"… чтецу, как глубоко советскому человеку и не пылкому любителю чтения в целом, многие слова просто неизвестны. До окончательной версии было исправлено десяток ударений, на большее меня не хватило 😄 "<br/>
В глубоко советские времена была добросовестная корректорская работа, никакое произведение не выпустилось бы с грамматическими ошибками… в данном случае неправильные ударения можно приравнять к ним. Я озадачилась тремя вопросами: во-первых, почему исправлением ошибок занимаетесь Вы, если это ошибки чтеца? Во-вторых, почему же это «окончательная версия», если там остались те ошибки, что перечислил Ваня? И в-третьих, как чтец может наобум произносить «неизвестные ему слова», не поинтересовавшись, как они произносятся, скажем, погуглить, сейчас это так просто…<br/>
Простите, я не хочу никого обидеть, но неужели Вас как автора, литератора, не коробит это?
К сожалению, автор работает в одной и той же манере… Книги начинают отдавать какой-то штамповкой, где в пестрой лихости ситуаций уже допускаются фактические ошибки…<br/>
Так, космич сутки при полете вокруг Земли – 1,5 часа оказались у автора вдвое короче реальных (всего 45 мин трек к 123). В истории эмигранта (трек к 320) персонаж припоминает свое участие в Граждан войне, 20-е годы…Но авторская ремарка подчеркивает, что это НЕ первая волна покинувших родину русских… <br/>
Однообразие лексики проявляется также в том, что, начиная со второй книги «Расстрелять!», матюги только прирастают…<br/>
Вряд ли реализм заключается только в этом…Правда, в изобилии непечатной, как прежде говорилось, брани лидирует скорее «Кубрик» того же автора…<br/>
Манера чтеца, полагаю, соответ книге…. Орфоэпич ошибки встречаются не часто…
ошибки людей, как раз и отсеиваются научной методологией.<br/>
она так разработана, что ошибайся хоть 100 раз на дню, в науку это не пройдет. а сама наука ошибается сверхредко, и сама же чистит свои редчайшие ошибки<br/>
причем тут плоская земля вообще не понял-это чья научная модель?<br/>
причем тут экспертизы вообще не думал, это не в науке, это в проектировании, конструировании, анализах и т.п.<br/>
ИТР. я сам инженер, но не разу не ученый<br/>
Любой исторический труд безусловно находит своих критиков и своих поклонников, и конечно из своих личных симпатий и убеждений. но это будет их же личное мнение, каким образом вы запихнете его в исторический труд?)))<br/>
я могу красивым зданием из своих личных вкусов восхитится, но это не сделает меня его архитектором ))
Ну, вот. Там написано — нива. Это же поле. А вы пропустили. <br/>
А вот по поводу «мы» я с вами соглашусь. Тут автору явно требуется редактор. А ещё (дурной пример заразителен) знаки препинания при прямой речи расставлены неправильно. Я тоже хочу Георгию Немову только добра, мне он тоже очень нравится. Надеюсь, он на нас не обидится. <br/>
Ох, Изя, научили вы меня плохому. Я начала высматривать ошибки (в редакторы что ли к автору напроситься?). "… летел со стороны немцев в наш тыл над лесом" — здесь не самолёт летел над лесом, а тыл был над лесом. <br/>
Если бы вы не начали, я бы и не заметила, потому что интересный рассказ, хорошо написанный и прочитанный, ошибки ушли на второй план.
Мадам! Да, мы, сыны Израиля, уважаем Абдуллаева, потому, что по традиции 3,5 тысяч лет являемся главными носителями культуры тех народов, среди которых нам приходилось жить. В данном случае русской культуры. А Абдуллаев здесь также представляет русскую культуру, причём самую высокую, А.П. Чехова. И по нашему, сынов Израиля, мнению, делает это великолепно. Полистайте этот сайт. Есть ли ещё кто — либо из чтецов, что выложили полное собрание сочинений. А, повторяю, Чехов — высочайший уровень русской литературы! Притом, что я, критик израилевый, из потомственной интеллигенции, прослушал многое из его чтения и не заметил ни одной грамматической ошибки, ни одной ошибки в произношении русских слов. Он тут в одном комментарии назвал себя «простым узбеком». Я смеялся до слёз!.. И это здесь, где «простые русские» не могут написать ничего без ошибок.
Книга понравилась. Спасибо. Лично я не считаю этот детектив «простеньким». Достаточно сложная сюжетная линия, причем логически выстроенная, благодаря влиянию на развитие сюжета редкого посттравматического эффекта, от которого страдает главная героиня. <br/>
Небольшие ошибки чтеца, связанные с неправильными ударениями, во-первых — не критичны, а во-вторых — бывают абсолютно у всех, а не только у чтецов. Это обычные оговорки.
