100%
Скорость
00:00 / 00:00
Фрагмент
Сказки
10,3K
Жанры:
Сказка/Притча
Характеристики:
Социальное
| Приключенческое
Место действия:
Наш мир (Земля)(Не определено)
Время действия:
Неопределённое время действия
Возраст читателя:
Детская литература
| Любой
Сюжетные ходы:
Путешествие к особой цели
Cюжет:
Линейный
Юрий Карлович Олеша написал свое самое известное произведение – сказку «Три толстяка» в 1924 году. После этого к писателю пришла слава и популярность, но, к сожалению, ненадолго. Выступление Ю. Олеши в защиту Дмитрия Шостаковича композитору не помогло, но писателю навредило. В 1936 году на публикацию произведений Юрия Олеши, а также на упоминание его имения в печати был наложен запрет, снятый властями только в 1956 году. Именно тогда были изданы «Избранные сочинения» писателя и переизданы «Три толстяка» — романтическая сказка о девочке-кукле Суок, канатоходце Тибуле, оружейнике Просперо и наследнике Тутти и о борьбе восставшего народа против злых угнетателей – Трех Толстяков. © Ю. Олеша (наследники); ©&℗ ИП Воробьев; ©&℗ ИД СОЮЗ
2 комментария
Популярные
Новые
По порядку
Николай Сергеев
2 минуты назад
Артём Симонов
3 минуты назад
Футбольный Обзореватель
9 минут назад
Crumrwr Urwur
20 минут назад
Светлана Эйденберг
23 минуты назад
Victor Murashov
25 минут назад
Cfyz Cfyz
31 минуту назад
Frank Simplesong
44 минуты назад
Маша И
51 минуту назад
Николай Ашихмин
57 минут назад
Олег Токарев
1 час назад
Evgeny Gutman
1 час назад
Lana
1 час назад
Мария Дроздова
1 час назад
Виталий Чернышевский
2 часа назад
Аида Сивкова
2 часа назад
little lamplighter
2 часа назад
Too-Too
2 часа назад
Gaewoi
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Будущий автор «Трех толстяков» появился на свет в Елисаветграде (до 2016 г. – Кировоград, сейчас – Кропивницкий) в семье потомков разорившихся польских дворян. Поэтому в разговорах с друзьями он не без гонора упоминал, что он дворянин, шляхтич. Родным языком с детства Юрий считал польский. Русский он выучил позже, живя в Одессе. В этом ему помогла его бабушка, которая заодно научила мальчика арифметике.
Когда Юрию было 23 года, его родители эмигрировали в Польшу. Сам же начинающий писатель переехал в Москву, где зарабатывал публикациями статей и фельетонов в газете «Гудок», в которой в то время можно было встретить имена Михаила Булгакова, Ильи Ильфа и Евгения Петрова.
Первым крупным произведением Юрия Карловича стал роман-сказка «Три толстяка». Писал ее Олеша на типографском рулоне бумаги, лежа на полу в маленькой комнатке при типографии «Гудка». Сказка была сочинена в 1924 году, вышла она на 4 года позже с иллюстрациями лучшего книжного художника Мстислава Добужинского. Сказка переведена на многие языки, она стала художественным фильмом, балетом, мультфильмом. Но классиком отечественной литературы Юрия Карловича сделала не эта книга. В 1927 году он опубликовал «взрослый» роман «Зависть» – именно это произведение позволило ему долгие годы сохранять прочные позиции в литературном мире. «Зависть» – страстный, спорный, эмоциональный роман, рассказывающий о драме интеллигента, который оказывается «лишним человеком» в послереволюционной России.
Как человек творческий, Юрий Карлович был довольно чувствительным и не замечать изменения в обществе в конце 20-х – начале 30-х гг. попросту не мог. Помимо горького разочарования в идеалах революции, Олешу постигла другая трагедия. То, о чем он хотел писать, не интересовало власть. В условиях советского реализма нужно было писать либо то, что от тебя ждет партия, либо не писать вообще. Разочаровавшись в современной литературе, Юрий Олеша впал в депрессию и стал часто выпивать. Через пару лет он стал хроническим алкоголиком. Усугубляло его состояние известия о репрессиях его коллег. А самоубийство Маяковского, который когда-то был для писателя светочем в литературе, и вовсе пошатнуло здоровье Юрия Карловича.
Несмотря на проблемы со здоровьем, он прожил еще 30 лет и умер в мае 1960 г. Самым ярким достижением Олеши в этот период были его дневники. Их опубликовали отдельной книгой «Не дня без строчки» уже после смерти автора.
Образы девочки-акробатки Суок и ее механического двойника являют собой настоящую квинтэссенцию чувств, впечатлений и воспоминаний самого писателя. Начнем с того, что еще в детстве Юрий Олеша влюбился в златокудрую девочку-циркачку. Каков же был шок, когда он узнал, что ею был… переодетый мальчик — вульгарный и очень неприятный.
Следующее воспоминание переносит нас уже в Москву — в Мыльниковский переулок, где жил Валентин Катаев. В его квартире какое-то время жило немало бездомных литераторов, в том числе и Олеша. Одной из достопримечательностей квартиры была кукла из папье-маше. Она была настолько похожа на живую девочку, что литераторы нередко развлекались, усаживая ее на окно, из которого она то и дело выпадала — естественно, вызывая неподдельный ужас у прохожих.
С куклой и цирком всё ясно, но откуда взялось это странное имя — «Суок»? А ведь девочки Суок реально существовала. И не одна, а целых три! Лидия, Ольга и Серафима Суок были дочерьми австрийского эмигранта и жили в Одессе. Там они не смогли пройти мимо знаменитых литераторов — и впоследствии все вышли замуж за писателей. Олеша был влюблен в младшую из сестер — Симу. Влюблен страстно и даже болезненно. Он называл ее «мой дружочек» (почти так же, как Тибул называл книжную Суок). Первые годы они были счастливы, но Сима оказалась, мягко говоря, непостоянной личностью. Она бросила Олешу и вышла замуж за писателя Н. Харджиева. Затем за другого писателя — В. Шкловского… А оставленный Симой Олеша спросил однажды среднюю из сестер Суок — Ольгу — «А вы бы меня не бросили?» — и, получив утвердительный ответ, женился на ней. Ольга до конца жизни была терпеливой, заботливой и любящей женой, хотя всегда знала, что посвящение сказки «Три Толстяка» — «Ольге Густавне Суок» — относится не только к ней. «Вы две половинки моей души» — честно говорил ей сам Олеша.
В романе дается особое толкование многим именам. Имя Суок на вымышленном «языке обездоленных» означает «вся жизнь». Фамилия экономки доктора Гаспара – Ганимед – имя персонажа греческой мифологии, виночерпия на Олимпе. Просперо – имя чародея из шекспировской пьесы «Буря». Фамилия капитана Бонавентуры – псевдоним средневекового теолога и философа Джованни Фиданцы.
Критики отнеслись к «Трем толстякам» очень прохладно и не советовали детям читать, поскольку в ней отсутствовал героический пример страны советов. Многие считали книгу холодной. К примеру, Лидия Чуковская полагала, что она не трогает сердце ребенка. И что даже когда Суок отправляют на казнь, душа остается спокойной. «Мир Олеши — мир вещей, а не мир человеческих чувств», – говорила писательница. Зато дети и взрослые книгу читали и восторгались. И до сих пор сказку читают и не только в России. Она переведена на 17 языков.