Это я вам еще не показал, список того что вам предстоит услышать.<br/>
<br/>
Адлова, Вера | Мирка<br/>
Амичис, Эдмондо Де | Сердце<br/>
Ампелонов, Александр Львович | Новоселье<br/>
Арджилли, Марчелло | Ватага из Сан Лоренцо<br/>
Астахов, Евгений Евгеньевич | Рукопись в кожаном переплете<br/>
Бахревский, Владислав Анатольевич | Агей<br/>
Бётхер, Альфред | Поведение — двойка<br/>
Бодрова, Анна Григорьевна | Аринкино утро<br/>
Бременер, Макс Соломонович | Тебе посвящается<br/>
Бременер, Макс Соломонович | Чур, не игра!<br/>
Бродская, Дина Леонтьевна | Марийкино детство<br/>
Бруштейн, Александра Яковлевна | Дорога уходит в даль…<br/>
Вайсберг, Леонид Маркович | Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю<br/>
Василевская, Ванда Львовна | Комната на чердаке<br/>
Василенко, Иван Дмитриевич | В неосвещенной школе<br/>
Василенко, Иван Дмитриевич | Звездочка<br/>
Васкес-Виго, Кармен | Мятные леденцы<br/>
Вельм, Альфред | Пуговица, или серебряные часы с ключиком<br/>
Вивье, Колетт | Автостоп<br/>
Вольф, Сергей | Завтра утром, за чаем<br/>
Вольф, Сергей Евгеньевич | Мне на плечо сегодня села стрекоза<br/>
Герлих, Гюнтер | Девочка и мальчик<br/>
Голицын, Сергей Михайлович | Сорок изыскателей, За березовыми книгами<br/>
Голицын, Сергей Михайлович | Тайна старого Радуля<br/>
Гринин, Михаил Ефимович | Пароход идёт в Ростов<br/>
Дворкин, Илья Львович | Взгляни на небо<br/>
Дворкин, Илья Львович | Голова античной богини<br/>
Дворкин, Илья Львович | Трава пахнет солнцем<br/>
Домагалик, Януш | Конец каникул<br/>
Домагалик, Януш | Принцесса и мальчишки<br/>
Достян, Ричи Михайловна | Тревога<br/>
Дубов, Николай Иванович | Мальчик у моря<br/>
Железников, Владимир | Ночной ветер<br/>
Жиляр, Мадлен | Тайная тропа к Бори-Верт<br/>
Иванов, Сергей Анатольевич | Бывший Булка и его дочь<br/>
Иванов, Сергей Анатольевич | «Лето я провела хорошо...»<br/>
Иванов, Сергей Анатольевич | Тринадцатый год жизни<br/>
Кальвино, Итало | Космикомические истории<br/>
Кальвино, Итало | Паломар<br/>
Киселев, Владимир | Девочка и птицелет<br/>
Кнорре, Федор Фёдорович | Оля<br/>
Козлов, Юрий | Качели в Пушкинских Горах<br/>
Коларова, Яромира | О чем не сказала Гедвика<br/>
Коршунов, Михаил | Девять возвращений<br/>
Коршунов, Михаил Павлович | Трагический иероглиф<br/>
Котовщикова, Аделаида Александровна | Нитка кораллов<br/>
Красовская, Галина | Серебряное дерево<br/>
Кузьмин, Лев Иванович | Привет тебе, Митя Кукин!<br/>
Курбатов, Константин Иванович | Волшебная гайка<br/>
Линь, Ван | Дальние края<br/>
Ляшенко, Михаил Юрьевич | Человек-луч<br/>
Маклосски, Роберт | Приключения Гомера Прайса<br/>
Максимов, Анатолий Николаевич | Чудаки с Улики. Зимние птицы<br/>
Матвеева, Елена Александровна | Черновой вариант<br/>
Матвеева, Людмила | Виртуальная любовь в 6 «Б»<br/>
Матвеева, Людмила Григорьевна | Продлёнка<br/>
Матвеева, Людмила Григорьевна | Ступеньки, нагретые солнцем<br/>
Минчковский, Аркадий Миронович | Старик прячется в тень<br/>
Минчковский, Аркадий Миронович | Футбол с девчонками<br/>
Мирер, Александр | Субмарина «Голубой кит»<br/>
Мирер, Александр Исаакович | Дом скитальцев<br/>
Михайловская, Кира Николаевна & Шамков, Михаил Исаакович | Мальчик на главную роль<br/>
Михасенко, Геннадий Павлович | Кандаурские мальчишки<br/>
Мусерович, Малгожата | Целестина, или Шестое чувство<br/>
Мухина, Лена | Блокадный дневник Лены Мухиной<br/>
Мухина-Петринская, Валентина Михайловна | Корабли Санди<br/>
Мэккин, Уолтер | Голуби улетели<br/>
Нестайко, Всеволод Зиновьевич | Единица «с обманом»<br/>
Нечаев, Леонид Евгеньевич | Ожидание друга, или признания подростка<br/>
Нечаев, Леонид Евгеньевич | Портрет<br/>
Новогрудский, Лев | Закрытие открытия<br/>
Ожоговская, Ганна | Чудо-юдо, Агнешка и апельсин<br/>
Перфильева, Анастасия Витальевна | Шпага д’Артаньяна<br/>
Печерский, Николай Павлович | Серёжка Покусаев, его жизнь и страдания<br/>
Покровский, Григорий Александрович | Честь<br/>
Полетаев, С. Е. & Миримский, Самуил Ефимович | История двух беглецов<br/>
Поликарпова, Татьяна | Две березы на холме<br/>
Полоцкая, Серафима Петровна | Роль, заметная на экране<br/>
Прилежаева, Мария Павловна | Семиклассницы<br/>
Прилежаева, Мария Павловна | С тобой товарищи<br/>
Прокофьева, Софья Леонидовна | Замок Чёрной Королевы<br/>
Прокофьева, Софья Леонидовна | Новые приключения желтого чемоданчика<br/>
Прокофьева, Софья Леонидовна | Остров капитанов<br/>
Прокофьева, Софья Леонидовна | Ученик волшебника<br/>
Пукк, Холгер Янович | Юри<br/>
Пукк, Хольгер Янович | Виллу-филателист<br/>
Разумневич, Владимир Лукьянович | Веснушки — от хорошего настроения<br/>
Раннамаа, Сильвия | КАДРИ<br/>
Ржига, Богумил | Адам и Отька<br/>
Роллечек, Наталия | Деревянные четки<br/>
Русанова, Ольга | Сестры<br/>
Рязанова, Екатерина Михайловна | На пороге юности<br/>
Сабинина, Людмила Николаевна | Родео Лиды Карякиной<br/>
Сантарова, Алена | Катя, Катенька, Катрин<br/>
Сая, Казис Казисович | Эй, прячьтесь!<br/>
Сен-Марку, Жани | Фаншетта, или Сад Надежды<br/>
Серков, Иван Киреевич | Мы с Санькой в тылу врага<br/>
Сещицкая, Кристина | Мой волшебный фонарь<br/>
Сидоров, Виктор | Федька Сыч теряет кличку<br/>
Сидоров, Виктор Степанович | Тайна Белого камня<br/>
Смирнов, Василий Иванович | Ребята Скобского дворца<br/>
Снопкевич, Халина | 2x2=мечта<br/>
Соловейчик, Симон Львович | Мокрые под дождем<br/>
Стрелкова, Ирина | ЧЁТ И НЕЧЕТ<br/>
Суомела, Эркки К. | Чужая страна — черника<br/>
Тани, Синсукэ | Дети из дома № 300<br/>
Тот, Шандор Шомоди | Второе рождение Жолта Керекеша<br/>
Тублин, Валентин Соломонович | Золотые яблоки Гесперид<br/>
Тунгал, Леэло Феликсовна | Четыре дня Маарьи<br/>
Туричин, Илья Афроимович | Закон тридцатого. Люська<br/>
Уильямс, Роберт | Джинн третьего класса<br/>
Федоров, Николай Тимонович | Богиня победы<br/>
Фролова, Майя Флоровна | Солнечная Северяния<br/>
Фролов, Вадим Григорьевич | Что к чему…<br/>
Хилдик, Эдмунд Уоллес | Питер Брейн и его друзья<br/>
Хименес, Хуан Рамон | Платеро и я. Андалузская элегия<br/>
Хольц-Баумерт, Герхард | Автостопом на север<br/>
Хондзыньская, Зофья | Встречаются во мраке корабли<br/>
Цинберг, Тамара Сергеевна | Седьмая симфония<br/>
Цубота, Дзёдзи | Дети на ветру<br/>
Чтвртек, Вацлав | О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке<br/>
Шим, Эдуард Юрьевич | Ребята с нашего двора<br/>
Штительман, Михаил Ефимович | Повесть о детстве<br/>
Эмден, Эсфирь Михайловна | Школьный год Марины Петровой<br/>
Эргле, Зента Эрнестовна | Ребята нашего двора. Вот это было лето!<br/>
Юнке, Альваро | Мужчины двенадцати лет<br/>
Юргелевич, Ирена | Чужой<br/>
Юрьев, Зиновий Юрьевич | Дарю вам память<br/>
Ярункова, Клара | Брат Молчаливого Волка<br/>
Ярункова, Клара | Единственная<br/>
Ярункова, Клара | Мой тайный дневник
Уважаемый. Кот Абармот!)))) <br/>
Я сейчас не вступаю с Вами в спор. Просто выскажу свою мнение в свободной и саркастичной форме))). Ну какой к чертям собачьим (а нет, в данном случае койотным) тональ и нагваль, как объяснение нашего мира? Если бы всё было так просто!.. <br/>
К примеру описание человека, как светящегося «волосатого» кокона впервые опубликовано в какой-то мистической книжке в 1903 году, откуда и позаимствовал КК этот образ. Нигде, в более ранних текстах, тем более относящихся к культурам доколумбовых цивилизаций, Вы не найдёте такого описания энергетической природы человека. Один фантаст написал, а другой подхватил и «people`s схавали». <br/>
Я лично считаю КК превосходным сказочником, который увлекает, захватывает и держит читателя. Но если начинаешь не просто читать красиво упорядоченные слова, за что респект и уважуха переводчикам Кастанеды, а вдумываться, что всё это значит, а главное куда может это завести читателя если читать не критически, то понимаешь, что эти сказки уводят читателя от реальной жизни и социума. И в итоге могут привести к одиночеству, непониманию других людей, депрессии и шизотипическим расстройствам. <br/>
Писатель, тем более с антропологическим образованием несёт ответственность перед людьми за каждое написанное им слово! Он должен понимать, как его слово отзовётся. Положительный пример Пушкин. Толстой… да вся мировая литература… Отрицательные примеры Main Kampf и тот же КК… Да-да, я поставил их в один ряд ибо зла и деструктивности эти буквы собранные в слова принесли миру людей неимоверно много. Только в отличии от Шикльгрубера Кастанеда ласково и нежно вползает в серое вещество мозга. Люди часто верят в то, что читают. И пока одни встают на Путь воина или Знаний, другие сбрасывают бомбы и делают реальную историю. Жизнь во всём её прекрасном и страшном многообразии может проходить мимо увлечённых непонятными культами, практиками. Человек сам отстраняется от Борьбы.<br/>
А вообще вся эта эзотерика, психоэнергетика и псевдорелигиозная бредятина в 21 веке уложена на лопатки, придавлена неопровержимыми доказательствами из всех областей настоящих наук объединённых в понятие Хаос и Порядок. Материя(живая и не очень)))) самоорганизуется без всякого внешнего участия.<br/>
Не сочтите за моё умничание, но думаю — всем слушателям этого сказочника будет интересно, а кому то и полезно, для начала прочитать реальных учёных антропологов, этнографов, нейро-психо биологов. Вот первые, которые вспомнились.<br/>
Роберт Сапольски: " Биология религиозности" <a href="https://www.youtube.com/watch?v=7l1NhZ4EbEE&t=50s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=7l1NhZ4EbEE&t=50s</a> <br/>
Мирча Элиаде «Шаманизм» и другие.<br/>
Т. Лири, М. Стюарт. «Технологии изменения сознания в деструктивных культах»<br/>
В. Бехтерев «Внушение и его роль в общественной жизни»<br/>
М. Стигл «Приключения в Океании» и все его другие этнографические работы <br/>
История доколумбовых цивилизаций 2-х томник<br/>
Ну и гораздо симпатичнее для глаз всех этих светящихся коконов это фракталы Мандельброта.<br/>
Кто не знает — погуглите. Уверяю — глаз не оторвёте. <br/>
Всем добра, здоровья, гармоничного мировосприятия! И Еси Чё Тоятут.
Как известно, памятники ставят не только великим писателям, но и их литературным героям. 12 июля 1931 года в Оше, главном городе исторической области Гасконь во Франции, был установлен памятник, пожалуй, самому известному гасконцу в мире – д’Артаньяну, приключения которого гениально описаны Александром Дюма в романе «Три мушкетёра». <br/>
Прототипом героя был гасконский дворянин Шарль де Бац де Кастельмор, который взял фамилию матери д’Артаньян, как только оказался при дворе и сделал блестящую карьеру при Людовике XIV в роте королевских мушкетёров. Он был доверенным человеком Мазарини, активно участвовал в военных кампаниях и акциях против гугенотов, погиб в битве при Маастрихте в 1673 году. Жизнь д’Артаньяна легла в основу трёхтомных «Мемуаров г-на д’Артаньяна», изданных в 1700 году. В действительности этот текст сочинён писателем Гасьеном де Куртиль де Сандра – сам д’Артаньян ничего не писал и вообще, как показывают его бумаги, был малограмотен.<br/>
В середине XIX века, когда Александр Дюма-отец создавал на основе этой книги свой цикл о мушкетёрах, фантастичность «Мемуаров д’Артаньяна» была уже хорошо известна. Для того чтобы сделать свои книги более правдоподобными, писатель добавил факты, якобы доказывающие реальность «мемуаров». Дюма включил в героизированную биографию д’Артаньяна ряд уже существовавших полулегендарных сюжетов XVII века, изначально с ним не связанных – эпизод с подвесками Анны Австрийской, попытка спасти Карла I, легенда о Железной Маске…<br/>
Первый памятник д'Артаньяну поставили в городке Ош, неофициальной столице Гаскони, откуда родом был прототип д’Артаньяна. Он представлен в полный рост, в военном камзоле, на который накинут плащ. На голове – широкополая шляпа, на ногах ботфорты. Надо сказать, что гасконцы очень гордятся своим знаменитым на весь мир земляком.<br/>
Второй памятник герою установлен в Париже. Правда, он не столько д'Артаньяну, сколько Александру Дюма, который сидит наверху в домашнем кресле, а мушкетер словно присел на минутку у подножия возле своего литературного отца.<br/>
Достоверно известно, что настоящий д’Артаньян был убит 25 июня 1673 года во время осады крепости Маастрихт в ходе франко-голландской войны. В 2003 году, когда исполнилось 330 лет со дня гибели прославленного гасконца, Маастрихт (Нидерланды) с большим размахом организовал фестиваль, посвященный Д’Артаньяну. В ходе этого события и был установлен монумент герою, изготовленный русским скульптором Александром Таратыновым с надписью на постаменте «Один за всех, все за одного».<br/>
Четвертая скульптура изготовлена известным московским скульптором Зурабом Церители. Монументальная бронзовая композиция «Мушкетеры», изображающая Атоса, Портоса, Арамиса и д`Артаньяна, скрестившими свои шпаги, была предложена сенатору Эмери де Монтескью, потомку рода д`Артаньяна. А тот в свою очередь преподнес ее в дар городу, являющемуся своего рода столицей мушкетеров. Интересно, что лица всемирно известных мушкетеров весьма напоминают советских артистов – Михаила Боярского, Вениамина Смехова, Валентина Смирнитского и Игоря Старыгина.<br/>
Несколько лет назад в России появился свой д’Артаньян. 2 апреля 2016 года на территории торгово-развлекательного центра «Пассаж» Екатеринбурга был открыт памятник любимому герою. На празднике, посвященном этому событию, присутствовал Михаил Боярский, блестяще сыгравший эту роль в кино. Горожане приняли новую достопримечательность «на ура».
