Этот безымянный римский поэт, вероятно, цитировал известное изречение царя Соломона, древнееврейского царя и мудреца: <br/>
От трех трясется земля, четырех она не может носить: раба, когда он делается царем…
Мир Карика<br/>
Искажающие реальность<br/>
Андердог<br/>
Игра хаоса<br/>
Нулевой мир<br/>
Лабиринты Ехо (это не литрпг, однако лучшая серия книг из любых жанров, которую я когда-либо читал)(первая книга «Чужак»)<br/>
Царь зверей
Хорошие лекции, но автор очень предвзято подходит ко многим вопросам, часто тенденциозен. Много моралите и просто воды. Можно смело начинать слушать с 8 трека, там и начинается собственно история
Я вас поддержу! Нейросеть довольно быстро входит в нашу жизнь)) Хотим мы или нет, но мы должны уже перестраиваться к новым реалиям ))Моя племянница на свои стихи делает классные музыкальные треки. Они уже практически ничем не хуже наших эстрадных звёзд)) Нейросети порой выдают такие интересные картинки, что их можно спокойно применять в качестве той или иной идеи в творчестве!)) Сегодня появились профессиональные 3д скульптора, которые уже составляют конкуренцию академическим )) Наши отечественные художественные вузы ещё по старинке обучают нашу молодёжь, тем самым делают из будущих своих выпускников безработных художников)) А наше школьное образование всё спит! Не учит жизни и смотреть вперёд, а долбит наших детей тем, что в жизни им никогда не пригодится!
В 8-ой главе 1-ой части пропущено несколько абзацев, в которых автор знакомит читателя с семьей Гани Иволгина и с Птицыным. Пропуск после 3:39 в файле 1_08_1. Вот текст:<br/>
<br/>
//… можно было заметить, что это большой деспот в семействе.<br/>
<br/>
Нина Александровна была в гостиной не одна, с нею сидела Варвара Ардалионовна; обе они занимались каким-то вязаньем и разговаривали с гостем, Иваном Петровичем Птицыным. Нина Александровна казалась лет пятидесяти, с худым, осунувшимся лицом и с сильною чернотой под глазами. Вид ее был болезненный и несколько скорбный, но лицо и взгляд ее были довольно приятны; с первых слов заявлялся характер серьезный и полный истинного достоинства. Несмотря на прискорбный вид, в ней предчувствовалась твердость и даже решимость. Одета она была чрезвычайно скромно, в чем-то темном, и совсем по-старушечьи, но приемы ее, разговор, вся манера изобличали женщину, видавшую и лучшее общество<br/>
<br/>
Варвара Ардалионовна была девица лет двадцати трех, среднего роста, довольно худощавая, с лицом не то чтобы очень красивым, но заключавшим в себе тайну нравиться без красоты и до страсти привлекать к себе. Она была очень похожа на мать, даже одета была почти так же, как мать, от полного нежелания наряжаться. Взгляд ее серых глаз подчас мог быть очень весел и ласков, если бы не бывал всего чаще серьезен и задумчив, иногда слишком даже, особенно в последнее время. Твердость и решимость виднелись и в ее лице, но предчувствовалось, что твердость эта даже могла быть энергичнее и предприимчивее, чем у матери. Варвара Ардалионовна была довольно вспыльчива, и братец иногда даже побаивался этой вспыльчивости. Побаивался ее и сидевший теперь у них гость, Иван Петрович Птицын. Это был еще довольно молодой человек, лет под тридцать, скромно, но изящно одетый, с приятными, но как-то слишком уж солидными манерами. Темно-русая бородка обозначала в нем человека не с служебными занятиями. Он умел разговаривать умно и интересно, но чаще бывал молчалив. Вообще он производил впечатление даже приятное. Он был видимо неравнодушен к Варваре Ардалионовне и не скрывал своих чувств. Варвара Ардалионовна обращалась с ним дружески, но на иные вопросы его отвечать еще медлила, даже их не любила; Птицын, впрочем, далеко не был обескуражен. Нина Александровна была к нему ласкова, а в последнее время стала даже много ему доверять. Известно, впрочем, было, что он специально занимается наживанием денег отдачей их в быстрый рост под более или менее верные залоги. С Ганей он был чрезвычайным приятелем.<br/>
<br/>
На обстоятельную, но отрывистую рекомендацию Гани (который весьма сухо поздоровался с матерью, совсем не поздоровался с сестрой и тотчас же куда-то увел из комнаты Птицына) Нина Александровна сказала князю несколько ласковых слов и велела выглянувшему в дверь Коле свести его в среднюю комнату Коля был мальчик с веселым и довольно милым лицом, с доверчивою и простодушною манерой,<br/>
<br/>
//— Где же ваша поклажа? — спросил он, вводя князя в комнату…
