У озвучки Герасимова в 23 фрагменте нет куска — происходит перескок в конце абзаца<br/>
«тайна не должна выйти за пределы комнаты.<br/>
Дороти попыталась объяснить ему, что это ее обязанность как психолога – рассказать обо всем его адвокатам. Но Аллен возразил: нет никакой гарантии, что это поможет, а если поднимется газетная шумиха, то их жизнь в тюрьме станет невыносимой.<br/>
Появился Дэвид, которого легко было узнать по манере поведения маленького мальчика, и стал умолять ее сдержать обещание. Доктор Тернер попросила разрешения вновь поговорить с Артуром – и тот вновь возник с хмурым видом.<br/>
– Должен сказать, мадам, вы на редкость упорны. – В его голосе слышалось недовольство.<br/>
Дороти долго убеждала его, и наконец у нее появилось ощущение, что Артур начинает сдаваться.<br/>
– Признаюсь, не люблю спорить с дамами, – сказал он и откинулся назад. – Если вы считаете, что то необходимо, и если другие согласятся, я дам свое согласие. Но вам придется получить согласие у каждого.<br/>
Потребовались многие часы на то, чтобы каждому «вышедшему» объяснить...»
Ну значит это просто ваша жизненная позиция.) Я ж не стану пытаться её менять, если даже Дарвин, «В мире животных» и великолепные фильмы, скажем, Дэвида Аттенборо о происхождении видов и жизни на Земле этого не смогли?) Насчёт Уальда. Один дотошный переводчик переводил его сказку про Принца и Ласточку. И в какой-то момент до него дошло, что очень часто повторяющаяся фраза «Little Swallow» имеет в английском языке и другую версию перевода. Не только про Ласточку. И таким образом Уальд мог лишь поприкалываться над тогдашним, крайне ханжеским, обществом. Точно зная, что все это будут читать, но в чём-то его обвинить никто не решится. Ведь тогда этого смельчака самого сочтут знатоком этих «закрытых тем».<br/>
Поэтому даже у эстетов не всё так просто.)))
Моррелл Дэвид «Готика на Рио-Гранде» (1999).<br/>
<br/>
Рассказ великолепный с мощной тенденцией к «саморефлексии» в основе, как парадигме становления свободной творческой личности и отношения к ней в мезоамериканской культуре — одной из самых, если можно так выразиться, «жертвоцентричных»… приобретающих социальную значимость по большей части исторически… через возведение монументальных церемониальных центров, функционирующих как театры для воспоминания и повторного переживания как мифических в провинциальных декорациях юга США… Это так называемая «открытая рана на теле Америки», по выражению французского социолога Клода Леви-Строса… — своеобразная «ловушка» дериватов термина sacrificium, нетипичного для древних традиций, и, самое главное, его семантической нагрузки… Какая оригинальная развязка. Произведение страшное, потому что реалистичное… оно о больных людях. Зацепило… <br/>
<br/>
Очень здорово написано Морреллом Дэвидом и великолепно прочитано исполнителем Max Plissken. Браво! А как живо представлена подложка с великолепно выписанным шумовым фоном природы: звуки реки, шума падающих деревьев, визг колёс… Очень творческая и кропотливая работа проведена по музыкальному оформлению. Прочтение изумительное. Столько души вложено чтецом в эту аудиокнигу. Спасибо огромное. Даже представить не могу сколько времени ушло на это. Благодарю искренне. «Лайк». «Избранное».
Короткое интервью Анатолия Николаевича Букреева о трагедии на Эвересте: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=OBpubDhDJ78" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=OBpubDhDJ78</a> и 40 минутный фильм о нем: <a href="https://www.youtube.com/watch?time_continue=3&v=YXXyy7LVvd4" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?time_continue=3&v=YXXyy7LVvd4</a> (Анатолий Николаевич Букреев — советский и казахстанский высотный альпинист, горный гид, фотограф, писатель. Обладатель титула «Снежный барс» (1985), Заслуженный мастер спорта СССР (1989). Покоритель одиннадцати восьмитысячников планеты, совершивший на них в общей сложности 18 восхождений. Кавалер ордена «За личное мужество» (1989), казахстанской медали «За мужество» (1998, посмертно), лауреат премии Американского альпклуба имени Дэвида Соулса, вручаемой альпинистам, спасшим в горах людей с риском для собственной жизни (1997).<br/>
Погиб в 39 лет вместе с казахстанским кинооператором Дмитрием Соболевым во время зимнего восхождения на вершину Аннапурна в результате схода снежной лавины.)
