Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

можно конечно что то новое узнаю-скорее -некое собрание уже известного, с игнором того что не работает на версию клеветы))<br/>
а Сенека-ну я бы уже не доверял в силу дикого расхождения поучений и образа жизни. когда оно не большое-человек учит правильному-а ставит во главе удовольствие -это всего лишь двуличие)))<br/>
а при такой разнице как у Сенеки-боюсь что то похуже)).как вариант-звёздный моральный авторитет. типо я такой суперправильный-что мне можно делать все что угодно.))))<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=4j9hQaumSJ8&ab_channel=%D0%A2%D0%B5%D0%9C%D0%AB4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=4j9hQaumSJ8&ab_channel=%D0%A2%D0%B5%D0%9C%D0%AB4</a>
могу рассказать повеселее-ну вернее процитировать))))<br/>
<br/>
Однажды злобный Моpгот весь из себя<br/>
Хотел Беллеpианд завоевать он,<br/>
И оpды диких оpков он собиpал,<br/>
И из Тонгоpодpима их выгонял<br/>
<br/>
Хей, воинство чеpное,<br/>
Вылезайка из pазных дыp!<br/>
Мы победим племя подгоpное<br/>
И тинголовских пpоныp. Hо<br/>
<br/>
Hа западе в Амане жил Феаноp,<br/>
Hа Чеpного Владыкy зyб точил он,<br/>
И вот собpался в битвy хищный Hольдоp<br/>
И в гавань влез Валаpам напеpекоp.<br/>
<br/>
Хей, дивные Телеpи,<br/>
Подымайте ка паpyса!<br/>
В Белеpианд, во Сpедиземье,<br/>
Сотpятая небеса! Hо<br/>
<br/>
Валаpы осyдили деpзкий поход<br/>
И телеpи вопили, мол не пyстим,<br/>
И как оно слyчилось не понял никто,<br/>
Hо тyт смеpтоyбийство пpоизошло.<br/>
<br/>
Хей, хpабpые Hольдоpы,<br/>
Hас любимых обидели!<br/>
Бей Телеpей, не бойся кpови<br/>
И отбивайте коpабли. И<br/>
<br/>
В Лосгаpе вылезали на беpега<br/>
Похмельные Hольдоpы с гpомким матом.<br/>
«Hy, где тyт ваш галимый Ангабанд?»<br/>
Пылали коpабли и фигел Доpиат.<br/>
<br/>
Хей, злобные Hольдоpы,<br/>
Развоpачивай звездный стяг!<br/>
Воздyх звенел, тpескались гоpы<br/>
И было все пока ништяк. Hо<br/>
<br/>
Hа заpево пожаpа оpки пpишли,<br/>
Hапали на похмельных злобной гоpпой,<br/>
Hо ничего поделать они не смогли<br/>
И пpямо там конец свой скоpый нашли.<br/>
<br/>
Хей, хpабpые Hольдоpы,<br/>
Развоpачивай звездный стяг!<br/>
Оpков гони, бей гада Моpгота,<br/>
Скоpо бyдет все ништяк. Hо<br/>
<br/>
В смятении великом Моpгот лежал,<br/>
И злобного чего-то явно желая,<br/>
Коpявым ятаганом в зyбах ковыpял,<br/>
И балpогов дивизию в бивy послал.<br/>
<br/>
Хей, злобные балpоги,<br/>
Мои огненные бичи!<br/>
А нy вылезай! Тянет их за ноги<br/>
Из моpтеновской печи.<br/>
<br/>
Пламенем Амана пыхал нольдоp,<br/>
И чтобы всех вpагов покpепче послать,<br/>
Выкатил из стpоя сам Феаноp:<br/>
«Элбеpет такая дивная мать!»<br/>
<br/>
Хей, гребаны балpоги,<br/>
Блин, ангбандские вы бомжи!<br/>
А нy вылезай! Тянет их за ноги<br/>
Под нольдоpские ножи. Hо<br/>
<br/>
Мощная потычка поизошла,<br/>
Увлекся Феаноp, бpевном махая,<br/>
Бичевая оpава стылy зашла<br/>
И пламенем Удyна батькy пожгла.<br/>
<br/>
Блин! Подлые балpоги!<br/>
Возмyтилися сыновья,<br/>
С пеной y pта бpосились в дpакy<br/>
И отстояли коpоля.<br/>
<br/>
Hо не помогли пpимочки, помеp геpой<br/>
И дyх его великий испyстился.<br/>
Hо pеет его знамя над головой<br/>
И имя его помнит нольдоp кpyтой.<br/>
<br/>
Хей, хpабpые нольдоpы,<br/>
Развоpачивай звездный стяг,<br/>
Пyсть все гоpит, pyшатся гоpы,<br/>
Ведь все pавно весь миp баpдак!<br/>
©
Здравствуйте!<br/>
К сожалению нет полной версии этой великой книги. Но такая аудиокнига существует ( время звучания более 12 часов).<br/>
Одни из важнейших глав книги, это во 2ой части главы 6 и 7 и в них замечательнейшие беседы Гулливера с королем Бробдингнега вот небольшие выдержки "" Затем король пожелал узнать, какая система практикуется при выборах тех депутатов, которых я назвал членами палаты общин: разве не случается, что чужой человек, с туго набитым кошельком, оказывает давление на избирателей, склоняя их голосовать за него вместо их помещика или наиболее достойного дворянина в околотке? Почему эти люди так страстно стремятся попасть в упомянутое собрание, если пребывание в нем, по моим словам, сопряжено с большим беспокойством и издержками, приводящими часто к разорению семьи, и не оплачивается ни