Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

1. ГГ — истеричка. Впадает в панику на 10(!!!) минут при виде письма. Сделай эксперимент, постой 10 минут с открытым ртом:-} Про его панические отвалы в неадекватность от спецуры я даже писать не буду.<br/>
2. Спецура — поголовно мерзавцы и слабоумные (в медицинском смысле). Военный полкан на той стороне так и вообще ипанько законченный.<br/>
Как-бы на будущее тебе: спецура любой страны, это сливки, это лучшие специалисты в своих областях. Психологи, аналитики, следователи и т.д. и т.п. Особенно порадовал твой способ первого контакта с спецуры с объектом — начали выпиливать дверь и заглядывать в окошко;-} Принять и спеленать тихо на улице им, я так понимаю, религия не позволила, да?<br/>
Докторайболит проработавший в органах много лет растекается на сопли и сдает службу когда к нему попадает ГГ. Гениальный литературный ход!<br/>
3. Президент-будда прищурив глаз рассказывает великую государственную тайну мутному ГГ, который контактирует с мериканской спецурой и уже де-факто является гражданином Сэ-Шэ-А.<br/>
Но это фигня. Президент-будда заговорщицки предупреждает ГГ, что эту тайну никто знать не будет и не должен (и тут же рассказывает ее). И когда уже кажется, что большего идиотизма не придумать, ты добиваешь;-} На вопрос ГГ, что «А если американцы всёж узнают великую тайну?» Президент-будда отвечает: «да и пофиг типа, насрать нам, пусть узнают...» Даже Петросян так не шутит, как ты пишешь серьезно;-}<br/>
4. Мир — это «шедевр». Освоение нового мира «Валерьев-эдишн» идет наперекор логике и здравому смыслу! Скока там, 10-15 лет его окучивали? И так и не создали промышленность и сельское хозяйство?<br/>
Жена друга ГГ вяжет носки и колготки… А простой чулочно-носочный автомат делает до 1000 пар носок в час, но это же не камильфо, да?<br/>
Группа идиотов прет хрен-знает-куда на поселение. Туда нет дорог и в твоем мире нет нормального транспорта. Ты про логистику что-нить слышал?<br/>
Народ строит деревянные дома… А построить с десяток кирпичных заводов? А где свино- и птице-фермы?<br/>
Миллионы свободных земель, а персонажи страдают от дефицита топлива — видимо засадить поля рапсом им тоже религия не позволяет. А как они радуются электрической лампочке после лучины(!!!) Воск и животный жир им совсем не доступен в новом мире, да? Я даже молчу про генераторы, это фигня по стравнению со всем остальным бредом.<br/>
Пилять, экономическая модель твоего мира — бред третьеклассника! В мир отправляют всех без разбора, похер на специальности. Везут они с собой что угодно, только не средства производства. В новом, не освоенном мире, людей лишают оружия.<br/>
Второкурсник какого-нить экономфака за неделю смог бы набрасать жизнеспособный план освоения и развития нового мира, а по твоей версии команда президента-будды этого сделать не смогла…<br/>
5. Ну и о главном по твоей версии, о «человеческом горе»;-} Истеричного мальчика бросила девочка — какая экспрессия!;-} Истеричного мальчика обули злые спецы России и Америки — печально, аж слеза навернулась;-}<br/>
Иногда срывало в дикий хохот от некоторых фраз. «Отслюнявил штуку баксов» — меня порвало, честно, давно так не смеялся;-} В какой известной вселенной в 2013-ом году так еще говорят?;-}<br/>
С газетой — очень нетривиальный шаг, снимаю кепку! Бумагу силой мысли производят, да? (а ГГ на базе ворует рулоны туалетной бумаги из туалета)<br/>
И это я кратенько прошелся по твоему «шедевру». Тут можно книгу написать про ляпы. Каждый абзац, каждая ситуация, каждый персонаж — квинтэссенция идиотизма.
Чего то даже страшно отзыв оставлять :)<br/>
Во первых событийный ряд детского дома тут все же есть-беру назад прошлую категоричность. Да он идет тоненькой ниточкой, да постоянно забываешь что это про инвалидов, да это пятое по важности-но сей скелет произведения автор все же тянет до конца-и это важно! повторю что тут главное значение этого-мы все в чем то неполноценны и никогда этого ни то что не признаем-не увидим.<br/>
Во вторых-персонажей описывать увы невозможно! каждый слишком велик для отзыва… замечу лишь что а) не понимаю тех читателей что как то их не «дешифрует» имхо над каждый неоновая стрелка горит… смена кличек-это лишь развитие и никак не путает. единственно кого я не узнал это Стервятника-и то когда стало-ясно была мысль-ну не идиот ли? как можно не узнать… траур… растения… ладно не хочу спойлерить сверх меры. б)категорически отказываюсь как то выделять Шакала -как источник Дома. Дом -продукт всего коллетиктива… а Табаки правит Временем лишь в той мере как все в это верят… Лорд не узнал кто он-он его НАЗНАЧИЛ… если тут кого выделять так Сфинкса-через него закольцовывается сюжет (уж простите за спойлер-но да сюжет замкнут в кольцо-каюсь люблю этот шаблонный особенно в фильмах уже прием)<br/>
в третьих не согласен с теми кто обвиняет произведение в Синдроме поиска глубинного смысла -никакого желания придумывать объяснение рисункам, или фразам или сказкам-тут нет… автор просто пускает ряд символов так-что читатель поймет о чем речь прочитав далеко далеко дальше. Браво! прием великолепен! пасхалки не к другим произведениям а к самому себе.<br/>
в четвертых так и не понял каким «25 кадром» автор описывая неприятных в целом людей, жестокие события и т.п. ухитряется сохранить тепловую «ламповую» атмосферу" дома-но как то вот получается-удивительно «уютное» произведение.<br/>
в пятых-фантастическое допущение. вроде как оно идет-сразу. вроде как сразу есть объективные подтверждение оному. и все равно автор дает его так органично и нежно-что часто возникает мысль-а может все так и правда психоз, помешательство, чьи то приколы? может можно объяснить все рационально?<br/>
в шестых-молодежных субкультур я тут увы не увидел. Дом скорее некое архаичное профессиональное общество… ну знаете как портовой город или там воинская застава средних веков. все друг друга понимают с полунамека, все знают что значит чье то слово и как читать любое событие.<br/>
за нубов-которые видят в этом лишь какой то странный хаос или секту тут выступают-как многие отметили -Курильщик, и как я бы добавил Ральф-они постигают этот мир-и дает это делать читателю<br/>
<br/>
Ну и наконец зачем весь этот набор приемов? повторюсь — книга конечно о Взрослении! но прочитав до конца вижу-что на еще одновременно о том что «человек рождается, растет и умирает» просто о Жизни.<br/>
все эти дети что творят коллективную Изнанку Дома-и каждый создает какое то свое компенсирующее реальность фантазийное пространство… и главный стимул как выясняется в страхе покинуть Дом (читай страх смерти)<br/>
ну это же все про нас… увы. каждый из нас выдумывает себе религию, смысл жизни, политическое убеждение каким должен быть мир, карьеру, Любовь, видит себя отцом, мужем, сыном-наполняя все это по сути своим лишь менталитетом. и все это делает страшное в сущности и не долгое Бытие-каким то теплым, атмосферным и ламповым. но все это очень хрупко ненадежно и может быть разрушено одним словом или поступком<br/>
<br/>
а Финал все таки лучится оптимизмом-он как лозунг -люди выдумайте себе Счастье :) да оно выдуманное-но чем лучше выдуманное горе? :)
1/10. Вредное, опасное чтиво. Скучное до безумия. Не внятные фантазии 81го летнего деда на тему, что бы я сделал, если бы мне дали исполнитель всех желаний. Мерзость. Правильно Михалков сказал: «Пошлость. Звенящая пошлость». <br/>
<br/>
По старой привычке ждал, что вот сейчас начнется… Не начнется. В описании правильно написанно. Это Марти Сью в чистом виде. Проблема только в том, что герой, как бы это по мягче сказать, совершенно лишен амбиций. Ему ничего не надо никому доказывать. Нужно только пожрать, нажраться в хлам и потрахаться. Было бы еще не плохо СССР вернуть, но это так, если само случится, то он будет рад. Вот реально. Это все описание героя. При таких возможностях (практически безграничных) он не уходит в безумный отрыв, не придумывает себе цель умнее, чем открыть портал в паралельный мир, где сейчас 11й век и построить там коммунизм! Как вы понимаете, строить будет не он, а ДЛЯ него. И ладно бы если только так. Тип окей. Без пантов и наворотов пережить вполне можно, потому что, когда можешь моментально получить любую материальную ценность, действительно, стремиться накапливать довольно-таки глупо… Но тогда должен быть какой-то юмор, разрыв шаблона, избиение стериотипов, тонкая ирония, интересные персонажи в конце концов. <br/>
Но, *** там плавал. Наши герои за 4 часа повествования: стереотипный охранник с 8ю классами образования, 60 лет, рыбак, отдыхает на даче, машины нет, жены нет, детей нет, амбиций нет, алкоголизм — есть. Робот-слуга. Личности не имеет. Все. Извините, но остальные прям совсем даже не картон. Бумага. Белая. Т.е. понимаете в чем трагедия? <br/>
Автор фантазирует на тему, что бы он сделал, если бы нашел лампу Алладина, но кроме пошлого «жрать», «бухать», «е**ть» придумать не может ничего. Паралельно добавляются «типо смешные шутки». Ну допустим слово «гейропа» может показаться смешным, но это не значит, что нужно его повторить ДВАДЦАТЬ РАЗ. И главное ВСЕ шутки строятся по принципу «не совок, а следовательно х*йня». И это не я такой лебирал и не автор консерватор, потому что даже конкретики нет никакой. Кроме тупого «гейропа — пендосия», «пендосия — гейропа» ничего связанного с политикой (или чем бы то нибыло «либеральным») нет.Дальше, он получает новую молодость. Первое что он делает — говорит: «современная молодежь неправильная, я с ними общаться не буду, вот ребята с пылающим сердцем вкалывающие за Ленина и партию на заводе — это то что надо, омоложу их, будет с кем поговорить». <br/>
И да, автор потом пытается в тонкую иронию, что парням «старой закалки», оказывается, тоже не чуждо честолюбие, жадность и прочее, но потом эта тема очень быстро сворачивается… Короче это не о чем. <br/>
Это все взгляды героя на жизнь. Хочу заметить, очень реалистично. Просто представьте Ваню слесаря из деревни, вечно с похмельем, вечно обиженного на жизнь, напроч лишенного амбиций и желаний, жевущего как овощ и жалующегося, что вот в СССР то было хорошо! Трава зеленее, небо выше, девки краше. Вот наш герой. И, я полагаю, автор. <br/>
Господа, я залез на википедию.<br/>
Осипов Владимир Викторович<br/>
Русский публицист и общественный деятель, политик. Глава Союза «Христианское возрождение», член Главного Совета Союза русского народа.<br/>
Родился: 9 августа 1938 г. (81 год), Сланцы, Ленинградская область, РСФСР, СССР<br/>
Дальнейшие коментарии считаю излишними. <br/>
У меня только вопрос… Человек, который нашел это «произведение», прочитал и решил, что это стоит озвучит, а потом положил на это кучу часов личного времени, ты здоров? Или ты просто схватил книгу и побежал озвучивать? В комментарии под книгой на любом сайте глянуть не пробовал?