«Время волшебников прошло. По всей вероятности, их никогда и не было на самом деле…» — так начинается самая популярная сказка Юрия Олеши «Три толстяка», которой в этом году исполняется 100 лет. Но откуда появилась идея для сказки?<br/>
Образы девочки-акробатки Суок и ее механического двойника являют собой настоящую квинтэссенцию чувств, впечатлений и воспоминаний самого писателя. Начнем с того, что еще в детстве Юрий Олеша влюбился в златокудрую девочку-циркачку. Каков же был шок, когда он узнал, что ею был… переодетый мальчик — вульгарный и очень неприятный. <br/>
Следующее воспоминание переносит нас уже в Москву — в Мыльниковский переулок, где жил Валентин Катаев. В его квартире какое-то время жило немало бездомных литераторов, в том числе и Олеша. Одной из достопримечательностей квартиры была кукла из папье-маше. Она была настолько похожа на живую девочку, что литераторы нередко развлекались, усаживая ее на окно, из которого она то и дело выпадала — естественно, вызывая неподдельный ужас у прохожих.<br/>
С куклой и цирком всё ясно, но откуда взялось это странное имя — «Суок»? А ведь девочки Суок реально существовала. И не одна, а целых три! Лидия, Ольга и Серафима Суок были дочерьми австрийского эмигранта и жили в Одессе. Там они не смогли пройти мимо знаменитых литераторов — и впоследствии все вышли замуж за писателей. Олеша был влюблен в младшую из сестер — Симу. Влюблен страстно и даже болезненно. Он называл ее «мой дружочек» (почти так же, как Тибул называл книжную Суок). Первые годы они были счастливы, но Сима оказалась, мягко говоря, непостоянной личностью. Она бросила Олешу и вышла замуж за писателя Н. Харджиева. Затем за другого писателя — В. Шкловского… А оставленный Симой Олеша спросил однажды среднюю из сестер Суок — Ольгу — «А вы бы меня не бросили?» — и, получив утвердительный ответ, женился на ней. Ольга до конца жизни была терпеливой, заботливой и любящей женой, хотя всегда знала, что посвящение сказки «Три Толстяка» — «Ольге Густавне Суок» — относится не только к ней. «Вы две половинки моей души» — честно говорил ей сам Олеша.<br/>
В романе дается особое толкование многим именам. Имя Суок на вымышленном «языке обездоленных» означает «вся жизнь». Фамилия экономки доктора Гаспара – Ганимед – имя персонажа греческой мифологии, виночерпия на Олимпе. Просперо – имя чародея из шекспировской пьесы «Буря». Фамилия капитана Бонавентуры – псевдоним средневекового теолога и философа Джованни Фиданцы.<br/>
Критики отнеслись к «Трем толстякам» очень прохладно и не советовали детям читать, поскольку в ней отсутствовал героический пример страны советов. Многие считали книгу холодной. К примеру, Лидия Чуковская полагала, что она не трогает сердце ребенка. И что даже когда Суок отправляют на казнь, душа остается спокойной. «Мир Олеши — мир вещей, а не мир человеческих чувств», – говорила писательница. Зато дети и взрослые книгу читали и восторгались. И до сих пор сказку читают и не только в России. Она переведена на 17 языков.
Здравствуйте!<br/>
Максим Горький или Алексей Максимович Горький в «Несвоевременных мыслях» конечно поразительные вещи писал! Только если вдуматься, ведь это пишет будущий «буревестник революции»!!!<br/>
""" Известная часть нашей интеллигенции, изучая русское народное творчество по немецкой указке, тоже очень быстро дошла до славянофильства, панславизма, «мессианства», заразив вредной идеей русской самобытности другую часть мыслящих людей, которые, мысля по-европейски, чувствовали по-русски, и это привело их к сентиментальному полуобожанию «народа», воспитанного в рабстве, пьянстве, мрачных суевериях церкви и чуждого красивым мечтам интеллигенции.<br/>
Русский народ, — в силу условий своего исторического развития, — огромное дряблое тело, лишенное вкуса к государственному строительству и почти недоступное влиянию идей, способных облагородить волевые акты; русская интеллигенция — болезненно распухшая от обилия чужих мыслей голова, связанная с туловищем не крепким позвоночником единства желаний и целей, а какой-то еле различимой тоненькой нервной нитью.<br/>
Забитый до отупения жестокой действительностью, пьяненький, до отвращения терпеливый и, по-своему, хитренький, московский народ всегда был и остается — совершенно чужд психологически российскому интеллигенту, богатому книжными знаниями и нищему знанием русской действительности. Тело плотно лежит на земле, а голова выросла высоко в небеса, — издали же, как известно, все кажется лучше, чем вблизи.<br/>
