Говорят, что Чехов умело использует литературные штампы для создания комического эффекта и не менее лаконично играет национальными стереотипами, демонстрируя через взаимодействие двух культур не только французский, но и русский национальный характер.<br/>
<br/>
Как-то не вяжется понятие «литературные штампы» и Чехов. Думаю, Чехов построил свой анекдот на основе межкультурных штампов или клише, где главенствующим является контраст двух культур и национальных особенностей. <br/>
Француз, Генри Пуркуа, более мягок, тактичен. Находится в состоянии не то что искреннего недоумения, скорее, гипертрофированного недоумения, анекдотически обыгрываемого автором, после первого столкновения с неумеренностью русского аппетита. В этой ситуации, «глупый француз» не только удивлен, но и шокирован и не может остаться безучастным, стремясь помочь человеку, как он думал, убивающего себя несдержанностью в еде:<br/>
«Как, однако, много подают в русских ресторанах! — подумал француз, глядя, как сосед поливает свои блины горячим маслом.<br/>
— Пять блинов! Разве один человек может съесть так много теста?»<br/>
Сосед между тем помазал блины икрой, разрезал все их на половинки и проглотил скорее, чем в пять минут…<br/>
— Челаэк! --обернулся он к половому. -Подай еще порцию! Да что у вас за порции такие? Подай сразу штук десять или пятнадцать! Дай балыка… семги, что ли!<br/>
«Странно… -подумал Пуркуа, рассматривая соседа.- Съел пять кусков теста и еще просит!»<br/>
<br/>
И ведь по прошествии стольких лет, люди, читающие рассказ, соглашаются с Пуркуа, до сих пор считая его глупым…
По 3 рассказу, я бы посмотрел фильм. И почему Голливуд упускает столько интересных сюжетов?..<br/>
<br/>
P.S. Пока послушал только 3 рассказа, но все очень понравились!
Соглашусь, на 12 рассказе поймала себя на мысли, что не могу дальше слушать — потому, как конец предыдущего и начало следующего рассказа сливается, хоть бы интонация менялась…
Впечатление от спектакля по рассказу Андрея Платонова очень сильное, и впечатление, надо сказать, тягостное, рвущее душу. С войны возвращались по-разному, так, как в рассказе — тоже.
Дослушать стоит. Концовка рассказа расстогала.<br/>
Эта ошибка в тексте меня тоже удивила, решила отнести ее к оговорке Спасателя. Есть ещё неточности и шероховатости в рассказе.
но далеко не все-писатели))<br/>
мне на самом деле даже классификация «морские рассказы» в приложении к Станюковичу-не нравится.<br/>
Море и моряки в его рассказах есть. Они описаны со знанием и любовью. но у автора это ни разу не сюжет-это атмосфера.<br/>
А так писатель остросоциальный, психологический и с талантом вызывать сопереживание.<br/>
я всегда видел как Чехова-лайт. Мастерством и талантом уступает-но тем и ближе к читателю.
Но ведь умничающего можно осадить и указать на проколы, чтоб потом надолго неповадно ему было и соваться. А раз нечем возразить, то поучающий-то скорее всего прав, чем неправ. А то выходит так, уж лучше «филодендронов унылый ряд», но только без всяких там колючих кактусов.<br/>
И несколько слов про Чехова. Мне представляется, что наш классик уже утратил свою злободневность. Куда более интересны и захватывающи рассказы Горького, Шукшина, Лондона, О'Генри и Ирвина Шоу.
Милые, трогательные, эмоциональные, атмосферные рассказы про обычную жизнь обычных людей. Их проблемы, радости, горести и светлое счастье)) <br/>
А главное в душе такое щемящее чувство, какое бывает, когда охватывает ностальгия по чему-то важному, ушедшему, неповторимому… <br/>
И истории написаны недавно, а такое ощущение, что лет 20-30-40 назад. Время идет, а по большому счету ничего не меняется… Как будто Чехова с Лесковым послушала. <br/>
Спасибо большое за озвучку и истории!
В очередной раз восхищаюсь мастерством чтеца. <br/>
Как будто многоголосый спектакль слушаешь...)<br/>
Сказка о Ленине сейчас мне была очень интересна… на фоне современного разнообразия литературных тем (тут тебе не только рассказы Чехова, а еще и графоманские сказания о колдунах, попаданцах и мертвецах), Ильич со своим высоким светом предстает персонажем мифологическим. <br/>
А мое воображение (или прихотливая женская логика) нарисовала Ленина похожим на Старичка-Боровичка: и мудрый, и справедливый, и с хитрым прищуром...)
