Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

ОГНЕННЫЙ СТОЛП<br/>
1 Память 0:04<br/>
2 Лес 3:28<br/>
3 Слово 5:14<br/>
4 Душа и тело 6:36<br/>
5 Канцона вторая 10:18<br/>
6 Подражанье персидскому 11:03<br/>
7 Персидская миниатюра 12:18<br/>
8 Шестое чувство 13:48<br/>
9 Слоненок 15:10<br/>
10 Заблудившийся трамвай 16:25<br/>
11 Вальхалла 19:30<br/>
12 Леопард 19:57<br/>
13 Молитва мастеров 22:16<br/>
14 Мои читатели 23:25<br/>
<br/>
25:35 Посредине странствия земного <br/>
1 Сирень 25:40<br/>
2 Много есть людей 26:30<br/>
3 Мы в аллеях светлых пролетали 27:35<br/>
4 Бюро 28:30<br/>
5 Мой альбом, где страсть 29:50<br/>
6 Пролетала золотая ночь 31:22<br/>
7 Однообразные мелькают 32:50<br/>
8 Отвечай мне, картонажный мастер 33:38<br/>
9 В этот мой благословенный вечер 35:00<br/>
10 Еще не раз вы вспомните меня 37:07<br/>
11 Какой-то маятник злобный 37:55<br/>
12 Я говорил 38:20<br/>
13 Ты не могла иль не хотела 39:10<br/>
14 Нежно небывалая отрада 40:10<br/>
15 Ты пожалела 40:56<br/>
16 Неизгладимы, нет, в моей судьбе 42:32
Какой яркий, красивый, жесткий и одновременно романтичный рассказ <b>Владимира Филимонова</b>, а благодаря прочтению <a href="https://akniga.org/performer/%D0%9A%D1%83%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%98%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%8C/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><b>Игоря Кубасова</b></a>, погружаешься в израненную Душу человека счастливого познавшего дружбу и предавшего друга. <br/>
<b>Игорь, спасибо Вам</b> за это замечательное прочтение, на надрыве, словно Вы повествуете о своей судьбе и снова переживаете наказание за предательство. Вместе с Вами пережил эту боль и радость… спасибо.<br/>
<br/>
<i>Если Вам близок звук ветра в кронах деревьев, аромат солнечного луча в тиши леса и верность сердца друга, то стоит прочитать или услышать этот рассказ.</i>
Как интересно… <br/>
«Stanley as a boy's name is pronounced STAN-lee. It is of Old English origin, and the meaning of Stanley is „stony meadow“.»<br/>
Станли — имя мальчика, значение каменная долина (или равнина, луг)<br/>
Из другого источника (baby names)<br/>
MeaningDerived from Old English, st?n meaning 'stone" and lah, meaning «wood» or «clearing».<br/>
Steel -это сталь по-английски.
Валик Шебалин — крутой сказочник, особенно если учесть производность его имени от имен наших славных авторов: Шелонина Олега и Баженова Виктора. Так что пусть он не обижается, но я выражаю свою благодарность и искреннюю признательность именно им, за эту серию и и за все другие их книги, которые я уже прослушал и прослушаю еще.<br/>
<br/>
А вот «восхищаться» неуважением Бабая к слушателям, авторам и к родному языку я уже устал!<br/>
Но тем не менее:<br/>
Сегодняшние его «шедевры», стóящие «калидора» и прочей «бабаёвины» из области постановки ударений: СУТАНÁ и СЛÉГА. <br/>
Ну почитай уже, Сережа, хотя бы Википедию и Викисловарь, коль уж в падлу или просто лень тебе с другими источниками работать над улучшением качества своего «начитывания».<br/>
Держи от щедрот моих пару ссылок: <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0</a><br/>
<a href="https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B0" rel="nofollow">ru.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B0</a><br/>
<br/>
С уважением<br/>
<br/>
Андрей И. Сикора, aka Zweromaxus or Maxim Off<br/>
<br/>
Украина, Житомирщина, Озерное.<br/>
18.‎02.‎2019, 09:00:44