Огромное Вам спасибо, Евгений! Настолько живая, величественная, настолько НАСТОЯЩАЯ Псалтирь в Вашем исполнении, что уж даже и не представляю её теперь как-то иначе. Звучит, как подлинное, искреннее, глубокое сердечное моление, как будто молится сам царь Давид своим величественным царственным голосом, своим огромным великодушным сердцем, преисполненным живой благодарностью и любовью к Творцу. Оживает здесь даже сам язык церковнославянский, словно загораясь какими-то невидимыми пламенами, сверкая своими огнистыми гранями, как редкостный по своей красоте бриллиант. Это совсем не те заунывно-монотонные и непонятные большинству людей звуки, что звучат порой с амвонов церквей — нет, здесь слышишь живую речь настоящего человека, которая одновременно с этим вызывает глубокое благоговение в душе слушающего, дарует этой душе реальное соприкосновение с сакральной трансцендентной сферой божественного и непостижимого. Музыкальное сопровождение подобрано безупречно и служит полному погружению в слышимое Слово.
Хорошее начало, продолжаю слушать и полноценный отзыв, возможно, оставлю, как составлю общее мнение, но все же пишу, что бы поделится переживаниями.<br/>
Слушаю о приключениях Виктора, как выпадет возможность, провожу порой параллели с собой, втягиваюсь, и тут «на те», какой-то сутенер получил от Дэвида фамилию Мержоев. Уважаемый автор, у меня всвязи с этим вопросы:<br/>
-неужели Вам действительно как-то на пути попался сутенер Мержоев?<br/>
-Вам насолил представитель этнической группы, в которой представлены Мержоевы? Не питаю иллюзий и понимаю что люди разные и везде, но до сих пор всякие земляки «Мержоевых» не опускались еще до сутенерства;<br/>
-не считаете, что нужно было выдумать фамилию (можно и на кавказский манер, раз по замыслу непременно «южанин» злодей), для того, что бы не бросать тень на определенный малочисленный народ?
Простите, но… Если бы какой-нибудь известный скрипач сказал бы: «Я посвящаю своё выступление своей дочери-тёще-Мартину Лютеру Кингу» и т.д. Вы бы нисколько не возмутились. Имеет право, раз известный. Хотя это было бы ЧУЖОЕ произведение, а не его собственное. Моцарта или Сольери, кого угодно.<br/>
Так какого же, извиняюсь, буйвола вы отказываете в том же праве Агнии? Что она не такая известная?<br/>
Или что «скрывает личность под псевдонимом». Лидер всемирно известной группы U2 «Боно» зовётся Пол Дэ́вид Хью́сон, «Мэрилин Монро» это Но́рма Джин. Может вы и до них захотите докопаться?<br/>
И т.д.<br/>
Почему, по вашему, Агния не имеет тех же прав?<br/>
Недостаточно известная? Не так много денег?<br/>
Если вы так мыслите, то вы безнадёжны.<br/>
Раб и холоп внутри вас. И никакая цивилизация вам не светит.
Всю первую половину книги маячила смутная ассоциация: викторианская Англия — её осколки эпохи Маргарет Тетчер — это Советский Союз эпохи Брежнева ))) Стоило потерпеть некоторую вялость и скукоту во второй трети повествования (обусловленную, на самом деле, социо-культурными различиями бритов и славян, простите за академичность) ради эпизода знакомства и общения с мадам «Кро-ме-линг?», вот это для меня — квитэссенция Митчелла, мастерски озвученная! Конечно, не «болИвар», а «боливАр», господи, не «метрогном», а «метроном», я вообще избегаю озвучки Игоря Князева по мере возможности, однако я знаю, как он искренен в детско-юношеской тематике… Да, признаюсь, применила некоторые звуковые эффекты, чтобы не скрежетать зубами и не затыкать уши, но сила слова и харизма автора победили))) Можно сравнивать сколь угодно в меру собственной начитанности\наслушанности этот роман и с «Над пропастью во ржи», и со «Здесь был Шва», и с «Жизнью мальчишки», и т.д. и т.п. Каждому — <br/>
своё, всегда пацаны будут писать о себе, а девчёнки — о себе, во все времена будут «лохи», «педики», «ботаны», «чики», «шмары», «курицы», а также разводы, безработица и похороны, персонажи вобщем-то меняются, но… человеческие отношения — нет.