жалованьем, ни пенсией? Такая жертва требует от человека столько добродетели и гражданственности, что его величество выразил сомнение, всегда ли она является искренней. И он желал узнать, нет ли у этих ревнителей каких-нибудь видов вознаградить себя за понесенные ими тягости и беспокойства путем принесения в жертву общественного блага намерениям слабого и порочного монарха вкупе с его развращенными министра ми. Он задал мне еще множество вопросов и выпытывал все подробности, касающиеся этой темы, высказав целый ряд критических замечаний и возражений, повторять которые я считаю неудобным и неблагоразумным. "" или """ Он спрашивал, кто наши кредиторы и где мы находим деньги для платежа долгов. Он был поражен, слушая мои рассказы о столь обременительных и затяжных войнах, и вывел заключение, что мы — или народ сварливый, или же окружены дурными соседями и что наши генералы, наверное, богаче королей[*]. Он спрашивал, что за дела могут быть у нас за пределами наших островов, кроме торговли, дипломатических сношений и защиты берегов с помощью нашего флота. Особенно поразило короля то обстоятельство, что нам, свободному народу, необходима наемная регулярная армия в мирное время[*]. Ведь если у нас существует самоуправление, осуществляемое выбранными нами депутатами, то — недоумевал король — кого же нам бояться и с кем воевать? И он спросил меня: разве не лучше может быть защищен дом каждого из граждан его хозяином с детьми и домочадцами, чем полдюжиной случайно завербованных на улице за небольшое жалованье мошенников, которые могут получить в сто раз больше, перерезав горло охраняемым лицам? """" Мой маленький друг Грильдриг, вы произнесли удивительнейший панегирик вашему отечеству; вы ясно доказали, что невежество, леность и порок являются подчас единственными качествами, присущими законодателю; что законы лучше всего объясняются, истолковываются и применяются на практике теми, кто более всего заинтересован и способен извращать, запутывать и обходить их. В ваших учреждениях я усматриваю черты, которые в своей основе, может быть, и терпимы, но они наполовину истреблены, а в остальной своей части совершенно замараны и осквернены. Из сказанного вами не видно, чтобы для занятия у вас высокого положения требовалось обладание какими-нибудь достоинствами; еще менее видно, чтобы люди жаловались высокими званиями на основании их добродетелей, чтобы духовенство получало повышение за свое благочестие или ученость, военные — за свою храбрость и благородное поведение, судьи — за свою неподкупность, сенаторы — за любовь к отечеству и государственные советники — за свою мудрость. Что касается вас самого (продолжал король), проведшего большую часть жизни в путешествиях, то я расположен думать, что до сих пор вам удалось избегнуть многих пороков вашей страны. Но факты, отмеченные мной в вашем рассказе, а также ответы, которые мне с таким трудом удалось выжать и вытянуть из вас, не могут не привести меня к заключению, что большинство ваших соотечественников есть порода маленьких отвратительных гадов, самых зловредных из всех, какие когда-либо ползали по земной поверхности." """ Глава 6 полностью <a href="https://онлайн-читать.рф/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/14" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">онлайн-читать.рф/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/14</a><br/>
И глава 7 здесь <a href="https://онлайн-читать.рф/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/15" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">онлайн-читать.рф/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/15</a><br/>
И беседы и философские размышления в стране Гуигнгнмов и конечно бесспорно последняя глава книги ( 4 часть, 12 глава) тоже замечательны <a href="https://онлайн-читать.рф/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/15" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">онлайн-читать.рф/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0/15</a><br/>
Вероятно такие книги, уже проверенные столетиями, необходимы в школьной программе, учащие людей подлинному гуманизму, свободомыслию, и умению подвергать сомнению абсолютно все в этой жизни. <br/>
Спасибо!