Ну нет...) тоска там, где тоскуют… И пусть литература часто произрастает на пышной ниве пороков, но ведь иногда пороки порождают такое веселье! Читайте О" Генри, Чехова, Марка Твена, Ильфа и Петрова — некогда тосковать будет...))) <br/>
<br/>
И потом, если принять пороки движущей силой литературы, то тогда вобще все достаточно свести к одному пороку — авторскому тщеславию… и тогда даже маленькие светлые рассказы о любви, дружбе и верности, вполне себе впишутся в вашу концепцию....)
противно…<br/>
описывается один день работы на мясокомбинате — убивают бычка и его тушу пытаются подвесить на крюк, после чего грузовик уезжает <br/>
… всё! конец рассказа!<br/>
зачем такие рассказы? для кого?!
Рассказы хороши. Однотипны. Но концентрация одного и того же слишком обьемна. Это можно осилить, без вреда для себя, частями. Тогда и смысла больше в каждом рассказе. Прочтение быстрое, четкое, по мне.
Скорее всего да, Миша и я выбрали более такие о душе человека рассказы. Его стремлениях. Большое Вам спасибо за оценку. Я сборник переслушивал так же раза три, кроме своей начитки рассказа.
Поставлю *лайк*, за то что у автора есть чувство юмора.<br/>
А вообще рассказ мне понравился, что-то есть в этом рассказе, что-то такое близкое для меня, думаю это наверное ностальгия.<br/>
Чтец хорошо начитал, аудио отлично подошло к этому рассказу, очень в тему, всё получилось так мрачно и беспросветно.<br/>
У автора 10 книг, думаю что стоит их прослушать.<br/>
Спасибо!
Большое Вам спасибо!🌹😊 Как мне кажется Азимов этот рассказ писал больше для развлечения, поэтому не вкладывал глубокого смысла. Лично мне он как-то сразу пришелся по душе, хотя я тоже обрати внимание на некоторую упрощённость сюжета. Ну и плюс наличие в сюжете рассказа в рассказе… тут я не смог пройти мимо и не попытаться его озвучить!😊😅
Герой рассказа затеял научное исследование, достойное британских ученых. Вспомнился персонаж Аркадия Райкина, возглавляющий институт, исследующий природу смеха. Идет человек, на голову ему падает кирпич. Смешно это или не смешно?<br/>
А на самом деле, тема, поднятая в рассказе достаточно серьезна: допустимо или нет, механически управлять эмоциями людей? Беляев — мудрый писатель, и «пустых» произведений не писал.<br/>
Рассказ мне понравился, прочитан он хорошо. Спасибо!
Рассказ понравился.<br/>
Его смысл в том, через какие муки ада может пройти человек, стремясь к своей цели.<br/>
В данном рассказе, цель — свобода. <br/>
Смысл рассказа может быть применим к любой ситуации, и цель может быть разная.<br/>
Образование, работа, здоровье, любовь и т.д. Есть сила воли и стремление к победе, значит не проиграешь.<br/>
Чтец выше всяких похвал.
В анекдоте сюжета больше чем в этом рассказе. Клеймëный жил, как скот среди скотов и умер — вот и весь рассказ. Его не меняет ни смерть отца, ни то что он фактически убил своего напарника Лягушку. Не хочется верить в то что автор хотел нам сказать: «рудокопы это такое быдло, что чем больше их сдохнет тем лучше», но это единственный вывод из его рассказа
простите, но мне Ваша претензия к Паустовскому по поводу недостающей информации кажется притянутой за уши. Вы вот не доложили, на основании какого образования Вы подозреваете советского лесничего в необразованности, но что-то мне подсказывает, что оное в целом у Вас имеется. это подразумевается на основании минимальных вводных — Ваших комментариев. кто такой Лукреций, Вы знаете, а лесничему в такого рода знаниях априори отказываете. необоснованно, считаю. и для формата рассказа сведения об образовании лесничего — лишняя информация: и так понятно, что человек качественно образован. допускаю, что рассказ понятен не всем, но большинству — точно.<br/>
ПС: кстати, в СССР «вычурной цитацией» многие баловались — модно было умным быть. а если бы Паустовский писал, как Чехов или Толстой, он не был бы Паустовским. просто он «не Ваш» автор, бывает.