Извините, я еще не волшебник, я только учусь.<br/>
<br/>
Итак, есть несколько устоявшихся и признанных систем транслитерации — система Хэпбёрна и Поливанова.<br/>
<br/>
Что такое система Хэпберна? Кто это?<br/>
<br/>
Что говорит по этому поводу киножурнал «Хочу все знать» ВИКИ?<br/>
<br/>
Систе́ма Хэ́пбёрна (яп. ヘボン式 хэбон-сики, англ. the Hepburn romanization system) — набор правил для транскрибирования японского языка при помощи латинского алфавита, популяризированный Джеймсом Кёртисом Хэпбёрном, протестантским священником, использованным для его японско-английского словаря, изданного в 1867 году. Позже эта система была несколько пересмотрена, получив название 修正ヘボン式 Сю: сэй Хэбон-сики. Также этот пересмотренный вариант системы иногда называют 標準式 Хё: дзюн-сики — «стандартная система».<br/>
<br/>
Первоначальный и пересмотренный варианты Хэпбёрновской системы по сей день остаются наиболее популярными способами латинизации японского языка. Для англоговорящего человека они дают наиболее полное представление о произношении слов в современном японском.<br/>
<br/>
Что мы видим? Какой акцент в этой фразе?<br/>
<br/>
Для англоговорящего человека они дают наиболее полное представление о произношении слов в современном японском.<br/>
<br/>
Т.е. это система произношения японских слов для англоговорящих.<br/>
<br/>
Что мы читаем дальше?<br/>
<br/>
Система Хэпбёрна основывается на английской фонологии, а не на японской, и потому встретила определённое сопротивление в самой Японии. В частности, 21 сентября 1937 года японское правительство издало указ, которым объявило обязательной к использованию в любых целях другую систему, ныне известную как кунрэй-сики. Этот указ был отменён главнокомандующим американских войск после оккупации Японии в 1945 году и вновь введён в действие (в несколько изменённом варианте) через два года после окончания оккупации, — в 1954.<br/>
<br/>
В 1972 году пересмотренный вариант системы Хэпбёрна был объявлен американским государственным стандартом ANSI Z39.11-1972. В 1989 — предложен как кандидат на стандарт ISO 3602, однако вместо Хэпбёрновской системы этим стандартом была признана кунрэй-сики. 6 октября 1994 года был отозван и стандарт Z39.11-1972.<br/>
<br/>
Т.е. сами японцы считают, что эта система не точно передает фонетику их языка.<br/>
<br/>
Как уже упоминалось, система Хэпбёрна построена на английской фонологии — то есть при записи не следует орфографии японской каны, и ставит целью передать современное звучание того или иного слога, вне зависимости от его положения в таблице годзюон.<br/>
<br/>
А как быть тогда с русским произношением японских слов? Для этого существует система Поливанова.<br/>
<br/>
Систе́ма Полива́нова — транскрипционная система записи японских слов кириллицей, разработанная российским востоковедом Евгением Дмитриевичем Поливановым в 1917 году. Опубликована была в 1930 году. Система Поливанова — самый распространённый вариант записи японских слов кириллицей, однако помимо неё иногда используются альтернативные способы записи. Иногда систему Поливанова называют «росия́дзи», «россия́дзи» или (среди нелингвистов) «кири́дзи», по аналогии с ромадзи — системой латинской транслитерации японских слов.<br/>
<br/>
До введения системы Поливанова использовалась другие способы записи, например, система транскрипции Е. Г. Спальвина. В настоящее время, несмотря на широкое распространение системы Поливанова, встречаются также иные варианты записи японских слогов при помощи русских букв. Появление их обусловлено двумя причинами. Во-первых, некоторые авторы переводов с третьих языков незнакомы с системой Поливанова, и поэтому просто транслитерируют на русский английскую систему Хэпбёрна, переводя тексты с других языков. Во-вторых, некоторые специалисты сознательно отказываются от системы Поливанова, которая, по их мнению, неточно передаёт звучание японских слогов.<br/>
<br/>
Итак, что же нам ближе? Фонетика, составленная для англоговорящих или все-таки кирилическая?<br/>
<br/>
Поливанов или Хэпбёрн?<br/>
<br/>
Авторы, не знакомые с традицией передачи японских слов кириллицей, часто могут использовать систему Хэпбёрна для передачи японских слов. Часто это происходит несознательно, при использовании англоязычных источников. При этом сторонники системы Поливанова утверждают, что система Хэпбёрна точно так же не передаёт звучания японских слогов, а всего лишь переводит неизбежную неточность в произношении в другую крайность, поскольку точная передача русскими буквами правильного японского произношения невозможна. Тем не менее, Вадим Смоленский считает, что при произношении поливановской записи в соответствии с русской фонетикой получившаяся фраза ближе к японскому произношению, нежели в прочих формах записи без особых оговорок.<br/>
<br/>
Например, согласная в слоге し си звучит похоже на русскую [щ], только, в отличие от неё, произносится кратко (русский слог [щи] фонетически одинаков с японским сочетанием «っし»), поэтому написание ши, в котором «ши» читается как [шы], слово искажается, так как теряется мягкость согласного, а звук [ы] скорее напоминает японский う у. На какой из русских звуков похожи согласные в слогах し си, じゅ дзю и ち ти, зависит от особенностей произношения каждого конкретного японца.<br/>
<br/>
Система Поливанова сейчас является стандартом де-факто, она используется уже многие годы. В частности, японские слова, записанные этим методом, присутствуют практически во всех советских и российских учебниках, энциклопедиях (включая русскую Википедию), словарях (например, в Японско-русском словаре под редакцией Н. И. Фельдман или в японско-русских словарях серии «Concise» издательства «Сансэйдо») и географических атласах (для географических названий имеются исключения). Доля альтернативных транслитераций сравнительно мала и встречается в основном в блогах, форумах и публицистических материалах начинающих авторов, проживающих в Японии. <br/>
<br/>
Посольство Японии в России придерживается транслитерации по Поливанову.<br/>
<br/>
Т.е. при всех недостатках системы Поливанова именно она используется в дипломатическом языке, т.е. официально.<br/>
<br/>
На данный момент часто можно встретить использование системы Хэпбёрна в русском языке, в большинстве случаев это непрофессиональные статьи на любительских ресурсах. Обычно подобные написания являются следствием незнания русскоязычными авторами традиций транскрипции японских имен, и не допускаются профессиональными лингвистами. Однако многие непрофессиональные переводчики сознательно могут использовать этот подход, считая систему Хэпбёрна более соответствующей правилам, чем система Поливанова.<br/>
<br/>
Часто это проблема осложняется тем что при выговаривании носителем языка слогов し, じ, ち произносится нечто среднее между «с» и «ш», «т» и «ч» и так далее, что вызывает споры, к каким русским аналогам эти звуки ближе. В вопросе с «с» и «ш» в системе Поливанова правильным был выбран вариант с буквой «с», а в системе Хэпбёрна — с «sh». Следует отметить что в англоязычной передаче фонетического звучания русского слова «счастье», IPA тоже советует использовать звук «sh». В 1938 году по заказу японского правительства было проведено всесторонние исследование системы Хэпбёрна, и было решено отказаться от неё из-за слишком сильного использования в ней английской фонетики вместо японской. В итоге система Хэпбёрна была заменена на собственноручно созданную японцами систему Кунрэй, где спорный звук записывался как si. Кунрэй был официальной системой и использовался повсеместно до 1945 года, когда оккупационный штаб сделал своим указом единственно правильной систему Хэпбёрна. С этого времени кунрэй используется только в японском парламенте и государственных структурах. Этот факт часто используется как контраргумент к утверждению что японцы произносят し именно как ши.<br/>
<br/>
Существенным фактором также является неприспособленность системы Хэпбёрна к русскому языку. Японист и создатель сайта susi.ru В. Смоленский ставит эту проблему одной из главной в этом вопросе, отмечая, что при переводе какого-либо японского текста на русский язык зачастую используются англоязычные материалы, что, при незнании спорной фонетики японского языка, ведёт к прямой кальке с английского варианта, в результате чего не используются те русские буквы, аналогов которым нет в английском алфавите — такие как «ё», «ю», «ц» и так далее. В качестве аргументации он приводит тот факт, что система Хэпбёрна отталкивается от английской фонетики, а не русской, и к тому же является системой, от которой сами японцы изначально отказались в силу искажения ею исходной японской фонетики.<br/>
<br/>
Авторы, знакомые с системой Поливанова, но предлагающие альтернативные ей системы, как правило, признают, что и прямая кириллизация системы Хэпбёрна также неверна. <br/>
<br/>
Собственно, основная мысль была такой:<br/>
<br/>
Система Поливанова сейчас является стандартом де-факто, она используется уже многие годы.