Отзывы читателей с твоего фан лаб<br/>
<br/>
Не хочется ругать старину Орлова- вполне приличный космобоевик, Все повествование держит в напряжении и главное имеет даже какой то логичный финал и выход на продолжение. В целом все выглядит — не ахти. Но местами очень проникновенно. Некоторые батальные сцены весьма хороши. А другого от Орлова никто и не ждет… За что ему благодарность. Пишет человек, себе на хлеб, любителям на радость. Жаль конечно, что лучшие книги были написаны аж 20 лет назад, но… спасибо на том что есть.<br/>
<br/>
Оценка: 6<br/>
– [ 2 ] +<br/>
<br/>
Вот она — золотая жила Алекса, уже пятая книга выходит про бравого варвара! Но, увы, безрадостное и унылое продолжение серии Томаса Брейна. Очень бледно на фоне старого Орлова, нет ярких красок, интересного сюжета, логики. Оценка на троечку. Видимо надоело, что-то выдумывать и пытается катить по наезженной колее. Похоже автор уже сам запутался в количестве рас пришельцев созданного мира, и просто вводит в каждую книгу ещё по одной, не пропадать же добру! Пропала элементарная логика в действиях персонажей. Через главу, рояль в кустах. По концовке книги понятно, что будет продолжение.<br/>
<br/>
Оценка: 6<br/>
– [ 1 ] +<br/>
<br/>
мне эта книга понравилась. как всегда у Орлова — очень мило и непосредственно. Естественно, читать оную книгу рекомендуется только ценителям жанра вообще и поклонникам пера Алекса Орлова. В общем и целом — и вновь продолжается бой! Бравый сержант назло всем врагам продолжает выживать. На новом месте. С новым напарником. И кучей же новых врагов.<br/>
<br/>
Местами можно будет вспомнить тот же орловский «Меченосец». В общем — хороший проходной типовой боевик. Для мягкой перезагрузки мозга.<br/>
<br/>
Оценка: 8<br/>
– [ 1 ] +<br/>
<br/>
А, мне вот наоборот, после четвертой части эта понравилась очень. Все тот же Орлов, что и читал я и раньше, немного юмор стал другой у автора. Что мы в видим в этой части цикла про приключение варвара. Закончив с городскими баталиями, руководство отправляет Томаса в джунгли в практически заброшенный форт. Где ему встречает один единственный солдат. Да и тот, бухарик. Ну и как всегда в округе куча местных банд, для которых форт, это лакомый кусочек. Но, а дальше начинается, тот Орлов, который мне нравиться. Брейн с бухариком водит за нос всю местную шаблу, стравливает их с друг другом, да и сам разводит их, как лохов. И весь этот ералаш приправлен неплохим юмором от автора. Хорошо отдохнул при прочтение романа. За это автору от меня 9-ка!<br/>
<br/>
Оценка: 9<br/>
– [ -2 ] +<br/>
<br/>
Самая слабая книга. Концовка просто апофеоз бессмысленности и нелогичности. Написано на отцепись.<br/>
<br/>
Оценка: 5
Суммируя свои впечатления от книги и от комментариев слушателей о книге, скажу следующее. Конечно Т.Гудкайн не мастер художественного образа и высокого слога, а серия «Меч истины» не первоклассное фэнтази. Здесь каждый сам решает есть ли у него запрос на подобную худ. литературу. Так, как мне кажется, серию с созданием Вселенной/волшебного мира не на коленке придумывают, а чтобы изобрести сюжет жанра приключение/экшн нужно иметь либо талант, либо титаническое усердие, то я считаю, что серия «Меч истины» заслуживает внимания (я прочитала сначала «Девятое правило», потом «Восьмое» и сейчас «Первое»). Кстати, тут кто-то жаловался на американский рынок литературы в жанре фэнтази, якобы его «охватила болезнь передающаяся половым путем, называется «Тягомотная мудосрань», характеризуется скучным, многословным повествованием о том как герои куда бегут, от кого-то идут, едят, спят, сношаются, ведут пространные, никому не понятные философские беседы и самое смешное все это время борются со злом», ну так переходите на импортозамещение и читайте «Харри Проглоттер и Волшебная Шаурматрица» С.Панарина, серию «Таня Гроттер» Д.Емец и наслаждайтесь. Теперь я объясню, что заслужило бы вашего внимания в книгах Гудкайда. В первую очередь, эмоции героев в условиях моральной дилеммы. Я думаю, что это объективно интересно любому читателю, потому что каждый ставит себя на место героя и спрашивает себя, «а как бы я поступил?», «а смог бы я простить?» «а я сдался бы в этой ситуации или пошел бы дальше?». Во-вторых то, что нравится лично мне, это ситуация борьбы, выживания, преодоления себя. Не раз замечала, что книги, которые описывают почти патовую ситуацию, отчаяния и сложной борьбы героя, мотивируют гораздо сильнее, чем легкие романтические сюжеты. Ну и в третьих — это моральные проблемы, этические дилеммы, то что как мне кажется, заставляет осмысливать сложные вещи, над которыми в быту не задумываешься. Это история про то, что есть зло, можно ли прощать ошибку или предательство, способно ли милосердие победить жестокость и т.д. Так что я рекомендую читать, если вам интересны подобные вещи. Есть в «Первом правиле» и некоторые нелепости, как писалось выше, ляпы, но ляпов я навскидку не скажу. Но вот одна нелепость точно запомнилась, это когда вначале герои уходили из жилища Зедда и столкнулись с гаром, гар — это вроде медведя в полный рост, с крыльями, сильный и быстрый. И вот когда гар раскидал всех, на него вдруг запрыгнула кошка и начала молотить лапками по морде… Как вы себе это представляете?? Благодаря ей они смогли победить гара. Вот такая нелепость. <br/>
<br/>
Начитка в исполнении Валерия Кухарешина профессиональная, грамотная актерская работа. Озвучивание не по ролям, без изменения голоса героев, но с отыгрыванием интонацией, без лишней театральности и при этом эмоционально. За озвучку оценка — отлично.
Ну вот и закончилось, последняя глава была прослушана. Услышанное пережевано и хочется сказать.<br/>
<br/>
Первая книга была просто бомбой, на одном дыхании прослушано. Хороший стиль написания, хоть и начинается с банального и уже многим надоевшим «попаданством» но то, что ГГ об… простите, обгаживает штаны в первой же битве показывает… наверное чуть более человечный подход автора.<br/>
Дальше мы наблюдаем эдакий элемент градоначальника, становление села, сражение с бандитами и зачатки военкомата… Мило, интересно, прикольно.<br/>
<br/>
Вторая книга делает крутой поворот и уводит нас на восток. К оркам в степи, не скажу что было нужно, но с каждой новой главой заслушивался все сильней и сильней. Приключение бодрых разведчиков вызывали настоящие переживания, но потом книга закончилась и на первый план вышла инквизиция, какой-то заговор и смутные зачатки интриги. Пришли, посмотрели на римлян и ушли. оО<br/>
Хорошо прописаны все второстепенные персонажи, их идеи и стремления. Да и вся книга, чувствуется сюжет.<br/>
<br/>
Третья книга, по сути это два события, растянутые до безобразия на 10 часов.<br/>
Нам показали действующих персонажей от Инкивизии, несколько глав из жизни «Стилета» ( зачем ?! попытка сделать второстепенного ГГ ?! )На протяжение двух книг нам прививали к ним негативные чувства и простите, но следить за приключениями бывшего убийца ныне дознавателя от инквизиции в стане орков не интересно и противно. Убить всех обожженной щепкой и пройти пешком пустыню, где он нашел брошенный караван СО ВСЕМИ ПРИПАСМИ: огнивом, мини-кузней, оружием, и т.п В степи где под каждым кусом сидит степняк ?! Если Андрею везло, то для Стилета рояли в кустах стоят в очередь… <br/>
И так, два события из всей третьей книги:<br/>
1) Андрею не везет :)) <br/>
Да… притом явно с большой буквы! Если на протяжение двух книг мы уже привыкли что ему улыбается фортуна то тут обратный ход, притом на форсаже. Деньги кончаются, ценник на замок завышен, прокол с дружиной, слили его карабины в церковь, предали наемники, не дают дружины на защиту и так далее… А уж как орка упустили из засады — просто шедевр. Эдакий ЭПИК фейл :))))<br/>
2) Битва с орками, затянуто, нудно, разжевано вплоть до каждого камушка на песчаном пляже… Но тот адреналин, что бушевал в груди, когда битва началась, когда Андрей стрелял из пулемета, раз за разом крики «бой». Словно сам там присутствовал ( браво писателю, браво декламатору) Готов был плясать, когда злосчастный орк-счастливчик все же подорвался на растяжке ( боже ты мой… как же он меня бесил :)))) )<br/>
<br/>
В целом, хорошая книга но затянута, затянута до безобразия. Приятная серия, жду продолжения, и спасибо всем тем кто принимал участие в том, что бы мы могли это слушать :)
В этом году исполняется 95 лет известному роману Александра Беляева «Человек-амфибия», который стал визитной карточкой писателя на многие годы. Именно этой книге наряду с «Головой профессора Доуэля» дал высокую оценку Герберт Уэллс: «Я по нездоровью не могу следить за всем, что печатается в мире. Но я с удовольствием, господин Беляев, прочитал ваши чудесные романы … О! Они весьма выгодно отличаются от западных книг. Я даже завидую их успеху».<br/>
Первые главы романа появились в январском номере московского журнала «Вокруг света» в 1928 году, а последние — в тринадцатом номере того же года. В том же году он был дважды опубликован отдельной книгой, а в 1929 году появилось третье издание. Но, оказывается, рассказанная известным фантастом история, является своего рода переделкой двух более ранних и более политизированных вариантов.<br/>
Толчком к написанию «Человека-амфибии» послужили для Беляева, с одной стороны, воспоминания о прочтённом романе французского писателя-фантаста Жана де ля Ира «Иктанэр и Моизэта» а с другой, как вспоминала вдова писателя — газетная заметка о состоявшемся в Буэнос-Айресе судебном процессе над неким доктором, производившим «святотатственные» эксперименты над животными и людьми.<br/>
Оригинальная версия об Ихтиандре называлась «Человек, который может жить в воде». Она была написана Жаном де ля Иром и опубликована на страницах газеты «Le Matin» с июля по сентябрь 1909 года. Её главным героем является злой гений Фульбер — иезуит, мечтающий о власти над миром. Он пересаживает маленькому Гиктанеру, заменяющее одно лёгкое, жабры молодой акулы и внушает ненависть ко всему роду человеческому. Подросший Гиктанер, запросто пускает на дно целые эскадры, а его зловещий наставник предъявляет мировой общественности один ультиматум за другим. И мир, может быть, покорился бы злодею-иезуиту, если бы в дело не вмешалась любовь.<br/>
Осенью 1909 года в петербургской газете «Земщина» появилась антисемитская переделка романа под названием «Человек-рыба». Состряпавший её анонимный автор придал истории чётко выраженный политический подтекст. В русской переделке сохраняются основные сюжетные линии французского подлинника, однако Фульбер становится евреем и старается подчинить мир международному еврейству, чтобы «поработить человеческую расу».<br/>
Многие фантастические романы со временем перестают быть актуальными, но «Человек-амфибия» не из таких. Залогом такого неизменного успеха у читателей на протяжении многих десятилетий являются темы гуманизма, алчности и, конечно же, любви, о которых так мастерски написал Беляев в своём блистательном фантастическом романе. Идут годы и десятилетия, но увлекательная, трогательная история юного Ихтиандра, рассказ о его опасных приключениях в мире людей и его трогательной любви к красавице Гуттиэре по прежнему захватывает своей живостью и эмоциональностью. А блистательная экранизация романа в 1962 году с молодыми Владимиром Корневым и Анастасией Вертинской в главных ролях только поспособствовала его дальнейшей популярности.
165 лет назад родился известный английский писатель Артур Конан Дойл, который, наряду с Агатой Кристи, по праву считается лучшим британским мастером детективного жанра. Он подарил миру множество великолепных произведений, самым известным из которых является цикл о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе.<br/>
Будущий писатель родился в Эдинбурге, столице Шотландии. На самом деле мальчику при рождении дали даже три имени, но второе – Игнатиус – так и осталось лишь в свидетельстве о рождении, а вот последнее, полученное в честь жившего в Париже маминого дяди Майкла Конана, со временем само собой стало частью авторского имени – КОНАН ДОЙЛ.<br/>
Отец писателя был архитектором, и ту же профессию в семье прочили сыну. Но у отца дела не заладились, он пристрастился к алкоголю, а годы спустя и вовсе угодил в психиатрическую лечебницу. Мать, чтобы спасти ребенка от побоев, в 4 года отдала его в чужую семью, а после местной школы, также запомнившейся лишь учителем математики, вбивавшим знания в детей с помощью ремня, Артур оказался в иезуитском колледже. Математику он так и не полюбил (видимо, не случайно эта профессия достанется злодею профессору Мориарти). Кстати, профессор Мориарти, главный антагонист Шерлока Холмса, был так назван Дойлом потому, что в колледже его регулярно травили одноклассники, братья по фамилии Мориарти. Но когда пришла пора выбирать дальнейший путь, Дойл, по совету матери, решил стать врачом. Получив степень бакалавра медицины и магистра хирургии, он нарисовал на себя с дипломом карикатуру, подписав ее: «Лицензия на убийство».<br/>
В молодости, еще учась в Эдинбургском университете, Дойл увлекся книгами Брета Гарта и Эдгара Аллана По, чей «Золотой жук» оставил в сердце молодого человека неизгладимые впечатления. Вдохновленный романами и мистическими рассказами, юноша сам начал писать – первые произведения классика появились в студенческом журнале. Сам он желал прославиться как автор исторических романов. В 1891 году он оставил медицинскую практику и посвятил себя литературе. Свет увидело издание Дойла «Англо-бурская война», участником которой в качестве врача ему удалось побывать. Вскоре, король Эдвард VII пожаловал писателю рыцарский титул – сэр.<br/>
В марте 1886 года сэр Конан Дойл приступил к «Этюду в багровых тонах», работа над которым закончилась уже в апреле. Именно в этом произведении впервые перед читателями предстает известный лондонский сыщик Шерлок Холмс. «Скандал в Богемии» стала началом знаменитого цикла «Приключения Шерлока Холмса», куда вошли детективные рассказы и повести о сыщике и его друге – докторе Ватсоне. В «Записках о Шерлоке Холмсе» Артур Конан Дойл описал такие криминалистические методы, которых тогда ещё не было, в частности, изучение окурков и пепла, и поиск улик с помощью лупы. Полиция взяла их на вооружение только после выхода книги.<br/>
В течение жизни Конан Дойл работал в самых разных литературных жанрах, став автором многих классических персонажей. В 1912 г. вышел первый роман о профессоре Челленджере – «Затерянный мир». Всего в этой серии было создано пять романов.<br/>
Сэр Артур Конан Дойл скончался у себя дома в Суссексе, причиной смерти стал сердечный приступ ранним утром 7 июля 1930 года. Первоначально могила творца располагалась возле его домика, но позже останки писателя перезахоронили в Нью-Форесте.