Огромное спасибо Adrenalin28 за проделанную работу по озвучиванию серии книг. После прослушивания 5 книг и дополнительных повествований мне лично не заехало. <br/>
<br/>
Слишком ванильно. Марина победил, варбосса победил, тирана завалил. Кто следующий? Примарх? И все на шаре. В цикле Эйзенхорна был Гло, в цикле Рейвенора был Молох, здесь же намешан такой треш что просто не понимаешь почему бы сразу не десантировать Каина в Око ужаса, c пистолетом(а лучше с ножом) с его удачей он там точно всех порешит. Просто нет в книгах борьбы, тяжелого противостояния, а есть похождения бравого солдата Швейка на краю галактики. И постоянное упоминание о запахе Юргента наводит меня на мысль что у Митчелла явно с этим какие-то проблемы. <br/>
<br/>
Я не хочу обидеть поклонников данного персонажа, но меня лично очень сильно удивляет что этот цикл имеет хоть какой-то успех. Ваха же не про это. Она про, мужество, превозмогание и самопожертвование. И по моему мнению даже сама мысль существования такого персонажа как комиссар Каин во вселенной вахи есть чистейшая ересь. Книги слушал фоном во время работы. Еще раз спасибо Adrenalin28.
Тяжело когда уходят из жизни близкие по духу люди, примите соболезнования, тем не менее жизнь продолжается и прожить ее надо так, что бы не было больно за бесцельно прожитые годы. Когда то давно я почувствовал одиночество, семья и родственники были за тысячи километров, художественной литературы в наличии не было, но была Библия которую я никогда раньше не читал, но только слышал, что говорили о ней как о священном писании, а также слышал от других, что если есть вопросы на которые хочется найти ответ, то просто открыть ее и читать. К моему удивлению так и получилось. Прочитав ее за шесть месяцев я понял, что я не один. И одиночество испортилось вмиг. Очень впечатлило о юноше по имени Давид, который был обычным пастухом с необычно добрым и честным сердцем, впоследствии ставший царем Давидом правителем Израиля, оставивший после себя псалмы, которые бесценны и по сей день.
К сожалению, Владимир Викторович не занялся поисками интересной информации про Дэвида Геммела.И поэтому совершенно непонятно, как он сумел стать таким писателем!<br/>
<br/>
Лихо закручивает сюжет, неожиданные повороты которого держат в постоянном напряжении.А оригинальную развязку предугадать практически невозможно!<br/>
<br/>
Внимание к мельчайшим деталям.Почти каждое событие ведет за собой какие-то последствия.<br/>
Особо тщательно прописаны характеры, история и внешний вид даже самых незначительных персонажей.<br/>
<br/>
Автор погружает читателя в свои миры, где злу не дают одержать верх поступки и побуждения, благородство положительных героев.<br/>
<br/>
Главный посыл произведений Геммела победа света над тьмой.Хотя читателя порой отпугивают описываемые зверства и горы трупов.<br/>
<br/>
Геммел-автор нескольких циклов.А в отдельных произведениях оставлена лазейка, чтобы они переросли в увлекательные саги.<br/>
<br/>
В жанре альтернативной истории «Царь призраков» и «Последний меч силы»-оригинальное переложение истории короля Артура!
Не узнать Васильеву :) «Отрубите ей голову!»<br/>
Ладно, поехали:<br/>
<br/>
Хуана Кардучча, дочь хозяйки постоялого двора, влюблённая в Андреса — Т.Г. Васильева<br/>
Первый ведущий, де Кастаньето — В.Г. Ширяев<br/>
Второй ведущий, де Микрофоно — Г.А. Корольков<br/>
Сеньор Хуан де Каркамо, он же Андрес — Н.П. Караченцов<br/>
Старый цыган — Г.М. Лямпе<br/>
Коррехидор, местный судья, управляющий городом — Л.Б. Круглый<br/>
Пресьоса, девушка, похищенная в детстве из богатого дома и воспитанная старой цыганкой — В.В. Смелкова<br/>
Бабушка Пресьосы, старая цыганка — В.Л. Чаева<br/>
Юноша, покоренный красотою Пресьосы — Н. Стрелецкий<br/>
Сеньор Алькальд, хозяин соседнего городка — Е.А. Хорошевцев<br/>
Жена Коррехидора, родная мать Пресьосы — М.И. Струнова<br/>
Священник — В.И. Корецкий<br/>
Донья Фениса — Н.Д. Журавлёва.<br/>
<br/>
Инсценировка — Ксения Васильева.<br/>
Режиссёр — А.Д. Липовецкий.<br/>
Текст песен — А.Б. Гангов.<br/>
Композитор — К.Д. Акимов.<br/>
Государственный симфонический оркестр кинематографии. Дирижёры — Александр Петухов, Давид Штильман.<br/>
Вроде бы все.
