Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Знаете, перефразируя классика «можно методом тыка узнать, какой из двух людей один, но этот тык может вылиться в не столько моральный, сколько в социальный тык. А он, как известно всем артистичным и социальным личностям, является помехующей помехой социального развития психического аспекта»<br/>
Короче, «ни снаружи, ни снутри» правды-матки не найти.<br/>
Да, да. «снутри». ©Овтин
автор слишком злоупотребляет доверием публики употребляя подобные конструкции:<br/>
<br/>
«Молодые люди уже не предавались разврату, но еще не были готовы к общению. Молодой мужчина не спеша застегивал брюки, а его спутница беспечно курила, привалившись спиной к гранитному памятнику.<br/>
<br/>
Закурив очередную сигарету, Владимир выждал несколько минут. Затем вышел из-за сторожки, стараясь придать вид человека, прошедшего порядочное расстояние, и пошагал к молодым развратникам. Парень, заметив идущего человека, встрепенулся, остановился, не дойдя до своего автомобиля несколько шагов. Молодая женщина, ничуть не замедляя шаг, снисходительно взглянула на нежданного гостя, что-то шепнула своему мужчине, и спряталась в «ленд ровере».»<br/>
<br/>
я так понял, что брюки он-таки застегнул…<br/>
когда я слушал, мне показалось что я пропустил момент где описывается как женщина перестала курить и пошла к машине…<br/>
ан — нет!!!<br/>
ЗЫ: прослушал 3% (до середины третьей главы) больше не могу. У меня щас кров ис ушей потечот. И ис моска…<br/>
На сегодня — хватит!<br/>
=)
Потому что первые две главы не относились к делу Дятлова, чтец решил начитать с 3-й.
5 сентября 2019 года должен выйти фильм по этому рассказу, с Николасом Кейджем. В ожидании и надежде на первую годную экранизацию по Говарду Лавкрафту. Надежда, конечно, умерает последней, но может все таки…<br/>
Вообщем любителям Лавкрафта стоит, как минимум, обратить внимание.
<a href="https://akniga.org/raynov-bogomil-chto-mozhet-byt-luchshe-plohoy-pogody-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/raynov-bogomil-chto-mozhet-byt-luchshe-plohoy-pogody-1</a><br/>
Райнов Богомил — Что может быть лучше плохой погоды
Фильм это во многом художественный вымысел.<br/>
Можно почитать ход реального расследования тут: <a href="http://murders.ru/boy_in_the_box_1.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">murders.ru/boy_in_the_box_1.html</a>
Улыбнуло)))) Неожидала такого подвоха в конце :D
Джон Вердон. Серия «Дэйв Гурни».Начитано выше всяких похвал, может Вам понравится? Все присутствует-интрига, атмосфера, хорошо прописанные герои.Озвучено 2 из 5.
Чего то мне как то не очень понравилось… Не знаю. Исполнено, конечно, отлично, не придраться ни к чему. Пелевин, Пелевин… Что то я его не вкуриваю. Вон Ван Гог, носятся с ним, с психом, а там мазня мазнёй! Ничего зашибательского не вижу, хоть я и сам художник вроде по первой профессии. Вот Куинджи — мастер был. Не мой это автор Пелевин.<br/>
97 комментариев и из них 5-6 по делу, остальное свара в курятнике, мадамы, вам не стыдно? Вроде не на базаре «и муж твой дурак и коза твоя дура» ©… Вроде тут отзывы слушателей о прослушанном, не?<br/>
з.ы.: (тихо, шёпотом, хихикая) щас появится много минусиков, налетят буйные домохозяюшки ))))
Можите мне ответить почему последняя глава у меня не работает я на 2 телефонах пробовал
Надо честно признать, о жизни в СССР и о социализме Оруэл ничего не знал.<br/>
Сам Джордж Оруэл был плагиатором и агентом «министерства правды» <a href="https://youtu.be/W2mFVF8vfuI" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/W2mFVF8vfuI</a>
Автора аннотации на сцену! Хочу лично вручить ему пару аплодисментов )) — за такие обороты речи, как " яркий поверенный (- вместо «представитель» ) элиты Космофлота", «позже ( — вместо „после“) его смерти», " проходит через уймА испытаний (1) и битв, подвергая свою жизнь все новым испытаниям (2)". А фраза «Но сможет ли он узнать основную тайну — тайну собственной ФИГУРЫ (-?!.) ?» вообще беру себе в «Любимое» ))! <br/>
И всё это — в 8 строчках —!..
