Не обязательно. Например, Каспар Хаузер, реально живший человек: <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D1%83%D0%B7%D0%B5%D1%80,_%D0%9A%D0%B0%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%80" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D1%83%D0%B7%D0%B5%D1%80,_%D0%9A%D0%B0%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%80</a><br/>
«В возрасте 3 или 4 лет юный Каспар был заключён неизвестным в подземную камеру, где в полном одиночестве жил до шестнадцати лет».
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=y9dwc03oGTI" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=y9dwc03oGTI</a> <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=5WWhMOtPuLM" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=5WWhMOtPuLM</a> <br/>
По этим ссылкам варианты без музыкальных вставок
А как насчет этих прочтений?<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=T7zR3IDEHrM" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=T7zR3IDEHrM</a><br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=BefliMlEzZ8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=BefliMlEzZ8</a><br/>
Кристофер Ли меня глубоко тронул…
Этот перевод удачнее? С первой фразы, вернее в переводе Покидаевой это третья фраза: «Судья размышляет о том, что стариковское тело — лишь мешок, в котором ты носишь болячки и унижения.» А в переводе Любови Сумм :«К старости человеческое тело превращается в источник боли и стыда, и большего от него ждать не приходится, размышлял судья,...» <br/>
«As the Judge climbs into the kayak beneath a bright morning sky, a slow and clumsy process that takes him almost five minutes, he reflects that an old man’s body is nothing but a sack filled with aches and indignities.» Про мешок — это Кинг придумал, не надо было бы убирать это слово…
Сталкеров, если судить по игре, в Зоне не мало. То тут, то там попадаются.<br/>
Вот, что нашел в «фандоме» о «велесе»<br/>
<a href="https://stalker.fandom.com/ru/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%C2%AB%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%C2%BB" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">stalker.fandom.com/ru/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%C2%AB%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%C2%BB</a><br/>
Как он работает, вряд ли кто ответит точнее.<br/>
На железной дороге не Дядя Миша, возможно, что-то иное.
Champion olympique, et Méline Farmé<br/>
<br/>
Alizé quand elle a commencé<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=8jlYB5ielJ8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=8jlYB5ielJ8</a> мeilleure performance
<a href="https://m.youtube.com/watch?v=HshQidqYxjg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">m.youtube.com/watch?v=HshQidqYxjg</a>
«В возрасте 3 или 4 лет юный Каспар был заключён неизвестным в подземную камеру, где в полном одиночестве жил до шестнадцати лет».
или фильм<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=bx0_HotyhoY&list=PL_WnxXNnWHfCocFzNKHxuv9COfxhrdqnS" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=bx0_HotyhoY&list=PL_WnxXNnWHfCocFzNKHxuv9COfxhrdqnS</a><br/>
<br/>
Если не видели посмотрите!!!
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=fx4YiSiUFbk" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=fx4YiSiUFbk</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=lhtrY8tGXbw" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=lhtrY8tGXbw</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=W1O0P9plRI0" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=W1O0P9plRI0</a>
Вот посмотрите!
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=capD2zKRaXI" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=capD2zKRaXI</a><br/>
закрытие петель <a href="https://www.youtube.com/watch?v=zk1aZ8xF3tw" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=zk1aZ8xF3tw</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=kc_tcjCBb2s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=kc_tcjCBb2s</a><br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=rD80eZ6Gxz0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=rD80eZ6Gxz0</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=5WWhMOtPuLM" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=5WWhMOtPuLM</a> <br/>
По этим ссылкам варианты без музыкальных вставок
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=_v11fdvRoH8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=_v11fdvRoH8</a><br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=sZWOq2mleBY&list=RDA9oBMyJddkM&index=2" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=sZWOq2mleBY&list=RDA9oBMyJddkM&index=2</a><br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=LHuvamRT9N8&list=RDLHuvamRT9N8&start_radio=1&t=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=LHuvamRT9N8&list=RDLHuvamRT9N8&start_radio=1&t=1</a><br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Go2GzltDYJQ&t=464s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=Go2GzltDYJQ&t=464s</a><br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Uf4rcg9bUXU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=Uf4rcg9bUXU</a><br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=qs2ZNj-5fDc&list=RDUf4rcg9bUXU&index=10" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=qs2ZNj-5fDc&list=RDUf4rcg9bUXU&index=10</a>
0:01 Джордж Оруэлл<br/>
7:35 Олдос Хаксли<br/>
18:55 Гилберт Кит Честертон
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=3_R9NJUZ2tY" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=3_R9NJUZ2tY</a> (Iron maiden)<br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=462AQfXOn1c" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=462AQfXOn1c</a> (Magic Affair — Omen III )
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=T7zR3IDEHrM" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=T7zR3IDEHrM</a><br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=BefliMlEzZ8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=BefliMlEzZ8</a><br/>
Кристофер Ли меня глубоко тронул…
«As the Judge climbs into the kayak beneath a bright morning sky, a slow and clumsy process that takes him almost five minutes, he reflects that an old man’s body is nothing but a sack filled with aches and indignities.» Про мешок — это Кинг придумал, не надо было бы убирать это слово…
Вот, что нашел в «фандоме» о «велесе»<br/>
<a href="https://stalker.fandom.com/ru/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%C2%AB%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%C2%BB" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">stalker.fandom.com/ru/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%C2%AB%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%C2%BB</a><br/>
Как он работает, вряд ли кто ответит точнее.<br/>
На железной дороге не Дядя Миша, возможно, что-то иное.