Проза А. П. Чехова – это не только «прекрасная музыка», но и морально-нравственный ориентир. К ней необходимо периодически обращаться, чтобы окончательно не зачерстветь душой, когда чувствуешь, что начинаешь видеть в людях только плохое и ненавидеть всех и вся. Почему именно к творчеству Чехова? Думаю потому, что он был величайшим гуманистом – не просто равнодушным знатоком человеческих душ, высокомерным обличителем, скептиком, менторским тоном вдалбливающим запутавшимся и слабым с позиции своей безупречности железобетонные морально-нравственные догмы при этом не надеясь на возможность человеческого исправления и роста, но и способным к состраданию и искренним желанием помочь. Чехов прожил всего 44 года, страдая туберкулёзом последние 20 лет жизни. За столь непродолжительный срок он оставил богатейшее литературное наследие (двадцать томов всемирно прославленной прозы), став не просто известным писателем, но настоящим явлением в мировой литературе, а кроме того: «…построил четыре деревенские школы, колокольню, дорогу на Лопасню; преодолевая пассивное сопротивление косного земства, надувательство подрядчиков, равнодушие темных крестьян, основал в Таганроге общественную библиотеку, пожертвовав туда более двух тысяч собственных книг, и четырнадцать лет непрерывно пополнял ее; во время жизни в Мелихове ежегодно как врач принимал свыше тысячи больных крестьян совершенно бесплатно и снабжал каждого из них лекарствами; в качестве земского врача на холере один, без помощников, обслуживал 25 деревень; совершил героическое путешествие на остров Сахалин, в одиночку сделал перепись всего населения этого острова, написал книгу «Остров Сахалин», доказав цифрами и фактами, что царская каторга — «бездарное издевательство имущих и сытых над бесправной человеческой личностью»; помог тысячам людей: содержание многих писем Чехову в каталоге собрания сочинений формулируется так: «Благодарность за полученные от Чехова деньги…», «Благодарность за содействие в получении службы…», «Благодарность за хлопоты о паспорте…» и т. д.; в разоренном и обглоданном Мелихове посадил около тысячи вишневых деревьев и засеял голые лесные участки елями, кленами, вязами, соснами, дубами и лиственницами; на выжженном пыльном участке в Крыму посадил черешни, шелковицы, пальмы, кипарисы, сирень, крыжовник, вишни и прекрасный цветник....». Даже если не брать в расчёт его деятельность на литературной стезе, с лихвой хватило бы на десять жизней. Его жизненное кредо отражается и в литературных творениях. Вот и в этой повести проступает позиция автора, основанная на вере в человека вопреки всему. Главный лейтмотив: ничего не предопределено, «никто не знает настоящей правды», поэтому ценна любая человеческая жизнь, какой бы «неправильной», а иногда порочной она не казалась. «Лодку бросает назад, …… делает она два шага вперед и шаг назад, но гребцы упрямы, машут неутомимо веслами и не боятся высоких волн. Лодка идет все вперед и вперед, вот уже ее и не видно, а пройдет с полчаса, и гребцы ясно увидят пароходные огни, а через час будут уже у пароходного трапа. Так и в жизни… В поисках за правдой люди делают два шага вперед, шаг назад. Страдания, ошибки и скука жизни бросают их назад, но жажда правды и упрямая воля гонят вперед и вперед. И кто знает? Быть может, доплывут до настоящей правды...» — такими строками (прямо-таки «Девятый вал» Айвазовского) заканчивается повесть. Жизнь трудна и жестока, поэтому прежде чем осудить и заклеймить, попробуй всё-таки понять…Порядочный, добрый человек, которому, как выразился сам А. П., «бывает стыдно даже перед собакой» — в данном случае Самойленко — в решающий момент, когда вопрос касался жизни и смерти, способен проявить равнодушие, смалодушничать, пустив критическую ситуацию на самотёк и не сумев перешагнуть через свою обиду и гордость. В то же время дьякон – по первому впечатлению пустой и поверхностный – этакая «дурилка картонная» со смехом без причины — на поверку оказался сострадательным, неравнодушным… И даже Фон Корен – ярко выраженный мизантроп, с твёрдой убеждённостью и призывом уничтожать дефектных и слабых духом и телом ради всеобщего блага и мнящий своим долгом поступать именно так, даже он способен измениться в лучшую сторону, поменяв свою позицию на более гуманную и сострадательную — и о чудо – к нему начинаешь испытывать симпатию, что вначале казалось невозможным – воистину доброта и милосердие — это та универсальная «валюта», благодаря которой можно завоевать любое человеческое (и не только) сердце. Может как раз таки в этом и кроется секрет притягательности творчества Чехова? <br/>
Озвучивание: в данном случае это театр одного актёра, да и работа звукорежиссёра на высочайшем уровне – одним словом – гармония.
К аудиокниге: Чехов Антон – Дуэль
Почему? После ваших слов я еще раз внимательно и детально прослушал рассказ повторно, полагая что действительно что-то упустил, но ничего такого не заметил. Зато убедился что рассказ действительно весьма крепко продуман. А так же он весьма «плотно сбитый» в таком малом объеме, если можно так выразится. За исключением двух деталей. :)<br/>
<br/>
PS: *возможны небольшие спойлеры. Так что кто не слушал. Лучше не читать далее*<br/>
<br/>
Все что касается сказанного мною о несовершенстве их организма, в следствии чего у них и возникало помешательство, то тут я остаюсь при своем. Так как психолог четко это обосновывает с (1)26 по 36 мин — клаустрафобия и страх темноты. А так же с (2)16-18 где он обосновывает путь передачи инф. из прошлого. Слепые, дети, глупцы (то есть это четко адаптивные и биологические факторы, явно не мировозренческие, именно такие организмы и не были подвержены массовым психозам) А Латимер в своей проповеди 2(10) мин.: "… тьма пещеры пала на Лагаш; и не было света на Лагаше; и люди стали как слепые; ....; и в этот миг души отделились от людей; и покинутые тела стали как звери лесные; и с криками рыскали они..."<br/>
То бишь теряли рассудок не от осознания масштабов и не при виде звезд, а банально от страха, ужаса такого явления как темнота. Вдобавок на это указывает то, что только эти ученые как раз стояли на рубеже понимания происходящего в действительности (движение звезд, масштабы вселенной), что говорить об остальных, а тем более о люде простецком, которому до этого и дела то не было.<br/>
<br/>
Деталь первая. Существенная. Электрик нужен был для того чтобы провести кнопку «и прикрыли их металлическими заслонками которые можно сдвинуть одновременно нажав кнопку». То есть они использовали только слабые токи. По всей видимости электричество в ходу совсем недавно. И используется не для освещения (так как в этом нет необходимости), а для бытовых простых приборов и нужд (звонки в дом, кнопки и тд. [хотя как функционировал атракцион с тележкой? тягловая сила? или он скатывался с холма:) Там бы нужны были серьезные нагрузки питания]). Возможно что для слабого нагрева пищи. Но… не заметить то, что провод может накалится при избытке энергии так что будет выделяться свет они не могли (так или иначе тонкие провода могли накалится сверх нормы, или произойти замыкание, возгорание). Не стыковка в том что начав пользоваться электр. они так и не открыли эту характеристику. Хотя должны были неизбежно с этим столкнуться. Вот пользоваться уже было и не обязательно из-за отсутствия особой необходимости. Но знать они должны были и даже возможно использовать в пещерах например. В рассказе же четко дают понять что единственный широко известный способ (когда спросили журналиста) создать свет — это спалить дерево. Вот тут то и возникает диссонанс. (Про свечи будет ниже). Поэтому и кажется что зря он ввел электриков в рассказ. Без них все кажется более гармоничным.<br/>
<br/>
Второй момент. Несущественная. Но слегка мозолит взор. «Световой год». Вполне возможно что на тот момент они могли определить скорость света… но это кажется мало вероятным при сбивающих их условиях окружения (расеяный свет). Но даже если и так… То уже совсем странным было слышать чтобы текущие астрономы измеряли расстояние до звед в световых годах (теория одного из аспирантов которая пришла ему в голову в самом конце рассказа). Они понятия не имели о таких громадных расстояниях, следовательно и пользоваться такими еденицами измерений не было надобности до этого никогда, но измерять его начали почему-то именно в световых года. Скорее они должны были измерить в киллометрах. Мне кажется что это небольшое упущение и по всей видимости оставленное на автомате или чтобы читателю было привычней. Но для самих Лагашан это весьма необычно звучит. <br/>
<br/>
Кстати, заметил такие детали которые выскользнули прошлый раз. Освещали убежище конкретно эти ученые только факелами. А вот до масс по всей видимости подбные светильники так и не дошли. «это изобретение одного из молодых ученых из Соротского университета». Ученый молодой, следовательно изобрели совсем «на днях». Плюс жителям в этом не было никакой нужды (переизбыток света). И на последок удивление журналиста. А вот кто-кто, а он то как раз должен был бы знать о всех новинках первым. А он не знал. Значит эти факелы были только в убежище, у этих ученых и возможно еще у нескольких групп ученых. Включая самого изобретателя.<br/>
Из чего следует что пещеры и темные помещения они попросту избегали. И старались в них не заходить.<br/>
<br/>
И да, напоследок хотелось бы отметить то чему при первом прослушивании я не придал особого значения. Это просто непостижимая сложность задачи определения траекторий движения звезд в их системе. Немудрено что у них уходило так много времени на ее вычисление (по 2,5 тыс. лет, хотя я бы увеличил эту цифру раза в 2 эдак, для убедительности). Ну и попутно закон притяжения. Достаточно взглянуть на «задачу трех тел» в небесной механике (это уже из нашего мира), чтобы понять масштаб проблемы бедных лагашан. Чудо что они вообще смогли это сделать и при этом не сошли с ума от того что за путаница творилась у них на небе :)<br/>
<br/>
Уж извините за такие длинные 'простыни' текста, лаконичность не мой конек. И жаль что сайт не сворачивает длинные комментарии до удобоваримого вида, чтобы не мозолить глаза. Я неоднократно об этом сетовал им. Думаю однажды они внедрят такую функцию.