Конечно, мы совершаем опыт социальной революции, — занятие, весьма утешающее маньяков этой прекрасной идеи и очень полезное для жуликов. Как известно, одним из наиболее громких и горячо принятых к сердцу лозунгов нашей самобытной революции явился лозунг: «Грабь награбленное!»<br/>
Грабят — изумительно, артистически; нет сомнения, что об этом процессе самоограбления Руси история будет рассказывать с величайшим пафосом.<br/>
Грабят и продают церкви, военные музеи, — продают пушки и винтовки, разворовывают интендантские запасы, — грабят дворцы бывших великих князей, расхищают все, что можно расхитить, продается все, что можно продать, в Феодосии солдаты даже людьми торгуют: привезли с Кавказа турчанок, армянок, курдок и продают их по 25 руб. за штуку. Это очень «самобытно», и мы можем гордиться — ничего подобного не было даже в эпоху Великой Французской революции.<br/>
Честные люди, которых у нас всегда был недостаток, ныне почти совсем перевелись; недавно я слышал приглашение такого рода:<br/>
— Поезжайте к нам, товарищ, а то у нас, кроме трех рабочих, ни одного честного человека нет!<br/>
И вот этот маломощный, темный, органически склонный к анархизму народ ныне призывается быть духовным водителем мира, Мессией Европы.<br/>
Казалось бы, что эта курьезная и сентиментальная идея не должна путать трагическую игру народных комиссаров. Но «вожди народа» не скрывают своего намерения зажечь из сырых русских поленьев костер, огонь которого осветил бы западный мир, тот мир, где огни социального творчества горят более ярко и разумно, чем у нас, на Руси.<br/>
Костер зажгли, он горит плохо, воняет Русью, грязненькой, пьяной и жестокой. И вот эту несчастную Русь тащат и толкают на Голгофу, чтобы распять ее ради спасения мира. Разве это не «мессианство» во сто лошадиных сил?<br/>
А западный мир суров и недоверчив, он совершенно лишен сентиментализма. В этом мире дело оценки человека стоит очень просто: вы любите, вы умеете работать? Если так — вы человек, необходимый миру, вы именно тот человек, силою которого творится все ценное и прекрасное. Вы не любите, не умеете работать? Тогда, при всех иных ваших качествах, как бы они ни были превосходны, вы — лишний человек в мастерской мира. Вот и все.<br/>
А так как россияне работать не любят и не умеют, и западноевропейский мир это их свойство знает очень хорошо, то — нам будет очень худо, хуже, чем мы ожидаем...""" Здесь подробнее <a href="https://ilibrary.ru/text/2378/p.52/index.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ilibrary.ru/text/2378/p.52/index.html</a><br/>
Спасибо!
Полностью согласна со словами рецензии Белинского (последний трек su-a-19-4). Особенно с 30-й минуты))) Автор виртуозно использует свой талант, чтобы написать бульварное чтиво на заказ. <br/>
Но в этом акте творения Сю мне видится большее. Этим романом открывается целая эпоха писанины на потеху толпы, когда заказчик со злорадным смехом потирает руки, подглядывая из-за угла. <br/>
Знаете, как в фильме Человек с бульвара Капуцинов: <br/>
— Кого провожаете?<br/>
— О, это великий человек!<br/>
— Чем же он велик?<br/>
— Он первый познакомил нас с синематографом.<br/>
— В таком случае, я второй. Меня зовут Секонд. <br/>
Эжен Сю выступил для меня в роли Секонда, писателя, кто эталонно, и поэтому, наверное, преувеличенно, расписал героев и злодеев на заказ.
Таких ужасных коментов, как к этой аудиокниге, нет больше нигде! Несчастный автор, попал ни за что, ни про что в эту компанию, восхваляющую друг друга, чаще по темам, совершенно не относчщимся к книге. Женщина читает очень плохо, — у людей, постоянно слушающих аудиокниги, не может быть другого мнения, — но многие бы посмотрели на это сквозь пальцы. Но вот эти диалоги в обсуждении от этой парочки — просто треш какой-то! Испанский стыд!
Сильно усложняет слушание то, что треки не совпадают с главами и главы не обозначены номерами в содержании. новая глава, как правило, начинается с середины случайного трека. <br/>
Иногда по этой причине теряется мысль повествования: в книге два героя, от имени которых ведется повествование: ГГ-детектив, и преступник-убийца. И новая глава вдруг начинается с повествования от первого лица одного из них, и не всегда сразу понятно, какого 🤔
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=ZLH0C-pWdmI&t=2012s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=ZLH0C-pWdmI&t=2012s</a> 50:07 Правда, звук в телефонной видеозаписи невероятно искажен. Слушать надо во 2-ом треке этой аудиокниги.