я извиняюсь, но хотелось бы узнать — откуда такие слова взялись? Вы где такие упырячьи адаптации находите?<br/>
<br/>
«Обернусь я, бедная, кукушкой,<br/>
По Дунаю-речке полечу<br/>
И рукав с бобровою опу́шкой<br/>
Наклонясь, в Кая́ле омочу.<br/>
Улетят, развеются туманы,<br/>
Приоткроет очи Игорь-князь,<br/>
И утру́ кровавые я раны,<br/>
Над могучим телом наклонясь»<br/>
<br/>
Какие бобры, какие опушки? Кто очи приотркроет? что за чушь?<br/>
<br/>
Бебрян — бебрянъ, -а, -о — из шелка особой выделки:<br/>
<br/>
„Полечю, рече (Ярославна), зегзицею по Дунаеви; омочю бебрянъ рукавъ въ Каялѣ рѣцѣ, утру князю кровавыя его раны на жестоцѣмъ его тѣлѣ“<br/>
<a href="https://dic.academic.ru/dic.nsf/slovo_o_polku_igoreve/13/%D0%B1%D0%B5%D0%B1%D1%80%D1%8F%D0%BD%D1%8A" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">dic.academic.ru/dic.nsf/slovo_o_polku_igoreve/13/%D0%B1%D0%B5%D0%B1%D1%80%D1%8F%D0%BD%D1%8A</a><br/>
<br/>
Как мы вмдим — ничего не написано, что «князь глаза откроет».<br/>
(Ага откроет, вздохнет, махнет рукой и крикнет радостно «гуляют все!» и начнется веселье по Руси Великой, блин...)<br/>
Да и рукав, как мы видим, не с бобровой опушкой (а с берёзовой /шутка/), а просто — шёлковый!<br/>
<br/>
я потихоньку перестаю доверять вашим каментам
Это ты ещё оригинал рассказа не видел. Вот там действительно ХРЕНЬ ПОЛНАЯ. :) Ты бы такое точно не разгадал. :) <br/>
<br/>
Jeff Strand<br/>
Secret Message<br/>
 <br/>
 <br/>
Gzqudx eqnvmdc zr gd nodmdc sgd kdssdq. Otqd fhaadqhrg. Vgzs vzr sghr, z bncd?<br/>
Gd zkvzxr dminxdc rnkuhmf sgd czhkx bqxosnfqzl hm sgd mdvrozodq, ats gd’c mdudq gzc nmd lzhkdc sn ghl adenqd. Sgdqd vzr mn qdstqm zccqdrr nm sgd dmudknod, itrs z knbzk onrslzqj. Hs vzr oqnazakx nmd ne ghr atcchdr okzxhmf z injd.<br/>
Vdkk, gdx, hs lhfgs ad etm. Gd bgdbjdc ghr unhbd lzhk (mn ldrrzfdr) zmc ghr d-lzhk (mnsghmf ats rozl), sgdm rzs cnvm zs sgd szakd zmc vdms sn vnqj.<br/>
Sgd gzmcvqhssdm kdssdq ehkkdc sgd dmshqd rgdds ne ozodq, ats sgd vqhshmf vzr udqx kzqfd zmc hs nmkx rddldc sn ad nmd rdmsdmbd knmf. Sgzs vntkc lzjd hs z ahs lnqd cheehbtks, rhmbd rnkuhmf z bqxosnfqzl cdodmcdc nm hcdmshexhmf ezlhkhzq ozssdqmr ne kdssdqr, ats sgd czhkx mdvrozodq gzcm’s rstlodc ghl rhmbd ghfg rbgnnk zmc mdhsgdq vntkc sghr.<br/>
Zesdq z bntokd ne ezkrd rszqsr, gd ehftqdc nts sgzs mns nmkx vzr hs z rsqzhfgsenqvzqc rtarshstshnm bhogdq, ats hs gzc z rhlokd ozssdqm:  dzbg kdssdq qdoqdrdmsdc sgd kdssdq chqdbskx zesdq hs. Gd pthbjkx adfzm ehkkhmf hm sgd qdrs ne sgd ldrrzfd… zmc qdzkhydc vgzs hs rzhc adenqd gd’c dudm ehmhrgdc.<br/>
“Vghkd xnt’ud addm cdbnchmf sghr, xntq bzs gzr addm rteenbzshmf hm sgd eqddydq.”<br/>
Gzqudx bgtbjkdc. Gd chcm’s gzud z bzs, nq zmx odsr. Hs vzr itrs ghlrdke zmc ghr rhwsddm xdzq-nkc cztfgsdq Shmz.<br/>
Ghr vhed vzr knmf fnmd. Sgdx’c knbjdc sgzs orxbgn to enq fnnc vgdm Shmz vzr itrs entq.<br/>
Ne bntqrd, Knthrd gzc knudc sn bzkk Shmz “lx khsskd jhssdm...”<br/>
Gzqudx gtqqhdc sgqntfg sgd jhsbgdm hmsn sgd fzqzfd. Gd chcm’s dudm sghmj Shmz bntkc ehs hm sgd bgdrs eqddydq, ats ghr otkrd vzr qzbhmf zmxvzx.<br/>
Gd sgqdv nodm sgd khc.<br/>
Shmz vzrm’s hmrhcd.<br/>
Mns zkk ne gdq, zmxvzx.<br/>
Zkk ne sgd ennc gzc addm qdlnudc. Kxhmf nm sgd anssnl ne sgd eqddydq vzr zm dxdazkk. Mdws sn sgzs, z gdzqs. Zmc sgdm z snd. Ehmzkkx, rodkkdc nts hm hmsdrshmdr, vzr sgd vnqc “jhkk.”<br/>
Dxd gdzqs snd jhkk.<br/>
Gd gdzqc Knthrd’r ezlhkhzq bzbjkd eqnl sgd nodm cnnqvzx sn sgd jhsbgdm, rzv sgd atsbgdq jmhed hm gdq gzmc, zmc pthbjkx chrbnudqdc sgzs sgd ldrrzfd vzr, hmcddc, pthsd zbbtqzsd.