Гарри Гаррисон… «Неукротимая планета»… Начну, чтобы не быть чересчур оригинальным, традиционно. А именно — вышерасположенное произведение не слушал, а комментарий оставить хочется. Теперь можно отойти от нахоженных троп и двинуть по целине, обратив внимание досужей публики на незаслуженно остающуюся в тени собственно авторских замыслов и звуковых исполнений тему, тему, связанную с обстановкой, в которой происходит восчувствование того или иного произведения. На примере вот этого вот… Гарри Гаррисона. Итак. Когда-то давным-давно я тоже был маленьким и у меня, чтобы опять не быть оригинальным, тоже была бабушка. А у бабушки был сарай. А у сарая был сундук. А у сундука было содержимое. Все эти «был» были лет сорок пять тому назад. Бабушка с сундуком жили в одном конце ныне не существующей страны, я с родителями — в другом. Наш конец назывался Районы Приравненные К Районам Крайнего Севера. У нас всегда была зима. Дорог ни железных, ни авто к нам не было, была навигация. Речная. Месяца три в году. В остальное время «только самолетом можно...» А чаще нельзя! Ибо вечная пурга. Кругом не то что на сотни, а на тысячи километров были горы, тайга и голодные замерзшие медведи. И еще хорошо, что не белые. Ближайший мегаполис — Бодайбо, в котором я никогда не бывал, из-за его удаленности. Телевидения не было, интернета тоже, компьютеры в основном деревянные, урановые только на неурановых рудниках и назывались из соображений секретности арифмометрами. В бабушкиной с сундуком части сказочной страны всегда было лето — солнце, голубое небо, подрезанные до щитолок валенки и укороченные до пояса дохи… Вооот. Ну а я был уже здоровый пацан, лет так одиннадцати, бывалый таежный уркаган и не боялся ничего. А тут сундук. В сарае. Дореволюционный. Огромный. Неподъемный. Из теплой такой светло-желтой древесины. Кто же тогда, до торжества гласности, мог знать, что древесина та это крыжовник полуобезумевший? Но это был он. Каждое лето тот сундук одаривал разными раритетами, когда я втихую нырял в него. Как они в него попадали? Кто знает! Это утерянная тайна эльфов-столяров, живших в тех кущах до Первой Империалистической. Иногда я вытягивал оттуда гаджеты с личными пометками первых Рюриковичей, а иной раз в руки попадались странные приспособы, явно спродуцированные нашими отдаленными потомками. Или не нашими. Но бывали в том сундуке и письмена. Ну и в один наипрекраснейший из длинной череды прекрасных дней выудил я из той домовины некую бумажную штуку. То был обгрызенный крысами, ими же и их очумевшими перед смертью жертвами обильно политый мочой, журнальный номер. Крысы были не стальные. Традиционные. Обычно, пока голодные, из крысиного мяса. Вот разве что тестикулы у них были стальные — я бы в таком сундуке жить не решился. А вот журнал был примечательный. И внешне — без начала и без конца, обкусанный местами до журнального позвоночника, похожий на случайно выжившего узника Бухенвальда. И по внутреннему содержанию. В нем находился кусок текста, повествующий о приключениях Язона Дин Альта на некоей планете… Названия произведения не было, Ф.И.О. автора тоже. Это была часть части чего-то, публиковавшегося некогда в этом журнале кусками. Без начала и без конца. Кстати, журнал, что бы мне не говорил сегодня этот ваш интернет, назывался типа «Звезда». Середины 60-х годов. И не надо мне гутарить за «Вокруг света» и 70-е! Но в тот летний день я ничего этого не знал. Я ЧИТАЛ… Потом искал другие номера. Не нашел. Потом снова искал. Не нашел. Потом уехал в вечную зиму. Прошел год, я повзрослел и вернулся. Сундук отдал мне в то лето еще пару разрозненных номеров… На третье лето я выгреб остатки. К тому моменту я был стар и уже знал имя автора и название вот этой, расположенной вверху, штуки. Обидно было другое — не было первой части и последней. Что было, кончалось на том, что они собирались лететь на другой конец планеты, к источнику излучения и найти там… Что? Этого я так и не узнал тогда, до конца восьмидесятых. Я сам дописал сей рОман тихими таежными заснеженными по самые крыши многоэтажек вечерами. Многократно и разными вариантами. Значительная часть из них, как выяснилось потом, в конце 80-х, была много лучше, чем у автора. Но ведь он не виноват, не так ли? Вот запри его где ни то во глубине сибирских руд лет на тридцать, глядишь он и начал бы писать много колоритнее. Я к чему… Не так важно произведение, как обстановка, в котором ты им пытаешься овладеть. Или оно тобой. Это ни на йоту не принижает труд человека, озвучившего данное произведение /если он мужеского пола — дай бог ему больших гонораров, а если женского — как можно больше детей от как можно большего количества мужских особей, имеющих как можно большие гонорары/, он вне критики, но… Таки сундук — он получше любого чтеца будет! Где он теперь? Кому подсовывает свои ароматные артефакты?
Интересно было прочесть комментарии :)<br/>
По поводу же самого рассказа спорить ни с кем не хочу, но приведу некоторые небезынтересные факты и моменты, которые были упущены в обсуждении.<br/>
Первое и главное (отправная точка, так сказать) — мы пытаемся оценивать русский перевод рассказа, причем перевод, по всей видимости, не самый высокохудожественный. Однако как знать, что собой представляет англоязычный оригинал? Возможно, с точки зрения англо-американской художественной литературы, там все о'кей и даже более, раз уж рассказ был отмечен премией Хьюго 1992 года в номинации «лучшая короткая история» (рассказ)) и вошел в условный цикл «Лучшее за год» (1992).<br/>
Далее, автор рассказа далеко не дилетант в науке. Джеффри Лэндис — ученый-астрофизик, который (цитата) «закончил знаменитый Массачусетский технологический институт, получив дипломы физика и электротехника, а позже защитил диссертацию в Университете Брауна. Лэндис продолжает работать по специальности и по сей день: в частности, в исследовательском центре НАСА имени Джона Гленна в Кливленде (NASA Glenn Research Center at Lewis Field), штат Огайо. Он занимается изучением Марса и использования солнечной энергии, а также перспективными разработками межзвездных двигателей. В 2013 году был награжден престижной премией Энергетических систем воздушного пространства от Американского института аэронавтики и астронавтики за (м. — обратите особое внимание!) «разработку усовершенствованного фотогальванического энергоблока, предназначенного для эксплуатации в экстремальных космических пространствах»». Так что пишет он, безусловно, о том, что прекрасно знает. <br/>
В отношении литературного творчества он тоже неординарен: на его счету три Премии читателей журнала «Азимов», две Премии Хьюго, Премия Роберта А. Хайнлайна, Мемориальная премия Теодора Старджона, Премия Локус и еще несколько наград подобного же рода за различные произведения от стихотворений до романов.<br/>
Это к вопросу о чисто литературных достоинствах. <br/>
Теперь о фантастике как о жанре и творческом методе. Теория литературы — все же наука не менее других дисциплин. И в ней довольно давно существуют четкие определения отдельных жанров и поджанров. Самое краткое определение фантастики звучит так: «жанр и творческий метод в художественной литературе, кино, изобразительном и других формах искусства, характеризуемый использованием фантастического допущения, «элемента необычайного», нарушением границ реальности, принятых условностей». Наиболее крупные выделенные поджанры: научная фантастика, фэнтези, ужасы, магический реализм.<br/>
Фантастическое допущение как главная определяющая черта фантастики — это наличие в произведении фактора, который не встречается или невозможен в реальном мире читателя или самого произведения. И вот здесь начинается деление на поджанры по виду фантастического допущения. Если оно из области точных, естественных или гуманитарных наук, то фантастика определяется как научная. Если из области мифов, легенд и фольклора — фэнтези. Если из области мистики и фантасмагории — это, соответственно, мистика, ужасы и магический реализм (для каждого из которых существует более полный набор определяющих признаков).<br/>
В данном рассказе в наличии научно-техническая тематика. Фантастическое допущение из области точных наук — тот самый, вызвавший массу споров, скафандр с „фотогальваническим энергоблоком“.<br/>
Никаких допущений из области мифологии, легенд и фольклора здесь нет, так что спор на тему „фантастика или фэнтези“ абсолютно бессмыслен))) Конечно, это „твердая“ научная фантастика.<br/>
И не стоит путать сюжет (набор событий в рассказе) с его фантастическим допущением (скафандр, которого не существует в реальном мире читателей).<br/>
Что касается сюжета, то он архетипичен — проблема выживания в экстремальных условиях, — и потому, безусловно, „цепляет“ читателя. Другой вопрос, насколько автору удалось создать эмоциональную напряженность в описании этого выживания. И вот тут могу дать только личную оценку, с которой никто не обязан соглашаться))) Для меня высшая планка в этой тематике по эмоциональному накалу и художественным достоинствам — «Любовь к жизни» Джека Лондона. Все, что ниже этой планки, меня не слишком впечатляет, потому не впечатлил и этот рассказ. <br/>
Впрочем, это самое „не впечатлил“ ни в коем разе НЕ ОТНОСИТСЯ к озвучиванию рассказа. Прочитан он отлично (что вполне естественно для Кирилла Головина), поэтому искренне благодарю всех обитателей Аудиокниги-Клуб за две отличных возможности — прослушать, а затем проанализировать для себя произведение!