Добрый день. Решил послушать после просмотра фильма. Чтецу спасибо. Все писали, что киношный не похож на книжного. Правда. Тут он на хорошего человека мало похож. Реально, как в чертенке №13 — «люби себя, плюй на всех». В детстве читал Чейза и очень нравилось, подрос, отработал в милиции 20 лет и понял, какой бред там написан, просто жуть. Сейчас ступил на туже дорожку, но сразу понял, что такая же «развесистая клюква». Реальность отдыхает, сплошные штампы и отсутствие логики. Добавлю к большому комментарию выше:<br/>
1) С фальшивками в СЩА борется «секретная служба», а не казначейство.<br/>
2) Что это за руководитель отдела центрального аппарата, который лично, ночью, встречается с ненужным ему персонажем на территории жуликов? Что ему должна была дать эта встреча? <br/>
3) Вообще, зачем ему эта мышиная возня, если один из топовых участников фальшивомонетчиков слил ему всю схему. От А до Я, да еще с явками и паролями?<br/>
4) Зачем имея на руках ответы на все вопросы этот «супер полицейский» стал консультироваться с забытыми богом учеными? Да фальшивыми деньгами, во время войны, грешили все — немцы, англичане, американцы. Способ экономической диверсии. Это к слову о логике «чиновников из казначейства» — подделка денег, это экономическая диверсия, поэтому с ней так жестко борются, а не закрывают глаза. Да и не удивлюсь, если жулики из доклада этих ученых и почерпнули идею.<br/>
5) Осталось не понятным, зачем преступные дегенераты-садисты продолжали скупать доллары после перекрытия морской границы (сухопутной то нет)? Просто ответьте — для чего? <br/>
6) Количество фальшивок оценивалось в сумму около 20 миллиардов долларов!!! Да это просто полный треш. Как их «отмыть», да ещё в 100 банкнотах? Главная проблема фальшивомонетчиков, наркоторговцев, коррупционеров. Да и на этих купюрах наверняка повторяющиеся номера (пусть даже 10-100, что вряд ли). <br/>
7) Ну и так далее…<br/>
И главное, что меня разочаровало — это штампы, штампы, штампы. Приехал в городок бомж, на кануне мокруха, все спишем на него. Тридцать лет ни одного убийства, а тут и двойное убийство и «рояль в кустах», да ещё какой — брат убитого. Конечно красотка сразу влюбляется в бомжа. Бомж крутой чувак, причем такое чувство, что в армии США законы Дикого Запада, а Джек Ричер шериф из Тумстоуна. И да, всей правоохранительной системе наплевать на резню в маленьком городке, где так жестоко, просто дико (главное для чего) расправились над НАЧАЛЬНИКОМ ПОЛИЦИИ и его семьей!!! Ну про остальные трупы даже упоминать не стоит. В общем тот же Чейз, только побольше трупов, секса, кровавых подробностей, минус логика и просто знание предмета, о чем пишет автор.
Добрый день. Решил послушать после просмотра фильма. Чтецу спасибо. Все писали, что киношный не похож на книжного. Правда. Тут он на хорошего человека мало похож. Реально, как в чертенке №13 — «люби себя, плюй на всех». В детстве читал Чейза и очень нравилось, подрос, отработал в милиции 20 лет и понял, какой бред там написан, просто жуть. Сейчас ступил на туже дорожку, но сразу понял, что такая же «развесистая клюква». Реальность отдыхает, сплошные штампы и отсутствие логики. Добавлю к большому комментарию выше:<br/>
1) С фальшивками в СЩА борется «секретная служба», а не казначейство.<br/>
2) Что это за руководитель отдела центрального аппарата, который лично, ночью, встречается с ненужным ему персонажем на территории жуликов? Что ему должна была дать эта встреча? <br/>
3) Вообще, зачем ему эта мышиная возня, если один из топовых участников фальшивомонетчиков слил ему всю схему. От А до Я, да еще с явками и паролями?<br/>
4) Зачем имея на руках ответы на все вопросы этот «супер полицейский» стал консультироваться с забытыми богом учеными? Да фальшивыми деньгами, во время войны, грешили все — немцы, англичане, американцы. Способ экономической диверсии. Это к слову о логике «чиновников из казначейства» — подделка денег, это экономическая диверсия, поэтому с ней так жестко борются, а не закрывают глаза. Да и не удивлюсь, если жулики из доклада этих ученых и почерпнули идею.<br/>
5) Осталось не понятным, зачем преступные дегенераты-садисты продолжали скупать доллары после перекрытия морской границы (сухопутной то нет)? Просто ответьте — для чего? <br/>
6) Количество фальшивок оценивалось в сумму около 20 миллиардов долларов!!! Да это просто полный треш. Как их «отмыть», да ещё в 100 банкнотах? Главная проблема фальшивомонетчиков, наркоторговцев, коррупционеров. Да и на этих купюрах наверняка повторяющиеся номера (пусть даже 10-100, что вряд ли). <br/>
7) Ну и так далее…<br/>
И главное, что меня разочаровало — это штампы, штампы, штампы. Приехал в городок бомж, на кануне мокруха, все спишем на него. Тридцать лет ни одного убийства, а тут и двойное убийство и «рояль в кустах», да ещё какой — брат убитого. Конечно красотка сразу влюбляется в бомжа. Бомж крутой чувак, причем такое чувство, что в армии США законы Дикого Запада, а Джек Ричер шериф из Тумстоуна. И да, всей правоохранительной системе наплевать на резню в маленьком городке, где так жестоко, просто дико (главное для чего) расправились над НАЧАЛЬНИКОМ ПОЛИЦИИ и его семьей!!! Ну про остальные трупы даже упоминать не стоит. В общем тот же Чейз, только побольше трупов, секса, кровавых подробностей, минус логика и просто знание предмета, о чем пишет автор.