Озвучка хорошая рекламы я не заметила. Тем более что каждый кулик говорит о своём болоте естественно америкосы про своё америкосовское. На эту серию набрала случайно и слушала до того момента как джин Девид заверил Джоан о том что если сама она не пороботит его то звёздочка это сделает с помощью книги. Вот тут и начинается тот самый бред благодаря которому книгу больше не хочется читать-слушать. Зная точно к чему приведёт её отказ зачем тогда вопить нет нет не делай звёздочка… Какая хрень и идиотизм и в итоге весь дальнейший сюжэт понятен. Ну и простит меня автор я это слушать не буду. Конечно не только америкосы пишут про такой откровенный идиотизм. Да и наши российские книги грешат этим довольно часто. В основном к стати эти идиотские действия прописывают женским персонажам. Ну я не сторонник выслушивания какие бабы критинки тем более это вовсе не так и мужики не менее критины, а то и более. И всё же слушать о таком не приятно. Вот как-то так.
Случайно попала на Ютубе на этот детектив. Болела тогда бананофикусом и включила аудиокниги. Потом, в более осознанном состоянии, переслушала. Мне понравилось очень, вполне вероятно, что дело не только в сюжете, но и в озвучке, но я вдруг стала чуть ли не фанатом главного персонажа и данного автора. Послушала позже ещё два произведения, а потом забылось как-то. И тут смотрю сериал Путешественники и ловлю себя на мысли, что один из главных героев ( спец агент ФБР) и его жена уж очень мне знакомы. Именно как семейная пара, в которой муж детектив) Просмотрела вдоль и поперек фильмографию актёров, нет, ничего. И вдруг я вспомнила, где же я могла их раньше «видеть»)) Мой мозг, слушая истории про Дэвида Гурни и его жену Мадлен, нарисовал мне именно таких внешне персонажей) Почему Гурни представлялся таким, наверное, понятно, Нейродетектив в своё время очень понравился, а жена… Не знаю, вероятно, именно такую, красивую, но не чересчур яркую, домашнюю, любящую, прощающую, Гурни и надо было, чтобы спокойно жить, выйдя в отставку) <br/>
Захотелось переслушать заново)
Урия Гаррисон — и сразу ассоциация: Урия Гипп, одиозный персонаж лучшего для меня романа Ч.Диккенса «Дэвид Копперфильд». И группа британская рок-металлическая. Музон в сторону — не знакома с ним — а вот оба Урии литературных дрянь редкая. Гаррисон, старпер коварный, задумал внуку свою пассию со старой и вялой грудью подсунуть, соблазнить, втянув этим в дела потусторонние. Или сама уборщица инициативу проявила? Да не годятся для обольщения эти её дряблые, хоть и большие, тем более при доступности упругих и восхитительно округлых. Не годятся? Да ладно! И если бы не смелость и решительность невесты внука… Не знаю, просто она любила сильно жениха, или тут ещё и выгода имелась: участок в пригороде — выгодное наследство. Боролась за парня и победила. А вот у нас был случай, когда жена-красавица за мужа, ушедшего к другой (не к старухе, как в рассказе, но к серой мышке), не стала бороться, сначала просто заболела с горя, потом взяла себя в руки и подала на развод. Гуляка нагулялся, соскучился по жене и дочке и домой заявился, а ему судебную повестку в зубы: получите-распишитесь! Не ожидал такого местный плейбой (тоже красивый, чертяка), раскаяние изобразил, мол, осознал свою вину, меру, степень, глубину… Да не тут-то было, жена его выперла — вы свободны, гражданин, чешите ногу об дорогу! Или будь здоров, не кашляй. Что-то доброе в этом духе сказала, без матов. Молодец.
Прекрасно написанный роман!<br/>
<br/>
У автора манера на протяжении всего повествования пускать стрелы в чувствительные сердца своих читателей.<br/>
<br/>
Оказалось, что Дэвид Геммел против войны.А на страницах романа сражаются и гибнут.Как так?<br/>
А что вы хотите.Сегодня Новый 5786 год.И что поменялось за это время?<br/>
<br/>
«Если будет на то воля богов, я отрежу ему голову». Могло быть эпиграфом, чтобы не обольшались!<br/>
<br/>
Мир делится на овец и львов.Любой, кого можно победить,-овца.Это естественный порядок.<br/>
<br/>
Гэммел безжалостен в описании.У воина лет 40 из раны на шее вытекала кровь, пока он не умер.<br/>
Его тело бесцеремонно сдвинули к стене, чтобы он не мешал сражаться живым!<br/>
Разница между жизнью и смертью заключалась в секундах.<br/>
<br/>
Все мечты, надежды, стремления этого человека исчезли.<br/>
<br/>
Андромаха ужаснулась, может и она скоро умрет? А Геликаон погибнет, и его, с перерезанным горлом, бросят лежать без оружия?<br/>
Враг может прорваться через ряды уставших защитников и бросится к ней с яростью и вожделением.<br/>
<br/>
-Я не жертва, которая терпеливо ждет, пока ее убьют.Я-Андромаха! Она подняла колчан со стрелами и закинула на плечо.<br/>
<br/>
Страх помогает воину.Страх, это горящий огонь, который жжет мускулы, делая их сильнее.Если страх выходит из-под контроля, начинается паника.<br/>
В ней был страх, когда она смотрела вниз на сражение, но не было паники.