Сергей Атаманов,<br/>
<br/>
Право, забавно читать ваши комментарии-вещания. Бежать за каждым, чье мнение отличается, и спорить, что они не правы и веруют «голословно», так как нет доказательств, в то время, как ваше собственное уверование – оно абсолютно так же спорно? Каждый из ваших аргументов, которые, по вашим словам, не перевесить и не оспорить, оспорить как раз можно с величайшей легкостью. И оспаривают, вы просто отказываетесь слышать. Перевесить же ваши аргументы – не знаю, звучит, как приглашение потягаться, чья легенда увесистее. «Мой бог правильный, потому что он сам так сказал. А вы все – еретики, потому что ваш бог тоже так сказал, но он неправильный, потому что мой бог правильный». Ну что это? Смешно, правда. Не удивляйтесь очень, но христианство действительно не единственная религия, и количество верующих ну никак не доказывает ее правильность. Почитайте про логические законы. И вообще, если, грубо, 32% мира являются христианами, значит почти 68% — не христиане. Осмыслите эту цифру. По вашему, это значит, что в мире столько заблуждающихся, наивных несмышленышей, включая Далай Ламу? <br/>
<br/>
Если одна религия, учение, поклонение, заблуждение (называйте, как хотите) существует дольше или пользуется большим спросом, это не значит, что оно верное. Это значит, что по той или иной причине люди следуют этой вере. Причина может быть разная, включая, например, такую удачу, как пожизненное проживание в какой-нибудь деревне Решетово, где, согласитесь, маловероятно, что появится, не говоря о том, что уживется кто-то, заводящий не привычно-родимое, хоть и с фальшивинкой, «Отче наш», а экзотично-чарующую по своей красоте, неожиданную, а потому пугающюю и как результат, видимо, раздражающую мусульманскую молитву. Да камнями такого закидают люди добрые, русскые, распрекрасныя, приговаривая при этом, что за дело правое. Как там, «Родину зачищать»? Вот-вот. <br/>
<br/>
Каждый из нас имеет полное право верить или не верить, во что хочет и/или может. У каждого своя жизнь, и у вас тоже есть своя собственная. Следуйте своим богам и не ропщите, что чей-то бог тоже популярен, всемогуч и, как и ваш, гоняет стаи туч. Тем более, когда ясно и миролюбиво выражается мнение, что бог один. С чем я, в принципе, очень даже соглашусь. Бог один — обертка разная. Ваш храм в полосочку и у бога с одного бока пристроен, а у других он в крапинку, стоит у другого бока и пахнет не васильками, а карри или заатаром. А у третих храм вообще напрямую к сознанию подключен (это я про эзотерику). Прямая связь, и в церковь ходить не надо, на свечках можно экономить и батюшкино потомство лишней копеечкой на айпад не баловать. Все имеют право. <br/>
<br/>
Кто-то слушает книгу Уолша и находит несоответствие полное. Это нормально, никто не обязан оправдываться, пошло, не пошло — вкусы и взгляды у всех разные. А кто-то задумывается, распознавая что-то старое, но с новой, неизвестной до этого стороны. Тоже нормально. А кто-то находит конкретные ответы на конкретные вопросы, свои собственные, внутренние, только их самих касающиеся. И это тоже абсолютно нормально. Поэтому доказывать свою правоту, ссылаясь на Википедию, которая, как известно, писана повсеместно знатоками и историками с высшей степенью учености, не дающими даже ссылку на источники оригиналов – ну, зачем, что и кому доказывается?<br/>
<br/>
Да и зачем все принимать буквально? Ведь об этом же и книга. Эта, и другая, тоже книга, к слову, под названием Библия. Она ведь тоже по-другому раскрывается, если ее не буквально слово к слову принимать, а осознавая, что был определенный контекст, условия жизни, уровень сознания, общения, количество времени прошешего с тех пор, наконец, со всеми вытекающими из этого возможными обстоятельствами вроде потерянных или вставленных страниц. Ведь даже не сто раз переведено было все туда и обратно. Вы пробовали когда-нибудь что-нибудь весомое на другой язык перевести, а потом снова назад на тот перекинуть? А если добавить между ними еще цепочку языков так из 10, причем переводчиками сделать не ученых мужей, а заинтересованных в адаптации того же христианства под себя и свою компанию? Вы когда-нибудь сравнивали Библии разных веток этой религии одна к другой, параграф к параграфу? Там же порой несоответствие такое, что диву даешься! А книга-источник, согласно поверию, была одна. Чудеса! <br/>
<br/>
Так что, не бог правильный-неправильный, и не религия, а то, как трактуют все это величие. А кто трактует? Мы же, люди, и трактуем. Вы трактуете. По-разному, по-своему, на своем уровне, кто как может, кому как удобно, кого как приучили. Кто-то, вон, мастак так завернуть, что и почитатели сей трактовки появляются, вроде Мормонов или Саентологов. Не повезло им, позновато начали. Так и получается, соревнование мировое, нескончаемое. Вечные, абсолютно быссмысленные, разрушающие в своем непонимании и неприятии друг друга споры, драки, бойни о совершенно недоказуемом, сугубо личном, очень интимном, необъяснимом, и совсем непередаваемом. Грустно, правда.<br/>
Нужно слушать и думать, думать. Ответа все равно вряд ли найдете, но ведь и нет его, ответа – у каждого только свой вариант.<br/>
Книга необыкновенная, по моему мнению. А богом, не богом продиктована — действительно, какая разница. Глубина какая – не на раз.
ЧАСТЬ 1.<br/>
Итак,<br/>
дослушала наконец трилогию Джо Аберкромби «Первый Закон», теперь хоть что-то стало понятно! Оказывается Баяз главный подонок всего Земного Круга, человек убивший своего первого учителя Ювена, второго учителя Канадца, дочь Канадца (убил, но не до смерти, о какое гениальное определение ,:))), нарушивший все законы Эуса, логики и здравого смысла, отец лжи ибо убедил остальных (кроме Халюля) что не совершал ничего из перечисленного, одержал грандиозную ПОБЕДУ на всех фронтах !!!)) <br/>
УРА, слава злу, пакости и Аберкромби!!!<br/>
Только вот победы все какие-то корявые, глупые и случайные, по существу одержаны лишь по воле Джо создателя этого шедевра, в реально-фентезийной жизни (т е в жизни подчиняющимся хоть каким-то законам физики, логике, мироздания, причем все подчиняются этим законам, а не разные хилые субъекты не могущие превозмочь своё убожество) все было бы много проще, жёстче и скучнее.<br/>
Вообще книга «Последний довод королей» особо порадовала, как то выше писала что неизвестно что такое «ужасный хаос», теперь после прослушивания книги стало ясно что «ужасный хаос» это третья книга трилогии «1-вый закон» «Последние остатки ума» потеряны безвозвратно!!!<br/>
Мало того что 2\3 книги это какая-то непонятная движуха, кто-то нападает, кто-то обороняется, куда-то бегут, кого-то убивают, так она начинается гениально внезапно вдруг вся команда Баяза оказывается перед Адуей, ни слова ни сказано про обратный путь с Шабульяна, про то как они туда шли написана чуть ли не книга где Джезаль и Баяз чуть не умерли, Логен и Ферро вступили в противоестественную связь, дружеский прием Захаров, шанков в Аулкусе и иных имперцев, ой сколько приключений, а про обратный путь МОЛЧОК!!! Это не говоря уже что обратный путь они проделали в угнетённом состоянии как тела (все израненные после многочисленных стычек), так сознания (ведь злополучный камень они так и не добыли) и с ними НИЧЕГО не случилось ???? Они просто сели в Шабульяне на самолет и прилетели в Адую, чего там 5 часов лета, что за это время может случиться ???? Ведь самое смешное что-то действительно СЛУЧИЛОСЬ, они еще даже не вступили в Адую как начали распространяться слухи что Джезаль ну такой герой и на мосту имперских принцесс спас и тыщу мужиков перепил и тут же со всеми вступил в половую связь, или это наоборот было, все равно такой герой что со времен Герода Обосранца лучше не было, тут же толпы встречающих, тут же спасение нищенки из рук стражников, не буду дальше описывать всю эту цепь тягомотии. Как вы поняли это было начало Гениального, Хитромудрого Плана Баяза возвести на трон Джезаля !!)) Кто-то возразит так Баяз начал этот ПЛАН еще на турнире фехтования, так я тоже возражу по ходу повествования первых книг было ясно только что Баяз помог на турнире лишь бы не проиграть пари, дескать смотри какой я могучий что сделал и не спорь со мной никогда!!! а то что Джезя стал королем Посреди земель, так это Джо потом придумал чтоб читатель АХнул и в удивлении произнес вот это п-о-о-о-в-о-о-о-р-о-о-о-т Аберкромби ген-и-и-и-й!!! Вот скажите пожалуйста, как они передают информацию, по рации или может через интернет или с помощью спутникового телефона ??? если бы они использовали эти средства я бы поверила в ту скорость распространения слухов, но УВЫ Джо описывает средневековый мир где самый быстрый способ это гонец на лошади или голубиная почта. Наш ген-и-и-й хоть где нибудь упоминает про клетку с голубями или про команду гонцов с табуном лошадей, чтобы на каждом привале на обратном пути запускать голубя или гонца с приказом «ЗАПУСКАЙ слух о принцессе» или «Пускай сказ о 1000 мужиков». <br/>
НЕТ<br/>
Про обратный путь, про распространенные слухи, почему они так быстро распространились и почему вдруг в них так поверили НИЧЕГО не написано, остается только гадать и напевать как мантру — БАЯЗ ЖЕ МАГ а ДЖО ЖЕ ГЕН-и-и-и-Й!!! Все те же ПОЧЕМУ что горками насыпаны во всех книгах Аберкромби, вопросы лишь на часть которых в конце Джо дает объяснения.<br/>
Мы можем пойти на поводу и сами додумать за Джо, что дескать план был обговорен еще до путешествия за камнем, все действия начинались по строго выверенным датам — 1-вого числа Вест убивает первого принца, 3-го числа Сульфур сжирает второго принца, 7-го числа первый слух о принцессах, 10-го второй слух о мужиках, 12-тое прибытие компании в Адую, 15-того назначение Джези на подавление бунта, 19-го бунт подавлен, 21-го триумф Джези в Адуе и смерть старого короля, 27-го выбор нового короля в Совете, 30-го коронования Джезаля дан Луфара как нового короля средиземель под номером 1!!!<br/>
ВОТ ЭТО ГЕНИАЛЬНЫЙ И ХИТРОМУДРЫЙ ПЛАН!!!<br/>
а то что написал в своей книге Аберкромби высер слабоумного писаки!!!<br/>
По тем же слабоумным лекалам Джо строит и другие сюжетные линии своих произведений, его рецепт прост больше движухи и меньше смысла!!!
