <a href="https://fullreads.com/literature/how-it-happened/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fullreads.com/literature/how-it-happened/</a>
я дослушал, дальше слушать не буду:<br/>
-уже сильно затянута, Юджин, туповатая антигерой (которая в невесты), сильно раздражает (типа не убиваема) и абсолютный болт на смертную казнь за инет-мошенничество. да, и все такие тупые, что не вычислили от куда вбросы (по ip можно определить где...)<br/>
-после 3-й части автора понесло, хотя и дальше есть интересные моменты.<br/>
Особая благодарность чтецу! Музыкальное оформление отлично.
«покрасивее подать» это — в анналы надобно оращаться <a href="https://www.youtube.com/watch?v=wTP2RUD_cL0этой" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=wTP2RUD_cL0этой</a> песне уже более дыух десятков лет! А она до сих пор актуальна.<br/>
"«Money for Nothing» is a song by British rock band Dire Straits, the second track on their fifth studio album, Brothers in Arms (1985)"© aunt Вика
Я соглашусь с L.M. — вот ссылка на «Крысолова» в нормальной озвучке, и на этом же сайте: <a href="https://akniga.org/grin-as-rasskazy-fandango-i-krysolov" rel="nofollow">akniga.org/grin-as-rasskazy-fandango-i-krysolov</a><br/>
И просьба к админам — удалите пожалуйста эту версию «Крысолова», Грин бы был только за!
Я тоже скучал по всем кого помню и кого не помню. Мне нравится тут. Все веселые, умные и умеющие-таки найти общий язык.<br/>
Да. Меня не было с месяц, но <a href="https://www.youtube.com/watch?v=az-rvbjNg98" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=az-rvbjNg98</a>
Отлично… Очень педагогично и психиатрично… а бар они назовут Голубая устрица <a href="https://m.youtube.com/watch?v=Ie-tnOZYvgo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.youtube.com/watch?v=Ie-tnOZYvgo</a>
Если вы заходите через приложение, то вот актуальная версия — <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=akniga.org" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">play.google.com/store/apps/details?id=akniga.org</a>
К аудиокниге: Ночная тема
А мне очень нравится вот этот фрагмент его выступления:<br/>
«Religion has actually convinced people that there's an invisible man living in the sky who watches everything you do, every minute of every day. And the invisible man has a special list of ten things he does not want you to do. And if you do any of these ten things, he has a special place, full of fire and smoke and burning and torture and anguish, where he will send you to live and suffer and burn and choke and scream and cry forever and ever 'til the end of time!<br/>
<br/>
But He loves you. He loves you, and He needs money! He always needs money! He's all-powerful, all-perfect, all-knowing, and all-wise, somehow just can't handle money!”
Не хочется принижать труд переводчиков, но более чем 3000 переведенных страниц бесед, на мой взгляд, содержат не так уж мало: некорректно выбранных вариантов перевода слова, подмен слов на слова близкие по значению, переводов без учета контекста, неправильно переданных смыслов, замен смыслов на противоположные, не совсем удачных попыток найти аналоги фраз из русского языка, замен местоимений, добавлений слов, пропусков некоторых слов, однажды(?) даже пропуск целого предложения!<br/>
<br/>
Вот лишь некоторые из примеров:<br/>
<br/>
Перевод: Эта материя представляет собой соединение триллионов миллиардов миллионов различных частиц энергии в одну большую массу, управляемую разумом… Твой разум — в самом деле владыка!<br/>
Первоисточник: This matter is a coagulation of a million billion trillion different energy units into one enormous mass—controllable by the mind...you really are a master mind! <br/>
Мой комментарий: Так это мой разум владыка надо мной или все таки я владыка разума (вдохновитель)? <br/>
<br/>
Перевод: Люди заметят эту негативную, больную форму и будут — совершенно справедливо —говорить: «Это совсем другой человек».<br/>
Первоисточник: People will see this negative, sick form and they will say, “What’s the matter?”<br/>