Сюжет спектакля захватывающий сам по себе, а когда героев озвучивают талантливые актеры, то от такого шедевра просто невозможно оторвать слух. <br/>
<br/>
Радиоспектакль в шести частях: «Одно убийство за другим», «Враг где-то рядом», «Вторая тропа», «Удар в спину», «Кольцо геолога», «Недостающее звено». <br/>
Длительность: 3 ч. 50 мин.<br/>
<br/>
Режиссёр (радио) — Алексей Шипов <br/>
<br/>
Исполнители: <br/>
От автора — Вишняков Петр <br/>
Рогожин — Самойлов Владимир <br/>
Шалапутин — Лебедев Евгений <br/>
Шарик — Табаков Олег <br/>
начальник управления — Марков Леонид <br/>
Дрягин, профессор — Павел Гуров-Лихошерстов; <br/>
Илов, врач в лагере — Тихонов Вячеслав <br/>
Давид Копперфильд — Весник Евгений <br/>
Бобо-Юсуф — Менглет Георгий <br/>
Мамлюков — Суховерко Рогволд <br/>
Чибисов — Граве Александр <br/>
Гусельников, ветеринар — Осенев Владимир <br/>
мистер Стаун — Плятт Ростислав <br/>
Афанасьев, геолог — Василий Шелоков; <br/>
Афанасьева — Елена Коровина; <br/>
Еремеев — Виктор Люлин; <br/>
Гусев — Владимир Гордеев; <br/>
Закир — Эрнест Зорин; <br/>
Дервиш — Анвар Тураев; <br/>
Юнусов — Абдурахман Кудусов; <br/>
Гюльнара — Диларом Джурабаева; <br/>
Софья Даль — Надежда Самойлова; <br/>
Шутов — Дмитрий Шутов; <br/>
Отец Иоанн — Иван Тарханов; <br/>
Хусейн-Бек — Курбан Хамидов; <br/>
а также — Невинный Вячеслав
«Американский Альпийский Клуб 6 декабря 1997 года присудил Анатолию Букрееву премию имени Дэвида Соулса, вручаемую альпинистам, спасшим в горах людей с риском для собственной жизни. Многие профессиональные альпинисты встали на сторону южноуральца. Коллеги вспоминают Букреева как единственного в мире, кто поднимался на вершины без баллонов с кислородом.<br/>
<br/>
Отметим, что режиссер ленты (Эверест) Бальтазар Кормакур опроверг фабрикацию (просьбы Букреева к Кракауэру помочь искать клиентов в метель). Он сказал, что все диалоги основаны на определенных материалах. Тем не менее ни один из эпизодов не должен был очернить участников тех событий, а лишь показать, насколько беспомощны люди перед стихией.» <br/>
<br/>
Ну, видимо, не договаривает чего-то Кракаэур, может, Букреев ему просто не нравился, потому что он «русский», хотя он алматинец, по-моему. Слишком уж много людей, включая выживших, которые поддержали именно Букреева, и кроме того, в других книгах и воспоминаниях обвинений одного Букреева нет. Как нет и вкусных описаний поноса и рвоты, извините, или «мнимого изнасилования», хотя оно и было доказано. Какой-то этот Кракауэр не везде чистоплотный, хотя и пишет очень подробно, не отнять.
По поводу чтеца. Он имеет своё название: «Абы_как_наспех_таксойдёт». Потенциал есть, это не оспоримо, но озвучивание книги получилось ляп-тяп. " Позаму? нежно спросите вы. А вот сейчас и расскажу! <br/>
После услышанных слов: "… Дэвис говорит это с такой теплотой, как будто между Россией и Украиной был заключён мир..." нашла книгу в печатном изложении и параллельно читала и слушала. Чтец или слова опускает, или произносит не те, или заменяет их местами. <br/>
ПС.Кто сможет прочесть <br/>
книгу на английском, отпишитесь, упоминается ли эта фраза в оригинале.<br/>
По поводу повести. Как выше был дан намёк на странность (надеюсь перевода) настоящего измерения времени, точнее настоящей обстановкой между двух стран, что не присуще Кингу, который никогда не писал внешнеполитическ актуальность, мне не понравилось <br/>
вышеупомянутое словосочетание про мир. Если вставить вместо тех стран Израиль и Палестину, то всем тоже покажется нелогичность этого указанияв произведении рассчитанном на несколько десятилетий и более. Либо следовало бы указывать даты, как в Противостоянии и тд.<br/>
<br/>
В общем и целом неплохо, повесть о<spoiler>сталкере- следователе, и охоте на ведьм</spoiler> Не шедевр.