Дааа… При всей любви к Гришэму тоже еле осилила)) Чтение книги происходит почти сутки… По-моему, рекорд из всего прослушанного мной на данный момент. Тоже дослушала только из-за желания узнать, чем все закончится. На мой взгляд, роман просто невероятно затянут, очень много повторов, одних и тех же суждений слово в слово. В журналистике есть такое выражение «гнать строку» — т.е. вставлять лишние слова, подробности, для увеличения объема материала и гонорара, соответственно. По-моему, оно тут в чистом виде)) <br/>
Поэтому многие главы приключений в джунглях проматывала, как сцены войны в «Войне и мире», убеждаясь, что пока Рейчел не нашли)) Из-за раздутой линии поисков Рейчел роман вообще теряет свою жанровую принадлежность — вроде начинается как детектив, продолжается уже как приключенческая история, а оканчивается уже как роуд-муви или даже психологическая драма. Но для серьезного чтения слишком топорно слеплен сюжет, со всеми худшими голливудскими штампами — на долю одного героя в течение недели выпадает и гроза, и крушение самолета, и буря с крушением судна, и лихорадка, и запой)). И для психологического романа как-то недостаточно психологизма — как-то не очень прослеживается, как и благодаря чему происходит в нем внутренняя перемена. Благодаря вере в него Рейчел и паре молитв? Но во время лихорадки уже после встречи с ней он все еще хочет умереть, как и по возвращении на родину не чувствует себя счастливым, его постоянно мучают страхи за будущее, вина и т.д. Т.е. перелом происходит каким-то волшебным образом. Благодаря божественному вмешательству? Хорошо бы, конечно, все так происходило и в жизни, но как-то по опыту — верится с трудом. <br/>
Так же и портреты родственничков и юристов далеки от психологизма — все, как на подбор, тунеядцы, разложенцы и жадные хапуги!)) Ни одного на всю семью из 6 человек, перенявших от отца его талант или смогших реализоваться благодаря прекрасному образованию. И только незаконная дочь — ангел во плоти без единого недостатка). Ну-ну. <br/>
Герой вообще выглядит каким-то просто фантастическим неудачником и долбо… бом, уж простите)). При том, что вроде бы адекватный человек, высококвалифицированный и хорошо оплачиваемый юрист. Ну да, не без вредных привычек, но после клиники же! Забыть на судне лекарство от малярии — это надо было додуматься)). Да и вообще вся экспедиция выглядит плохо подготовленной, какое-то сборище недотеп и неудачников. Конечно, раз Бразилия, то обязательно утлые лодчонки, ужасные самолеты, ломающиеся с первого полета, отсутствие связи, инфраструктуры, как в средневековье. Трудно поверить, что компания миллиардера, где на кону стоит огромное состояние, не могла все организовать на высочайшем уровне даже в Южной Америке. Поэтому доверие к автору, который вообще-то отличается почти документальным изложением в своих юридических романах, резко падает. <br/>
Благостный финал, конечно, несколько выравнивает впечатление, но тоже выглядит несколько надуманным. В общем, Гришэм несколько разочаровал. Считала его серьезным автором…
К этой повести / роману я подбирался в два подхода. Первый был неудачным — я начал и бросил, так как хотелось не документалки, а художки. Но мысль о том, что «висит» непрочитанная книга, мне не давала покоя. И я всё-же прочёл эту книгу. И не жалею!<br/>
Эта книга полностью биографична. Диалогов тут совсем немного — не более 1% из 100%. Всё повествование идет в виде рассказа от автора либо пересказ им чьих-то слов. Роман это или повесть — не знаю… По объёму и охвату всей жизни главного героя книги — это, конечно-же, роман. Сам автор на страницах данного произведения называет это произведение повестью. Но что бы это ни было — это полностью биографическое документальное произведение. Если надумаете читать, то будьте готовы, что тут вы не найдёте ничего другого: никаких приключений, диалогов, связной сюжетной линии… Это рассказ о жизни человека — от, фактически, его рождения до смерти. По порядку и не очень. Кое-что в разброс, кое-что по порядку. Философия и психология в книге есть, но она, скорее, поучительная и явная. Так-как тут нету как токового сюжета (в понимании художественной литературы), перипетий, столкновений… Тем не менее, вся книга — это сплошные жизненные ситуации, пусть и пересказанные от лица автора книги. <br/>
Когда я впервые брался за эту книгу, я ждал, что речь там пойдёт о спасении такого вида животного, как «Зубр», который был полностью (или почти полностью) уничтожен людьми из-за их языка, считавшегося деликатесом. Я ждал, что это будет художественная книга об этом. Но тут совсем о другом. «Зубр» — лишь прозвище главного героя романа — учёного радиобиолога Николая Владимировича Тимофеева-Тресовского. Да, параллели с зубром-животным, разумеется, проводятся, но совсем не в этом там дело. Так-что не ждите повествования о зубрах, если вдруг вы, как и я, думали, что эта книга о них. Зубр — лишь прозвище. Научных подробностей в книге практически нету. Эта книга, скорее, о личности учёного, а не о самом учёном.<br/>
Мне её посоветовали после прочтения мною «Белых одежд» Владимира Дудинцева — книги, которая мне невероятно понравилась и которую я очень рекомендую к прочтению всем, кто любит умные и интересные книги. <br/>
Чтец Вячеслав Герасимов в этой книге мне безумно понравился!!! Ибо «Преступление и наказание» я не стал в его прочтении слушать и выбрал Бориса Улитина. А тут просто здорово! <br/>
Вывод: Если вы любите биографическую литературу, если вас интересует время от, фактически, самого начала 20-го века и почти всё советское время, время 2-й Мировой Войны (об этом там много интересного рассказано), если вам интересна тема науки или же конкретно этой личности — Н.В. Тимофеева-Тресовского, — тогда эта книга для вас. Если же вы любите только художественную литературу, тогда, думаю, можно и отложить данное произведение на потом. Лично я не жалею о том, что прочёл это произведение.
Почти двадцать четыре часа наслаждения, приключений, переживания, сопричастности. И вот всё это удовольствие закончилось. Не имела возможности прослушать быстро, не дома. Однако моя удаленность в полтысячи километров по сравнению с тысячами миль героев, оторванных от дома…<br/>
Зато припадала к гениальному произведению небольшими частями и пила маленькими порциями, как пьют эликсир, получая наслаждение и заряд бодрости на весь день. <br/>
За почти 150 лет со дня написания романа на «Острове» выросло не одно поколение читателей, жадно впитывающих в себя каждую деталь. И не удивительно. Этот роман настоящий Гимн мужеству, стойкости, воле, упорству в достижении цели, а главное настоящей дружбе сильных мужских сердец, выверенной временем и тяжелыми испытаниями. <br/>
«Колонисты острова Линкольна стоили во сто раз больше, чем все прежние робинзоны…<br/>
Ведь у наших аэронавтов были знания. А раз у людей есть знания, они всегда выйдут победителями там, где других ждёт прозябание и неминуемая гибель.»<br/>
На мой взгляд фантастика не в событиях и изобретениях, всё это теоретически могло иметь место, а в том, что незнакомые люди, волею судьбы попавшие на затерянный в океане остров, объединились, сдружились и не ссорились ни при каких обстоятельствах. Все описанные в романе драмы были извне, но не внутри сообщества, ставшего для наших героев настоящей семьей. Это добрая и светлая фантастика. <br/>
Жюль Верн с величайшими подробностями, с удовольствием и необычайным интересом описывает построение колонии. Так, что хочется самой поучаствовать, и в организации фермы и быта, и в постройке мельницы и кораля.<br/>
Но, как бы ни было интересно героям на своем таинственном острове, они очень хотели домой. Ведь «любовь к родине владеет сердцем человека с непреодолимой силой».<br/>
…<br/>
Своеобразный жюльверновский юмор радовал не раз.<br/>
«Чтобы получить пирокселин достаточно погрузить на четверть часа клетчатку в дымящуюся азотную кислоту, затем промыть её в воде и просушить. Как видит читатель, нет ничего проще.» А если учесть, что у островитян не было дымящейся азотной кислоты, её ещё нужно было получить смешивая с концентрированной серной, то весь процесс будет совсем простой… 😊<br/>
Героям пришлось много трудиться, однако они были счастливы, вместе создавая свой маленький рай. «Но кто может похвалится, что счастье вечно, что ты огражден от привратностей судьбы». <br/>
***<br/>
Юрий, огромное Вам СПАСИБО за озвучивание, и всей трилогии, и конкретно за этот роман! Замечательное музыкальное оформление. Увертюра Дунаевского к фильму «Дети капитана Гранта», звучащая в начале многих глав после краткого оглавления, готовила слушателя к новым бурным событиям, которые последуют за этим. И только ближе к финалу зазвучала не менее легендарная музыка Зацепина, объединяя и завершая всю трилогию.<br/>
***<br/>
Закончить свой отзыв хочу одной из любимых цитат из романа, дающей чудесную характеристику всем его замечательным героям.<br/>
«Ну, знаете. Я не удивлюсь, если в один прекрасный день мы будем разъезжать на острове в поезде.»
«Нетленное наследие Диккенса — это прекрасный и одухотворённый мир его романов, животворящий и неповторимый». Энгус Уилсон.<br/>
Сложно отыскать человека, незнакомого с творчеством Чарльза Диккенса, классика английской литературы XIX века, достигшего признания ещё при жизни. Он считается одним из крупнейших мировых прозаиков, его книгами зачитываются дети и взрослые по всему миру. Сегодня 7 февраля исполняется 210 лет со дня рождения Чарльза Диккенса.<br/>
Диккенс был человеком своего времени: твёрдо верил в прогресс и полагал, что литература должна помогать правильному моральному воспитанию. В его книгах непременно есть положительные герои, образцы всевозможных добродетелей, и есть персонажи с ледяным сердцем, почти всегда изображённые так, что не остаётся сомнений: это настоящие злодеи. Но даже им писатель обычно оставляет возможность спасти свою чёрствую душу.<br/>
Юмор в произведениях Диккенса разнообразен по тональности и оттенкам: то беспечный, то язвительный, часто жизнерадостный. Среди его героев очаровательные безвредные чудаки и возвышенные идеалисты, ничего не смыслящие в практических материях, удачливые проходимцы и фанфароны, у которых ни гроша за душой, самонадеянные притворщики, зловещие маньяки — мало кто создал такую обширную галерею характеров и типов, как Диккенс.<br/>
В России его романы переводились почти одновременно с их выходом в свет у него на родине. Переводчик Иринарх Введенский писал: "… имя Ваше пользуется в России громкой известностью, и Вас читают с большим усердием от берегов Невы до самых отдалённых пределов Сибири".<br/>
В 1850-е годы Диккенс достиг зенита своей славы. Слава Диккенса растёт и будет расти и после смерти. Его имя будут произносить с придыханием. Его слава затмит славу Байрона, он станет рядом с Шекспиром. В его честь назовут кратер на Меркурии, выпустят почтовую марку. Портрет писателя появится на английской банкноте достоинством 10 фунтов. В его память откроют дом-музей и установят памятники вопреки желанию самого писателя, вопреки его завещанию. Узнай обо всём этом, великий Диккенс мог бы лишь повторить со вздохом свои же слова из «Больших надежд»: «Возле горящей свечи всегда увиваются мошки и букашки, но разве в этом виновата свеча».<br/>
* * *<br/>
«Когда пронзительнее свиста,<br/>
Я слышу Английский язык — <br/>Я вижу Оливера Твиста<br/>
Над кипами конторских книг».<br/>
О. Мандельштам. 1914 г.<br/>
В середине 1837 года Диккенс подписал договор с издательством на роман, предварительно не обдумав ни название, ни срока сдачи рукописи. Выполняя договор, Диккенс создал одно из известнейших произведений — «Приключение Оливера Твиста». Это был второй роман писателя и первый в английской литературе, в котором главным героем стал ребёнок. <br/>
В центре повествования история мальчика по имени Оливер, родившегося в работном доме и жившего в трущобах Лондона. Оливер — сирота, его жизнь полна борьбы, страданий, превратностей и невзгод. Изведав нищету, бесправие, издевательства, вопреки обстоятельствам, он сохраняет присущее ему от природы благородство и в конце концов обретает счастье, всегда уготовленное в мире Диккенса тем, кто чист душой.
Разберу я эту книгу, хоть чуть-чуть. «Саргассы в космосе» слишком хороши чтоб их портить, о «Планету колдовства» и «Проштемпелевано звездами» не хочу мараться, но в каждой книги есть подобные ляпы!!!<br/>
Вот не понятно и вообще зачем это нужно было, это ситуация с древесными «хамелеонами» что искусали всю команду. Так их «Интерсолар» подкинул или сами торговцы не заметили и погрузили вместе с древесиной ??? Если «Интерсолар» то откуда они узнали о чудесных свойствах зверьков, если сами на планете без году неделя ??? Если не «Интерсолар» то как они узнали что на Королеве чума и тут же всех об этом известили, я вообще не понимаю как «Интерсолар» узнавал информацию, стоит туземцу только выйти из Королевы с веточкой мяты тут же прибегают интерсоларовцы и обвиняют торговцев с нарушении правил, ну как они могли узнать ???? а эти все правила и кодексы что выдумает Нортон по ходу повествования прямо умиляют!!! Значит нельзя давать туземцам земные растения которые могут или не могут быть наркотиками, за это наказание положено, а значит бежать на планету с сумкой полной медикаментов которые вообще не известно как подействуют на местных значит можно, за это не накажут !???! Вообще вся ситуация что Королева Солнца прилетела на Землю зараженная паразитами, которые сами же торговцы по глупости погрузили, никаких последствий для экипажа не вызвала, так это же самое тяжелое преступление которое совершили торговцы, они нарушили карантин, откуда они знают что эти зверки такие уж безобидные только кусают и усыпляют, никто их не исследовал может они инкубаторы инфекции которая поубивает все население Земли, вот такую простую логическую цепочку Нортон не могла продумать прежде чем сажать своих героев на Землю ??? Главное за это ничего этим замечательным торговцам не было, вот только отправили почту перевозить!!! Вот где градация наказания, значит за веточку мяты ругать, а за стаю паразитов на Земле хвалить за храбрость, что же этого Дейна не мучает совесть что он завез на Землю паразитов, а от того что дал мяту ну такие душевные страдания переживал парень, это что за страдания такие ??? Доблестный доктор узнав что мяту унесли, бросился помогать будущим страдальцам, что этот доктор знает о анатомии, физиологии туземцев, он что их изучал что ли, он ничем им помочь не может, так зачем ему бежать и да еще прихватив свой мед чемодан полный смерти, зачем такое писать ????<br/>
Вот таких ляпов полно по всей серии Королева Солнца, тетка Нортон совсем не дружит с головой, даже простую причино-следственную цепочку не может выстроить, не спорю пишет отлично, приключения ну прямо головокружительные, вот только смысла в них НУЛЕВОЙ!!!<br/>
Напоследок апофеоз, приговор капиталистическому миру, что с таким упоением описывает Алиса Нортон,<br/>
это битва на ножах двух людей на далекой планете в окружении и на утеху местных туземцев за право вывоза бриллиантов, ВДУМАЙТЕСЬ люди в эти строки, разве могут люди готовые перерезать другому горло ради такой ничтожной цели освоить ГАЛАКТИКУ ??????<br/>
Вот такое будущее нас ожидает в мире потребления и чистогана, радуйтесь что живете в таком светлом мире, где можно купить айфон и посмотреть мстителей, только потом когда ваши внуки будут умирать в отравленном гниющими айфонами мире не плачьте и не упрекайте небо спрашивая почему это со мной произошло, вы сами это сотворили своей неуемной жадностью!!!