Тони Хоукс «Пианино в Пиренеях: Как выжить среди французов» Есть аудиовариант<br/>
<br/>
Питер Мейл<br/>
<a href="https://akniga.org/author/%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D0%BB%20%D0%9F%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80" rel="nofollow">akniga.org/author/%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D0%BB%20%D0%9F%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80</a>
К сожалению практически нет ничего переведенного.<br/>
Вот статья об авторе на фантлабе: <a href="https://fantlab.ru/user15118/blog/tag/%D0%9C%D0%B5%D1%80%D1%84%D0%B8%20%D0%AD.%D0%9A." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fantlab.ru/user15118/blog/tag/%D0%9C%D0%B5%D1%80%D1%84%D0%B8%20%D0%AD.%D0%9A.</a><br/>
<br/>
Благодарю за отзыв!)
Книга просто," бомба".<br/>
Мэллори, Джордж, один из главных героев книги, покоритель ЭВЕРЕСТА, и только из за это, стоит её прочитать.<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%8D%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%B8,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B6" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%8D%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%B8,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B6</a> <br/>
Есть продолжение,«9 баллов острова Наварон».
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=wWDfxAjZInU&ab_channel=%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=wWDfxAjZInU&ab_channel=%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2</a><br/>
гей генерал с крестиком, с большим крестиком, и маленьким дракончиком
Очень интересно, не могу оторваться от прослушивания.<br/>
<br/>
PS благодаря Олегу Булдакову я полюбила книги. За последние 2 года прослушала больше, чем прочитала за все свои 33 года. Спасибо, Олег! Успехов!
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%84%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B0,_%D0%A1%D0%BE%D1%84%D1%8C%D1%8F_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%84%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B0,_%D0%A1%D0%BE%D1%84%D1%8C%D1%8F_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0</a><br/>
«Кто лучше?» (1957)<br/>
«Удивительные приключения мальчика без тени и тени без мальчика» (1962)<br/>
«Неизвестный с хвостом» (1963)<br/>
«Сказка о жадном мальчишке» (1965)<br/>
«Сказка о ленивой девочке Маше» (1965)<br/>
«Сказка о ветре в безветренный день» (1967, в другой редакции — «Пока бьют часы»)<br/>
«Не буду просить прощения» (1968)<br/>
«Лоскутик и Облако» (1972)<br/>
«На старом чердаке» (1974)<br/>
«Мой приятель-светофор»: Сказка для маленьких с картинкой и игрой (1975)<br/>
«Оставь окно открытым» (1978, также «Приключения Веснушки» или «Сыщик в одном башмаке»)<br/>
«Босая принцесса» (2002)<br/>
«Клад под старым дубом» (2002)<br/>
«Королевство Семи озер» (2004)<br/>
«Девочка-свеча» (2006)<br/>
«Тайна Хрустального замка» (2006)<br/>
«Замок Чёрной Королевы» (2007)<br/>
«Тайна железного дерева» (2010)<br/>
роман «Кольцо призрака» (2012)
Забавный рассказ) Тепереча, выбирая краску в хозяйственном, буду искать и эту — вдруг Килгор уже прилетел с Венеры. Нужно только не забыть состав: 7% — псирл, 13% — ярпук, 80% — жидкий свет…
Прочти. <a href="https://akniga.org/rus-dmitriy-igrat-chtoby-zhit-sryv-korshunov.https://akniga.org/search/books/?q=%D0%9D%D1%83%D0%B1" rel="nofollow">akniga.org/rus-dmitriy-igrat-chtoby-zhit-sryv-korshunov.https://akniga.org/search/books/?q=%D0%9D%D1%83%D0%B1</a>.ну хотябы <a href="https://akniga.org/astahov-andrey-glavnoe-zadanie" rel="nofollow">akniga.org/astahov-andrey-glavnoe-zadanie</a>.все тут находится да и слушается некоторые лучше
Агента ГБ читать рекомендуете, экий вы… забавник-то! <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B6%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D1%87,_%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%88" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B6%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D1%87,_%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%88</a><br/>
Особенно умилительно сообщение о капитане Благовидове ))
Я тоже слышала это слово, причём от учителя литературы, с ударением на первое «о». Решила проверить Вас и себя, допустимы два варианта ударения (в русском языке). Вот словарь — <a href="http://accentonline.ru/%D0%92/%D0%B2%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%85" rel="nofollow">accentonline.ru/%D0%92/%D0%B2%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%85</a>
там читать нечего, но если Вас так интересует то пожалуйста<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD_%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%81%D0%B0#cite_ref-minimal_1-0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD_%D0%9F%D0%B8%D1%80%D1%81%D0%B0#cite_ref-minimal_1-0</a>
Стало любопытно — дАвящий или давЯщий? )))<br/>
Отыскала — <br/>да́вя́щий<br/>
«В этом слове допускается ставить ударение на разные слоги.»<br/>
<a href="https://accentonline.ru/%D0%94/%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">accentonline.ru/%D0%94/%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9</a><br/>
Здесь можно проверить любое слово.