Первый том с 1 по 60 день. Второй том с 61 по 90 день.
Этот перевод удачнее? С первой фразы, вернее в переводе Покидаевой это третья фраза: «Судья размышляет о том, что стариковское тело — лишь мешок, в котором ты носишь болячки и унижения.» А в переводе Любови Сумм :«К старости человеческое тело превращается в источник боли и стыда, и большего от него ждать не приходится, размышлял судья,...» <br/>
«As the Judge climbs into the kayak beneath a bright morning sky, a slow and clumsy process that takes him almost five minutes, he reflects that an old man’s body is nothing but a sack filled with aches and indignities.» Про мешок — это Кинг придумал, не надо было бы убирать это слово…
К аудиокниге: Кинг Стивен – Дюна
Наслаждайтесь;) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=rxRhC7G5wQk" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=rxRhC7G5wQk</a>
Танцы, шмансы, обнимансы<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=G_1LP3Z6pW4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=G_1LP3Z6pW4</a><br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=zdeaZ2f3zI0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=zdeaZ2f3zI0</a>
<a href="https://m.youtube.com/watch?v=iGaF4tKUl0o" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.youtube.com/watch?v=iGaF4tKUl0o</a><br/>
<br/>
<a href="https://m.youtube.com/watch?v=SfuWu-eIwA4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.youtube.com/watch?v=SfuWu-eIwA4</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=N8lREWi9Ivs" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=N8lREWi9Ivs</a> <a href="https://www.youtube.com/watch?v=8LhkyyCvUHk&list=PLx83_Cb2g9fCQ2TTKuSvhmMOTsqFCdwc9" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=8LhkyyCvUHk&list=PLx83_Cb2g9fCQ2TTKuSvhmMOTsqFCdwc9</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=rJR3qvhRw1M" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=rJR3qvhRw1M</a><br/>
или современная версия<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=YF77qpvDyrY" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=YF77qpvDyrY</a>
<a href="https://overlordanime.fandom.com/ru/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B5_%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">overlordanime.fandom.com/ru/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B5_%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE</a>
Definition of deck (Entry 1 of 2)<br/>
1: a platform in a ship serving usually as a structural element and forming the floor for its compartments<br/>
2: something resembling the deck of a ship: such as<br/>
a: a story or tier of a building (such as a sports stadium)<br/>
the upper deck<br/>
b: the roadway of a bridge<br/>
c: a flat floored roofless area adjoining a house<br/>
d: the lid of the compartment at the rear of the body of an automobile<br/>
also: the compartment<br/>
e: a layer of clouds<br/>
3a: a pack of playing cards<br/>
b: a packet of narcotics<br/>
<br/>
(From Merriam-Webster)<br/>
Так что в более широком смысле это, пол, основа. «Закрытая палуба на которой стояли орудия» — скорее всего частный случай. При заимствовании слова из другого языка значение этого слова «сужается». Т.е. в русском языке «спутник» — это может быть спутник в походе, спутник жизни, естественный спутник какой-нибудь планеты, наконец искусственный спутник. А в английском это только тот первый спутник, который СССР запустил в космос.
Факт тот, что первый раз рассказ был опубликован под названием The End, но потом автор вернулась к названию Things, потому что именно оно делает правильный акцент. Даже прочитав её объяснение, понятное дословно, я всё-таки не поняла смысла, вложенного в название Things, поэтому приведу его в оригинале, может кто объяснит:)<br/>
«Damon Knight, editor mirabilis, first published this story in a volume of Orbit, under the title 'The End'. I don't now remember how we arrived at it, but I suspect he thought that 'Things' sounded too much like something you see on the television at one A.M., with purple tentacles. But I have gone back to it because — at least after reading the psychomyth — it puts the right emphasis. Things you use; things you possess, and are possessed by; things you build with — bricks, words. You build houses with them, and towns, and causeways. But the buildings fall, the causeways cannot go all the way. There is an abyss, a gap, a last step to be taken.»