Книга офигенная. Ошибки чтеца конечно эпические, но в последующих книгах он исправился. Из феерических ошибок:<br/>
Обеденный уран, Зомбаки (с ударением на О)<br/>
контрОллер (ударение на О) вместо контролёр. СноркИ (ударение на И) и прочие. Но на качество читки и самой книги это не влияет. Книга и вся серия одна из самых лучших. Рекомендую всем
Чуть что сразу Энштейн, может в отличии от Хокинса он не имел возможности признать ошибки. И что так и будем слепо долбиться. Фантастика и позволяет раздвинуть границы обычного. Мало ли какие технологии позволяют потягивать пиво. Есть частицы двигающиеся быстрее сс. А поле может помоч как с гравитацией так и еще да мали ли какая там еще чего…
Не планировал эту книгу слушать сейчас, но заинтересовался, увидев, как ругают чтеца. Послушал выборочно несколько мест. По-моему вполне нормальный голос и сам по себе не раздражает. Даже более подходит к чтению текста о «седой старине», чем многие другие. Проблема в другом — чтец время от времени сбивается, делает ошибки, глотает окончания. Если поработает над собой, всё будет нормально.
Позволю, хотя и не старожил здесь. <br/>
Мне нравится как читают Чонишвили, Борзунов, Клюквин, Sibiryak, Кирсанов, Князев — чтобы назвать некоторых, кроме известных актёров как Гафт и Смоктуновский, например. Недавно слушала Хейли в исполнении А. Ковалева, тоже понравилось — его голос считаю подходящим произведению, хотя и не такая четкая дикция и ошибки некоторые допускает. Неосфера делает хорошие спектакли.
Ну, не у всех есть «богатый опыт»… Это как всегда актуальная шутка, когда современным нанимателям нужен 20-летний специалист с 15-летним стажем официальной работы. Человеку нужно дать шанс и принять таким, какой он есть. И… если небольшие ошибки, в итоге это не смертельно, а некоторые мои любимые книги например до сих пор не озвучены. Или озвучены ужасно
Очень понравилась серия. По началу прослушивания инстинктивно сравнивала с другими произведениями в стиле «фэнтези». А потом незаметно перестала свои изыскания в сравнении с другим, и стала погружаться в прослушивание книг. Оторваться уже было сложно, не стремилась выискивать ошибки в озвучении, а просто шла дорогой героя. Очень хочется продолжения!!! Такой фееричный и сумашедший мир, и великолепные приключения.
прочти ещё раз свой комментарий и посчитай допущенные тобой ошибки, одна из которых — примитивное, односложное повествование на уровне второгодников младшей школы. повествование, запас, предложения, караул! всё через запятую! как говорится — найди лишнее слово! ну а какой знак препинания должен стоять после слов «повествование» и «запас», я думаю, что ты сама разберёшься. ведь ты такая «не примитивная»…
Костомаров, в этой книге на мой взгляд не совсем точен, что касается истории.Один из примеров. Здесь показано как Иван Грозный, якобы совершил ошибку, начав войну с ливонцами, вместо того чтобы всем христианским миром пойти войной на турок и их вассалов. Это является ложью. На самом деле, поляки и прочая сволочь, заключало союзы с османами, против Руси итд…
Фёдор, при всём уважении, ваше невыразительное, полуграмотное чтение портит впечатление от интересного сюжета.Нудный, тараторящий голос, ошибки в произношении и неправильные ударения доводят до бешенства.С перерывами " на успокоится", еле дослушал до конца.Ни интонациями, ни паузами предложения и события не отделяются.Неправильная расстановка акцентов… безобразное чтение. В пример поставлю чтение Радиком Мухаметзяновым.Учитесь, Фёдор! Надеюсь у вас еще не все потеряно.
Наверное, я чего-то не понимаю, но нудота просто невозможная, бросаю слушать. Сил уже нет дожидаться, когда станет интересно… И диктор злит — вроде и слышно, что профессионал, но то и дело ошибки вроде «Община» (речь про жителей деревеньки), а интонационно вообще местами впечатление, что читает, не просыпаясь — ориентация только на знаки препинания, но не на смысл.
Как хриплому голосу делающему ошибки в ударениях, в запятых, в интонациях, доверили читать книгу про боевые действия, невольно представляешь себе стариков воюющих с амерами, первый чтец идеально подходил под эту книгу, из за него и слушать начал, после пол книги старческого бубнежа бросаю книгу и слушать не буду, так как в др озвучке кроме как этого пенсионера нет(
Мне кажется, здесь урок только один — следи за собой и своими поступками и не лезь бесцеремонно в жизни других. Разреши другим делать свои ошибки. И ещё про враньё. Мы все по жизни привираем, наукой установлено, что без этого мы погибли бы. Но тут очень ярко в финале автор показала, как количество вранья переросло в качество, повлиявшее на жизни других.