Автор что курил? То Дэйл взрослый мужик, то между ними разница 10 лет. Про бои с архидемонами вообще молчу, описание боев просто нулевое, в сюжете какая-то вода и полно дыр, очень слабо по сравнению с первыми 4 книгами
так его и признали, далеко не только на Руси. но тут у нас не Индия или Египет сверхплодородные.<br/>
у нас священных животных очень даже едят, как примитивные племена -медведя, который вообще их бог)))<br/>
а вообще петух животное опасное))<br/>
однажды крик всех Трех Мировых петухов сразу -запустит плохой механизм))) Рагнарек<br/>
<br/>
из птичьей рощи<br/>
петух красноперый,<br/>
чье имя Фьялар,<br/>
окликнул асов<br/>
петух Гуллинкамби,<br/>
вставай, мол, дружина<br/>
Родителя Ратей,<br/>
а третьим крикнул<br/>
в подземных землях<br/>
петух черноогненный<br/>
в селении Хель;<br/>
вот Гарм залаял<br/>
там, в Гнипахедлире —<br/>
вервь оборвется,<br/>
зверь выйдет голодный!<br/>
все-то ей ведомо:<br/>
я, вещая, вижу<br/>
богов могучих<br/>
последнюю битву
От трех трясется земля, четырех она не может носить: раба, когда он делается царем…
Искажающие реальность<br/>
Андердог<br/>
Игра хаоса<br/>
Нулевой мир<br/>
Лабиринты Ехо (это не литрпг, однако лучшая серия книг из любых жанров, которую я когда-либо читал)(первая книга «Чужак»)<br/>
Царь зверей
О:20 Вступление <br/>
0:58 Щелкунчик<br/>
4:40 Халиф-Аист<br/>
<br/>
25-ый трек:<br/>
0:01 Огниво<br/>
6:38 Сампо-Лопаренок<br/>
9:15 Маленький Мук<br/>
21:00 Король Лягушонок<br/>
23:43 Двенадцать братьев
<br/>
//… можно было заметить, что это большой деспот в семействе.<br/>
<br/>
Нина Александровна была в гостиной не одна, с нею сидела Варвара Ардалионовна; обе они занимались каким-то вязаньем и разговаривали с гостем, Иваном Петровичем Птицыным. Нина Александровна казалась лет пятидесяти, с худым, осунувшимся лицом и с сильною чернотой под глазами. Вид ее был болезненный и несколько скорбный, но лицо и взгляд ее были довольно приятны; с первых слов заявлялся характер серьезный и полный истинного достоинства. Несмотря на прискорбный вид, в ней предчувствовалась твердость и даже решимость. Одета она была чрезвычайно скромно, в чем-то темном, и совсем по-старушечьи, но приемы ее, разговор, вся манера изобличали женщину, видавшую и лучшее общество<br/>
<br/>
Варвара Ардалионовна была девица лет двадцати трех, среднего роста, довольно худощавая, с лицом не то чтобы очень красивым, но заключавшим в себе тайну нравиться без красоты и до страсти привлекать к себе. Она была очень похожа на мать, даже одета была почти так же, как мать, от полного нежелания наряжаться. Взгляд ее серых глаз подчас мог быть очень весел и ласков, если бы не бывал всего чаще серьезен и задумчив, иногда слишком даже, особенно в последнее время. Твердость и решимость виднелись и в ее лице, но предчувствовалось, что твердость эта даже могла быть энергичнее и предприимчивее, чем у матери. Варвара Ардалионовна была довольно вспыльчива, и братец иногда даже побаивался этой вспыльчивости. Побаивался ее и сидевший теперь у них гость, Иван Петрович Птицын. Это был еще довольно молодой человек, лет под тридцать, скромно, но изящно одетый, с приятными, но как-то слишком уж солидными манерами. Темно-русая бородка обозначала в нем человека не с служебными занятиями. Он умел разговаривать умно и интересно, но чаще бывал молчалив. Вообще он производил впечатление даже приятное. Он был видимо неравнодушен к Варваре Ардалионовне и не скрывал своих чувств. Варвара Ардалионовна обращалась с ним дружески, но на иные вопросы его отвечать еще медлила, даже их не любила; Птицын, впрочем, далеко не был обескуражен. Нина Александровна была к нему ласкова, а в последнее время стала даже много ему доверять. Известно, впрочем, было, что он специально занимается наживанием денег отдачей их в быстрый рост под более или менее верные залоги. С Ганей он был чрезвычайным приятелем.<br/>