Он самый :)<br/>
<a href="https://alisa.romantiki.ru/?p=358&cpage=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">alisa.romantiki.ru/?p=358&cpage=1</a>
Есть только небольшая проблемка. У нас данная серия не сильно пользуется популярностью, нет как таковой фан-базы. У нас было издано всего 9 томов, а в оригинальной серии, в 2018-ом году, Джордж Мартин выпустил 27-е дикие карты под названием «Texas Hold'Em».<br/>
Вот весь список: <a href="https://www.goodreads.com/series/40686-wild-cards" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.goodreads.com/series/40686-wild-cards</a>
К аудиокниге: Мартин Джордж – Герой
Обращаю внимание, эта версия на 9 минут дольше озвучки Булдакова за счёт послесловия. Ничего особенного в восприятии самого романа не добавляется, просто объяснения некоторых нюансов для не англичан
3 или 4 раза чтец вклинивал в текст уже прочитанные отрывки. И главное: ни к селу,<br/>
ни к городу. Почём им платят? Поминутно? А как чтец — отл.
Всё никак не мог понять, почему я прослушка этого шедевра, в таком замечательном исполнении, вызывает у меня зудение и дым пониже спины?<br/>
Оказалось, перевод ну — о-о-очнь корявый.<br/>
Эпиграф (22гл.)<br/>
«В аду не сыщется ярости, подобно ярости опалённого демона» /Hell hath no fury like a demon scorched./<br/>
Если рассматривать в контексте книги, то Мне кажется, что лучше звучит: «Ад не настолько яростен, как обжегшийся демон»<br/>
…<br/>
насчет битвы с применением демонов и драконов предложение: <br/>
«There are more where they come from,» I interjected, «should the need arise.» <br/>
Можно [Нужно] (ненужное зачеркнуть) было бы перевести как: «Там откуда они взялись, — небрежно ВСТАВИЛ я, — найдутся ещё, если понадобится.», а не так как это переведено в этой книжке --«вмешался я».<br/>
<br/>
Таких мелочей много, они не критичны, но более чем наполовину скрадывают стилистику оригинального текста и делают задумку автора не такой красочной. :(<br/>
<br/>
Claude с какой-то стати тут именуется Клавдием (а не Клодом), а погоняло командующего «Brute» без затей переведено, как «Зверюга», хотя помнится в одном издании это было «Скот» и было гораздо ближе к смыслу ситуации, но на мой взгляд больше подходит «Скотина» (по моему вариант со «Скотиной» я тоже видал).<br/>
<br/>
Все эти мелочи печалят. И книга была бы недостойна, чтобы её слушали, если б говорящий не говорил произведение именно Асприна. И если бы эту книгу не говорил Андриенко Александр.