Это вы зря :). Есть такое высказывание: «За каждым великим мужчиной стоит очень вредная женщина». Женщины очень часто вдохновляют на поступки или озаряют своими непредсказуемыми поступками. Не получится у них стоять в сторонке. <br/>
Работа над озвучкой третьей книги началась, подходящий женский голос найти не удалось — потому продолжу озвучивать самостоятельно и надеяться на редактора который сможет отловить мои ошибки.
Не могу, не отметить, чтец — отвратный! Есть графоманы, которым все равно, вот любят писать они. Так же и этот «товарисч »: я читаю, потому что умею читать..!) Писал, видимо, с первого раза, либо не прослушивал, либо, на свой труд наплевать. Манера, ошибки в чтении… 1 из 10, и то, потому что просто есть озвучка, хоть какая-то. Жаль.
В глубоко советские времена была добросовестная корректорская работа, никакое произведение не выпустилось бы с грамматическими ошибками… в данном случае неправильные ударения можно приравнять к ним. Я озадачилась тремя вопросами: во-первых, почему исправлением ошибок занимаетесь Вы, если это ошибки чтеца? Во-вторых, почему же это «окончательная версия», если там остались те ошибки, что перечислил Ваня? И в-третьих, как чтец может наобум произносить «неизвестные ему слова», не поинтересовавшись, как они произносятся, скажем, погуглить, сейчас это так просто…<br/>
Простите, я не хочу никого обидеть, но неужели Вас как автора, литератора, не коробит это?
Так, космич сутки при полете вокруг Земли – 1,5 часа оказались у автора вдвое короче реальных (всего 45 мин трек к 123). В истории эмигранта (трек к 320) персонаж припоминает свое участие в Граждан войне, 20-е годы…Но авторская ремарка подчеркивает, что это НЕ первая волна покинувших родину русских… <br/>
Однообразие лексики проявляется также в том, что, начиная со второй книги «Расстрелять!», матюги только прирастают…<br/>
Вряд ли реализм заключается только в этом…Правда, в изобилии непечатной, как прежде говорилось, брани лидирует скорее «Кубрик» того же автора…<br/>
Манера чтеца, полагаю, соответ книге…. Орфоэпич ошибки встречаются не часто…
она так разработана, что ошибайся хоть 100 раз на дню, в науку это не пройдет. а сама наука ошибается сверхредко, и сама же чистит свои редчайшие ошибки<br/>
причем тут плоская земля вообще не понял-это чья научная модель?<br/>
причем тут экспертизы вообще не думал, это не в науке, это в проектировании, конструировании, анализах и т.п.<br/>
ИТР. я сам инженер, но не разу не ученый<br/>
Любой исторический труд безусловно находит своих критиков и своих поклонников, и конечно из своих личных симпатий и убеждений. но это будет их же личное мнение, каким образом вы запихнете его в исторический труд?)))<br/>
я могу красивым зданием из своих личных вкусов восхитится, но это не сделает меня его архитектором ))
А вот по поводу «мы» я с вами соглашусь. Тут автору явно требуется редактор. А ещё (дурной пример заразителен) знаки препинания при прямой речи расставлены неправильно. Я тоже хочу Георгию Немову только добра, мне он тоже очень нравится. Надеюсь, он на нас не обидится. <br/>
Ох, Изя, научили вы меня плохому. Я начала высматривать ошибки (в редакторы что ли к автору напроситься?). "… летел со стороны немцев в наш тыл над лесом" — здесь не самолёт летел над лесом, а тыл был над лесом. <br/>
Если бы вы не начали, я бы и не заметила, потому что интересный рассказ, хорошо написанный и прочитанный, ошибки ушли на второй план.
Небольшие ошибки чтеца, связанные с неправильными ударениями, во-первых — не критичны, а во-вторых — бывают абсолютно у всех, а не только у чтецов. Это обычные оговорки.
Обеденный уран, Зомбаки (с ударением на О)<br/>
контрОллер (ударение на О) вместо контролёр. СноркИ (ударение на И) и прочие. Но на качество читки и самой книги это не влияет. Книга и вся серия одна из самых лучших. Рекомендую всем
Мне нравится как читают Чонишвили, Борзунов, Клюквин, Sibiryak, Кирсанов, Князев — чтобы назвать некоторых, кроме известных актёров как Гафт и Смоктуновский, например. Недавно слушала Хейли в исполнении А. Ковалева, тоже понравилось — его голос считаю подходящим произведению, хотя и не такая четкая дикция и ошибки некоторые допускает. Неосфера делает хорошие спектакли.
Работа над озвучкой третьей книги началась, подходящий женский голос найти не удалось — потому продолжу озвучивать самостоятельно и надеяться на редактора который сможет отловить мои ошибки.