«тайна не должна выйти за пределы комнаты.<br/>
Дороти попыталась объяснить ему, что это ее обязанность как психолога – рассказать обо всем его адвокатам. Но Аллен возразил: нет никакой гарантии, что это поможет, а если поднимется газетная шумиха, то их жизнь в тюрьме станет невыносимой.<br/>
Появился Дэвид, которого легко было узнать по манере поведения маленького мальчика, и стал умолять ее сдержать обещание. Доктор Тернер попросила разрешения вновь поговорить с Артуром – и тот вновь возник с хмурым видом.<br/>
– Должен сказать, мадам, вы на редкость упорны. – В его голосе слышалось недовольство.<br/>
Дороти долго убеждала его, и наконец у нее появилось ощущение, что Артур начинает сдаваться.<br/>
– Признаюсь, не люблю спорить с дамами, – сказал он и откинулся назад. – Если вы считаете, что то необходимо, и если другие согласятся, я дам свое согласие. Но вам придется получить согласие у каждого.<br/>
Потребовались многие часы на то, чтобы каждому «вышедшему» объяснить...»
Поэтому даже у эстетов не всё так просто.)))
То, что вы только что сказали — одна из самых безумно идиотских вещей, что я когда-либо слышал. (Смотри Billy Madison (1995), 01:20:15, Режиссёр: Тамра Дэвис). У меня нет вопросов к читающему. Моё обращение адресовано к «Гению» (здесь использованы семантические кавычки, чтобы слово Гений, понималось с обратным смыслом, т.е. челоек глупый, недоразвитый), который подготовил этот текст. Идиот испортил удовольствие от прослушивания, своими идиотскими и совершенно не уместными вставками и примечаниями (смотри толковый словарь Ушакова. ПРИМЕЧАНИЕ, примечания, ср. (книжн.). 1. Дополнительное объяснение, заметка позади текста или в сноске под текстом) Ну как? Интересный текст?
<br/>
Рассказ великолепный с мощной тенденцией к «саморефлексии» в основе, как парадигме становления свободной творческой личности и отношения к ней в мезоамериканской культуре — одной из самых, если можно так выразиться, «жертвоцентричных»… приобретающих социальную значимость по большей части исторически… через возведение монументальных церемониальных центров, функционирующих как театры для воспоминания и повторного переживания как мифических в провинциальных декорациях юга США… Это так называемая «открытая рана на теле Америки», по выражению французского социолога Клода Леви-Строса… — своеобразная «ловушка» дериватов термина sacrificium, нетипичного для древних традиций, и, самое главное, его семантической нагрузки… Какая оригинальная развязка. Произведение страшное, потому что реалистичное… оно о больных людях. Зацепило… <br/>
<br/>
Очень здорово написано Морреллом Дэвидом и великолепно прочитано исполнителем Max Plissken. Браво! А как живо представлена подложка с великолепно выписанным шумовым фоном природы: звуки реки, шума падающих деревьев, визг колёс… Очень творческая и кропотливая работа проведена по музыкальному оформлению. Прочтение изумительное. Столько души вложено чтецом в эту аудиокнигу. Спасибо огромное. Даже представить не могу сколько времени ушло на это. Благодарю искренне. «Лайк». «Избранное».
Погиб в 39 лет вместе с казахстанским кинооператором Дмитрием Соболевым во время зимнего восхождения на вершину Аннапурна в результате схода снежной лавины.)
Слушаю о приключениях Виктора, как выпадет возможность, провожу порой параллели с собой, втягиваюсь, и тут «на те», какой-то сутенер получил от Дэвида фамилию Мержоев. Уважаемый автор, у меня всвязи с этим вопросы:<br/>
-неужели Вам действительно как-то на пути попался сутенер Мержоев?<br/>
-Вам насолил представитель этнической группы, в которой представлены Мержоевы? Не питаю иллюзий и понимаю что люди разные и везде, но до сих пор всякие земляки «Мержоевых» не опускались еще до сутенерства;<br/>
-не считаете, что нужно было выдумать фамилию (можно и на кавказский манер, раз по замыслу непременно «южанин» злодей), для того, что бы не бросать тень на определенный малочисленный народ?
Так какого же, извиняюсь, буйвола вы отказываете в том же праве Агнии? Что она не такая известная?<br/>
Или что «скрывает личность под псевдонимом». Лидер всемирно известной группы U2 «Боно» зовётся Пол Дэ́вид Хью́сон, «Мэрилин Монро» это Но́рма Джин. Может вы и до них захотите докопаться?<br/>
И т.д.<br/>
Почему, по вашему, Агния не имеет тех же прав?<br/>
Недостаточно известная? Не так много денег?<br/>
Если вы так мыслите, то вы безнадёжны.<br/>
Раб и холоп внутри вас. И никакая цивилизация вам не светит.