<br/>
Alizé quand elle a commencé<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=8jlYB5ielJ8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=8jlYB5ielJ8</a> мeilleure performance
«мяско-говядинка», говорите? <a href="https://www.youtube.com/watch?v=6F6E7nhjnts" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=6F6E7nhjnts</a><br/>
хочу Вас огорчить — Вы давно едите не то, что думаете.<br/>
<br/>
Как сказал Гедеван Александрович: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=LS4v8UUWVFQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=LS4v8UUWVFQ</a>
<a href="https://fma.fandom.com/ru/wiki/%D0%9E%D0%B1%D0%B6%D0%BE%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE#:" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fma.fandom.com/ru/wiki/%D0%9E%D0%B1%D0%B6%D0%BE%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE#:</a>~:text=Gluttony)%20-%20%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%B3%D0%BE%D0%BC%D1%83%D0%BD%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%BE%D0%B2.,%E2%80%94%20%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%D1%81%D1%91%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE.
<br/>
БУдет и второй том «Весь Чехов». Просто все аудиозаписи в стадии редактирования.<br/>
<br/>
Выбирайте на вкус<br/>
<br/>
Содержание<br/>
Mari d'elle — 12:19<br/>
Perpetuum mobile — 18:09<br/>
<br/>
Агафья — 25:24<br/>
Актёрская гибель — 15:01<br/>
Альбом — 05:29<br/>
Анна на шее — 34:02<br/>
Антрепренёр под диваном — 07:56<br/>
Анюта — 09:50<br/>
Аптекарша — 15:10<br/>
Ариадна — 01:01:43<br/>
Архиерей — 40:05<br/>
Ах, зубы! — 07:20<br/>
<br/>
Бабы — 30:39<br/>
Барон — 17:29<br/>
Беззаконие — 11:05<br/>
Беззащитное существо — 12:14<br/>
Безнадёжный — 09:05<br/>
Белолобый — 13:51<br/>
Беседа пьяного с трезвым чёртом — 05:03<br/>
Беспокойный гость — 14:31<br/>
Брак по расчёту — 09:48<br/>
Брожение умов — 08:54<br/>
<br/>
В Москве на Трубной Площади — 09:17<br/>
В Москве — 16:41<br/>
В Париж! — 12:22<br/>
В аптеке — 09:51<br/>
В вагоне (1881) — 12:54<br/>
В вагоне (1885) — 05:20<br/>
В овраге (повесть) — 01:37:31<br/>
В потёмках — 10:34<br/>
В родном углу — 28:58<br/>
В рождественскую ночь — 15:29<br/>
В ссылке — 22:48<br/>
В суде — 16:08<br/>
Ванька — 10:25<br/>
Вверх по лестнице — 02:42<br/>
Ведьма — 29:21<br/>
Верба — 08:14<br/>
Верочка — 30:58<br/>
Винт — 08:40<br/>
Вишневый сад (пьеса) — 02:00:14<br/>
Водевиль — 09:22<br/>
Вор — 10:03<br/>
Восклицательный знак — 12:37<br/>
Враги — 31:12<br/>
Встреча весны — 08:40<br/>
<br/>
Герой-барыня — 09:25<br/>
Глупый француз — 08:07<br/>
Горе — 13:40<br/>
Господа обыватели — 08:06<br/>
Гриша — 08:19<br/>
Гусев — 34:15<br/>
<br/>
Дама с собачкой — 40:47<br/>