Очередной эпос о перенесенных в будущее «попаданцах», правда других людей или иных разумных кроме них как бы и нет. Обычно ГГ — выделяющийся из толпы своими личностными или качественными характеристиками положительный герой. Молодой, разумный, мудрый, дальновидный, смелый и сильный, владеющий какими-либо нужными, а порой и уникальными знаниями или навыками. У данного же автора ГГ — это сороколетний крупный человек не обладающий никакими уникальными умениями (менеджер — продавец), слабо приспособленный к выживанию в экстримальных условиях, но имеющий волю к победе, не хилые аппетиты и барские замашки. Он не очень хороший лидер (эгоизм преобладает), он не воин (умение беспорядочно махать дубиной и мачете вряд ли можно засчитать за воинский навык), не обладает никакими уникальными знаниями о мире, науке выживания или технологиях. Единственное отличие от других он видит сны от брата, который в далеком прошлом сделал ему нехилую закладку с нужными и полезными вещами, стоящими сотни миллионов рублей ((дом, лодка, станки, оружие, инструменты, золото и серебро и т.п.) отдельный вопрос, пусть хоть трижды ты крупный бизнесмен местного разлива, но вряд ли какой нормальный человек (а тут и отец и сын, после смерти отца) может позвлить себе выкачивать из бизнес-оборота такие суммы для того, чтобы сделать посылку во времени привидевшемуся во сне пропавшему (покойному) брату, который при жизни перешел к прямым конкурентам и добился там больших успехов на поприще отбирания у семейного бизнеса куска рынка).<br/>
Еще одно отличие — ГГ опасный для окружающих социопат. Его регулярно включающийся режим «а-ля Доспехи Бога» (так его называл сам ГГ), который практически полностью отключает сознание (ГГ ничего не помнит) и застилает мозг пеленой. В этом состоянии ГГ, одержим одной мыслью — убить. Причем не уверен, что в таком состоянии работает система идетнификации свой/чужой. Это заставляет окружающих бояться его, прежде всего своей непредсказуемостью, и выполнять практически любые указания (вместо того чтобы прибить, как собаку заболевшую бешенством). ГГ заботится о себе и своей семье и не мыслит себя иначе как Хозяин, причем как «Хозяин всия Крыма» и именно с большой буквы. Ему не нравится режим выстроенный семьей Лукиных, но сам выстраивает тоталитаризм еще круче с охраной и палачом. Единственное, что отличает ГГ от толпы окружающих его подонков, то что он не насилует женщин (они сами напрашиваются к нему в постель). Он убивает из ревности (отомстил за рогоносца), убивает в целях самозащиты, убивает в целях завоевания, убивает в целях наказания. Размозжить кувалдой колени всем членам шайки пытавшейся напасть на его дом, включая Ольгу, бывшую жену его погибшего друга, и запретить добивать их, посадить на кол человека, воспротивившегося его воле (избившего его подручного — фермера) и всерьез прикидывать варианты об убийстве его жены и малолетнего сына, чтобы не плодить кровников, повесить или отдать в вечное рабство провинившихся наемных работников, приобретать женщин за еду и отдавать их отличившимся работникам, повышая их лояльность (у каждого «моего» работника/бойца будет по бабе), подставить доверившемуся ему бойца, дабы иметь возможность устроить показательную экзекуцию, а после подешевле сторговаться, подкупить одного из военных вождей соседнего поселка, чтобы после междуусобицы к власти пришли более сговорчивые, загнать привезенных с собой «спасенных» людей в условия, когда перед ними оставался выбор либо под руку Хозяина и на его условиях либо пухнуть с голода — вот малый перечень, дел характеризующих ГГ.<br/>
Помимо этого присутствуют многочисленные логические несостыковки. ГГ практически всегда оказывается самым хитрозадым, облапошивает практически всех (окружающие, вне зависимости от возраста, опыта и образования тупы и не могут просчитать его действия). Лукин-старший рассуждает, что нельзя оставлять в живых такого врага, но приходит к нему в компании с наемными работниками и доктором, совершенно без охраны и пытается убедить ГГ, что он сам виноват («просрал ты все»).<br/>
Романов, оставшись в замкнутом мирке хутора, где есть только две пары, зачем-то клеит Алину, как будто это можно было бы скрыть или он не мог бы предположить реакцию ГГ на свою «рогатость».<br/>
Маша, по жизни прокладывавшей себе путь «передком», и оказавшись среди людей, окружающих ГГ, переспавшей с половиной из них, оказывается самой достойной на роль его жены.<br/>
ГГ затевает грандиозную стройку (порт, поселок), с его помощью успешно развивается малая индустрия Бахчисарая, не взирая на количество имеющихся ресурсов. Каким образом обходили строители эти ограничения не говорится ни слова (лесопилка без подшипников и небольшим количеством пил, малое количество гвоздей и шурупов и т.п.).<br/>
Огнестрел катострафически быстро заканчивается (боеприпасы), но никто не пытается перейти на луки, самопальные самострелы отличаются малой убойной силой и малой дистанцией действия.<br/>
В общем книга о том, что если оказаться в экстремальных уловиях без соответствующего снаряжения, почти все люди станут мразью и та мразь что будет круче всех станет «Добром» (из рассуждений Бориса: если добро всегда побеждает зло, то ГГ, раз он круче всех — самый добрый).<br/>
P.S. Вторая выложенная книга (право победителя) отличается практически только концовкой, где ГГ собирается мстить инопланетянам, перенесшим его и других людей на более чем тысячу лет вперед, за несколько десятков лет до разразившейся на Земле пандемии, уничтожившей человечество и разрушившей цивилизацию (об этом ему рассказал перед смертью Романов).<br/>
P.S.1 Стоить государство (монеты, университет, налоги) при численности населения 300-500 человек — курам насмех. При чем рабовладельческое государство, основанное на страхе. ГГ никто не любит, но все боятся. Но он спокойно доживает до 55 (ни одного покушения).<br/>
Это тот вариант произведения, где за главного героя не только не переживаешь, а наоборот — его хочется придушить самому. От обожествления себя любимого, вплоть до беспринципного убийства за то, что кто-то просто не нравиться.<br/>
Не знаю смогу ли дослушать этот бред, из хорошего, только Дим Димыч. <br/>
Оценка: отвратительный кал
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В комменте будут спойлеры (хотя сюжет банален, и заранее лично мне был понятен вместе с концовкой).<br/>
<br/>
Я понимаю, что это великий, не… точнее, ВЕЛИКИЙ Эрнеста Хемингуэй. Что именно за эту повесть он получил Нобелевскую премию, что именно эта повесть вернула его «в строй» (этот факт взял из Википедии), и что я не добился подобных результатов пока что, но считаю, что повесть не заслуживает такого внимания, ПО-КРАЙНЕ МЕРЕ В НАШЕ ВРЕМЯ!!!..<br/>
<br/>
Повесть, романы, прозы должны нас чему-то учить, делать нас лучше. Чтобы после прочтения мы могли применить полученные знания в ПРАКТИКУ!!! и улучшить свою жизнь в одной (или нескольких) из 4 сфер жизни. Но что остается в сухом остатке после прочтения этой повести?<br/>
<br/>
Про что повесть? Во всех статьях про этот шедевр, которые я прочитал, говорят об одной и той же проблеме, которую можно описать словами Эстерлинга, вручивший Нобелевскую Эрнесту премию (да, я знаю, что Хемингуэя не было на вручении). Он говорил, что очень высоко оценил последнюю повесть писателя, отметив, что повесть поднимает очень важный вопрос – ВОПРОС ИЗЛОМЛЕННОЙ СУДЬБЫ ПРОСТОГО ЧЕЛОВЕКА, ЧЕЛОВЕКА, ПРОТОТИПОВ КОТОРОГО В МИРЕ МИЛЛИОНРЫ… Такие люди проповедуют жизнь-борьбу.<br/>
<br/>
Что мы видим? <br/>
Старика Сантьяго, который терпит постоянные неудачи на протяжении всего повествования. Он в течение 85 или 87 дней выходит в море и ничего не ловит, хотя другие рыбаки выходят в то же самое море, и умудряются ловить рыбу. И он, старик, вместо того, чтобы задать ПРАВИЛЬНЫЕ вопросы «а ПОЧЕМУ (в чем причина), что море одно и тоже, время ловли одно и тоже, но результат другой? КАК!!! мне это исправить?!». Вместо этого он «не сдается»!!! (ведь повесть о борьбе, пусть она и не приносит результата, главное что о борьбе) и продолжает делать одни и те же действия, ожидая другого результата. Вспоминаются слова Энштейна «Самая большая глупость — это делать тоже самое и надеяться на другой результат». Но у нас же повесть про борьбу, так что пофиг. Мы же пишем про ПРОСТОЙ народ, пусть он будет тупым и неудачником, главное, что про борьбу. <br/>
<br/>
И нужно же добавить в «Старик и море» еще такую пафосную фразу для статусов для полных ТП: «когда счастье придёт, я буду к нему готов», которая проходит через всю повесть. Ну, да, мы же пишем про простой народ. Ведь счастье дано с рождения, это же халява. Зачем же его добиваться, зачем же тренироваться, зачем же его заслуживать (не тупым повторением необдуманных действий/борьбой, типо «86 дней подряд приплывал на это же место, в это же время, пытался ловить тем же способом, логично же, что на 87 раз мне ПОВЕЗЕТ», правильно, зачем же думать). Неее… Ведь «Человек рожден для счастья, как птица для полета», поэтому счастье с рождение же дано, и не надо ничего делать (ну, кроме бороться бездумно. 87 раз на одном и том же месте ловить рыбу, ведь про бездумную борьбу пишем, каких миллионы), нужно просто ждать его, счастье, когда оно САМО придет, и быть к этому готовым. Правильно. Наш народ готовиться именно к этому: ждут, когда оно само придет, ведь главное, чтобы мы были ГОТОВЫ к нему. Не нужно же ДУМАТЬ, РАЗВИВАТЬСЯ, ПЫТАТЬСЯ ДЕЛАТЬ ЧТО-ТО НОВОЕ, нужно делать все тоже самое, и быть готовым, когда счастье САМО придет к нам. ГЛАВНОЕ быть готовым к нему.<br/>
<br/>
Что в сухом остатке? <br/>