Серия замечательная!<br/>
С первого момента произведение не затягивает, но так как это аудио вариант, книгу не успела бросить, за что бесконечно благодарна Ведьме (то что в 4 части ударение в именах поменялось — заметно, но привыкнуть можно, хотя изначальный вариант нравился больше; иногда слышала ошибки в ударении, но мне не критично, важнее то, что без труда могла различать какой герой произносит какие реплики, голос чтеца понравился)). Обычно фэнтези слушаю с ускорением, но к середине первого тома накрутку сбросила. С каждой книгой становилось все интереснее, герои запали в душу, пленили. Мир полный, красочный, продуманный (что, кстати, в последнее время встречается крайне редко). Приключения, романтика, магия, юмор — идеально сбалансированны. (Тем, кто ищет банальный любовный роман и способен увидеть лишь «ещё 6 лет нельзя, ему хочется, а ей как-то не очень», советую попытаться расширить свои горизонты, ну или на крайний случай поискать другую серию). Характеры персонажей прописаны и обоснованы, круг действующих лиц не ограничен главными героями и фоном. Психология и поведение реальны (по поводу многочисленных замечаний о том, что ребятам лет по 14 (думаю стоит предупредить, что и в 4 книге им не больше 16, да, если что, история ещё не закончена, но подведена к небольшому затишью, так что не вижу ничего плохого в том, чтобы прочитать уже написанную часть) напомню, что век в данном мире не 21, и, действительно, взрослели рано, а отношения начинались где-то с 13-14; если смотреть по современным меркам, такой образ мышления, как у главных героев, можно наблюдать у подростков на 1,5-2 года старше, то есть примерно лет в 16. Судя по комментариям эротики кому-то много, кому-то мало. Идею переместить серию в эротическое фэнтези (а такое предложение было) я считаю абсурдной, да, какие-то сцены есть, но всё в очень даже разумных пределах, и получить некоторое количество информации даже детям полезно. Думаю, поставила бы ограничение не больше 14+. Про то, что данное произведение только для подростков, ничего утверждать не могу, но не сравнивайте его, например, с «Таймлесс» (популярная фэнтези-серия для девочек (я бы сказала лет 10-11) с чисто развлекательным сюжетом и множеством грубых несостыковок). Да, я однозначно советовала бы подросткам прочитать эту книгу (и как минимум всем, кому до ~21). Серия не отходит от своего жанра и слушается легко; являясь развлекательным чтивом, одновременно, не давя, подталкивает к определенным рассуждениям и мыслям, дарит вдохновение, желание творить, учиться, искать истину, экспериментировать — действовать.<br/>
У серии «Тимиредис» есть предшествующая ей «Наследница драконов». Лично я слушала сперва «Тимиредис», а только затем «Наследницу», и даже если бы был шанс изменить порядок своего прочтения на правильный — не стала бы, так как для меня главной, полноценной историей, которая произвела неизгладимое впечатление, является данная, а «Принцессу драконов» я считаю очень даже не плохим, но спин-оффом (который, кстати, затягивает с 1 главы)), и рада, что моё отношение к героям и миру сложилось исходя из «Тимиредис».<br/>
Думаю, через пару лет, как автор закончит книгу, полностью перечитаю в текстовом, а не аудио варианте. Спасибо огромное за историю, буду очень рада продолжению, надеюсь на таком же высоком уровне, а пока у меня появился ещё один любимый автор❤️
Редрик Шухарт со всех сторон отрицательный герой. Из за небрежности он для начала погубил своего друга и ученого (одного из двух положителных героев романа). Потом он вынес из Зоны Ведьмин студень, хотя четко отдавал себе отчет, что эта штука может погубить все человечество. А потом крайне благородно отавил выручку своей жене. Правда из-за этого погибла несколько сонет человек в научном центре, но мы как бы это не замечаем. Его дочь — Мартышка — вышла такой как есть тоже из-за него. А зачем он ходил в зону? За баблом и приключениями. Бабло ему нужно было приимущественное, чтобы надираться не считая денег. <br/>
<br/>
Конечно, мы ему сопереживаем, потому что рассказ ведется от его лица. (И не поймите меня неверно, я очень люблю эту книгу) Но это не делает Редрика лучше… он знал, что дети сталкеров получаются такими, какими получаются. Но для него деньги были важнее… Он не раз это говорит в романе открытым текстом. Бездумно, надо полагать с будуна, он зачал эту девочку, а потом страдает…<br/>
<br/>
И, наконец, он совершенно осознанно, по холодному расчету ведет на убой единственно абсолютно чистого и достойного героя романа. Единственного, кто шел в Зону не из эгоизма. Этот паренек хотел «Счастья для ВСЕХ» и говот было рисковать собой ради этого. И Редрик, только угробив его, наконец понимает насколько все что он делал и к чему стремился мелочно на фоне того, что пытался сделать этот паренек.<br/>
<br/>
И то… понимает он это не до конца. Вот последние строки романа:<br/>
«Он только твердил про себя с отчаянием, как молитву: „Я животное, ты же видишь, я животное. У меня нет слов, меня не научили словам, я не умею думать, эти гады не дали мне научиться думать. Но если ты на самом деле такой… всемогущий, всесильный, всепонимающий… разберись! Загляни в мою душу, я знаю, там есть все, что тебе надо. Должно быть. Душу-то ведь я никогда и никому не продавал! Она моя, человеческая! Вытяни из меня сам, чего же я хочу, — ведь не может же быть, чтобы я хотел плохого!.. Будь оно все проклято, ведь я ничего не могу придумать, кроме этих его слов: “СЧАСТЬЕ ДЛЯ ВСЕХ, ДАРОМ, И ПУСТЬ НИКТО НЕ УЙДЕТ ОБИЖЕННЫЙ!»"<br/>
<br/>
Кро это интересно «эти гады», которые ему «не дали»? Даже после всего этого он не готов брать на себя ответственность. Ему 100 раз предлогали — не быть сталкером, ему предлагали уехать в любую страну, пре4длогали учиться, работать, субсидировать все это…<br/>
<br/>
И почему же он этого не сделал? Вот го мысли «Прожить можно и на зарплату, а выпивать буду на премиальные. И такая меня тоска взяла! Опять каждый грош считать: это можно себе позволить, это нельзя себе позволить, Гуте на любую тряпку копи, в бар не ходи, ходи в кино… И серо все, серо. Каждый день серо, и каждый вечер, и каждую ночь.»<br/>
<br/>
То есть, ради выпивки, приключений и тряпок для Гуты он гробит сотни людей. И свою дочку…
20 ноября исполняется 165 лет со дня рождения знаменитой шведской писательницы Сельмы Лагерлёф, первой женщины-лауреата Нобелевской премии по литературе, автора потрясающих книг, одна из которых – «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» – вот уже на протяжении сотни лет является любимой сказкой, как детей, так и взрослых. <br/>
Судьба этой потрясающей женщины – это пример стойкости духа и верности художественному слову. В одном из интервью Сельму однажды спросили, что она считает величайшим счастьем, и тогда она ответила: «Верить в самое себя». И эти слова – ключ к познанию всей ее жизни.<br/>
Будущая писательница родилась в родовой усадьбе Морбакка в Вермланде (Швеция) в семье отставного военного и учительницы. Сельма очень любила удивительные сказки и легенды Швеции, которые ей рассказывали бабушка и тётя Нана. Именно они стали спасением и отдушиной девочки, когда в трёхлетнем возрасте она тяжело заболела – бедняжка была парализована и прикована к постели. Когда ей исполнилось девять лет, отец отправил Сельму в Стокгольм для лечения в специальной клинике. Год бесконечных процедур, упражнений, массажей — и непрекращающаяся боль! Слёзы, отчаяние, снова пробы… Однако уже через год она встала на свои ноги! Правда, при помощи третьей — палки, ставшей её постоянной спутницей. Этой внутренней силы хватило ещё и на то, чтобы выдержать непонимание, когда в 23 года Сельма поступила в Высшую королевскую учительскую семинарию в Стокгольме. Насмешки соучениц над переростком, «третья нога»…<br/>
Но жизнь – это не сказка, на мизерное жалование провинциальной учительницы финансовых чудес не совершишь. И Сельма решает сохранить то единственное, что ей под силу, – семейные легенды. Вечерами, втайне от всех, она пишет роман «Сага о Йёсте Берлинге» — о путнике, который забрел в старинную усадьбу и познакомился с ее реальными обитателями и старинными легендами. В последующие четырнадцать лет она становится широко известной, как автор исторических романов «Чудеса антихриста», «Иерусалим». Из-под ее пера выходят и сказочные истории – «Предание о старом поместье», «Рыжий разбойник», «Невидимые узлы», «Легенды о Христе» и др., где добро и любовь с помощью высших сил и необъяснимого чуда побеждают зло, проклятья и несчастья.<br/>
Однако главным произведением, сделавшим писательницу популярной на весь мир, стало «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции». Такую необычную книгу не смог бы написать человек, сам не усвоивший уроков: быть сильнее обстоятельств и даже самой Судьбы, преодолеть безысходность и найти себя, свято верить в победу добра и суметь противостоять злу…<br/>
10 декабря 1909 года Нобелевский комитет присуждает ей премию «в знак признания возвышенного идеализма, яркого воображения и духовного восприятия, характеризующих ее труды». Так Сельма Лагерлёф становится первой в истории женщиной, удостоенной Нобелевской премии по литературе. <br/>
16 марта 1940 года Сельмы Лагерлёф не стало. «Вечерами, когда я сижу здесь, в Морбакке, и вспоминаю всё, что мной создано, меня радует одно… Я никогда не создала ни одного произведения, которое принесло бы вред человечеству», — сказала она в одном из последних своих интервью.<br/>
А где-то там, под самыми облаками, храбрый домашний гусь Мартин летит вместе с крошечным Нильсом навстречу самым удивительным приключениям на свете.
Ольга! Спасибо за прочтение и добрые пожелания. На Ваш интерес к нашему мнению хочу предложить свой не фантастический взгляд на произведение.<br/>
Очень много мыслей и тем основательно замесил Брайан Олдисс к столетию Уэллса. И по-моему, эта повесть, фигурально выражаясь, «канон молебный на исход души» предыдущих поколений НФ, так и не давших ответов на главный вопрос человека и человечества.<br/>
Персонаж Грегори Роллс не Гг, он лишь повествователь истории и адресует её как бы не читателю, а другу по переписке писателю-фантасту. Персонаж Уэллс явился в последних строках, максимум на что он сгодится теперь так это написать очередную фантастическую приключенческую байку. Эта финальная даже «не сцена» с Уэллсом — «гвоздь в крышку гроба» первому поколению НФ развлекательному чтиву о радужных перспективах т.н. «научного прогресса» и приключениях покорителей чего-нибудь там (Разум верил что наука и тех.прогресс ему помогут и он всё познает). Хронология сюжета («последние годы девятнадцатого столетия») совпадает с началом творчества Уэллса, но эта повесть из цикла «Послесловие к Уэллсу» (и это ещё один «гвоздь...» ранней утопичной НФ), т.к. это уже принципиально другая фантастика, в которой важно не прямое прочтение, а скрытые уровни понимания, развивающие мышление и вскрытие противоречий Разума.<br/>
Не столь важен для автора и уровень темы сакральных знаний. Этот «космический корабль» (вылетевший из условно «болота»), два невидимых «чудовища-пришельца», «лягушка с ужом в пасти», «ужалить и высосать сущность» и пр. и пр. аллегории Темы СЗ — дойная корова для мэтров НФ 40-50 гг. И здесь Олдисс намекает на «развлекательность» такой фантастики, т.к. «пришельцы» лишь залетали «на медовый месяц» подкормиться и свалили как только их серьезно нагнали. Огромная опасность для человечества, если незрелый разум получает сакральные знания о устройстве и работе мышления человека. Шовинизм возникает из самого способа мышления определениями. Об этом главная тема повести «Слюнное дерево». <br/>
Главный персонаж по сути повести это фермер Джозеф Грендон. Он упорно трудится на своей ферме, цепляется за своё мировосприятие, но очень быстро превращается из трудяги и «социалиста» в настоящего фашиста, готового принести в жертву даже последнего родного человека -собственную дочь. (Его попытки спасти отчего-то напомнили мне как Генрих Мюллер пытался спасти от себя самого своего родного сына, но в конце концов из страха принес невиновного в жертву системе фашистского рейха) Ферма с её обитателями (это аллегорическая модель социума) превращается в маленький концлагерь питающий новый миропорядок. Вначале Грендон руководствовался соображениями обогащения. (не случайно «социалисты» считали, что рыночная экономика капитализма закономерно приводит к фашизму, а крестьянство мелко-буржуазным элементом) Затем, потеряв жену (иносказательно т.е. утратив смысл жизни) он цепляется за ферму как перспективное развитие производства. Так всегда в кризисе Разум ищет опору в старом, в проверенном временем. (Вспомним как Скарлетт, потеряв Ретта Батлера говорит, что у неё осталась её «Терра» и она построит новую жизнь)<br/>
Согласен с Вашим толкованием иносказания снов Грегори Роллса о «слюнном дереве». Можно понимать как некое превращение социума и систему производства, где люди перерождаются и утрачивают свою сущность (Смысл как Человек), отравленные слюной зомбирования. Возможно, так изображен постиндустриальный мир с идеологией потребительства, сменяющий эпоху НТР с её производителями.<br/>
Автору и исполнителю спасибо и лайки.