Дамы — 07:51<br/>
Дачники — 04:24<br/>
Два газетчика — 07:27<br/>
Два скандала — 27:14<br/>
Двое в одном — 05:00<br/>
Детвора — 12:06<br/>
Дипломат — 11:24<br/>
Длинный язык — 07:25<br/>
Добродетельный кабатчик — 04:39<br/>
Дом с мезонином — 43:49<br/>
Дома — 23:07<br/>
Дорогая собака — 05:57<br/>
Дорогие уроки — 15:38<br/>
Дочь Альбиона — 09:29<br/>
Драма на охоте — (повесть) 07:15:09<br/>
Драма — 13:03<br/>
Душечка — 32:31<br/>
Дуэль (повесть) — 04:12:41<br/>
Дядя Ваня (пьеса) – 01:46:18<br/>
<br/>
Егерь — 10:59<br/>
<br/>
Жалобная книга — 03:21<br/>
Жены артистов — 31:15<br/>
Живая хронология — 06:31<br/>
Живой товар — 27:38<br/>
<br/>
За двумя зайцами — 11:54<br/>
За яблочки 15:30<br/>
Заблудшие — 10:01<br/>
Забыл — 09:30<br/>
Загадочная натура — 06:02<br/>
Зеленая коса — 35:20<br/>
Зеркало — 10:16<br/>
Злой мальчик — 06:30<br/>
Злоумышленник — 09:02<br/>
Злоумышленники — 09:04<br/>
Знакомый мужчина — 08:20<br/>
<br/>
Иван Матвеич — 12:42<br/>
Идиллия — увы и ах! — 05:59<br/>
Из дневника помощника бухгалтера — 04:45<br/>
Из огня да в полымя — 15:36<br/>
Именины — 01:13:36<br/>
Индейский петух — 07:55<br/>
Ионыч — 44:38<br/>
Исповедь, или Оля, Женя, Зоя — 16:14<br/>
Исповедь — 08:03<br/>
История одного торгпред — 07:43<br/>
<br/>
Канитель — 06:36<br/>
Капитанский мундир — 13:51<br/>
Каштанка — 50:13<br/>
Клевета — 09:07<br/>
Комик — 04:36<br/>
Конь и трепетная лань — 09:51<br/>
Кошмар — 31:43<br/>
Красавицы — 19:49<br/>
Крыжовник — 28:17<br/>
Кухарка женится — 11:20<br/>
<br/>
Либерал — 11:20<br/>
Лошадиная фамилия — 09:47<br/>
<br/>
Маска — 13:54<br/>
Медведь (пьеса) — 32:51<br/>
Мелюзга — 08:08<br/>
Мёртвое тело — 10:43<br/>
Мечты — 20:48<br/>
Мой юбилей — 02:41<br/>
Мороз — 15:45<br/>
Моя «она» — 02:00<br/>
Моя жизнь (повесть) – 03:31:30<br/>
Мститель — 11:24<br/>
Муж — 10:48<br/>
Мужики (повесть) – 01:26:38<br/>
Мыслитель — 09:25<br/>
Мёртвое тело — 10:43<br/>
<br/>
На большой дороге (пьеса) — 51:32<br/>
На волчьей садке — 11:01<br/>
На гвозде — 03:53<br/>
На даче — 11:29<br/>
На подводе — 20:57<br/>
На пути — 40:59<br/>
На святках — 11:28<br/>
Надлежащие меры – 08:24<br/>
Налим — 11:18<br/>
Нарвался — 06:02<br/>
Не в духе — 04:38<br/>
Не судьба! — 09:37<br/>
Невеста — 45:14<br/>
Невидимые миру слезы — 14:29<br/>
Недоброе дело — 11:28<br/>
Ненужная победа (повесть) — 03:27:46<br/>
Необходимое предисловие — 01:53<br/>
Неосторожность — 10:24<br/>
Нервы — 09:31<br/>
Несообразные мысли — 02:39<br/>
Несчастье — 31:42<br/>
Неудачный визит — 01:20<br/>
Новая дача — 33:41<br/>
Новогодняя пытка — 12:32<br/>
Ночь перед судом (пьеса) — 16:12<br/>
Ночь перед судом (рассказ) — 12:50<br/>
Ну, публика! — 09:25<br/>
<br/>
О вреде табака (пьеса) — 12:08<br/>