<br/>
На обстоятельную, но отрывистую рекомендацию Гани (который весьма сухо поздоровался с матерью, совсем не поздоровался с сестрой и тотчас же куда-то увел из комнаты Птицына) Нина Александровна сказала князю несколько ласковых слов и велела выглянувшему в дверь Коле свести его в среднюю комнату Коля был мальчик с веселым и довольно милым лицом, с доверчивою и простодушною манерой,<br/>
<br/>
//— Где же ваша поклажа? — спросил он, вводя князя в комнату…
Образы девочки-акробатки Суок и ее механического двойника являют собой настоящую квинтэссенцию чувств, впечатлений и воспоминаний самого писателя. Начнем с того, что еще в детстве Юрий Олеша влюбился в златокудрую девочку-циркачку. Каков же был шок, когда он узнал, что ею был… переодетый мальчик — вульгарный и очень неприятный. <br/>
Следующее воспоминание переносит нас уже в Москву — в Мыльниковский переулок, где жил Валентин Катаев. В его квартире какое-то время жило немало бездомных литераторов, в том числе и Олеша. Одной из достопримечательностей квартиры была кукла из папье-маше. Она была настолько похожа на живую девочку, что литераторы нередко развлекались, усаживая ее на окно, из которого она то и дело выпадала — естественно, вызывая неподдельный ужас у прохожих.<br/>
С куклой и цирком всё ясно, но откуда взялось это странное имя — «Суок»? А ведь девочки Суок реально существовала. И не одна, а целых три! Лидия, Ольга и Серафима Суок были дочерьми австрийского эмигранта и жили в Одессе. Там они не смогли пройти мимо знаменитых литераторов — и впоследствии все вышли замуж за писателей. Олеша был влюблен в младшую из сестер — Симу. Влюблен страстно и даже болезненно. Он называл ее «мой дружочек» (почти так же, как Тибул называл книжную Суок). Первые годы они были счастливы, но Сима оказалась, мягко говоря, непостоянной личностью. Она бросила Олешу и вышла замуж за писателя Н. Харджиева. Затем за другого писателя — В. Шкловского… А оставленный Симой Олеша спросил однажды среднюю из сестер Суок — Ольгу — «А вы бы меня не бросили?» — и, получив утвердительный ответ, женился на ней. Ольга до конца жизни была терпеливой, заботливой и любящей женой, хотя всегда знала, что посвящение сказки «Три Толстяка» — «Ольге Густавне Суок» — относится не только к ней. «Вы две половинки моей души» — честно говорил ей сам Олеша.<br/>
В романе дается особое толкование многим именам. Имя Суок на вымышленном «языке обездоленных» означает «вся жизнь». Фамилия экономки доктора Гаспара – Ганимед – имя персонажа греческой мифологии, виночерпия на Олимпе. Просперо – имя чародея из шекспировской пьесы «Буря». Фамилия капитана Бонавентуры – псевдоним средневекового теолога и философа Джованни Фиданцы.<br/>
Критики отнеслись к «Трем толстякам» очень прохладно и не советовали детям читать, поскольку в ней отсутствовал героический пример страны советов. Многие считали книгу холодной. К примеру, Лидия Чуковская полагала, что она не трогает сердце ребенка. И что даже когда Суок отправляют на казнь, душа остается спокойной. «Мир Олеши — мир вещей, а не мир человеческих чувств», – говорила писательница. Зато дети и взрослые книгу читали и восторгались. И до сих пор сказку читают и не только в России. Она переведена на 17 языков.