<br/>
Адлова, Вера | Мирка<br/>
Амичис, Эдмондо Де | Сердце<br/>
Ампелонов, Александр Львович | Новоселье<br/>
Арджилли, Марчелло | Ватага из Сан Лоренцо<br/>
Астахов, Евгений Евгеньевич | Рукопись в кожаном переплете<br/>
Бахревский, Владислав Анатольевич | Агей<br/>
Бётхер, Альфред | Поведение — двойка<br/>
Бодрова, Анна Григорьевна | Аринкино утро<br/>
Бременер, Макс Соломонович | Тебе посвящается<br/>
Бременер, Макс Соломонович | Чур, не игра!<br/>
Бродская, Дина Леонтьевна | Марийкино детство<br/>
Бруштейн, Александра Яковлевна | Дорога уходит в даль…<br/>
Вайсберг, Леонид Маркович | Тайна корабельного кладбища. И я плавал по Дунаю<br/>
Василевская, Ванда Львовна | Комната на чердаке<br/>
Василенко, Иван Дмитриевич | В неосвещенной школе<br/>
Василенко, Иван Дмитриевич | Звездочка<br/>
Васкес-Виго, Кармен | Мятные леденцы<br/>
Вельм, Альфред | Пуговица, или серебряные часы с ключиком<br/>
Вивье, Колетт | Автостоп<br/>
Вольф, Сергей | Завтра утром, за чаем<br/>
Вольф, Сергей Евгеньевич | Мне на плечо сегодня села стрекоза<br/>
Герлих, Гюнтер | Девочка и мальчик<br/>
Голицын, Сергей Михайлович | Сорок изыскателей, За березовыми книгами<br/>
Голицын, Сергей Михайлович | Тайна старого Радуля<br/>
Гринин, Михаил Ефимович | Пароход идёт в Ростов<br/>
Дворкин, Илья Львович | Взгляни на небо<br/>
Дворкин, Илья Львович | Голова античной богини<br/>
Дворкин, Илья Львович | Трава пахнет солнцем<br/>
Домагалик, Януш | Конец каникул<br/>
Домагалик, Януш | Принцесса и мальчишки<br/>
Достян, Ричи Михайловна | Тревога<br/>
Дубов, Николай Иванович | Мальчик у моря<br/>
Железников, Владимир | Ночной ветер<br/>
Жиляр, Мадлен | Тайная тропа к Бори-Верт<br/>
Иванов, Сергей Анатольевич | Бывший Булка и его дочь<br/>
Иванов, Сергей Анатольевич | «Лето я провела хорошо...»<br/>
Иванов, Сергей Анатольевич | Тринадцатый год жизни<br/>
Кальвино, Итало | Космикомические истории<br/>
Кальвино, Итало | Паломар<br/>
Киселев, Владимир | Девочка и птицелет<br/>
Кнорре, Федор Фёдорович | Оля<br/>
Козлов, Юрий | Качели в Пушкинских Горах<br/>
Коларова, Яромира | О чем не сказала Гедвика<br/>
Коршунов, Михаил | Девять возвращений<br/>
Коршунов, Михаил Павлович | Трагический иероглиф<br/>
Котовщикова, Аделаида Александровна | Нитка кораллов<br/>
Красовская, Галина | Серебряное дерево<br/>
Кузьмин, Лев Иванович | Привет тебе, Митя Кукин!<br/>
Курбатов, Константин Иванович | Волшебная гайка<br/>
Линь, Ван | Дальние края<br/>
Ляшенко, Михаил Юрьевич | Человек-луч<br/>
Маклосски, Роберт | Приключения Гомера Прайса<br/>
Максимов, Анатолий Николаевич | Чудаки с Улики. Зимние птицы<br/>
Матвеева, Елена Александровна | Черновой вариант<br/>
Матвеева, Людмила | Виртуальная любовь в 6 «Б»<br/>
Матвеева, Людмила Григорьевна | Продлёнка<br/>
Матвеева, Людмила Григорьевна | Ступеньки, нагретые солнцем<br/>
Минчковский, Аркадий Миронович | Старик прячется в тень<br/>
Минчковский, Аркадий Миронович | Футбол с девчонками<br/>
Мирер, Александр | Субмарина «Голубой кит»<br/>
Мирер, Александр Исаакович | Дом скитальцев<br/>
Михайловская, Кира Николаевна & Шамков, Михаил Исаакович | Мальчик на главную роль<br/>
Михасенко, Геннадий Павлович | Кандаурские мальчишки<br/>
Мусерович, Малгожата | Целестина, или Шестое чувство<br/>
Мухина, Лена | Блокадный дневник Лены Мухиной<br/>
Мухина-Петринская, Валентина Михайловна | Корабли Санди<br/>
Мэккин, Уолтер | Голуби улетели<br/>
Нестайко, Всеволод Зиновьевич | Единица «с обманом»<br/>
Нечаев, Леонид Евгеньевич | Ожидание друга, или признания подростка<br/>
Нечаев, Леонид Евгеньевич | Портрет<br/>
Новогрудский, Лев | Закрытие открытия<br/>
Ожоговская, Ганна | Чудо-юдо, Агнешка и апельсин<br/>
Перфильева, Анастасия Витальевна | Шпага д’Артаньяна<br/>
Печерский, Николай Павлович | Серёжка Покусаев, его жизнь и страдания<br/>
Покровский, Григорий Александрович | Честь<br/>
Полетаев, С. Е. & Миримский, Самуил Ефимович | История двух беглецов<br/>
Поликарпова, Татьяна | Две березы на холме<br/>
Полоцкая, Серафима Петровна | Роль, заметная на экране<br/>
Прилежаева, Мария Павловна | Семиклассницы<br/>
Прилежаева, Мария Павловна | С тобой товарищи<br/>
Прокофьева, Софья Леонидовна | Замок Чёрной Королевы<br/>
Прокофьева, Софья Леонидовна | Новые приключения желтого чемоданчика<br/>
Прокофьева, Софья Леонидовна | Остров капитанов<br/>
Прокофьева, Софья Леонидовна | Ученик волшебника<br/>
Пукк, Холгер Янович | Юри<br/>
Пукк, Хольгер Янович | Виллу-филателист<br/>
Разумневич, Владимир Лукьянович | Веснушки — от хорошего настроения<br/>
Раннамаа, Сильвия | КАДРИ<br/>
Ржига, Богумил | Адам и Отька<br/>
Роллечек, Наталия | Деревянные четки<br/>
Русанова, Ольга | Сестры<br/>
Рязанова, Екатерина Михайловна | На пороге юности<br/>
Сабинина, Людмила Николаевна | Родео Лиды Карякиной<br/>
Сантарова, Алена | Катя, Катенька, Катрин<br/>
Сая, Казис Казисович | Эй, прячьтесь!<br/>
Сен-Марку, Жани | Фаншетта, или Сад Надежды<br/>
Серков, Иван Киреевич | Мы с Санькой в тылу врага<br/>
Сещицкая, Кристина | Мой волшебный фонарь<br/>
Сидоров, Виктор | Федька Сыч теряет кличку<br/>
Сидоров, Виктор Степанович | Тайна Белого камня<br/>
Смирнов, Василий Иванович | Ребята Скобского дворца<br/>
Снопкевич, Халина | 2x2=мечта<br/>
Соловейчик, Симон Львович | Мокрые под дождем<br/>
Стрелкова, Ирина | ЧЁТ И НЕЧЕТ<br/>
Суомела, Эркки К. | Чужая страна — черника<br/>
Тани, Синсукэ | Дети из дома № 300<br/>
Тот, Шандор Шомоди | Второе рождение Жолта Керекеша<br/>
Тублин, Валентин Соломонович | Золотые яблоки Гесперид<br/>
Тунгал, Леэло Феликсовна | Четыре дня Маарьи<br/>
Туричин, Илья Афроимович | Закон тридцатого. Люська<br/>
Уильямс, Роберт | Джинн третьего класса<br/>
Федоров, Николай Тимонович | Богиня победы<br/>
Фролова, Майя Флоровна | Солнечная Северяния<br/>
Фролов, Вадим Григорьевич | Что к чему…<br/>
Хилдик, Эдмунд Уоллес | Питер Брейн и его друзья<br/>
Хименес, Хуан Рамон | Платеро и я. Андалузская элегия<br/>
Хольц-Баумерт, Герхард | Автостопом на север<br/>
Хондзыньская, Зофья | Встречаются во мраке корабли<br/>
Цинберг, Тамара Сергеевна | Седьмая симфония<br/>
Цубота, Дзёдзи | Дети на ветру<br/>
Чтвртек, Вацлав | О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке<br/>
Шим, Эдуард Юрьевич | Ребята с нашего двора<br/>
Штительман, Михаил Ефимович | Повесть о детстве<br/>
Эмден, Эсфирь Михайловна | Школьный год Марины Петровой<br/>
Эргле, Зента Эрнестовна | Ребята нашего двора. Вот это было лето!<br/>
Юнке, Альваро | Мужчины двенадцати лет<br/>
Юргелевич, Ирена | Чужой<br/>
Юрьев, Зиновий Юрьевич | Дарю вам память<br/>
Ярункова, Клара | Брат Молчаливого Волка<br/>
Ярункова, Клара | Единственная<br/>
Ярункова, Клара | Мой тайный дневник
более странной является позиция самого Лондона-легко говорить о романтизации и идеализации, если домашний мальчик рождает героя авантюрного романа. но ведь Джек сам в реальной жизни была как герой такого романа-такой если будет идеализировать-то создаст вообще полубога. и такие герои в его произведениях есть-хотя в целом они реалистичны. а вот с женскими персонажами у него какая то аномалия-может правда он других в жизни не видел, может жена попалась идеальная. Еще там были какие то особые отношения сестрой у него.<br/>
но такое ощущение что он считал что других не бывает-а если бывает это какой то глюк мироздания)))<br/>
<br/>
«На Суава, другом островке, я вторично восторжествовал над Чармиан. Нас посетил «большой господин — хозяин Суава» (главный ее вождь). Но предварительно он прислал к капитану Дженсену за ситцем, чтобы прикрыть свою королевскую наготу. Он ждал ситца в челноке, стоявшим у самого борта. Клянусь чем угодно, что королевская грязь на его груди была не менее дюйма толщиной, и что давность нижних слоев ее восходила до десяти и даже двадцати лет. Вторично отправленный к нам посол разъяснил, что «большой господин Суава» соглашается — и даже охотно — пожать руку капитану Дженсену и мне, но что его высокорожденной душе совершенно неприлично унижаться до того, чтобы протянуть руку ничтожной женщине. Бедная Чармиан! Со времени своего приключения на Малаите она совершенно переменилась. Она стала до ужаса прилична, скромна и робка, — и я нисколько не удивлюсь, если — по возвращении в лоно цивилизации — она во время прогулки будет идти по тротуару шага на три позади меня, смиренно опустив голову.<br/>
Больше ничего интересного в Суава не случилось. Бичу, повар-туземец, дезертировал. Налетали шквалы — хлестали нас дождем и ветром. Штурман, мистер Джэкобсен и Вада лежали в лихорадке. Наши соломоновы язвы росли и множились. Тараканы устраивали усиленные парады. Подходящим временем они считали полночь, а подходящим местом — нашу маленькую каюту. Они были от двух до трех дюймов длины, и их было много, целые сотни, и они бегали по нашим телам. Когда мы попробовали защищаться, они отделялись от земли и порхали в воздухе, как колибри. Они были гораздо больше наших собственных, снарковских. Может быть, наши просто еще молоды и не успели вырасти? Но зато у нас на «Снарке» имеются сколопендры — и порядочные, в шесть дюймов длины. При случае мы их убивали, чаще всего на койке Чармиан. Дважды я был укушен ими, и оба раза удивительно подло — во сне. Но с беднягой Мартином было еще хуже. Пролежав в постели три недели, он, наконец, сел… прямо на сколопендру.»©<br/>
<br/>
"
Я сейчас не вступаю с Вами в спор. Просто выскажу свою мнение в свободной и саркастичной форме))). Ну какой к чертям собачьим (а нет, в данном случае койотным) тональ и нагваль, как объяснение нашего мира? Если бы всё было так просто!.. <br/>
К примеру описание человека, как светящегося «волосатого» кокона впервые опубликовано в какой-то мистической книжке в 1903 году, откуда и позаимствовал КК этот образ. Нигде, в более ранних текстах, тем более относящихся к культурам доколумбовых цивилизаций, Вы не найдёте такого описания энергетической природы человека. Один фантаст написал, а другой подхватил и «people`s схавали». <br/>
Я лично считаю КК превосходным сказочником, который увлекает, захватывает и держит читателя. Но если начинаешь не просто читать красиво упорядоченные слова, за что респект и уважуха переводчикам Кастанеды, а вдумываться, что всё это значит, а главное куда может это завести читателя если читать не критически, то понимаешь, что эти сказки уводят читателя от реальной жизни и социума. И в итоге могут привести к одиночеству, непониманию других людей, депрессии и шизотипическим расстройствам. <br/>
Писатель, тем более с антропологическим образованием несёт ответственность перед людьми за каждое написанное им слово! Он должен понимать, как его слово отзовётся. Положительный пример Пушкин. Толстой… да вся мировая литература… Отрицательные примеры Main Kampf и тот же КК… Да-да, я поставил их в один ряд ибо зла и деструктивности эти буквы собранные в слова принесли миру людей неимоверно много. Только в отличии от Шикльгрубера Кастанеда ласково и нежно вползает в серое вещество мозга. Люди часто верят в то, что читают. И пока одни встают на Путь воина или Знаний, другие сбрасывают бомбы и делают реальную историю. Жизнь во всём её прекрасном и страшном многообразии может проходить мимо увлечённых непонятными культами, практиками. Человек сам отстраняется от Борьбы.<br/>
А вообще вся эта эзотерика, психоэнергетика и псевдорелигиозная бредятина в 21 веке уложена на лопатки, придавлена неопровержимыми доказательствами из всех областей настоящих наук объединённых в понятие Хаос и Порядок. Материя(живая и не очень)))) самоорганизуется без всякого внешнего участия.<br/>
Не сочтите за моё умничание, но думаю — всем слушателям этого сказочника будет интересно, а кому то и полезно, для начала прочитать реальных учёных антропологов, этнографов, нейро-психо биологов. Вот первые, которые вспомнились.<br/>
Роберт Сапольски: " Биология религиозности" <a href="https://www.youtube.com/watch?v=7l1NhZ4EbEE&t=50s" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=7l1NhZ4EbEE&t=50s</a> <br/>
Мирча Элиаде «Шаманизм» и другие.<br/>
Т. Лири, М. Стюарт. «Технологии изменения сознания в деструктивных культах»<br/>
В. Бехтерев «Внушение и его роль в общественной жизни»<br/>
М. Стигл «Приключения в Океании» и все его другие этнографические работы <br/>
История доколумбовых цивилизаций 2-х томник<br/>
Ну и гораздо симпатичнее для глаз всех этих светящихся коконов это фракталы Мандельброта.<br/>
Кто не знает — погуглите. Уверяю — глаз не оторвёте. <br/>
Всем добра, здоровья, гармоничного мировосприятия! И Еси Чё Тоятут.