своё, всегда пацаны будут писать о себе, а девчёнки — о себе, во все времена будут «лохи», «педики», «ботаны», «чики», «шмары», «курицы», а также разводы, безработица и похороны, персонажи вобщем-то меняются, но… человеческие отношения — нет.
<br/>
Слишком ванильно. Марина победил, варбосса победил, тирана завалил. Кто следующий? Примарх? И все на шаре. В цикле Эйзенхорна был Гло, в цикле Рейвенора был Молох, здесь же намешан такой треш что просто не понимаешь почему бы сразу не десантировать Каина в Око ужаса, c пистолетом(а лучше с ножом) с его удачей он там точно всех порешит. Просто нет в книгах борьбы, тяжелого противостояния, а есть похождения бравого солдата Швейка на краю галактики. И постоянное упоминание о запахе Юргента наводит меня на мысль что у Митчелла явно с этим какие-то проблемы. <br/>
<br/>
Я не хочу обидеть поклонников данного персонажа, но меня лично очень сильно удивляет что этот цикл имеет хоть какой-то успех. Ваха же не про это. Она про, мужество, превозмогание и самопожертвование. И по моему мнению даже сама мысль существования такого персонажа как комиссар Каин во вселенной вахи есть чистейшая ересь. Книги слушал фоном во время работы. Еще раз спасибо Adrenalin28.
<br/>
Лихо закручивает сюжет, неожиданные повороты которого держат в постоянном напряжении.А оригинальную развязку предугадать практически невозможно!<br/>
<br/>
Внимание к мельчайшим деталям.Почти каждое событие ведет за собой какие-то последствия.<br/>
Особо тщательно прописаны характеры, история и внешний вид даже самых незначительных персонажей.<br/>
<br/>
Автор погружает читателя в свои миры, где злу не дают одержать верх поступки и побуждения, благородство положительных героев.<br/>
<br/>
Главный посыл произведений Геммела победа света над тьмой.Хотя читателя порой отпугивают описываемые зверства и горы трупов.<br/>
<br/>
Геммел-автор нескольких циклов.А в отдельных произведениях оставлена лазейка, чтобы они переросли в увлекательные саги.<br/>
<br/>
В жанре альтернативной истории «Царь призраков» и «Последний меч силы»-оригинальное переложение истории короля Артура!
Ладно, поехали:<br/>
<br/>
Хуана Кардучча, дочь хозяйки постоялого двора, влюблённая в Андреса — Т.Г. Васильева<br/>
Первый ведущий, де Кастаньето — В.Г. Ширяев<br/>
Второй ведущий, де Микрофоно — Г.А. Корольков<br/>
Сеньор Хуан де Каркамо, он же Андрес — Н.П. Караченцов<br/>
Старый цыган — Г.М. Лямпе<br/>
Коррехидор, местный судья, управляющий городом — Л.Б. Круглый<br/>
Пресьоса, девушка, похищенная в детстве из богатого дома и воспитанная старой цыганкой — В.В. Смелкова<br/>
Бабушка Пресьосы, старая цыганка — В.Л. Чаева<br/>
Юноша, покоренный красотою Пресьосы — Н. Стрелецкий<br/>
Сеньор Алькальд, хозяин соседнего городка — Е.А. Хорошевцев<br/>
Жена Коррехидора, родная мать Пресьосы — М.И. Струнова<br/>
Священник — В.И. Корецкий<br/>
Донья Фениса — Н.Д. Журавлёва.<br/>
<br/>
Инсценировка — Ксения Васильева.<br/>
Режиссёр — А.Д. Липовецкий.<br/>
Текст песен — А.Б. Гангов.<br/>
Композитор — К.Д. Акимов.<br/>
Государственный симфонический оркестр кинематографии. Дирижёры — Александр Петухов, Давид Штильман.<br/>
Вроде бы все.