Герой не сберег рыбу, но герой не проиграл, потому что – ОН БОРОЛСЯ ДО ПОСЛЕДНЕГО. (Сразу скажу, что я согласен, что вся жизнь – это борьба. Я б даже сказал так (из романа «Цветы для Элджернона») Жизнь – это эскалатор, который движется вниз. Если стоять на месте, то будешь в самом низу. Кстати, старик нифига не развивался, и оказался в самом низу как ни как, со своей бездумной борьбой). Да, борьба важна, но герой проиграл, несмотря на то, что боролся до последнего. Ты либо добился девушки, либо она вышла за другого — вторым ты не будешь, несмотря ни на какую борьбу. Ты либо получил желаемую должность, либо его занял другой человек — вторым не будешь, несмотря ни на какую борьбу. Ты либо продал клиенту товар/услугу, либо клиент купил у конкурентов — вторым ты не будешь, несмотря ни на какую борьбу. Вторым ты не будешь, потому что второго места не существует. Важен конечный результат, результат в мире объективной реальности, а не в мире слов, что главное борьба, тем более такая бездумная. <br/>
<br/>
Хотя отдаю должное, сама борьба, начиная с ловли этой рыба до конца, описана клево. Но если интересно прочитать про борьбу, чтобы что-то ПОЛЕЗНОЕ взять, то лучше почитать биографии успешных личностей: Джоббс с его борьбой после увольнения из Apple; Илон Маск, с его борьбой в Space X и нечестной конкуренции с Tesla; Форд, как его пытались машинные монополисты просто на всего уничтожить; Эдисон, с его борьбой в 3 года полной неудачи подобрать материал для лампочки, чтобы снизить стоимость ее; и др. Вот у НИХ была борьба. А у старика…да фиг его знает как это можно назвать.<br/>
<br/>
В итоге, повесть про борьбу, но эта вас к хорошему не приведет. Главное результат. А если проиграл, то нужно делать выводы, как это не допустить в следующий раз, чтобы не быть таким неудачником, как этот старик Сантьяго.<br/>
<br/>
P.S. жду комментариев типа «Ты никто, а он получил за это Нобелевскую премию, а ты таких высот еще не достиг, поэтому твое мнение ничто и поэтому тебе минус» и оскорблений в свою сторону, что высказал отличную от всех взгляд
Не хватает части текста после стр. 61"– Здесь они разделывают эльфов, – сипло объяснил я, хотя всем и так всё было ясно. – Ведьмы не вампиры, кровь нужна им исключительно в магических целях, без неё не проведёшь ни одного серьёзного ритуала. А кровь эльфа – могучая, древняя, неземная, обладает большой жизненной силой. Так они могут создавать целые армии игрушечных ведьм, послушных их слову и воле.<br/>
<br/>
– Сейчас мы найдём нашего друга, – не сразу совладав с голосом, откликнулся мой тощий хозяин. – Заберем его и непременно разнесём тут всё вдребезги! Есть минуты, когда воспитанность – это минус. Велю крушить! Эландер!!!<br/>
<br/>
Ответом послужил слабый стон из дальнего угла. Связанный остроухий валялся прямо на холодном полу, за двумя бочонками с вытопленным жиром. Не знаю, человеческим ли, эльфийским ли, видимо, хозяева замка практиковали безотходное производство. Гномы быстро выволокли его наружу, сняли верёвки, вытащили кляп, заботливо усадили на разделочный стол. С которого эльф, впрочем, спрыгнул весьма резво…<br/>
<br/>
Эландер казался ещё более бледным, чем обычно, говорил тихо, но выражался в прежней манере:<br/>
<br/>
– Благодарю, друзья мои… Я был пленником этого жуткого места, где каждый камень самих стен вопиет о муках растерзанных эльфов. У меня выкачали целую бутыль крови! Потом началась какая-то суматоха, вроде бы сбежал гролль… Ага… я вижу, он с вами. Тоже решил принять смерть героя и мученика, достойно воскрешенного в песнях и легендах?<br/>
<br/>
– Остряк в порядке, – удовлетворённо кивнула Сун. – А теперь дружно делаем ноги!<br/>
<br/>
– Против мы. Граф крушить велел здесь всё, гораздо приятнее нам это, – упёрлись бородатые родственники. Туром уже походил на давно нестриженную клумбу, а Нетуром воинственно пришлёпывал рыбьим хвостом в ритме боевого марша.<br/>
<br/>
Да, общеизвестно, если гном с утра до вечера чего-нибудь не наломает, то день его прожит зря. Сейчас всё быстренько порушим, и по домам. Хотя куда это я, нам ещё прямой путь в личные покои Верховной, вежливо поговорить на одну очень важную для меня тему – где мой рост?! Гролль высунулся за дверь, тут же нырнул обратно и тревожно заворчал.<br/>
<br/>
– Нас окружили, – торжественно сообщил мой господин, отважно повторив подвиг гролля. – Там на весь коридор в обоих направлениях стоят игрушечные ведьмы, плечом к плечу, навскидку – два полка и эскадрон верхом на мётлах для обхода с флангов. Как будем сопротивляться?<br/>
<br/>
– Я – буду гибнуть! – ещё торжественнее (хотя куда уж ещё-то?!) оповестил бледнющий эльф, снял с вешалки кривую пилу и кусачки, после чего, вооружённый, попёрся возрождаться в песнях и балладах. Его гномы задержали, лично я бы отпустил с лёгким сердцем.<br/>
<br/>
– Малыш, – тихо обратилась ко мне Сун, присев на корточки, – там в углу бочонки жира и спирт для протирания ножей. Ты не против, а то у меня плечи замёрзли?..<br/>
<br/>
– Тебя согреть? – сразу догадался я. Наёмница восхищённо округлила глаза:<br/>
<br/>
– Ты делаешь мне предложение?<br/>
<br/>
– Сейчас мы всё запалим, и станет теплее, – радостно пояснил я, не замечая, как погасла её улыбка.<br/>
<br/>
Минутой позже мы с гномами выкатили два бочонка к двери, быстро выплеснули содержимое наружу, а потом… вспомнили, что у нас нет огня. Положение спас остроухий сын леса, без предупреждения столкнувший Турома и Нетурома лбами на пороге. Сноп искр, брызнувший из их рогатых шлемов, подпалил проспиртованную тряпочку…<br/>
<br/>
Последующий час мы дружно задыхались от едкого дыма, удовлетворенно слушая ругань и треск догорающих кукольных ведьм с той стороны двери.<br/>
<br/>
– Потеплело, – специально для Сун напомнил я. Проницательный Эшли фыркнул, словно я удачно пошутил, а наёмница сделала неприличный жест в нашу сторону. Куда катится этот мир, как сказал бы старина Трувор. Это его любимая присказка, когда он кого-нибудь грабит или хотя бы обсчитывает.<br/>
<br/>
– Отряд, подъём! Всё, что могло сгореть, там уже своё отполыхало. Я иду ставить точки над «и». Со мной, до победного конца, отправятся Малыш, Сун, Туром, Нетуром и Эландер. Остальные решают сию минуту – с нами или тут?<br/>
<br/>
Под категорию «остальных» подпадал, как вы понимаете, только один гролль. Естественно, он не стал отрываться от коллектива. Короче, пошли все. Наш дворянин умеет из самой очевидной чепухи слепить гениальное командирское решение. Уважаю…<br/>
<br/>
Благородный граф Эльгенхауэр-младший вёл нас, по его словам, от победы к победе, и маршировал первым (два гнома впереди – не в счёт), не потеряв ни одного воина, но приобретая неожиданных союзников прямо по ходу сюжета.<br/>
<br/>
Теоретически – всё верно, практически… сплошные проколы – я маленький, гномы недозаколдованные, Сун на грани нервного срыва, эльф почти обескровлен, гролль подозрителен и неопределен, а то, что мы все каким-то образом ещё и живы, явно не относится к заслугам нашего щуплого нанимателя. И не подумайте, что я забыл, за чей счёт он здесь наниматель. Скупость – не национальное качество ааргхов, но деньги мы считать умеем лучше, чем ими сорить… Простите, отвлёкся на житейское…<br/>
<br/>
Мы шли по хрустящим останкам кукольных ведьм, редких уцелевших после пожара гномы добивали секирами на ходу. Где находится резиденция Верховной, разумеется, не знал никто, но Эшли так уверенно задал направление влево, что никому и в голову не пришло проверить маршрут.<br/>
<br/>
Настоящую серьёзную ведьму мы встретили лишь примерно через полчаса блужданий. Казалось, замок вымер, нигде не было ни видно, ни слышно ни души, лишь одинокий чёрный силуэт в мешковатом платье с капюшоном. Я сразу узнал её, это была одна уцелевшая заместительница Верховной. Значит, очень опытная и страшная противница. Не уверен, что мы готовы к такому противостоянию, но и выбор был уже не за нами…<br/>
<br/>
– В топоры старуху будем, – разумно предложили родственники.<br/>
– Фи, пожилую, интеллигентную женщину?! – скорчил кислую физиономию Эшли. – Это грубо и неэстетично.<br/>
<br/>
– Обухом в лоб, и наша ныне она, – чуть поменяв ракурс, уточнили гномы. – Крови не будет вовсе, дурою стать может, правда, потом… Но сие ли важно для дела?<br/>
<br/>
– Ну это ещё где-то как-то на полуприемлемом уровне, – засомневался он, и ведьма вскинула правую руку. В ней белел чистый платок. Переговоры?<br/>
<br/>
– Остановись, ааргх!<br/>
<br/>
– Собственно, я командир этого отряда, – логично поднапрягся граф, и, в принципе, все его поддержали.<br/>
<br/>
– Я могу одним движением руки лишить тебя языка, но…<br/>
<br/>
– Но в ту же минуту умрёте, – твёрдо оборвал я ведьму. – Почему вы хотите говорить именно со мной?<br/>
<br/>
– Потому что только у тебя, ааргх по кличке Малыш, есть весомые причины ненавидеть нас, – сдержанно ответила ведьма. Судя по тому, как умно она ушла от скользкой темы угроз – перед нами сильная женщина, и сильная во всех смыслах.<br/>
<br/>
Ведьма сделала шаг вправо, видимо, наступив на определённую плиту каменного пола – за нашими спинами мгновенно рухнула тяжёлая металлическая решётка, запирая возможность отступления. В тот же миг Сун швырнула кривую пилу, выхваченную у зазевавшегося эльфа. Бросок был произведён на славу, но ведьма вскинула руки, и пила замерла в воздухе, зависнув напротив её ладоней.<br/>
<br/>
– Два топора единовременно бросим, – самим себе скомандовали гномы. Я пожал плечами, возможно, и…<br/>
<br/>
– В этом нет нужды, – поспешила повысить голос заместительница Верховной. – Я лишь хочу поговорить и делаю всё, чтобы нам не помешали."