Прототипом героя был гасконский дворянин Шарль де Бац де Кастельмор, который взял фамилию матери д’Артаньян, как только оказался при дворе и сделал блестящую карьеру при Людовике XIV в роте королевских мушкетёров. Он был доверенным человеком Мазарини, активно участвовал в военных кампаниях и акциях против гугенотов, погиб в битве при Маастрихте в 1673 году. Жизнь д’Артаньяна легла в основу трёхтомных «Мемуаров г-на д’Артаньяна», изданных в 1700 году. В действительности этот текст сочинён писателем Гасьеном де Куртиль де Сандра – сам д’Артаньян ничего не писал и вообще, как показывают его бумаги, был малограмотен.<br/>
В середине XIX века, когда Александр Дюма-отец создавал на основе этой книги свой цикл о мушкетёрах, фантастичность «Мемуаров д’Артаньяна» была уже хорошо известна. Для того чтобы сделать свои книги более правдоподобными, писатель добавил факты, якобы доказывающие реальность «мемуаров». Дюма включил в героизированную биографию д’Артаньяна ряд уже существовавших полулегендарных сюжетов XVII века, изначально с ним не связанных – эпизод с подвесками Анны Австрийской, попытка спасти Карла I, легенда о Железной Маске…<br/>
Первый памятник д'Артаньяну поставили в городке Ош, неофициальной столице Гаскони, откуда родом был прототип д’Артаньяна. Он представлен в полный рост, в военном камзоле, на который накинут плащ. На голове – широкополая шляпа, на ногах ботфорты. Надо сказать, что гасконцы очень гордятся своим знаменитым на весь мир земляком.<br/>
Второй памятник герою установлен в Париже. Правда, он не столько д'Артаньяну, сколько Александру Дюма, который сидит наверху в домашнем кресле, а мушкетер словно присел на минутку у подножия возле своего литературного отца.<br/>
Достоверно известно, что настоящий д’Артаньян был убит 25 июня 1673 года во время осады крепости Маастрихт в ходе франко-голландской войны. В 2003 году, когда исполнилось 330 лет со дня гибели прославленного гасконца, Маастрихт (Нидерланды) с большим размахом организовал фестиваль, посвященный Д’Артаньяну. В ходе этого события и был установлен монумент герою, изготовленный русским скульптором Александром Таратыновым с надписью на постаменте «Один за всех, все за одного».<br/>
Четвертая скульптура изготовлена известным московским скульптором Зурабом Церители. Монументальная бронзовая композиция «Мушкетеры», изображающая Атоса, Портоса, Арамиса и д`Артаньяна, скрестившими свои шпаги, была предложена сенатору Эмери де Монтескью, потомку рода д`Артаньяна. А тот в свою очередь преподнес ее в дар городу, являющемуся своего рода столицей мушкетеров. Интересно, что лица всемирно известных мушкетеров весьма напоминают советских артистов – Михаила Боярского, Вениамина Смехова, Валентина Смирнитского и Игоря Старыгина.<br/>
Несколько лет назад в России появился свой д’Артаньян. 2 апреля 2016 года на территории торгово-развлекательного центра «Пассаж» Екатеринбурга был открыт памятник любимому герою. На празднике, посвященном этому событию, присутствовал Михаил Боярский, блестяще сыгравший эту роль в кино. Горожане приняли новую достопримечательность «на ура».
<br/>
Не хочется ругать старину Орлова- вполне приличный космобоевик, Все повествование держит в напряжении и главное имеет даже какой то логичный финал и выход на продолжение. В целом все выглядит — не ахти. Но местами очень проникновенно. Некоторые батальные сцены весьма хороши. А другого от Орлова никто и не ждет… За что ему благодарность. Пишет человек, себе на хлеб, любителям на радость. Жаль конечно, что лучшие книги были написаны аж 20 лет назад, но… спасибо на том что есть.<br/>
<br/>
Оценка: 6<br/>
– [ 2 ] +<br/>
<br/>
Вот она — золотая жила Алекса, уже пятая книга выходит про бравого варвара! Но, увы, безрадостное и унылое продолжение серии Томаса Брейна. Очень бледно на фоне старого Орлова, нет ярких красок, интересного сюжета, логики. Оценка на троечку. Видимо надоело, что-то выдумывать и пытается катить по наезженной колее. Похоже автор уже сам запутался в количестве рас пришельцев созданного мира, и просто вводит в каждую книгу ещё по одной, не пропадать же добру! Пропала элементарная логика в действиях персонажей. Через главу, рояль в кустах. По концовке книги понятно, что будет продолжение.<br/>
<br/>
Оценка: 6<br/>
– [ 1 ] +<br/>
<br/>
мне эта книга понравилась. как всегда у Орлова — очень мило и непосредственно. Естественно, читать оную книгу рекомендуется только ценителям жанра вообще и поклонникам пера Алекса Орлова. В общем и целом — и вновь продолжается бой! Бравый сержант назло всем врагам продолжает выживать. На новом месте. С новым напарником. И кучей же новых врагов.<br/>
<br/>
Местами можно будет вспомнить тот же орловский «Меченосец». В общем — хороший проходной типовой боевик. Для мягкой перезагрузки мозга.<br/>
<br/>
Оценка: 8<br/>
– [ 1 ] +<br/>
<br/>
А, мне вот наоборот, после четвертой части эта понравилась очень. Все тот же Орлов, что и читал я и раньше, немного юмор стал другой у автора. Что мы в видим в этой части цикла про приключение варвара. Закончив с городскими баталиями, руководство отправляет Томаса в джунгли в практически заброшенный форт. Где ему встречает один единственный солдат. Да и тот, бухарик. Ну и как всегда в округе куча местных банд, для которых форт, это лакомый кусочек. Но, а дальше начинается, тот Орлов, который мне нравиться. Брейн с бухариком водит за нос всю местную шаблу, стравливает их с друг другом, да и сам разводит их, как лохов. И весь этот ералаш приправлен неплохим юмором от автора. Хорошо отдохнул при прочтение романа. За это автору от меня 9-ка!<br/>
<br/>
Оценка: 9<br/>
– [ -2 ] +<br/>
<br/>
Самая слабая книга. Концовка просто апофеоз бессмысленности и нелогичности. Написано на отцепись.<br/>
<br/>
Оценка: 5
<br/>
Начитка в исполнении Валерия Кухарешина профессиональная, грамотная актерская работа. Озвучивание не по ролям, без изменения голоса героев, но с отыгрыванием интонацией, без лишней театральности и при этом эмоционально. За озвучку оценка — отлично.
что я читал ну скажем <br/>
«Приключение веселого рыцаря » Бергмана-сказка для скандинавского сборника рядовая и обычная(я могу целые списки дать только по этому автору)-а вот на фоне наших это высший уровень Ну имхо-конечно. по моей личной системе оценок:<br/>
<br/>
«Но однажды в Фалькенборге наступила тишина. Веселый рыцарь сидел недвижимо у гроба своей любимой. И впервые по его щекам катились слезы.<br/>
Вдруг он услыхал за спиной легкие шаги и шелест платья. Он обернулся и увидел высокую красивую женщину. Ее волосы были черны, как черное дерево, а глаза горели темно-синим огнем, ее платье было бело как снег. А на лбу ее искрилась диадема из слез. Рыцарь догадался, кто эта женщина. И он сказал:<br/>
— Оставь меня, госпожа Скорбь, самая могущественная из королев. Я — рыцарь Весельчак и в слуги тебе не гожусь. Не стану я слугой и твоему родичу, твоему другу, рыцарю Горемыке.<br/>
Но госпожа Скорбь ответила:<br/>
— Колдун, о котором ты говоришь, не родич мне и не друг. Его настоящее имя Нытик, господин серого царства. Я с ним не знакома. А коли ты — рыцарь Весельчак, госпожа Скорбь должна тебя опасаться. С веселыми и радостными сердцами я обращаюсь осторожно.<br/>
Она прижала ладони к его лбу. Такой целительной прохлады, такого глубокого и ясного покоя он доселе не изведал. Весь день и всю ночь сидел он возле гроба любимой. И все это время он чувствовал прохладу ладоней госпожи Скорби на своем челе.<br/>
С тех пор смех рыцаря никогда более не звенел над долиной. Сгорбленный, одинокий бродил он по полям и лугам. Песен он больше не пел, не смеялся, но улыбался каждому встречному, всем от мала до велика. И по-прежнему переходил шепот из уст в уста:<br/>
— Смотрите, вот идет благородный рыцарь Весельчак из Фалькенборга. Господин Весельчак, господин Весельчак, веселый рыцарь!»©
<br/>
Первая книга была просто бомбой, на одном дыхании прослушано. Хороший стиль написания, хоть и начинается с банального и уже многим надоевшим «попаданством» но то, что ГГ об… простите, обгаживает штаны в первой же битве показывает… наверное чуть более человечный подход автора.<br/>
Дальше мы наблюдаем эдакий элемент градоначальника, становление села, сражение с бандитами и зачатки военкомата… Мило, интересно, прикольно.<br/>
<br/>
Вторая книга делает крутой поворот и уводит нас на восток. К оркам в степи, не скажу что было нужно, но с каждой новой главой заслушивался все сильней и сильней. Приключение бодрых разведчиков вызывали настоящие переживания, но потом книга закончилась и на первый план вышла инквизиция, какой-то заговор и смутные зачатки интриги. Пришли, посмотрели на римлян и ушли. оО<br/>
Хорошо прописаны все второстепенные персонажи, их идеи и стремления. Да и вся книга, чувствуется сюжет.<br/>
<br/>
Третья книга, по сути это два события, растянутые до безобразия на 10 часов.<br/>
Нам показали действующих персонажей от Инкивизии, несколько глав из жизни «Стилета» ( зачем ?! попытка сделать второстепенного ГГ ?! )На протяжение двух книг нам прививали к ним негативные чувства и простите, но следить за приключениями бывшего убийца ныне дознавателя от инквизиции в стане орков не интересно и противно. Убить всех обожженной щепкой и пройти пешком пустыню, где он нашел брошенный караван СО ВСЕМИ ПРИПАСМИ: огнивом, мини-кузней, оружием, и т.п В степи где под каждым кусом сидит степняк ?! Если Андрею везло, то для Стилета рояли в кустах стоят в очередь… <br/>
И так, два события из всей третьей книги:<br/>
1) Андрею не везет :)) <br/>
Да… притом явно с большой буквы! Если на протяжение двух книг мы уже привыкли что ему улыбается фортуна то тут обратный ход, притом на форсаже. Деньги кончаются, ценник на замок завышен, прокол с дружиной, слили его карабины в церковь, предали наемники, не дают дружины на защиту и так далее… А уж как орка упустили из засады — просто шедевр. Эдакий ЭПИК фейл :))))<br/>
2) Битва с орками, затянуто, нудно, разжевано вплоть до каждого камушка на песчаном пляже… Но тот адреналин, что бушевал в груди, когда битва началась, когда Андрей стрелял из пулемета, раз за разом крики «бой». Словно сам там присутствовал ( браво писателю, браво декламатору) Готов был плясать, когда злосчастный орк-счастливчик все же подорвался на растяжке ( боже ты мой… как же он меня бесил :)))) )<br/>
<br/>
В целом, хорошая книга но затянута, затянута до безобразия. Приятная серия, жду продолжения, и спасибо всем тем кто принимал участие в том, что бы мы могли это слушать :)
Первые главы романа появились в январском номере московского журнала «Вокруг света» в 1928 году, а последние — в тринадцатом номере того же года. В том же году он был дважды опубликован отдельной книгой, а в 1929 году появилось третье издание. Но, оказывается, рассказанная известным фантастом история, является своего рода переделкой двух более ранних и более политизированных вариантов.<br/>
Толчком к написанию «Человека-амфибии» послужили для Беляева, с одной стороны, воспоминания о прочтённом романе французского писателя-фантаста Жана де ля Ира «Иктанэр и Моизэта» а с другой, как вспоминала вдова писателя — газетная заметка о состоявшемся в Буэнос-Айресе судебном процессе над неким доктором, производившим «святотатственные» эксперименты над животными и людьми.<br/>
Оригинальная версия об Ихтиандре называлась «Человек, который может жить в воде». Она была написана Жаном де ля Иром и опубликована на страницах газеты «Le Matin» с июля по сентябрь 1909 года. Её главным героем является злой гений Фульбер — иезуит, мечтающий о власти над миром. Он пересаживает маленькому Гиктанеру, заменяющее одно лёгкое, жабры молодой акулы и внушает ненависть ко всему роду человеческому. Подросший Гиктанер, запросто пускает на дно целые эскадры, а его зловещий наставник предъявляет мировой общественности один ультиматум за другим. И мир, может быть, покорился бы злодею-иезуиту, если бы в дело не вмешалась любовь.<br/>
Осенью 1909 года в петербургской газете «Земщина» появилась антисемитская переделка романа под названием «Человек-рыба». Состряпавший её анонимный автор придал истории чётко выраженный политический подтекст. В русской переделке сохраняются основные сюжетные линии французского подлинника, однако Фульбер становится евреем и старается подчинить мир международному еврейству, чтобы «поработить человеческую расу».<br/>
Многие фантастические романы со временем перестают быть актуальными, но «Человек-амфибия» не из таких. Залогом такого неизменного успеха у читателей на протяжении многих десятилетий являются темы гуманизма, алчности и, конечно же, любви, о которых так мастерски написал Беляев в своём блистательном фантастическом романе. Идут годы и десятилетия, но увлекательная, трогательная история юного Ихтиандра, рассказ о его опасных приключениях в мире людей и его трогательной любви к красавице Гуттиэре по прежнему захватывает своей живостью и эмоциональностью. А блистательная экранизация романа в 1962 году с молодыми Владимиром Корневым и Анастасией Вертинской в главных ролях только поспособствовала его дальнейшей популярности.
Будущий писатель родился в Эдинбурге, столице Шотландии. На самом деле мальчику при рождении дали даже три имени, но второе – Игнатиус – так и осталось лишь в свидетельстве о рождении, а вот последнее, полученное в честь жившего в Париже маминого дяди Майкла Конана, со временем само собой стало частью авторского имени – КОНАН ДОЙЛ.<br/>
Отец писателя был архитектором, и ту же профессию в семье прочили сыну. Но у отца дела не заладились, он пристрастился к алкоголю, а годы спустя и вовсе угодил в психиатрическую лечебницу. Мать, чтобы спасти ребенка от побоев, в 4 года отдала его в чужую семью, а после местной школы, также запомнившейся лишь учителем математики, вбивавшим знания в детей с помощью ремня, Артур оказался в иезуитском колледже. Математику он так и не полюбил (видимо, не случайно эта профессия достанется злодею профессору Мориарти). Кстати, профессор Мориарти, главный антагонист Шерлока Холмса, был так назван Дойлом потому, что в колледже его регулярно травили одноклассники, братья по фамилии Мориарти. Но когда пришла пора выбирать дальнейший путь, Дойл, по совету матери, решил стать врачом. Получив степень бакалавра медицины и магистра хирургии, он нарисовал на себя с дипломом карикатуру, подписав ее: «Лицензия на убийство».<br/>
В молодости, еще учась в Эдинбургском университете, Дойл увлекся книгами Брета Гарта и Эдгара Аллана По, чей «Золотой жук» оставил в сердце молодого человека неизгладимые впечатления. Вдохновленный романами и мистическими рассказами, юноша сам начал писать – первые произведения классика появились в студенческом журнале. Сам он желал прославиться как автор исторических романов. В 1891 году он оставил медицинскую практику и посвятил себя литературе. Свет увидело издание Дойла «Англо-бурская война», участником которой в качестве врача ему удалось побывать. Вскоре, король Эдвард VII пожаловал писателю рыцарский титул – сэр.<br/>
В марте 1886 года сэр Конан Дойл приступил к «Этюду в багровых тонах», работа над которым закончилась уже в апреле. Именно в этом произведении впервые перед читателями предстает известный лондонский сыщик Шерлок Холмс. «Скандал в Богемии» стала началом знаменитого цикла «Приключения Шерлока Холмса», куда вошли детективные рассказы и повести о сыщике и его друге – докторе Ватсоне. В «Записках о Шерлоке Холмсе» Артур Конан Дойл описал такие криминалистические методы, которых тогда ещё не было, в частности, изучение окурков и пепла, и поиск улик с помощью лупы. Полиция взяла их на вооружение только после выхода книги.<br/>
В течение жизни Конан Дойл работал в самых разных литературных жанрах, став автором многих классических персонажей. В 1912 г. вышел первый роман о профессоре Челленджере – «Затерянный мир». Всего в этой серии было создано пять романов.<br/>
Сэр Артур Конан Дойл скончался у себя дома в Суссексе, причиной смерти стал сердечный приступ ранним утром 7 июля 1930 года. Первоначально могила творца располагалась возле его домика, но позже останки писателя перезахоронили в Нью-Форесте.