Мда… Сложно у Вас все с терминами, по-видимому)))))))<br/>
Ликбез:<br/>
«Жанровая форма — результат взаимодействия в литературном процессе художественных и нехудожественных жанров: так, в процессе развития прозы эстетическое преобразование формы автобиографии, письма, хроники обусловливает появление эпистолярных романов и повестей, автобиографических романов, повестей и рассказов, романа-хроники. Таким образом, жанровая форма — это прежде всего форма определенного нехудожественного жанрового образования (первичного жанра), на которую ориентируется автор, преобразуя ее в процессе создания художественного текста. Разграничение первичных жанров (бытовое письмо, бытовой рассказ и др.) и вторичных жанров (роман, драма и др.), которые, формируясь в условиях сложного историко-культурного общения, ассимилируют и перерабатывают первичные жанры, важно для филологического анализа текста.<br/>
Жанровая форма обладает следующими признаками: 1) наличием определенного «канона», восходящего к нехудожественным произведениям (жанровым «прототипам»); 2) ориентацией на комплекс структурно-семантических признаков, характерных для жанра-«прототипа», с их последующей художественной трансформацией; 3) наличием той или иной группировки мотивов, которая определяется целеустановкой автора; 4) определенным типом повествования; 5) особым характером пространственно-временной организации.<br/>
Так же как и жанр, жанровая форма исторически изменчива. Ее развитие отражает эволюцию стилей и изменения в характере литературного процесса. В каждую эпоху жанровая форма имеет «свои композиционные законы сцеплений словесных рядов, свои нормы лексических колебаний, свои тенденции внутренней динамики слов, своеобразия семантики и синтактики».»<br/>
Виноградов В.В. — О языке художественной прозы. — М., 1980. — С. 73.<br/>
(Виноградов Виктор Владимирович — доктор филологических наук, академик АН СССР, основоположник крупнейшей научной школы в языкознании).
See attached sites, please.<br/>
<a href="https://www.sheldrake.org/essays/epigenetics-and-soviet-biology" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.sheldrake.org/essays/epigenetics-and-soviet-biology</a><br/>
<a href="https://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674089051" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674089051</a>
Написано в английском стиле. ГГ то писается при каждом шорохе, то кидается на амбразуру. То тупит на ровном месте, а то и не тупит. С постоянной переменностью. Но затягивает! В стиле Гари Потера. Озвучка 5++
Прямой эфир скрыть
Anaele 24 минуты назад
Замечательно.
Тарас Хоркос 25 минут назад
На любителя. Позвольте с Вами не согласиться. Влад Копп и его «Модель для сборки» стали для меня первыми...
Лайла Ипаева 36 минут назад
Почему то дохожу до малышки Лу и меня перебрасывает в начало, дальше не идет прослушивание
Деомид Новиков 36 минут назад
Какое ужасающее бесправие простого народа проступает в рассказах…
Надежда Сергеевна 37 минут назад
казнить нельзя помиловать
Vitalar 39 минут назад
Автор видимо думает, что в первом тысячелетии все говорили на одном языке, либо все поголовно полиглоты.
Aleks Brusniloff 55 минут назад
Сорян за нецензурную лексикую
Огромное удовольствие получила, слушая, как главный герой сумел победить ассоциацию банков! Чувство справедливости...
Сергей Сериков 1 час назад
Обитая малыми общинами, с ярым стремлением соблюдения «Чистоты» удивлён, как их всех не постигла участь Филиппа IV и...
Не знаю, я в полном восторге!!! Очень интересно и захватывающе. Потрясающе !👍
Елена 2 часа назад
Встреча в лесу, но не только с лосем! Неунывающий, полюбившийся Андрейка — покорил навсегда! :) Вообще люблю...
wellminator 2 часа назад
Занимательная ахинея, послушать можно конечно, но эффекта Wow не будет)
wenli 2 часа назад
почему кто-то? все трое. будьте снисходительны, обложка была сделана до того как нейронки научились генерировать...
wenli 2 часа назад
Ой простите, вы же мне заплатили за качественный продукт, а я все через жопу делаю((( Если серьезно, озвучка и...
samurayira 2 часа назад
Боже, какие стихи: достойнейшых качество и смысла. Сколько талантливых людей в разные сложные времена уехала из...
Акроним 2 часа назад
А чё он не на танке ездил-то?
Алексей М 2 часа назад
Час просто влево и право на что можно посмотреть. По делу 10 минут.
Classic 2 часа назад
Нет, кроме берёзового сока ничего, но рыбные консервы очень ничего. )))
Елена 2 часа назад
Ещё одно повседневное и занятное приключение наших знакомых: интересно описано, хорошо прочитано. Но… то ли качество...
Тарас Хоркос 3 часа назад
Это рассказ, послуживший основой к первой серии «Сумеречной зоны» из пятидесятых. Руководил проектом, кстати, Род...