О любви — 24:12<br/>
Оба лучше — 10:40<br/>
Один из многих (рассказ) — 17:11<br/>
Он понял! — 25:00<br/>
Оратор — 08:28<br/>
Орден — 07:09<br/>
Осенью (рассказ) — 15:43<br/>
Отец семейства (Козлы отпущения) — 08:33<br/>
Отрава — 10:47<br/>
Отставной раб — 04:31<br/>
<br/>
Палата № 6 (повесть) — 02:17:03<br/>
Панихида — 12:18<br/>
Папаша — 15:07<br/>
Пари — 21:06<br/>
Певчие — 11:05<br/>
Перед свадьбой — 12:00<br/>
Пересолил — 11:20<br/>
Петров день — 29:55<br/>
Печенег — 25:02<br/>
Письмо к ученому соседу — 11:57<br/>
Письмо — 13:15<br/>
По делам службы — 39:21<br/>
По-американски — 04:45<br/>
Подарок — 06:11<br/>
Попрыгунья — 01:00:28<br/>
После театра — 06:29<br/>
Последняя могиканша — 10:27<br/>
Предложение (пьеса) — 28:37<br/>
Пустой случай — 23:47<br/>
<br/>
Радость — 04:51<br/>
Раз в год — 09:00<br/>
Разговор человека с собакой — 06:13<br/>
Размазня — 04:34<br/>
Рано! — 12:09<br/>
Рассказ без конца — 21:16<br/>
Репетитор — 07:20<br/>
Роман с контрабасом — 13:03<br/>
Русский уголь — 10:09<br/>
Рыбья любовь — 05:40<br/>
<br/>
Салон де варьете — 08:56<br/>
Сапоги — 09:52<br/>
Сапожник и нечистая сила — 16:34<br/>
Свадьба (пьеса) — 32:47<br/>
Свадьба (рассказ) — 13:55<br/>
Свадьба с генералом — 14:39<br/>
Свидание хотя и состоялось, но… — 13:13<br/>
Свистуны — 09:38<br/>
Святою ночью — 26:28<br/>
Сельские эскулапы — 12:31<br/>
Симулянты — 09:52<br/>
Скрипка Ротшильда — 24:43<br/>
Скучная история (повесть) — 32:58<br/>
Случай из практики — 27:40<br/>
Случай из судебной практики — 06:35<br/>
Смерть чиновника — 06:32<br/>
Событие — 12:13<br/>
Сонная одурь — 10:01<br/>
Спать хочется — 14:36<br/>
Средство от запоя — 14:32<br/>
Старость — 12:40<br/>
Стена — 06:12<br/>
Степь (повесть) — 18:32<br/>
Стража под стражей — 09:34<br/>
Студент — 10:30<br/>
Суд — 09:24<br/>
Супруга — 15:02<br/>
Счастливчик — 12:04<br/>
<br/>
Тапёр — 13:16<br/>
Тёмною ночью — 03:16<br/>
Тёща-адвокат — 05:03<br/>
Толстый и тонкий — 04:50<br/>
Тоска — 13:13<br/>
Трагик поневоле (пьеса) — 15:27<br/>
Три сестры (пьеса) – 02:34:39<br/>
Трифон — 09:10<br/>
Тряпка — 15:39<br/>
Тысяча одна страсть, или Страшная ночь — 09:19<br/>
<br/>
У знакомых — 45:14<br/>
У предводительши — 09:31<br/>
Унтер Пришибеев — 10:10<br/>
Упразднили! — 12:47<br/>
Устрицы — 10:31<br/>
<br/>
Хамелеон — 09:16<br/>
Хирургия — 10:06<br/>
Хористка — 13:37<br/>
Хорошие люди — 25:49<br/>
Художество — 13:48<br/>
<br/>
Циник — 10:41<br/>
<br/>
Чайка (пьеса) – 02:08:48<br/>
Человек в футляре — 32:11<br/>
Чёрный монах — 01:18:36<br/>
<br/>
Шампанское — 14:07<br/>
Шведская спичка — 45:13<br/>
Шило в мешке — 12:11<br/>
Шуточка — 10:05<br/>
<br/>
Экзамен на чин — 08:30<br/>
<br/>
Юбилей (пьеса) — 32:31<br/>
Юбилей (рассказ) — 15:34