Людочка, поддерживаю вас в желании все послушать (на все почитать и перечитать времени не хватает)… А насчёт исправить ошибки — это надо делать сразу, до того как пост будет опубликован. Удобнее пользоваться Предпросмотром… <br/>
Клюквин невероятен, в школе нам какого-то другого гоголя преподавали… Я 30 лет назад помыслить не мог, что захочу слушать мёртвые души ещё и ещё… )))) приятно!
Да, про терраформирование тоже помню, кабелей значит в предыдущей книге в исполнении этого чтеца. Честно, я не пишу с потолка, если я сейчас не помню что именно это не значит что ошибок не было — я очень много аудиокниг слушаю, отзыв писала сразу по завершении прослушивания. Чтец очень хорош, потому ошибки в ударениях и огорчают. Ему бы корректора
Хотелось бы обратиться к Олегу.<br/>
Вы же русский человек, зачем вы читаете всё подряд, как написал автор? «Благородная почва», «лояльность (это вообще больная тема- от слов „толерантность“ и „либеральность“ авторы вообще шарахаются как от огня… почему-то) ВМА» и другие простейшие ошибки. Ну, как так-то?<br/>
<br/>
И к автору: чукча не читатель, чукча писатель?
Два возможных ударения в слове апарта́ме́нты: старое — на 3 слоге и новое — на 4 слоге. <br/>
<br/>
Терновского трудно уличить в неправильных словесных ударениях в подобных произведениях. Есть лишь одно произведение, где он совершал орфоэпические ошибки, и то, эта книга была очень толстая и очень много было в ней диалектизмов. Там ему шибки простительны, ибо он не казак.
Иными словами этот рассказ — пародия на «мэйнстримовскую» фантастику и высмеивание неграмотных писателей?<br/>
<br/>
Другое дело. Я таки послушаю. <br/>
если подходить к рассказу с такой позиции, то те места, кои я счёл за ошибки, выглядят весьма уместными шутками.<br/>
(особенно это хорошо прозвучало бы если б читал, скажем, Аркадий Арканов, или Семён Альтов.)<br/>
Я послушаю. позже.
Закон Каннингема<br/>
<br/>
Американский доцент и преподаватель Раджив Р. Трипати, заинтересовавшись этой темой, провёл маленький эксперимент. И обнаружил: если допускать намеренные очевидные ошибки, которые легко оспорить, студенты будут слушать лекцию гораздо внимательнее. Ловить преподавателя на неточностях или пробелах в информации настолько интересно, что, по оценке Трипати, активность и вовлечённость учащихся на его занятиях возрастали на 80%.
Конечно извените что вмешиваюсь в ваши дипаты, но я не могу не поблагодарить чтеца и самого автора манги если он это видит (что врятли). И да вот моё мнение, это очень редкая и хорошая книга в своём уникальном жанре, атмосфера передаётся больше не словами, а звуками (могут быть ошибки в тексте сразу извеняюсь, и это моё личное мнение )
Начало истории еще норм, но продолжение напоминает вечную ошибку американских фильмов по принципу 1-2-3-4. Где первую часть смотришь «в захлёб», вторую ровно, а с третьей уже плюёшься и ругаешься.<br/>
А вот озвучка супер. И голос приятен для слуха, и интонация прям оживляет героев. Жаль что нет Хоббита с Властелином колец в этой озвучке (((.
Широкая и поверхностная книга.<br/>
<br/>
[- ] Не подходить для углубления в отдельные направления. Выражаясь терминами книги, требует постоянного приближения к оленю (перепроверки): присутствуют ошибки! (например, философия в действительности от греческого: phileo — люблю, sophia — мудрость, philosophia — любовь к мудрости)<br/>
<br/>
[+ ] Отлично подходит для вдохновения, сбора имён, представлений, практических техник и приемов.<br/>
<br/>
В целом, прекрасно. Слушаю с удовольствием.