Судя по рассказу: прожить все жизни — возможно.<br/>
<br/>
— <br/>Рекомендую понятие «Сансара» на википедии:<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B0</a><br/>
<br/>
И ещё, мне вспомнился фильм:<br/>
Тибет. Запретное королевство. 2004 год.
К аудиокниге: Вейер Энди – Яйцо
По моему перевод безупречен, и мне больше понравилось чем на английском, но есть ещё переводы например: https: // www. youtube. com / watch?v=qMu8emmcqCY, этот перевод так хорош, что его можно слушать вечно, вообще у этого варианта, который здесь кажется Владислав Русанов был переводчиком, хотя я не уверен, не помню. И вариант который на ютьюбе нет желания слушать ещё раз, а здесь для того что бы оценить перевод нужно хотя бы два раза прослушать.
Прямой эфир скрыть
Omar Khayyam 27 минут назад
Читал он книги, но не смог понять, И буквы вроде все знакомы. Слова Булгакова в тетрадь Он заносил — и...
Елена 34 минуты назад
Спасибо! Очень интересно что же будет дальше)
Лариса Полунина 35 минут назад
Не соглашусь! Замечательная озвучка, интересное произведение!
Solidago 39 минут назад
А хозяева собак — не кожаные, не двуногие, не плебеи? ) чем — то отличные?
Екатерина 45 минут назад
Отличный чтец, приятный голос, четкая дикция, и хорошая скорость чтения, не быстро, есть возможность выдумываться в...
Omar Khayyam 51 минуту назад
Зло заметает след минувших дней, Историю сменив лишь ложью злою. За творчество — он выдвигает мрак, А правду...
Ulyana 55 минут назад
Это очень плохо. Прямо очень плохо.
Nikolay Komarov 1 час назад
Наблюдать как наглосаксы сами себя высмеивают было бы смешно, если бы не было так грустно…
Vasily Truhanov 1 час назад
Великолепно, люблю хороший финал ) жаль им не перепало баблишек ), а парню так вообще повезло ещё и с красоткой Лу...
Omar Khayyam 1 час назад
Злой гений, алчностью пылая, в тьме ночной Задумал план — циничный, дерзкий и немой: «Пообещать народу грабеж...
не к месту. Видать, маска так приросла, что уже не оставить.
Аркадич 1 час назад
Содержание многих комментариев гораздо интереснее книги. Ну а книга циничная провокационная хрень. Оказывается,...
Николай Чижов 2 часа назад
Спасибо вам, исправлюсь. Раз мы этот момент прояснили в комментариях, надеюсь, восприятию рассказа больше ничто не...
Rhyze 2 часа назад
Очень качественная озвучка! Моя самая любимая озвучка. Как же хочется, чтобы ты озвучил «The beginning after the end»
Massa Shura 2 часа назад
Автор со всей силы пытался принизить СССР, смешно. Тоже самое что обсерать свою кровать. На счёт КРАВЦА — кроме денег...
Лина 2 часа назад
Шикарная вещь!
Turin 2 часа назад
Супер, мне понравилось. Продолжай в том же духе, тема с крипипастой мне по душе!
12strun 2 часа назад
Ночь размазалась гуталином и ваксой, Застыла в углах и ступеньках террас. Только коты бродят черными кляксами С...
Елена Айринг 3 часа назад
Да, он Аттенборо. Здесь есть ещё одна его книга ( по подписке).
Al Kuz 3 часа назад
Мартин неподражаем, ночной народец-дети Каина, гы. В целом, вполне себе Мартин, сюжет, река, и реки крови )).