<br/>
Как-то не вяжется понятие «литературные штампы» и Чехов. Думаю, Чехов построил свой анекдот на основе межкультурных штампов или клише, где главенствующим является контраст двух культур и национальных особенностей. <br/>
Француз, Генри Пуркуа, более мягок, тактичен. Находится в состоянии не то что искреннего недоумения, скорее, гипертрофированного недоумения, анекдотически обыгрываемого автором, после первого столкновения с неумеренностью русского аппетита. В этой ситуации, «глупый француз» не только удивлен, но и шокирован и не может остаться безучастным, стремясь помочь человеку, как он думал, убивающего себя несдержанностью в еде:<br/>
«Как, однако, много подают в русских ресторанах! — подумал француз, глядя, как сосед поливает свои блины горячим маслом.<br/>
— Пять блинов! Разве один человек может съесть так много теста?»<br/>
Сосед между тем помазал блины икрой, разрезал все их на половинки и проглотил скорее, чем в пять минут…<br/>
— Челаэк! --обернулся он к половому. -Подай еще порцию! Да что у вас за порции такие? Подай сразу штук десять или пятнадцать! Дай балыка… семги, что ли!<br/>
«Странно… -подумал Пуркуа, рассматривая соседа.- Съел пять кусков теста и еще просит!»<br/>
<br/>
И ведь по прошествии стольких лет, люди, читающие рассказ, соглашаются с Пуркуа, до сих пор считая его глупым…
<br/>
P.S. Пока послушал только 3 рассказа, но все очень понравились!
Эта ошибка в тексте меня тоже удивила, решила отнести ее к оговорке Спасателя. Есть ещё неточности и шероховатости в рассказе.
мне на самом деле даже классификация «морские рассказы» в приложении к Станюковичу-не нравится.<br/>
Море и моряки в его рассказах есть. Они описаны со знанием и любовью. но у автора это ни разу не сюжет-это атмосфера.<br/>
А так писатель остросоциальный, психологический и с талантом вызывать сопереживание.<br/>
я всегда видел как Чехова-лайт. Мастерством и талантом уступает-но тем и ближе к читателю.
И несколько слов про Чехова. Мне представляется, что наш классик уже утратил свою злободневность. Куда более интересны и захватывающи рассказы Горького, Шукшина, Лондона, О'Генри и Ирвина Шоу.
А главное в душе такое щемящее чувство, какое бывает, когда охватывает ностальгия по чему-то важному, ушедшему, неповторимому… <br/>
И истории написаны недавно, а такое ощущение, что лет 20-30-40 назад. Время идет, а по большому счету ничего не меняется… Как будто Чехова с Лесковым послушала. <br/>
Спасибо большое за озвучку и истории!
Как будто многоголосый спектакль слушаешь...)<br/>
Сказка о Ленине сейчас мне была очень интересна… на фоне современного разнообразия литературных тем (тут тебе не только рассказы Чехова, а еще и графоманские сказания о колдунах, попаданцах и мертвецах), Ильич со своим высоким светом предстает персонажем мифологическим. <br/>
А мое воображение (или прихотливая женская логика) нарисовала Ленина похожим на Старичка-Боровичка: и мудрый, и справедливый, и с хитрым прищуром...)
Более -менее живой — это молодой актер, играющий жениха младшей сестры.<br/>
<br/>
Я тут Качалова слушала — рассказы Чехова- вот он играет. Даже не играет, а полностью перевоплощается. Просто восторг.<br/>
<br/>
Вот честно — не верю. © <br/>
Хотя, наверное, актеры стараются.
<br/>
И потом, если принять пороки движущей силой литературы, то тогда вобще все достаточно свести к одному пороку — авторскому тщеславию… и тогда даже маленькие светлые рассказы о любви, дружбе и верности, вполне себе впишутся в вашу концепцию....)
описывается один день работы на мясокомбинате — убивают бычка и его тушу пытаются подвесить на крюк, после чего грузовик уезжает <br/>
… всё! конец рассказа!<br/>
зачем такие рассказы? для кого?!
А вообще рассказ мне понравился, что-то есть в этом рассказе, что-то такое близкое для меня, думаю это наверное ностальгия.<br/>
Чтец хорошо начитал, аудио отлично подошло к этому рассказу, очень в тему, всё получилось так мрачно и беспросветно.<br/>
У автора 10 книг, думаю что стоит их прослушать.<br/>
Спасибо!
А на самом деле, тема, поднятая в рассказе достаточно серьезна: допустимо или нет, механически управлять эмоциями людей? Беляев — мудрый писатель, и «пустых» произведений не писал.<br/>
Рассказ мне понравился, прочитан он хорошо. Спасибо!
Его смысл в том, через какие муки ада может пройти человек, стремясь к своей цели.<br/>
В данном рассказе, цель — свобода. <br/>
Смысл рассказа может быть применим к любой ситуации, и цель может быть разная.<br/>
Образование, работа, здоровье, любовь и т.д. Есть сила воли и стремление к победе, значит не проиграешь.<br/>
Чтец выше всяких похвал.
ПС: кстати, в СССР «вычурной цитацией» многие баловались — модно было умным быть. а если бы Паустовский писал, как Чехов или Толстой, он не был бы Паустовским. просто он «не Ваш» автор, бывает.