Поэтому и не интересна книга. Ложь прорывается из всех щелей.<br/>
Не был автор в России. Видно невооружённым взглядом.<br/>
Даже я, профан, и то это заметила.<br/>
Поэтому книга не воспринимается гармоничной.<br/>
Как Станиславский говорил?..<br/>
Вот и я про то же…
Они не забыли про старушку Бесс!!! Очень мило с их стороны. Качественная и продуманная книга. Диалоги и мизансцены — весьма хороши. Рисуют характеры и обстановку. Непойманная книга Геродота, — очень смешно. <br/>
— Вы удовлетворены?<br/>
— Нет, я не удовлетворен…<br/>
— Ну, это вряд ли имеет значение.
Книга интересная, и хорошо слушается, единственное увеличить надо скорость! Кто то вспоминал про Ван Гулика с его судьёй Ди, троеженца)))!!! Так вот мне эта книга, понравилась даже больше! Как можно сравнивать разных авторов?<br/>
Кому нравится Роберт Ван Гулик, читайте на здоровье!!!!!))))) а остальным советую!
Фильм надо СМОТРЕТЬ, книгу — ЧИТАТЬ, при этом единственное, что можно ещё делать, это — есть. А слушать аудио можно почти при любых делах, особенно уже представляя себе персонажей.
Прекрасная книга! Великолепный перевод, сюжет, изложение ситуации. При чём автор весьма ироничен, тонкий юмор и сарказм при описании в сущности трагедии ни чуть не опошляют сей труд.
Книга великолепная, легко воспринимаеися, но при этом полна жизненного опыта. Отдельная благодарность автору озвучивающему книгу- Миши Рослякову. На 10% слушается очень приятно.<br/>
Так же с удовольствием прослушал биографию Стивина Хокинга, написанную Фергюсон Китти. Не могу себе представить, кто бы мог лучше озвучить биографию Хокинга.
Книгу писали не для того что бы мы её обсуждали, я понял смысл только через год, и не пошел на поводу «злости», когда не мог понять мехаризм при первых прослушиваниях. Просто сильно увяз в программах эмоций. Я думаю это книга библия к человеческому сознанию.
И книга интересная и чтец хорош. Однако у него есть странный грешок, замеченный и в этой книге: организация вроде серьёзная, то есть предполагается, что женщины, которые там работают тоже достаточно серьёзные. Так почему же уважаемый чтец, при озвучке их норовит передать манеру «исполнения» неумной малолетки?
читал «Одлян...»еще в журнале тридцать лет назад. Потом купил книгу, которую кто-то из знакомых «затёр». Но до сих пор помню сюжет и некоторые мелочи сюжета… Книга не вся.Не хватает значительных кусков повествования, а конец и вовсе оборван…<br/>
Чтец отличный.Запомню имя на будущее.
Лем Станислав «Сделай книгу сам» (1971).<br/>
<br/>
Книга — конструктор, с помощью которой моделируется новое произведение на основе «классики»… Прозорливый рассказ… Немыслимое количество инотолкования раннее написанного: «спин-оффы», ремейки, дилогии, трилогии, всякие си-, мид-, при- и прочие квелы… МДС… Озвучено чудесно. NEOСФЕРА не обсуждается…
Очевидно, что для Елены русский язык не родной, и она не профессионал, но старалась — за это ей спасибо. Звук слишком тихий, но голос приятный. Запись 2009 г. Лично я бы еще послушала книги в ее исполнении. Касательно книги, прослушав половину, пока еще не могу оценить. Но вроде бы неплохо. Легкая такая книжка — женское фэнтези про вампиров.
благодарен автору что не испоганил образ Сталина и Берия. Про войну все интеречно. Потому что всех коснулось. Идея книги не плоха. Но иногда тошнило от национвлизма автора. Война коснулась всех народов СССР. А рассуждения о исключительности отдельного народа это и есть фашизм. Герой книги точно не достоин отцов и дедов. У отцов и дедов была одна семья СССР,
Вот мы и доползли с чтецом до последней книги) Очень интересно было слушать и ждать, какое слово Владимир перепутает, в каком неправильно поставит ударение))) И ещё вот вопрос возник. Это не у Вебера ли есть цикл про муравьёв? Не помню названия ни одной книги, ни автора точно, в магазине давно натыкался на них, хотел когда-нибудь почитать.
у гела только лживые боги и возвышеия не слушабельные вышли, однако все остальное превосходно им озвученно. за исключением некоторых невыерных ударений в паре слов которые гел по своему произноси да уж, уже 4 книги новых про солнечную войну и штурм терры вышло и переведены, а книги одни и те же озвучиваются, тоже не понимаю этого веяния
ты пропустил в конце предыдущей книги смысл, там Льду Маги объяснили что он уходя из этого мира в обычную реальность не сможет уже вернуться, в нём магии слишком много и тело взорвётся не перенеся перегрузок, если он вдруг захочет вернуться, таким образом Льда автор из цикла убрал, теперь про него если только в обычном мире можно книги писать…
Мартин Чарльз — замечательный автор. Его книги про преодоление, любовь, сильных людей, понимание и внимание к человеку. Когда-то я читала фрагмент этой книги но потом закрутилась и забыла о ней, так что обнаружить сейчас эту вещь очень приятно — замечательное предвкушение приятных часов! Вообще очень советую этого автора, всегда остаются сильные впечатления и какой-то душевный подъем после его историй.