Максим Горький или Алексей Максимович Горький в «Несвоевременных мыслях» конечно поразительные вещи писал! Только если вдуматься, ведь это пишет будущий «буревестник революции»!!!<br/>
""" Известная часть нашей интеллигенции, изучая русское народное творчество по немецкой указке, тоже очень быстро дошла до славянофильства, панславизма, «мессианства», заразив вредной идеей русской самобытности другую часть мыслящих людей, которые, мысля по-европейски, чувствовали по-русски, и это привело их к сентиментальному полуобожанию «народа», воспитанного в рабстве, пьянстве, мрачных суевериях церкви и чуждого красивым мечтам интеллигенции.<br/>
Русский народ, — в силу условий своего исторического развития, — огромное дряблое тело, лишенное вкуса к государственному строительству и почти недоступное влиянию идей, способных облагородить волевые акты; русская интеллигенция — болезненно распухшая от обилия чужих мыслей голова, связанная с туловищем не крепким позвоночником единства желаний и целей, а какой-то еле различимой тоненькой нервной нитью.<br/>
Забитый до отупения жестокой действительностью, пьяненький, до отвращения терпеливый и, по-своему, хитренький, московский народ всегда был и остается — совершенно чужд психологически российскому интеллигенту, богатому книжными знаниями и нищему знанием русской действительности. Тело плотно лежит на земле, а голова выросла высоко в небеса, — издали же, как известно, все кажется лучше, чем вблизи.<br/>
Конечно, мы совершаем опыт социальной революции, — занятие, весьма утешающее маньяков этой прекрасной идеи и очень полезное для жуликов. Как известно, одним из наиболее громких и горячо принятых к сердцу лозунгов нашей самобытной революции явился лозунг: «Грабь награбленное!»<br/>
Грабят — изумительно, артистически; нет сомнения, что об этом процессе самоограбления Руси история будет рассказывать с величайшим пафосом.<br/>
Грабят и продают церкви, военные музеи, — продают пушки и винтовки, разворовывают интендантские запасы, — грабят дворцы бывших великих князей, расхищают все, что можно расхитить, продается все, что можно продать, в Феодосии солдаты даже людьми торгуют: привезли с Кавказа турчанок, армянок, курдок и продают их по 25 руб. за штуку. Это очень «самобытно», и мы можем гордиться — ничего подобного не было даже в эпоху Великой Французской революции.<br/>
Честные люди, которых у нас всегда был недостаток, ныне почти совсем перевелись; недавно я слышал приглашение такого рода:<br/>
— Поезжайте к нам, товарищ, а то у нас, кроме трех рабочих, ни одного честного человека нет!<br/>
И вот этот маломощный, темный, органически склонный к анархизму народ ныне призывается быть духовным водителем мира, Мессией Европы.<br/>
Казалось бы, что эта курьезная и сентиментальная идея не должна путать трагическую игру народных комиссаров. Но «вожди народа» не скрывают своего намерения зажечь из сырых русских поленьев костер, огонь которого осветил бы западный мир, тот мир, где огни социального творчества горят более ярко и разумно, чем у нас, на Руси.<br/>
Костер зажгли, он горит плохо, воняет Русью, грязненькой, пьяной и жестокой. И вот эту несчастную Русь тащат и толкают на Голгофу, чтобы распять ее ради спасения мира. Разве это не «мессианство» во сто лошадиных сил?<br/>
А западный мир суров и недоверчив, он совершенно лишен сентиментализма. В этом мире дело оценки человека стоит очень просто: вы любите, вы умеете работать? Если так — вы человек, необходимый миру, вы именно тот человек, силою которого творится все ценное и прекрасное. Вы не любите, не умеете работать? Тогда, при всех иных ваших качествах, как бы они ни были превосходны, вы — лишний человек в мастерской мира. Вот и все.<br/>
А так как россияне работать не любят и не умеют, и западноевропейский мир это их свойство знает очень хорошо, то — нам будет очень худо, хуже, чем мы ожидаем...""" Здесь подробнее <a href="https://ilibrary.ru/text/2378/p.52/index.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ilibrary.ru/text/2378/p.52/index.html</a><br/>
Спасибо!
Есть проблема с версткой: с 12 минуты второй части трек повторяется с середины.
Но в этом акте творения Сю мне видится большее. Этим романом открывается целая эпоха писанины на потеху толпы, когда заказчик со злорадным смехом потирает руки, подглядывая из-за угла. <br/>
Знаете, как в фильме Человек с бульвара Капуцинов: <br/>
— Кого провожаете?<br/>
— О, это великий человек!<br/>
— Чем же он велик?<br/>
— Он первый познакомил нас с синематографом.<br/>
— В таком случае, я второй. Меня зовут Секонд. <br/>
Эжен Сю выступил для меня в роли Секонда, писателя, кто эталонно, и поэтому, наверное, преувеличенно, расписал героев и злодеев на заказ.
