Основной признак детектива как жанра — наличие в произведении некоего загадочного происшествия, обстоятельства которого неизвестны и должны быть выяснены. Наиболее часто описываемое происшествие — это преступление, хотя существуют детективы, в которых расследуются события, не являющиеся преступными.
Очень понравился роман. Ничего антисоветского и антироссийского в нём не углядела. Были в нашей истории неоднозначные моменты, куда ж от этого деться. А детектив захватил, да и о жизни русских в эмиграции читать было интересно.
Прочитано хорошо. Тембр голоса приятный.Сюжет надуман, предсказуем. Детектив особого впечатления не произвел. Удивляюсь глупости детектива и полиции, которые приняли глупую версию всерьез. Подобные сюжеты можно встретить в детективах Донцовой.
Относить подобные произведения к жанру детектив не корректно. Это какая-то смесь детектива и фантастики, а это далеко не всем может нравиться, особенно если вы не являетесь поклонником фантастики.
«Если я не англичанин, то мне нечего делать на англоязычных сайтах.»<br/>
А вот если, к примеру, китаец там, или француз, выучит русский язык и придёт на русскоязычный сайт, он тоже будет считаться русским? Вопрос без иронии. Мне действительно интересна логика ваших мыслей.
Больно режет ухо, ибо “ПлатO — это возвышенная равнина, ограниченная четко выраженными уступами, крутыми склонами. Слово пришло в русский язык из французского и унаследовало ударение на последнем слоге. Вариант «плАто» отмечен в словаре «Русское словесное ударение» М.В. Зарвы и других нормативных изданиях как неправильный.“
Я бы сам по полочкам разложил, почему я в этом месте так прочитал, а в этом так, почему я каждому персонажу дал тот или иной голос, почему я в диалогах убрал начальные имена, почему использовал разговорный стиль общения между персонажами итд. Просто хочу, чтобы нашелся хотя бы один русский интеллектуал с русским имением и фамилией, чтобы не вызывать у русской аудитории неприязни, и все это сделал по собственному своему желанию и чтобы это был настоящий критик, в полном смысле значения этого понятия, а не воинствующий критикан. Ну и главная мысль: «Если вот такой вот Джахангир Абдулаев декламирует на русском языке русские произведения, пусть даже так неумело, то это говорит лишь о том, что русский язык еще, слава богу, не потерял своего значения» и в том же роде. )
Наверное интересный детектив, но слушать невозможно! Чтец или чтица мало того, что с хроническим насморком, так и тон выбран такой, словно читает сказку на ночь. Детективы должен читать мужчина с красивым, хорошо поставленным голосом.
Детектив очень понравился. Даже почувствовала некоторое сочувствие к преступникам), очень нервное занятие)). Чтение Валерия тоже очень нравится, на мой вкус детективы лучше него никто не читает. Так что с этой книгой мне повезло дважды!)
Детектив понравился: без особых страстей и страха, без напряжения, все логично и размеренно… Книга для впечатлительных особ, которым хочется детективу, но чтоб ночью спалось безмятежно и без убийственных книжных сцен)))
Не совсем характерный роман для Гришэма. Конечно о боевых действиях на Филиппинах познавательно, но… это детектив без детектива(<br/>
Печальный роман, через чур пропитанный депрессией, наиболее неудачное произведение, заслуженного писателя.
Мне очень понравилось. Это не вполне детектив, хотя нечто от детектива, конечно, есть. Сам текст хорош, слушать приятно. Ненарокомову слушать люблю, хотя здесь, конечно, голос не слишком соответствует молодой девушке.
А вот если, к примеру, китаец там, или француз, выучит русский язык и придёт на русскоязычный сайт, он тоже будет считаться русским? Вопрос без иронии. Мне действительно интересна логика ваших мыслей.
Печальный роман, через чур пропитанный депрессией, наиболее неудачное произведение, заслуженного писателя.