8 минут послушал и огорчился.<br/>
Чтение хорошее. бодрое и выразительное, но книга с какими-то дикими купюрами и лакунами в тексте.<br/>
Ужасно неудобно из-за этого слушать. Книге «минус», чтецу — «плюс».<br/>
PS: видимо при монтаже потерялись куски. А жаль. Перевод, судя по всему, послевоенных годов, если вообще не при царе переводили… году эдак в 1912… Очень интересный перевод.
Толи чтец не подошёл, толи книга… Мысль о ГГ-телок! Просидел в тайге спрятавшись и от советов и по сути от жизни. Ну 3 года, ну 5-7 лет. Но сидеть 18 лет! Возможно я глупа, но не понимаю всеобщего восхищения ГГ. Что он выдающегося сделал? Выжил! Вся страна выживала, ещё и фашиста гнала.<br/>
Да, Янис попал в переплёт, да он ни в чем не был виноват, да, то что с ним случилось-страшно! Но это страшно катилось тогда по всей стране. А если знать реальную историю Мартына то и вовсе не вызывает она никаких восхищенных эмоций. 37 летний мужик прячется в тайге от НКВД (понять можно), раз в год видится с двоюродными братьями, те ему немного помогают выживать. 13 лет живёт один, братья умерли, вышел к людям. Если разобраться-прекрасная жизнь, ни войны, ни законов, ни зависти. Природа и он.
Не читайте, если не любите эгоистичных, трусливых, самовлюбленных при этом героинь. Истерики на пустом месте, три литра соплей в каждой главе — это наше всё. Переспать с одним, встречаясь с другим, млея от прикосновений третьего — это норм. При этом все ей должны, все не понимают, а эта «героиня»хорошая. В первой книге была просто трусихой, забитой и жалкой. Во второй с чего то решила, что все ей должны. Вызывает отвращение ее манера «рассуждать». Даже если она ни в зуб ногой, то повозмущаться на тему «Я тут самая умная, плчему все не так, как я решила своей одной куриной извилиной» — за милую душу. Мир нормально прописан, все остальные ожидаемо или хороши, или плохи, иди сложны. Но эта — бррр. Надеюсь, она в конце второй книги случайно убьется в подвалах академии какиии-нибудь взбесившимися вис-волнами, а остальные книги будут не про нее. Ведьма-огонь. Читайте еще, но не такую чушь
Не был автор в России. Видно невооружённым взглядом.<br/>
Даже я, профан, и то это заметила.<br/>
Поэтому книга не воспринимается гармоничной.<br/>
Как Станиславский говорил?..<br/>
Вот и я про то же…
— Вы удовлетворены?<br/>
— Нет, я не удовлетворен…<br/>
— Ну, это вряд ли имеет значение.
Кому нравится Роберт Ван Гулик, читайте на здоровье!!!!!))))) а остальным советую!
Так же с удовольствием прослушал биографию Стивина Хокинга, написанную Фергюсон Китти. Не могу себе представить, кто бы мог лучше озвучить биографию Хокинга.
Чтец отличный.Запомню имя на будущее.
<br/>
Книга — конструктор, с помощью которой моделируется новое произведение на основе «классики»… Прозорливый рассказ… Немыслимое количество инотолкования раннее написанного: «спин-оффы», ремейки, дилогии, трилогии, всякие си-, мид-, при- и прочие квелы… МДС… Озвучено чудесно. NEOСФЕРА не обсуждается…
Чтение хорошее. бодрое и выразительное, но книга с какими-то дикими купюрами и лакунами в тексте.<br/>
Ужасно неудобно из-за этого слушать. Книге «минус», чтецу — «плюс».<br/>
PS: видимо при монтаже потерялись куски. А жаль. Перевод, судя по всему, послевоенных годов, если вообще не при царе переводили… году эдак в 1912… Очень интересный перевод.
Да, Янис попал в переплёт, да он ни в чем не был виноват, да, то что с ним случилось-страшно! Но это страшно катилось тогда по всей стране. А если знать реальную историю Мартына то и вовсе не вызывает она никаких восхищенных эмоций. 37 летний мужик прячется в тайге от НКВД (понять можно), раз в год видится с двоюродными братьями, те ему немного помогают выживать. 13 лет живёт один, братья умерли, вышел к людям. Если разобраться-прекрасная жизнь, ни войны, ни законов, ни зависти. Природа и он.
можно так же купить пачку А4 и при прослушивании листать их :)