Иногда по этой причине теряется мысль повествования: в книге два героя, от имени которых ведется повествование: ГГ-детектив, и преступник-убийца. И новая глава вдруг начинается с повествования от первого лица одного из них, и не всегда сразу понятно, какого 🤔
Что за трек играет в первой главе начиная с 1:45
1) С фальшивками в СЩА борется «секретная служба», а не казначейство.<br/>
2) Что это за руководитель отдела центрального аппарата, который лично, ночью, встречается с ненужным ему персонажем на территории жуликов? Что ему должна была дать эта встреча? <br/>
3) Вообще, зачем ему эта мышиная возня, если один из топовых участников фальшивомонетчиков слил ему всю схему. От А до Я, да еще с явками и паролями?<br/>
4) Зачем имея на руках ответы на все вопросы этот «супер полицейский» стал консультироваться с забытыми богом учеными? Да фальшивыми деньгами, во время войны, грешили все — немцы, англичане, американцы. Способ экономической диверсии. Это к слову о логике «чиновников из казначейства» — подделка денег, это экономическая диверсия, поэтому с ней так жестко борются, а не закрывают глаза. Да и не удивлюсь, если жулики из доклада этих ученых и почерпнули идею.<br/>
5) Осталось не понятным, зачем преступные дегенераты-садисты продолжали скупать доллары после перекрытия морской границы (сухопутной то нет)? Просто ответьте — для чего? <br/>
6) Количество фальшивок оценивалось в сумму около 20 миллиардов долларов!!! Да это просто полный треш. Как их «отмыть», да ещё в 100 банкнотах? Главная проблема фальшивомонетчиков, наркоторговцев, коррупционеров. Да и на этих купюрах наверняка повторяющиеся номера (пусть даже 10-100, что вряд ли). <br/>
7) Ну и так далее…<br/>
И главное, что меня разочаровало — это штампы, штампы, штампы. Приехал в городок бомж, на кануне мокруха, все спишем на него. Тридцать лет ни одного убийства, а тут и двойное убийство и «рояль в кустах», да ещё какой — брат убитого. Конечно красотка сразу влюбляется в бомжа. Бомж крутой чувак, причем такое чувство, что в армии США законы Дикого Запада, а Джек Ричер шериф из Тумстоуна. И да, всей правоохранительной системе наплевать на резню в маленьком городке, где так жестоко, просто дико (главное для чего) расправились над НАЧАЛЬНИКОМ ПОЛИЦИИ и его семьей!!! Ну про остальные трупы даже упоминать не стоит. В общем тот же Чейз, только побольше трупов, секса, кровавых подробностей, минус логика и просто знание предмета, о чем пишет автор.
1) С фальшивками в СЩА борется «секретная служба», а не казначейство.<br/>
2) Что это за руководитель отдела центрального аппарата, который лично, ночью, встречается с ненужным ему персонажем на территории жуликов? Что ему должна была дать эта встреча? <br/>
3) Вообще, зачем ему эта мышиная возня, если один из топовых участников фальшивомонетчиков слил ему всю схему. От А до Я, да еще с явками и паролями?<br/>
4) Зачем имея на руках ответы на все вопросы этот «супер полицейский» стал консультироваться с забытыми богом учеными? Да фальшивыми деньгами, во время войны, грешили все — немцы, англичане, американцы. Способ экономической диверсии. Это к слову о логике «чиновников из казначейства» — подделка денег, это экономическая диверсия, поэтому с ней так жестко борются, а не закрывают глаза. Да и не удивлюсь, если жулики из доклада этих ученых и почерпнули идею.<br/>
5) Осталось не понятным, зачем преступные дегенераты-садисты продолжали скупать доллары после перекрытия морской границы (сухопутной то нет)? Просто ответьте — для чего? <br/>
6) Количество фальшивок оценивалось в сумму около 20 миллиардов долларов!!! Да это просто полный треш. Как их «отмыть», да ещё в 100 банкнотах? Главная проблема фальшивомонетчиков, наркоторговцев, коррупционеров. Да и на этих купюрах наверняка повторяющиеся номера (пусть даже 10-100, что вряд ли). <br/>
7) Ну и так далее…<br/>
И главное, что меня разочаровало — это штампы, штампы, штампы. Приехал в городок бомж, на кануне мокруха, все спишем на него. Тридцать лет ни одного убийства, а тут и двойное убийство и «рояль в кустах», да ещё какой — брат убитого. Конечно красотка сразу влюбляется в бомжа. Бомж крутой чувак, причем такое чувство, что в армии США законы Дикого Запада, а Джек Ричер шериф из Тумстоуна. И да, всей правоохранительной системе наплевать на резню в маленьком городке, где так жестоко, просто дико (главное для чего) расправились над НАЧАЛЬНИКОМ ПОЛИЦИИ и его семьей!!! Ну про остальные трупы даже упоминать не стоит. В общем тот же Чейз, только побольше трупов, секса, кровавых подробностей, минус логика и просто знание предмета, о чем пишет автор.
у нас священных животных очень даже едят, как примитивные племена -медведя, который вообще их бог)))<br/>
а вообще петух животное опасное))<br/>
однажды крик всех Трех Мировых петухов сразу -запустит плохой механизм))) Рагнарек<br/>
<br/>
из птичьей рощи<br/>
петух красноперый,<br/>
чье имя Фьялар,<br/>
окликнул асов<br/>
петух Гуллинкамби,<br/>
вставай, мол, дружина<br/>
Родителя Ратей,<br/>
а третьим крикнул<br/>
в подземных землях<br/>
петух черноогненный<br/>
в селении Хель;<br/>
вот Гарм залаял<br/>
там, в Гнипахедлире —<br/>
вервь оборвется,<br/>
зверь выйдет голодный!<br/>
все-то ей ведомо:<br/>
я, вещая, вижу<br/>
богов могучих<br/>
последнюю битву