Поэтому многие главы приключений в джунглях проматывала, как сцены войны в «Войне и мире», убеждаясь, что пока Рейчел не нашли)) Из-за раздутой линии поисков Рейчел роман вообще теряет свою жанровую принадлежность — вроде начинается как детектив, продолжается уже как приключенческая история, а оканчивается уже как роуд-муви или даже психологическая драма. Но для серьезного чтения слишком топорно слеплен сюжет, со всеми худшими голливудскими штампами — на долю одного героя в течение недели выпадает и гроза, и крушение самолета, и буря с крушением судна, и лихорадка, и запой)). И для психологического романа как-то недостаточно психологизма — как-то не очень прослеживается, как и благодаря чему происходит в нем внутренняя перемена. Благодаря вере в него Рейчел и паре молитв? Но во время лихорадки уже после встречи с ней он все еще хочет умереть, как и по возвращении на родину не чувствует себя счастливым, его постоянно мучают страхи за будущее, вина и т.д. Т.е. перелом происходит каким-то волшебным образом. Благодаря божественному вмешательству? Хорошо бы, конечно, все так происходило и в жизни, но как-то по опыту — верится с трудом. <br/>
Так же и портреты родственничков и юристов далеки от психологизма — все, как на подбор, тунеядцы, разложенцы и жадные хапуги!)) Ни одного на всю семью из 6 человек, перенявших от отца его талант или смогших реализоваться благодаря прекрасному образованию. И только незаконная дочь — ангел во плоти без единого недостатка). Ну-ну. <br/>
Герой вообще выглядит каким-то просто фантастическим неудачником и долбо… бом, уж простите)). При том, что вроде бы адекватный человек, высококвалифицированный и хорошо оплачиваемый юрист. Ну да, не без вредных привычек, но после клиники же! Забыть на судне лекарство от малярии — это надо было додуматься)). Да и вообще вся экспедиция выглядит плохо подготовленной, какое-то сборище недотеп и неудачников. Конечно, раз Бразилия, то обязательно утлые лодчонки, ужасные самолеты, ломающиеся с первого полета, отсутствие связи, инфраструктуры, как в средневековье. Трудно поверить, что компания миллиардера, где на кону стоит огромное состояние, не могла все организовать на высочайшем уровне даже в Южной Америке. Поэтому доверие к автору, который вообще-то отличается почти документальным изложением в своих юридических романах, резко падает. <br/>
Благостный финал, конечно, несколько выравнивает впечатление, но тоже выглядит несколько надуманным. В общем, Гришэм несколько разочаровал. Считала его серьезным автором…
Эта книга полностью биографична. Диалогов тут совсем немного — не более 1% из 100%. Всё повествование идет в виде рассказа от автора либо пересказ им чьих-то слов. Роман это или повесть — не знаю… По объёму и охвату всей жизни главного героя книги — это, конечно-же, роман. Сам автор на страницах данного произведения называет это произведение повестью. Но что бы это ни было — это полностью биографическое документальное произведение. Если надумаете читать, то будьте готовы, что тут вы не найдёте ничего другого: никаких приключений, диалогов, связной сюжетной линии… Это рассказ о жизни человека — от, фактически, его рождения до смерти. По порядку и не очень. Кое-что в разброс, кое-что по порядку. Философия и психология в книге есть, но она, скорее, поучительная и явная. Так-как тут нету как токового сюжета (в понимании художественной литературы), перипетий, столкновений… Тем не менее, вся книга — это сплошные жизненные ситуации, пусть и пересказанные от лица автора книги. <br/>
Когда я впервые брался за эту книгу, я ждал, что речь там пойдёт о спасении такого вида животного, как «Зубр», который был полностью (или почти полностью) уничтожен людьми из-за их языка, считавшегося деликатесом. Я ждал, что это будет художественная книга об этом. Но тут совсем о другом. «Зубр» — лишь прозвище главного героя романа — учёного радиобиолога Николая Владимировича Тимофеева-Тресовского. Да, параллели с зубром-животным, разумеется, проводятся, но совсем не в этом там дело. Так-что не ждите повествования о зубрах, если вдруг вы, как и я, думали, что эта книга о них. Зубр — лишь прозвище. Научных подробностей в книге практически нету. Эта книга, скорее, о личности учёного, а не о самом учёном.<br/>
Мне её посоветовали после прочтения мною «Белых одежд» Владимира Дудинцева — книги, которая мне невероятно понравилась и которую я очень рекомендую к прочтению всем, кто любит умные и интересные книги. <br/>
Чтец Вячеслав Герасимов в этой книге мне безумно понравился!!! Ибо «Преступление и наказание» я не стал в его прочтении слушать и выбрал Бориса Улитина. А тут просто здорово! <br/>
Вывод: Если вы любите биографическую литературу, если вас интересует время от, фактически, самого начала 20-го века и почти всё советское время, время 2-й Мировой Войны (об этом там много интересного рассказано), если вам интересна тема науки или же конкретно этой личности — Н.В. Тимофеева-Тресовского, — тогда эта книга для вас. Если же вы любите только художественную литературу, тогда, думаю, можно и отложить данное произведение на потом. Лично я не жалею о том, что прочёл это произведение.
Зато припадала к гениальному произведению небольшими частями и пила маленькими порциями, как пьют эликсир, получая наслаждение и заряд бодрости на весь день. <br/>
За почти 150 лет со дня написания романа на «Острове» выросло не одно поколение читателей, жадно впитывающих в себя каждую деталь. И не удивительно. Этот роман настоящий Гимн мужеству, стойкости, воле, упорству в достижении цели, а главное настоящей дружбе сильных мужских сердец, выверенной временем и тяжелыми испытаниями. <br/>
«Колонисты острова Линкольна стоили во сто раз больше, чем все прежние робинзоны…<br/>
Ведь у наших аэронавтов были знания. А раз у людей есть знания, они всегда выйдут победителями там, где других ждёт прозябание и неминуемая гибель.»<br/>
На мой взгляд фантастика не в событиях и изобретениях, всё это теоретически могло иметь место, а в том, что незнакомые люди, волею судьбы попавшие на затерянный в океане остров, объединились, сдружились и не ссорились ни при каких обстоятельствах. Все описанные в романе драмы были извне, но не внутри сообщества, ставшего для наших героев настоящей семьей. Это добрая и светлая фантастика. <br/>
Жюль Верн с величайшими подробностями, с удовольствием и необычайным интересом описывает построение колонии. Так, что хочется самой поучаствовать, и в организации фермы и быта, и в постройке мельницы и кораля.<br/>
Но, как бы ни было интересно героям на своем таинственном острове, они очень хотели домой. Ведь «любовь к родине владеет сердцем человека с непреодолимой силой».<br/>
…<br/>
Своеобразный жюльверновский юмор радовал не раз.<br/>
«Чтобы получить пирокселин достаточно погрузить на четверть часа клетчатку в дымящуюся азотную кислоту, затем промыть её в воде и просушить. Как видит читатель, нет ничего проще.» А если учесть, что у островитян не было дымящейся азотной кислоты, её ещё нужно было получить смешивая с концентрированной серной, то весь процесс будет совсем простой… 😊<br/>
Героям пришлось много трудиться, однако они были счастливы, вместе создавая свой маленький рай. «Но кто может похвалится, что счастье вечно, что ты огражден от привратностей судьбы». <br/>
***<br/>
Юрий, огромное Вам СПАСИБО за озвучивание, и всей трилогии, и конкретно за этот роман! Замечательное музыкальное оформление. Увертюра Дунаевского к фильму «Дети капитана Гранта», звучащая в начале многих глав после краткого оглавления, готовила слушателя к новым бурным событиям, которые последуют за этим. И только ближе к финалу зазвучала не менее легендарная музыка Зацепина, объединяя и завершая всю трилогию.<br/>
***<br/>
Закончить свой отзыв хочу одной из любимых цитат из романа, дающей чудесную характеристику всем его замечательным героям.<br/>
«Ну, знаете. Я не удивлюсь, если в один прекрасный день мы будем разъезжать на острове в поезде.»
Сложно отыскать человека, незнакомого с творчеством Чарльза Диккенса, классика английской литературы XIX века, достигшего признания ещё при жизни. Он считается одним из крупнейших мировых прозаиков, его книгами зачитываются дети и взрослые по всему миру. Сегодня 7 февраля исполняется 210 лет со дня рождения Чарльза Диккенса.<br/>
Диккенс был человеком своего времени: твёрдо верил в прогресс и полагал, что литература должна помогать правильному моральному воспитанию. В его книгах непременно есть положительные герои, образцы всевозможных добродетелей, и есть персонажи с ледяным сердцем, почти всегда изображённые так, что не остаётся сомнений: это настоящие злодеи. Но даже им писатель обычно оставляет возможность спасти свою чёрствую душу.<br/>
Юмор в произведениях Диккенса разнообразен по тональности и оттенкам: то беспечный, то язвительный, часто жизнерадостный. Среди его героев очаровательные безвредные чудаки и возвышенные идеалисты, ничего не смыслящие в практических материях, удачливые проходимцы и фанфароны, у которых ни гроша за душой, самонадеянные притворщики, зловещие маньяки — мало кто создал такую обширную галерею характеров и типов, как Диккенс.<br/>
В России его романы переводились почти одновременно с их выходом в свет у него на родине. Переводчик Иринарх Введенский писал: "… имя Ваше пользуется в России громкой известностью, и Вас читают с большим усердием от берегов Невы до самых отдалённых пределов Сибири".<br/>
В 1850-е годы Диккенс достиг зенита своей славы. Слава Диккенса растёт и будет расти и после смерти. Его имя будут произносить с придыханием. Его слава затмит славу Байрона, он станет рядом с Шекспиром. В его честь назовут кратер на Меркурии, выпустят почтовую марку. Портрет писателя появится на английской банкноте достоинством 10 фунтов. В его память откроют дом-музей и установят памятники вопреки желанию самого писателя, вопреки его завещанию. Узнай обо всём этом, великий Диккенс мог бы лишь повторить со вздохом свои же слова из «Больших надежд»: «Возле горящей свечи всегда увиваются мошки и букашки, но разве в этом виновата свеча».<br/>
* * *<br/>
«Когда пронзительнее свиста,<br/>
Я слышу Английский язык — <br/>Я вижу Оливера Твиста<br/>
Над кипами конторских книг».<br/>
О. Мандельштам. 1914 г.<br/>
В середине 1837 года Диккенс подписал договор с издательством на роман, предварительно не обдумав ни название, ни срока сдачи рукописи. Выполняя договор, Диккенс создал одно из известнейших произведений — «Приключение Оливера Твиста». Это был второй роман писателя и первый в английской литературе, в котором главным героем стал ребёнок. <br/>
В центре повествования история мальчика по имени Оливер, родившегося в работном доме и жившего в трущобах Лондона. Оливер — сирота, его жизнь полна борьбы, страданий, превратностей и невзгод. Изведав нищету, бесправие, издевательства, вопреки обстоятельствам, он сохраняет присущее ему от природы благородство и в конце концов обретает счастье, всегда уготовленное в мире Диккенса тем, кто чист душой.
Вот не понятно и вообще зачем это нужно было, это ситуация с древесными «хамелеонами» что искусали всю команду. Так их «Интерсолар» подкинул или сами торговцы не заметили и погрузили вместе с древесиной ??? Если «Интерсолар» то откуда они узнали о чудесных свойствах зверьков, если сами на планете без году неделя ??? Если не «Интерсолар» то как они узнали что на Королеве чума и тут же всех об этом известили, я вообще не понимаю как «Интерсолар» узнавал информацию, стоит туземцу только выйти из Королевы с веточкой мяты тут же прибегают интерсоларовцы и обвиняют торговцев с нарушении правил, ну как они могли узнать ???? а эти все правила и кодексы что выдумает Нортон по ходу повествования прямо умиляют!!! Значит нельзя давать туземцам земные растения которые могут или не могут быть наркотиками, за это наказание положено, а значит бежать на планету с сумкой полной медикаментов которые вообще не известно как подействуют на местных значит можно, за это не накажут !???! Вообще вся ситуация что Королева Солнца прилетела на Землю зараженная паразитами, которые сами же торговцы по глупости погрузили, никаких последствий для экипажа не вызвала, так это же самое тяжелое преступление которое совершили торговцы, они нарушили карантин, откуда они знают что эти зверки такие уж безобидные только кусают и усыпляют, никто их не исследовал может они инкубаторы инфекции которая поубивает все население Земли, вот такую простую логическую цепочку Нортон не могла продумать прежде чем сажать своих героев на Землю ??? Главное за это ничего этим замечательным торговцам не было, вот только отправили почту перевозить!!! Вот где градация наказания, значит за веточку мяты ругать, а за стаю паразитов на Земле хвалить за храбрость, что же этого Дейна не мучает совесть что он завез на Землю паразитов, а от того что дал мяту ну такие душевные страдания переживал парень, это что за страдания такие ??? Доблестный доктор узнав что мяту унесли, бросился помогать будущим страдальцам, что этот доктор знает о анатомии, физиологии туземцев, он что их изучал что ли, он ничем им помочь не может, так зачем ему бежать и да еще прихватив свой мед чемодан полный смерти, зачем такое писать ????<br/>
Вот таких ляпов полно по всей серии Королева Солнца, тетка Нортон совсем не дружит с головой, даже простую причино-следственную цепочку не может выстроить, не спорю пишет отлично, приключения ну прямо головокружительные, вот только смысла в них НУЛЕВОЙ!!!<br/>
Напоследок апофеоз, приговор капиталистическому миру, что с таким упоением описывает Алиса Нортон,<br/>
это битва на ножах двух людей на далекой планете в окружении и на утеху местных туземцев за право вывоза бриллиантов, ВДУМАЙТЕСЬ люди в эти строки, разве могут люди готовые перерезать другому горло ради такой ничтожной цели освоить ГАЛАКТИКУ ??????<br/>
Вот такое будущее нас ожидает в мире потребления и чистогана, радуйтесь что живете в таком светлом мире, где можно купить айфон и посмотреть мстителей, только потом когда ваши внуки будут умирать в отравленном гниющими айфонами мире не плачьте и не упрекайте небо спрашивая почему это со мной произошло, вы сами это сотворили своей неуемной жадностью!!!