Захотелось переслушать заново)
<br/>
У автора манера на протяжении всего повествования пускать стрелы в чувствительные сердца своих читателей.<br/>
<br/>
Оказалось, что Дэвид Геммел против войны.А на страницах романа сражаются и гибнут.Как так?<br/>
А что вы хотите.Сегодня Новый 5786 год.И что поменялось за это время?<br/>
<br/>
«Если будет на то воля богов, я отрежу ему голову». Могло быть эпиграфом, чтобы не обольшались!<br/>
<br/>
Мир делится на овец и львов.Любой, кого можно победить,-овца.Это естественный порядок.<br/>
<br/>
Гэммел безжалостен в описании.У воина лет 40 из раны на шее вытекала кровь, пока он не умер.<br/>
Его тело бесцеремонно сдвинули к стене, чтобы он не мешал сражаться живым!<br/>
Разница между жизнью и смертью заключалась в секундах.<br/>
<br/>
Все мечты, надежды, стремления этого человека исчезли.<br/>
<br/>
Андромаха ужаснулась, может и она скоро умрет? А Геликаон погибнет, и его, с перерезанным горлом, бросят лежать без оружия?<br/>
Враг может прорваться через ряды уставших защитников и бросится к ней с яростью и вожделением.<br/>
<br/>
-Я не жертва, которая терпеливо ждет, пока ее убьют.Я-Андромаха! Она подняла колчан со стрелами и закинула на плечо.<br/>
<br/>
Страх помогает воину.Страх, это горящий огонь, который жжет мускулы, делая их сильнее.Если страх выходит из-под контроля, начинается паника.<br/>
В ней был страх, когда она смотрела вниз на сражение, но не было паники.
<br/>
Радиоспектакль в шести частях: «Одно убийство за другим», «Враг где-то рядом», «Вторая тропа», «Удар в спину», «Кольцо геолога», «Недостающее звено». <br/>
Длительность: 3 ч. 50 мин.<br/>
<br/>
Режиссёр (радио) — Алексей Шипов <br/>
<br/>
Исполнители: <br/>
От автора — Вишняков Петр <br/>
Рогожин — Самойлов Владимир <br/>
Шалапутин — Лебедев Евгений <br/>
Шарик — Табаков Олег <br/>
начальник управления — Марков Леонид <br/>
Дрягин, профессор — Павел Гуров-Лихошерстов; <br/>
Илов, врач в лагере — Тихонов Вячеслав <br/>
Давид Копперфильд — Весник Евгений <br/>
Бобо-Юсуф — Менглет Георгий <br/>
Мамлюков — Суховерко Рогволд <br/>
Чибисов — Граве Александр <br/>
Гусельников, ветеринар — Осенев Владимир <br/>
мистер Стаун — Плятт Ростислав <br/>
Афанасьев, геолог — Василий Шелоков; <br/>
Афанасьева — Елена Коровина; <br/>
Еремеев — Виктор Люлин; <br/>
Гусев — Владимир Гордеев; <br/>
Закир — Эрнест Зорин; <br/>
Дервиш — Анвар Тураев; <br/>
Юнусов — Абдурахман Кудусов; <br/>
Гюльнара — Диларом Джурабаева; <br/>
Софья Даль — Надежда Самойлова; <br/>
Шутов — Дмитрий Шутов; <br/>
Отец Иоанн — Иван Тарханов; <br/>
Хусейн-Бек — Курбан Хамидов; <br/>
а также — Невинный Вячеслав
<br/>
Отметим, что режиссер ленты (Эверест) Бальтазар Кормакур опроверг фабрикацию (просьбы Букреева к Кракауэру помочь искать клиентов в метель). Он сказал, что все диалоги основаны на определенных материалах. Тем не менее ни один из эпизодов не должен был очернить участников тех событий, а лишь показать, насколько беспомощны люди перед стихией.» <br/>
<br/>
Ну, видимо, не договаривает чего-то Кракаэур, может, Букреев ему просто не нравился, потому что он «русский», хотя он алматинец, по-моему. Слишком уж много людей, включая выживших, которые поддержали именно Букреева, и кроме того, в других книгах и воспоминаниях обвинений одного Букреева нет. Как нет и вкусных описаний поноса и рвоты, извините, или «мнимого изнасилования», хотя оно и было доказано. Какой-то этот Кракауэр не везде чистоплотный, хотя и пишет очень подробно, не отнять.
После услышанных слов: "… Дэвис говорит это с такой теплотой, как будто между Россией и Украиной был заключён мир..." нашла книгу в печатном изложении и параллельно читала и слушала. Чтец или слова опускает, или произносит не те, или заменяет их местами. <br/>
ПС.Кто сможет прочесть <br/>
книгу на английском, отпишитесь, упоминается ли эта фраза в оригинале.<br/>
По поводу повести. Как выше был дан намёк на странность (надеюсь перевода) настоящего измерения времени, точнее настоящей обстановкой между двух стран, что не присуще Кингу, который никогда не писал внешнеполитическ актуальность, мне не понравилось <br/>
вышеупомянутое словосочетание про мир. Если вставить вместо тех стран Израиль и Палестину, то всем тоже покажется нелогичность этого указанияв произведении рассчитанном на несколько десятилетий и более. Либо следовало бы указывать даты, как в Противостоянии и тд.<br/>
<br/>
В общем и целом неплохо, повесть о<spoiler>сталкере- следователе, и охоте на ведьм</spoiler> Не шедевр.