Мой комментарий: Здесь игра слов, когда видят что человек неважно выглядит, у него спрашивают «в чем дело(материя)?», а из контекста понято, что ум отражает негативные мысли в материи и от этого фраза становиться буквальной.<br/>
<br/>
Перевод: Так цикл творения и опыта, создания образов и их осуществления, познания и роста в неизвестное продолжается —ныне и присно и во веки веков. Аминь!<br/>
Первоисточник: In this way the cycle of creation and experience, imaging and fulfilling, knowing and growing into the unknown, continues, both now and even forever more. Whew! <br/>
Мой комментарий: «Ух!» превратилось в «Аминь!»…<br/>
<br/>
Перевод: Чистый выбор ведет к спасению души через чистое творение высшей идеи в каждый явленный миг.<br/>
Первоисточник: Pure choice produces salvation through the pure creation of highest idea in this moment now. <br/>
Мой комментарий: Из книги понятно, что спасение это — спасение себя от забвения в нереализованности. А можно подумать что речь идет о спасении души от козней дьявола (от вечных мук).<br/>
<br/>
Перевод: Да, Мною. Твоя душа есть Я, и ты это знаешь.<br/>
Первоисточник: Yes, Me. Your soul is Me, and it knows it.<br/>
Мой комментарий: Душа знает что она есть Бог, в то время как я могу не знать что она это знает.<br/>
<br/>
Перевод: Думаешь ли ты, что они ограничены, как ты это формулируешь, в своем выборе?<br/>
Первоисточник: Do you think they are limited, as you put it, not of their choice?<br/>
Мой комментарий: Не в выборах они ограничены, а сделали себя ограниченными (или слабыми или немощными или инвалидами) по своему выбору.<br/>
<br/>
Перевод: Единственной Организующей Мыслью, которая будет способна подавить эту, будет мысль, исходящая из веры: Бог обязательно даст все, о чем просят. <br/>
Первоисточник: The only Sponsoring Thought which could override this thought is the thought held in faith that God will grant whatever is asked, without fail.<br/>
Мой комментарий: Почему подавить, если написано заменить (переопределить)? Можно подумать что нужно бороться (подавлять) мысли а не «искать» изменения веры из которой они такими исходят.<br/>
<br/>
Перевод: Тогда твоя жизнь будет обусловлена одним из двух энергетических полей: либо твоими бесконтрольными мыслями, либо коллективным сознанием. <br/>
Первоисточник: Your experience will then be created by one of two other energies: your uncontrolled thoughts, or the collective consciousness. <br/>
Мой комментарий: Тогда твой опыт будет создаться одним из двух других типов энергий… какие такие «поля»?<br/>
<br/>
Перевод: Следовательно, важно искать носителей более высокого сознания. <br/>
Первоисточник: It may, therefore, be wise to seek beings of high consciousness.<br/>
Мой комментарий: Следовательно, возможно, было бы мудро икать носителей высокого сознания. А можно подумать, что важно их искать а не то будет худо.<br/>
<br/>
Перевод: Некоторые души на некоторое время остаются в той реальности, делая ее очень убедительной, подобно тому, что они испытывали, находясь еще в теле, хотя эта реальность фиктивна и непостоянна.<br/>
Первоисточник: Some souls remain in that experience for a time, making it very real—even as they remained in their experiences while with the body, though they were equally as unreal and impermanent.<br/>
Мой комментарий: Некоторые души остаются в этом созданном ими переживании на некоторое время, делая его очень реальным, так же как они оставались в их переживаниях находясь в теле, хотя эти переживания одинаково иллюзорны и непостоянны.<br/>
<br/>
Перевод: А почему мы о них ничего не слышали?<br/>
Первоисточник: Why have we not heard them?<br/>
Мой комментарий: Почему мы их не слышали, а не почему мы о них ничего не слышали. <br/>
<br/>
Перевод: но они держатся за них, строят на них свои ценности.<br/>
Первоисточник: but they agree with them, based on their values. <br/>
Мой комментарий: Все наоборот, они соглашаются с ними по тому что они исходят из их ценностей, а не строят ценности исходя из них.<br/>
<br/>
И так далее, далее, далее…
У НЕГО ПЯТЬ КНИГ. ВСЕ ПРОЧТУ! ttps://www.litmir.me/a/?id=96295
это и возраст, и зрелость и iq — 5. вы меня раскусили.