С первого момента произведение не затягивает, но так как это аудио вариант, книгу не успела бросить, за что бесконечно благодарна Ведьме (то что в 4 части ударение в именах поменялось — заметно, но привыкнуть можно, хотя изначальный вариант нравился больше; иногда слышала ошибки в ударении, но мне не критично, важнее то, что без труда могла различать какой герой произносит какие реплики, голос чтеца понравился)). Обычно фэнтези слушаю с ускорением, но к середине первого тома накрутку сбросила. С каждой книгой становилось все интереснее, герои запали в душу, пленили. Мир полный, красочный, продуманный (что, кстати, в последнее время встречается крайне редко). Приключения, романтика, магия, юмор — идеально сбалансированны. (Тем, кто ищет банальный любовный роман и способен увидеть лишь «ещё 6 лет нельзя, ему хочется, а ей как-то не очень», советую попытаться расширить свои горизонты, ну или на крайний случай поискать другую серию). Характеры персонажей прописаны и обоснованы, круг действующих лиц не ограничен главными героями и фоном. Психология и поведение реальны (по поводу многочисленных замечаний о том, что ребятам лет по 14 (думаю стоит предупредить, что и в 4 книге им не больше 16, да, если что, история ещё не закончена, но подведена к небольшому затишью, так что не вижу ничего плохого в том, чтобы прочитать уже написанную часть) напомню, что век в данном мире не 21, и, действительно, взрослели рано, а отношения начинались где-то с 13-14; если смотреть по современным меркам, такой образ мышления, как у главных героев, можно наблюдать у подростков на 1,5-2 года старше, то есть примерно лет в 16. Судя по комментариям эротики кому-то много, кому-то мало. Идею переместить серию в эротическое фэнтези (а такое предложение было) я считаю абсурдной, да, какие-то сцены есть, но всё в очень даже разумных пределах, и получить некоторое количество информации даже детям полезно. Думаю, поставила бы ограничение не больше 14+. Про то, что данное произведение только для подростков, ничего утверждать не могу, но не сравнивайте его, например, с «Таймлесс» (популярная фэнтези-серия для девочек (я бы сказала лет 10-11) с чисто развлекательным сюжетом и множеством грубых несостыковок). Да, я однозначно советовала бы подросткам прочитать эту книгу (и как минимум всем, кому до ~21). Серия не отходит от своего жанра и слушается легко; являясь развлекательным чтивом, одновременно, не давя, подталкивает к определенным рассуждениям и мыслям, дарит вдохновение, желание творить, учиться, искать истину, экспериментировать — действовать.<br/>
У серии «Тимиредис» есть предшествующая ей «Наследница драконов». Лично я слушала сперва «Тимиредис», а только затем «Наследницу», и даже если бы был шанс изменить порядок своего прочтения на правильный — не стала бы, так как для меня главной, полноценной историей, которая произвела неизгладимое впечатление, является данная, а «Принцессу драконов» я считаю очень даже не плохим, но спин-оффом (который, кстати, затягивает с 1 главы)), и рада, что моё отношение к героям и миру сложилось исходя из «Тимиредис».<br/>
Думаю, через пару лет, как автор закончит книгу, полностью перечитаю в текстовом, а не аудио варианте. Спасибо огромное за историю, буду очень рада продолжению, надеюсь на таком же высоком уровне, а пока у меня появился ещё один любимый автор❤️
<br/>
Конечно, мы ему сопереживаем, потому что рассказ ведется от его лица. (И не поймите меня неверно, я очень люблю эту книгу) Но это не делает Редрика лучше… он знал, что дети сталкеров получаются такими, какими получаются. Но для него деньги были важнее… Он не раз это говорит в романе открытым текстом. Бездумно, надо полагать с будуна, он зачал эту девочку, а потом страдает…<br/>
<br/>
И, наконец, он совершенно осознанно, по холодному расчету ведет на убой единственно абсолютно чистого и достойного героя романа. Единственного, кто шел в Зону не из эгоизма. Этот паренек хотел «Счастья для ВСЕХ» и говот было рисковать собой ради этого. И Редрик, только угробив его, наконец понимает насколько все что он делал и к чему стремился мелочно на фоне того, что пытался сделать этот паренек.<br/>
<br/>
И то… понимает он это не до конца. Вот последние строки романа:<br/>
«Он только твердил про себя с отчаянием, как молитву: „Я животное, ты же видишь, я животное. У меня нет слов, меня не научили словам, я не умею думать, эти гады не дали мне научиться думать. Но если ты на самом деле такой… всемогущий, всесильный, всепонимающий… разберись! Загляни в мою душу, я знаю, там есть все, что тебе надо. Должно быть. Душу-то ведь я никогда и никому не продавал! Она моя, человеческая! Вытяни из меня сам, чего же я хочу, — ведь не может же быть, чтобы я хотел плохого!.. Будь оно все проклято, ведь я ничего не могу придумать, кроме этих его слов: “СЧАСТЬЕ ДЛЯ ВСЕХ, ДАРОМ, И ПУСТЬ НИКТО НЕ УЙДЕТ ОБИЖЕННЫЙ!»"<br/>
<br/>
Кро это интересно «эти гады», которые ему «не дали»? Даже после всего этого он не готов брать на себя ответственность. Ему 100 раз предлогали — не быть сталкером, ему предлагали уехать в любую страну, пре4длогали учиться, работать, субсидировать все это…<br/>
<br/>
И почему же он этого не сделал? Вот го мысли «Прожить можно и на зарплату, а выпивать буду на премиальные. И такая меня тоска взяла! Опять каждый грош считать: это можно себе позволить, это нельзя себе позволить, Гуте на любую тряпку копи, в бар не ходи, ходи в кино… И серо все, серо. Каждый день серо, и каждый вечер, и каждую ночь.»<br/>
<br/>
То есть, ради выпивки, приключений и тряпок для Гуты он гробит сотни людей. И свою дочку…
<br/>
— На самом деле нет. Все было немного не так. Это были не черные птицы, а огромные злые жабы. Гигантские, в два раза выше человека. И они не победили рыцаря, а это рыцарь победил их. Он срубил им головы и отправился дальше в замок, где жила принцесса. Король, увидев смелость этого рыцаря, разрешил принцессе уйти с ним, и она была вне себя от счастья. И жили они долго и счастливо и умерли в один день.<br/>
<br/>
— На самом деле нет, — сказал Шишкин. — Это была не принцесса, а простая пастушка. И жила она не в высокой башне, а в обычной избе, куда ее заточила злая мачеха-колдунья, повелевающая злыми жабами. И когда рыцарь победил их, мачеха попыталась сжечь избу вместе с пастушкой, но рыцарь спас ее из огня, а мачеха осталась внутри и сгорела.<br/>
<br/>
— На самом деле нет, — сказала Седакова, вставая из-за стола. — Пастушке не запрещали выходить из избы чаще раза в год. Она могла спокойно гулять, где хотела и когда хотела. И это были не злые жабы, а добрые. Они просто следили за тем, чтобы пастушку никто не обидел. И когда рыцарь убил их, она долго-долго плакала над их телами, но затем подчинилась воле рыцаря и пошла с ним в замок.<br/>
<br/>
— На самом деле нет, — сказал Варенцов. — Не было никаких жаб, и не было никакой мачехи. Был огромный и злой огнедышащий дракон, который охранял пастушку, и жили они в глубокой темной пещере. Дракон очень любил пастушку и тщательно оберегал от всех, кто мог встретиться на ее пути. А пастушка не любила дракона, и когда рыцарь убил его, она с радостью вышла за него замуж.<br/>
<br/>
— На самом деле нет, — сказал Грейфе. — Не было никакой пастушки. И никакой принцессы не было. Был только дракон. Рыцарь встретил его в лесу и поклялся убить его. И убил. А его голову принес в свой замок и повесил над камином.<br/>
<br/>
— На самом деле нет, — сказал Лампрехт. — Рыцарь сам был драконом и жил не в замке, а в пещере. Он встретил в лесу другого дракона, и они долго сражались, но из схватки никто не вышел победителем. Но потом дракон пробрался пещеру своего врага, откусил ему голову и сжег своим огненным дыханием его тело.<br/>
<br/>
— На самом деле нет, — сказал Юнгханс. — Дракон встретил в лесу не другого дракона, а отважного рыцаря, который странствовал по свету в поисках приключений.<br/>
<br/>
Рыцарь хотел найти в высокой башне прекрасную принцессу и освободить ее, но, встретив дракона, захотел сразиться с ним. Но дракон сразу же убил его и съел.<br/>
«На самом деле нет», — сказал Орловский. — Итак, на самом деле нет. Это был не дракон, а немецкий разведчик. И однажды ему поручили взорвать мост…<br/>
<br/>
— Заткнитесь, — сказал Гельмут, еще сильнее сжимая рукоять револьвера в кармане.©Калинова Яма
Судьба этой потрясающей женщины – это пример стойкости духа и верности художественному слову. В одном из интервью Сельму однажды спросили, что она считает величайшим счастьем, и тогда она ответила: «Верить в самое себя». И эти слова – ключ к познанию всей ее жизни.<br/>
Будущая писательница родилась в родовой усадьбе Морбакка в Вермланде (Швеция) в семье отставного военного и учительницы. Сельма очень любила удивительные сказки и легенды Швеции, которые ей рассказывали бабушка и тётя Нана. Именно они стали спасением и отдушиной девочки, когда в трёхлетнем возрасте она тяжело заболела – бедняжка была парализована и прикована к постели. Когда ей исполнилось девять лет, отец отправил Сельму в Стокгольм для лечения в специальной клинике. Год бесконечных процедур, упражнений, массажей — и непрекращающаяся боль! Слёзы, отчаяние, снова пробы… Однако уже через год она встала на свои ноги! Правда, при помощи третьей — палки, ставшей её постоянной спутницей. Этой внутренней силы хватило ещё и на то, чтобы выдержать непонимание, когда в 23 года Сельма поступила в Высшую королевскую учительскую семинарию в Стокгольме. Насмешки соучениц над переростком, «третья нога»…<br/>
Но жизнь – это не сказка, на мизерное жалование провинциальной учительницы финансовых чудес не совершишь. И Сельма решает сохранить то единственное, что ей под силу, – семейные легенды. Вечерами, втайне от всех, она пишет роман «Сага о Йёсте Берлинге» — о путнике, который забрел в старинную усадьбу и познакомился с ее реальными обитателями и старинными легендами. В последующие четырнадцать лет она становится широко известной, как автор исторических романов «Чудеса антихриста», «Иерусалим». Из-под ее пера выходят и сказочные истории – «Предание о старом поместье», «Рыжий разбойник», «Невидимые узлы», «Легенды о Христе» и др., где добро и любовь с помощью высших сил и необъяснимого чуда побеждают зло, проклятья и несчастья.<br/>
Однако главным произведением, сделавшим писательницу популярной на весь мир, стало «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции». Такую необычную книгу не смог бы написать человек, сам не усвоивший уроков: быть сильнее обстоятельств и даже самой Судьбы, преодолеть безысходность и найти себя, свято верить в победу добра и суметь противостоять злу…<br/>
10 декабря 1909 года Нобелевский комитет присуждает ей премию «в знак признания возвышенного идеализма, яркого воображения и духовного восприятия, характеризующих ее труды». Так Сельма Лагерлёф становится первой в истории женщиной, удостоенной Нобелевской премии по литературе. <br/>
16 марта 1940 года Сельмы Лагерлёф не стало. «Вечерами, когда я сижу здесь, в Морбакке, и вспоминаю всё, что мной создано, меня радует одно… Я никогда не создала ни одного произведения, которое принесло бы вред человечеству», — сказала она в одном из последних своих интервью.<br/>
А где-то там, под самыми облаками, храбрый домашний гусь Мартин летит вместе с крошечным Нильсом навстречу самым удивительным приключениям на свете.
Очень много мыслей и тем основательно замесил Брайан Олдисс к столетию Уэллса. И по-моему, эта повесть, фигурально выражаясь, «канон молебный на исход души» предыдущих поколений НФ, так и не давших ответов на главный вопрос человека и человечества.<br/>
Персонаж Грегори Роллс не Гг, он лишь повествователь истории и адресует её как бы не читателю, а другу по переписке писателю-фантасту. Персонаж Уэллс явился в последних строках, максимум на что он сгодится теперь так это написать очередную фантастическую приключенческую байку. Эта финальная даже «не сцена» с Уэллсом — «гвоздь в крышку гроба» первому поколению НФ развлекательному чтиву о радужных перспективах т.н. «научного прогресса» и приключениях покорителей чего-нибудь там (Разум верил что наука и тех.прогресс ему помогут и он всё познает). Хронология сюжета («последние годы девятнадцатого столетия») совпадает с началом творчества Уэллса, но эта повесть из цикла «Послесловие к Уэллсу» (и это ещё один «гвоздь...» ранней утопичной НФ), т.к. это уже принципиально другая фантастика, в которой важно не прямое прочтение, а скрытые уровни понимания, развивающие мышление и вскрытие противоречий Разума.<br/>
Не столь важен для автора и уровень темы сакральных знаний. Этот «космический корабль» (вылетевший из условно «болота»), два невидимых «чудовища-пришельца», «лягушка с ужом в пасти», «ужалить и высосать сущность» и пр. и пр. аллегории Темы СЗ — дойная корова для мэтров НФ 40-50 гг. И здесь Олдисс намекает на «развлекательность» такой фантастики, т.к. «пришельцы» лишь залетали «на медовый месяц» подкормиться и свалили как только их серьезно нагнали. Огромная опасность для человечества, если незрелый разум получает сакральные знания о устройстве и работе мышления человека. Шовинизм возникает из самого способа мышления определениями. Об этом главная тема повести «Слюнное дерево». <br/>
Главный персонаж по сути повести это фермер Джозеф Грендон. Он упорно трудится на своей ферме, цепляется за своё мировосприятие, но очень быстро превращается из трудяги и «социалиста» в настоящего фашиста, готового принести в жертву даже последнего родного человека -собственную дочь. (Его попытки спасти отчего-то напомнили мне как Генрих Мюллер пытался спасти от себя самого своего родного сына, но в конце концов из страха принес невиновного в жертву системе фашистского рейха) Ферма с её обитателями (это аллегорическая модель социума) превращается в маленький концлагерь питающий новый миропорядок. Вначале Грендон руководствовался соображениями обогащения. (не случайно «социалисты» считали, что рыночная экономика капитализма закономерно приводит к фашизму, а крестьянство мелко-буржуазным элементом) Затем, потеряв жену (иносказательно т.е. утратив смысл жизни) он цепляется за ферму как перспективное развитие производства. Так всегда в кризисе Разум ищет опору в старом, в проверенном временем. (Вспомним как Скарлетт, потеряв Ретта Батлера говорит, что у неё осталась её «Терра» и она построит новую жизнь)<br/>
Согласен с Вашим толкованием иносказания снов Грегори Роллса о «слюнном дереве». Можно понимать как некое превращение социума и систему производства, где люди перерождаются и утрачивают свою сущность (Смысл как Человек), отравленные слюной зомбирования. Возможно, так изображен постиндустриальный мир с идеологией потребительства, сменяющий эпоху НТР с её производителями.<br/>
Автору и исполнителю спасибо и лайки.