К аудиокниге: Ле Гуин Урсула – Вещи
Hy u xpeнь… чтиво для дебилов.
Hy, y меня такой почерк, извините…
и прочтение отличное, но главное тема классная<br/>
и вроде как я ни у кого не встречал такой систематизации -хотя тема в русской поэзии-очень знаковая<br/>
<br/>
<a target="_blank" href="https://b.radikal.ru/b01/2106/6a/2a3c8d785166.jpg" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://b.radikal.ru/b01/2106/6a/2a3c8d785166t.jpg"/></a><br/>
<br/>
вот в тему в живописи<br/>
<a href="https://youtu.be/-bEb9vne-hU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/-bEb9vne-hU</a><br/>
Михаил Врубель и его Демоны
Кто хочет поддержать автора? Голосуем?<br/>
Подробнее по ссылке<br/>
<a href="http://newbook-awards.ru/%D0%BE%D1%82%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D0%BE%D0%B5-%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5-%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/" rel="nofollow">newbook-awards.ru/%D0%BE%D1%82%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D0%BE%D0%B5-%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5-%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=HbjS-uc3FF0" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=HbjS-uc3FF0</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Z0-aS7SuxS0" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=Z0-aS7SuxS0</a>
Без слов <a href="https://m.youtube.com/watch?v=twbYHR7cB5g" rel="nofollow">m.youtube.com/watch?v=twbYHR7cB5g</a>
Прямой эфир скрыть
Aleksan_Vil 10 минут назад
Клиент знает что это «камера смертника»… все знают-понимают что это «камера смертника»… Никакая не «обычное...
Александр @DavaiPo4itaem 10 минут назад
Спасибо! Кинга не читал, но верю😏
Маяк 13 минут назад
А кто из авторов крипипасты вам нравится больше всего? А запишу на будущее ✍️
Галымжан Карабалин 14 минут назад
Очень нравится чтение, очень грамотное именно грамотное, чтец отлично понимает содержание оригинала, отсюда высокое...
Акроним 15 минут назад
Как раз всё творчество Лавкрафта полностью концентрируется вокруг слова «ужас» — во всех смыслах. Это как пример...
Владимир Суслов 18 минут назад
Думал Ад удел живых единственное что мне тут понравилось. Но вот. Слушаю. И мне нравится. Все в меру. Не затянуто....
Акроним 29 минут назад
Не могу оставить без внимания: когда тебе нет ещё и 40, а любовница младше на 30 лет и работает патологоанатомом —...
Cat_onamat 32 минуты назад
Может образ тяжеловесной кувалты точнее отражает его сущность чем простецкий Тришка?..
Ирна Кирьянова 41 минуту назад
А мне понравилось. Иронично слегка, лаконично, зримо, характерно. Имеет право быть. Озвучка — отлично! Да мало ли...
Отправила рубль исполнителю от норильского читателя, спасибо за работу!
Илья Марченко 54 минуты назад
Интересно, какого года рассказ?
Мда… И фамилия у чтеца подходящая
Cat_onamat 1 час назад
художественное изображение помойки. На любителя.
Дочь Ивана 1 час назад
Очень люблю подобного рода (животворящие!) истории, тем более прекрасно рассказанные❤Желаю вам неиссякаемых...
botsman2023 1 час назад
«из за той девки?» Да, страсть к женщине пересилила. Ах, эти латины. Спасибо чтецу
_AndreyHarin_ 2 часа назад
Ага, с бульбашней вместе, и радужные силы добра захватят всю планету, насаждая радость и причиняя счастье.🤣
Ольга Клемечева 2 часа назад
Читается, слушается легко, сюжет увлекательный. Но! Вообще-то в Кракове в 1855 году не было погрома. Были в 1464 и в...
Кутанин Сергей 2 часа назад
Это просто Вы предлагаете другое название. А люди принимают прикол за чистую монету. Я тоже приколюсь. «Никто не...
Nochka 2 часа назад
Странный рассказ. Вроде как романтическая история начинается, но в итоге Лондон путает все жанры, и получается и не...
Кутанин Сергей 2 часа назад
Бабушка всех сумела одарить. А остальные как поучаствовали?