Спасибо за отклик. Вполне возможно, но пока я увеличиваю количество своих рассказов.<br/>
Мой литературный блог: <a href="https://dzen.ru/id/637f854199494236ee98b17c" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dzen.ru/id/637f854199494236ee98b17c</a>
Спасибо за отклик. Замечания про озвучку — учту.<br/>
Мой литературный блог: <a href="https://dzen.ru/id/637f854199494236ee98b17c" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dzen.ru/id/637f854199494236ee98b17c</a><br/>
В нем никакой озвучки :)
Торопыга))) Вас просто из другой темы в эту занесло ))) <br/>
<a href="https://akniga.org/birs-ambroz-odin-iz-bliznecov" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/birs-ambroz-odin-iz-bliznecov</a>
Спасибо вам, что нашли время. Есть продолжение истории <a href="https://akniga.org/chistyakov-ia-poslednee-rassledovanie-detektiva-moro" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/chistyakov-ia-poslednee-rassledovanie-detektiva-moro</a>
К аудиокниге: Чистяков ИА – Кэбмен
Пока нет в его исполнении. Вот пример чтения «Час быка» <a href="https://www.youtube.com/watch?v=cNckBaATI40" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=cNckBaATI40</a><br/>
<br/>
По поводу подростковости <a href="https://www.youtube.com/watch?v=vQqGGqMM-dI" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=vQqGGqMM-dI</a>
<a href="https://akniga.org/performer/%D0%98%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B5%D0%B2%20%D0%A8%D0%B0%D0%B4/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/performer/%D0%98%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B5%D0%B2%20%D0%A8%D0%B0%D0%B4/</a>
Прямой эфир скрыть
Гунн Атилыч Только что
Как неуместно! Как глупо! Прозвучал вопрос старика «Что вы курите?». Ибо Аргустал вспомнил. Он отчетливо вспомнил...
Олеся Старицына 6 минут назад
Спасибо, а то бы включила, хоть на сон грядущий.
Нина 14 минут назад
Ооо… Как в жизни Верно
Solidago 14 минут назад
Ощущать приближающийся конец пути, с высокой температурой… навряд ли посоветую вам слушать сейчас такое, давайте что...
Кирк Глински 16 минут назад
Ватный читатель начинает подозревать какой-то подвох…
Марина 17 минут назад
Вот именно — «хоть чем-то». И это слово вас и сдаст. Потому что вы говорите не «память», не «прощание», а «закрыть...
Кирк Глински 19 минут назад
Все дипломы получили женщины. Совпадение?
Кирк Глински 27 минут назад
«Женщины-пилотки». Набор слюнявых фантазий.
Кирк Глински 34 минуты назад
Отстой какой-то
Кирк Глински 37 минут назад
Деревенский мужик, который бухает с роботом.
Кирк Глински 39 минут назад
Перевести могут хоть «Пенопластовая вагина», и это будет совершенно легитимно с точки зрения переводчика.
Кирк Глински 46 минут назад
Что-то стрёмно даже начинать слушать.
Кирк Глински 54 минуты назад
Рассказ не зашёл, меня хватило на 10 минут. [спойлер] Прочтено хорошо (чтец не подвёл, хотя тоже подгадил спойлером в...
12strun 59 минут назад
Полюбопытствовала… ваш источник нашелся в первых строках поисковой выдачи… например на сайте картаслов.ру… вы...
Włodek MATVIYCHUK 1 час назад
Вражаючи збірник оповідань особливо мені запам'ятався Джером Біґсбі, рекомендую усім для прослуховування.
Кирк Глински 1 час назад
Чтецу незачот. Летит, как угорелый. Ни пауз, ни акцентов на нужных словах. Я пробовал дважды слушать, но оставил эти...
Svetlana Gerasimchuk 1 час назад
Человек средневековье изучал, неголословен. ,, В числе авторов, считавших себя учениками и последователями Джеймса,...
Svetlana Gerasimchuk 2 часа назад
Очень хорошо написано. Прочитано замечательно, органично, мыслей добавляет.
Seal Selkie 2 часа назад
Интересно, этот читатель все куски французского текста на каком языке слушает? Каждому свое)) Толстой вот точно — не...
Послушайте Олега Булдакова, очень нравится