поменял мнение на противоположное после 3-4 книги. Поясню.<br/>
<br/>
уже на 4 книге стало не так интересно — автор начинает себе противоречить Причем жутко<br/>
двумир становится реальностью с помощью творцов-игроков (у всех людей есть искра, у когото больше у когото меньше, ктото ее применяет случайно, ктото нет) — 100 млн творцов пришли в мир и создали его — с хера ли он за год превращается в банальный мир с магией?<br/>
Мир становится<br/>
без встроенного интерфейса, иконок, ростом умений на 1, без ограничения на классы по броне магии, доспехи только у воинов и тд. — мир создают эти люди — они знают пал не может кастовать — иконки инвентаря должны быть, сумка вызывается — мясо/трупы пропадает со временем — они в это верят, они это создают — почему потом это все пропадает?<br/>
творцы стали верить что это невозможно? так и магия невозможна. и скоро двумир превратится в землю? с херали? 100 млн верят именно в мир который описан в вики. они пришли в игру. они жестко играют по ее правилам. и они его создают. именно такой как в вики. ну да дети возможны, монстрам дают разум (собственно эти монстры иск ины и их нужно только матереализовать / прописать в друмире). но жесткие игровые ограничения в которые верят 100 млн творцов почему пропадают? То есть мир создали вот такой, материализовали его вот такой, а потом он начинает становиться не вот таким как его создают 100 млн творцов? Почему?<br/>
двумир прописывается в реальность творцами — но почему не так как хотят творцы (как они играют по вики), которые верят то в другое (в вики)? 50% не читали вики и не знают о друмире ничего и творят сами? А где тогда космолет и автомобили? пистолеты и тд? В общем бред у автора.<br/>
— пришли 10 детей с хосписа и решили — вот мы не знаем правил и будем магами и носить доспехи и юзать любые заклятия — хоть в бога превратимся — мы же не знаем что это нельзя! боцман 1 ур взял отломил кусок камня рукой — ну он же не знает что это нельзя! А с хуяли он тогда не превратился в дракона со всеми заклинаниями друмира и не покрошил мир? Ну он же не знает что это нельзя! и пох на 100 млн других Творцов которые поддерживают двумир своими Искрами именно такой как в вики!<br/>
короче САМЫЙ Главный секрет Двумира — это просто приди в него и пожелай что хошь — и пох на ограничения. Ты же не знаешь, что паладин не может знать всю магию. а если знаешь, то тоже пох! — просто пожелай знать всю магию. Твоя одна Искра переборет Искры 100 млн других творцов, которые думают что есть ограничения! (вот 100 млн других творцов знают что нельзя такое! они поддерживают ограничение например на доспехи и магию — но ты не знаешь или тебе пох — и вот ты одеваешь любой и кастуешь. на Искры 100 млн которые верят и создают эти ограничения -пох!). То есть 100млн чуваков создали мир вот такой, с такими правилами, соблюдают их, верят что их нельзя изменить, но потом приходит любой чувак и меняет их как хочет сам.<br/>
Жаль Тавор не додумался. Отменил бы магию для всех кроме себя. Пожелал бы стать 100500 уровня и иметь все заклятья и арты. И все. А Глеб — тупенький — мог уже после первой встречи с детьми понять что пох на ограничения и сразу стать богом. А не еще 4 книги превозмогать.<br/>
Собственно я разочарован этой серией. и так много написал потому что первые 3 книги захватили и понравились. Жаль — все шло хорошо до 3 книги. Но потом — голимый бред. И еще и противоречащий установкам создания мира.<br/>
Что стоит этот наемник — 29 лет провел не качаясь по уровням а бил медведя по носу затратив год на неск +1 к хар — хотя в паре шагов — непрерывно респаунявшиеся дройды — за 29 лет лет он мог бы стать 1 000 000 уровня (прокачавшись 5 лет на медведе и 25 лет на дройдах)! Но до убийств дройдов додумался только Глебка! Только он один умный. остальные 100 млн тупые дауны. ну и супершпион которые сумел наипать Глебку тоже — даун. Брр…<br/>
Глебка носится — где бы взять золото, потом без проблем навешивает на себя способности жидая из ЗВ (ну захотел он просто Силу Жидая, вот и получил просто захотев)- левитация, удары. Чо он просто не навесит на себя абилку — сделать вон ту гору — золотой? А? Ну силу из ЗВ получил просто захотев, а чо все что угодно бы не получить?<br/>
Ну и так далее… больше читать уже не интересно. — ну если ты можешь все — то получи все — просто захотев.<br/>
Ну вам теперь понятно что читать дальше вообще не интересно? Герой превозмогает — потом догадывается что можно просто пожелать, потом снова превозмогает другую проблему, потом вспоминает что можно просто пожелать (или просто случайно желает — ну тупенький он, не может сразу догадаться), снова превозмогает и тд. Это как про милиардера который приехал в город ходит ищет где бы пожрать, роется в помойных баках, потом вспоминает — он милиардер, покупает еду, потом ищет чем бы срам прикрыть, а то трусы украли, находит мешок, одевает, потом догадывается -о! у него же денег дофига — идет покупает костюм- ищет где бы поспать, а то на земле надоело…<br/>
Ну и так далее — вот такие проблемы и вот такое решение. Вам вот такое будет интересно читать? Вот про такого персонажа? Всемогущего Дауна? Так вот — тут еще хуже — чувак просто идет — проблема — получает тут же- плюшку (даже сам по своему желанию — захотел чувака изгнать из двумира -изгнал и тд..)- решает — далее другая проблема — новая плюшка — далее… и тд…<br/>
ГГ становится спецом по тактике и стратегии за месяц и вот боевые генералы, офицеры, грушники потрясено, раскрыв рот, почтительно внимают речам и планам Глебки. Но они ж дибилы — на Земле руководили КГБ и армиями, чо они знают о планах, тактике и стратегии? А вот Глебка знает. Причем он даже не пожелал стать стратегом с помощью магии — он просто сам такой. И на Земле видать такой был. Тьфу… — тут это даже не мерисью — это вообще диагноз. сотни милионов людей в игре годы — но никто не догадался даже до 1/1000 того что смог глеб. Видно остальные Земляне это даже не дауны, а чтото вроде насекомых, но не муравьев (эти слишком умные), а мошек. Но Автору даже ЭТОГО не хватает!!! Глебка круче и умнее ИСКИНОВ! Богов и демонов — которые потрясенно внимают ему и тут же соглашаются. Глебка даже круче демона Асмодея — спеца по пыткам, аду и мукам — мимоходом придумал пытку от которой тупой сверхмощный интеллектуальный искусственный разум специализирующийся на пытках протащился! Ну а тут какието спецы КГБ и и сраные армейские генералы! Чо они знают о битвах? Глебка круче в решении проблемы, специально заточенного под эту проблему ИСКИНа! Вот!<br/>
Автору желательно задуматься о проработке мира. И о логике. И пока переименовать книгу на * Приключения Всемогущего Дауна*. А то получается как в анекдоте: Я научился стрелять из пистолета и теперь могу пойти танцевать в балет. Я же уже умею. И пох что не танцевать, а стрелять.
Читала роман, пару лет назад. Замечательное произведение, уверена это шедевр войдёт в историю мировой литературы. Решила прoслушать. Это мерская "Баба Яга" (чтец) отбила всяческое желание, слушайте. Удевителино, как можно загубить даже такоe произведение.
что-то нет плеера.Не всё могу прослушать, а у других как?
O4eni jenskii roman. «Medejaa» i «Zelionii shatior moi favoriti».
Произведение, сравнимое по уровню с историей Ключевского, а может даже и многостороннее. <strong>Рекомендую!</strong>
А как я могу послушать эту аудиокнигу?? Не понятно где нажимать…<br/>
Моя любимая книга в аудиоформате, и тут попадос.
Как-то странно, когда период создания страны называют «временем унижения, распада». Ведь именно во время «Ордынского периода» было создано Московское княжество — Московия. Первым князем которого Орда назначила Даниила, сына Александра «Невского», в благодарность за верную службу его отца монголо-татарам. И которое Петр 1-ый в 1721 году переименовал в «Россию».
Прямой эфир скрыть
Сергей Каплин 18 минут назад
по началу было не плохо, а потом внезапно книга превратилась в мыльную оперу, бросил не интересно
Алексей Чернявский 37 минут назад
Уменьшите скорость прослушивания на 20% и будет норм, можно слушать
Знаете, ребята, а я слушала книгу и там было сказано, что Сталин хотел по тихому расстрелять преступников, а мировая...
Roy Smith 1 час назад
Николай Козий как всегда на высоте. Мастер! Прослушал детектив на одном дыхании.
Lid “LD” Ipa 2 часа назад
Наверное старость и счастье это взаимоисключающие понятия — Оксюморон
Lid “LD” Ipa 2 часа назад
Мне нравится этот автор и его рассказы
Эдгар Баратян 2 часа назад
Я хотел сказать пару слов. Я не могу работать без твоей озвучки, не могу играть не слушая тебя. Моя жизнь на 70%...
Оказывается, в США педофилов не сажают, а прощают и дают доступ к новому ребёнку…
Виктор Киселев 3 часа назад
Отлично прочитано, но как уже писали ранее, это первая глава, начало некой истории… как отдельное произведение слабовато
ЛЕНтяйкА 3 часа назад
А был ли конец? Какой? Ощущение, что рассказ об этом. Нужно ли идти за паникёрами, нервно скупающими гречку, когда им...
Александра 4 часа назад
Жутко и атмосферно
Виктор Киселев 4 часа назад
Идея ускользнула, смысл не дошел, конец непонятен. Прочитано отлично, но сам рассказ никакой(
Юлия Росту 4 часа назад
Какой стыд. Эти попаданы и попаданки уже в печонках сидят.
Cat_onamat 5 часов назад
так всё-таки, кто именно швырнул валенок на пульт? На подлинного Шекли история никак не тянет
Татьяна Лузина 5 часов назад
Скучно, неинтересно, тема изъеденная.
Seal Selkie 5 часов назад
Обращайтесь. 😍
Виктор Киселев 5 часов назад
Может не смог погрузиться, сосредоточиться, уловить атмосферу, поймать идею… вырубил через 10 мин и ничего не понял)
Юлия К. 5 часов назад
Мне как-то не очень. Слишком много драматизма в голосе, там где он по смыслу и не нужен.
Natalia Egorova 5 часов назад
Великолепная озвучка. Спасибо
Svetlana Kooper 5 часов назад
Олег Булдаков, спасибо за прочтение, но так мало книг, к моему сожалению… перерыла весь инет, больше нет Ее книг...