Я видел) и поблагодарил вас за обратную связь) <br/>
Ссылаюсь я на все сюжетные ролики, кинематографические ролики, на кат сцены из игры. Там везде говорят Короля — ЛичА. <br/>
Увы, видимо весь русскоязычный сегмент актеров озвучки допускает грамматическую ошибку в этом слове😄<br/>
Масштабная у нас с вами дискуссия в комментариях получилась, за это тоже благодарю)
Очень люблю фэнтези. Последнее время хочется чего-нибудь легкого, но от «розовых соплей» женского фэнтези уже просто скулы сводит. Долго сомневалась — слушать скалолазку или нет… <br/>
И вот, все-таки решилась. — Не пожалела. К декламатору привыкла довольно быстро, не обращая внимания на некоторые ошибки. В общем слушается на одном дыхании. А вот фильм по мотивам данного произведения сильно разочаровал…
Случайно попалась на глаза книга «Запад и Восток», полистала и решила на сайте посмотреть есть или нет. Оказывается это серия. Прослушала «Летящую»- понравилось. Буду слушать всю серию. Ведьмины работы и раньше слышала, как чтец мне очень нравится. Ошибки в ударениях бывают, а у кого в работе не бывает ошибок? Только у тех кто ничего не делает!
Все книги просто супер! Слушаю, не на слушаюсь! Но иногда бывают ошибки… Но когда привыкаешь кажется что всё норм) я уже на Ютуб! Только вот… Там в основном только интерактив картинки, это немного бесит… Не могла найти 5 главу! Там где с 5 до 9 минут тишина, искала да не нашла! А так всё норм) спасибо за озвучку!😊
Я, в шестом классе, сочинения и то более связным языком излагал.<br/>
Если Вам «заходит» то, что может написать шестиклассник (я не о сюжете, а о форме изложения), то — или Вам лет, соответственно, в районе 15-ти, или у Вас в любимых авторах Куприн и Чехов явно находятся по ошибке.<br/>
<br/>
ЗЫ: Ничего личного, извините, просто догадки.
Прослушал. Как информация интересно, как историчность? Есть ли смысл про такое писать. Людей ничему не научишь. Они предпочитают учиться на своих ошибках, да и то не все. Кроме того, у нас общество несколько иного менталитета и подобное этому обществу практически не присуще. Отдельные явления ( людоед в Северном Казахстане и подобное) имеют место быть, но, именно, как отдельные явления.
Прослушала половину, мне нравится. Идея и события напомнили книгу «Десять негритят», но события происходят иначе. Книга даже как-то не в стиле привычного Кинга. Чтец хорош, читает приятно. Есть, конечно, ошибки и оговорки, но слушать лично мне это не мешает. Я бы даже сказала, что любимый Булдаков здесь не вписался бы, хотя если есть выбор, предпочитаю его озвучку.
Именно, из за того, что мы на литературном сайте, считаю неприемлемым и некорректным хамское отношение друг к другу… это обыкновенное быдлячество, высказывать претензии людям в таком тоне, в данном случае, исполнителю… Я не овчарка —филолог, чтобы вынюхивать и выкапывать чьи то ошибки, независимо Ваши ли они или Библиотекаря, а потом менторским тоном гавкать по этому поводу…
ну где то вы правы. только то что существуют примеры которые я не рассмотрел-не выявили моей ошибки в текущем рассуждение.<br/>
вы показли бывают ситуации более широкие чем мои рассуждения.<br/>
но в инквизиции не было это составляющей-единственный пример тендерного неравенства-это то что у женщина-это то что женщина не могла подняться выше аббатисы :)
Может и так, хотя понятия не имею как можно «плохо» скачать…<br/>
Но других косяков чтеца и самого качества треков это не отнимает. Та же музыка, перекрикивающая чтеца, не обрезанные перечитки текста, ошибки с ударениями и т.д. <br/>
Так что даже если оборванные треки — не его вина, то все равно проблем остается очень много. К сожалению :(
Клюквин невероятен, в школе нам какого-то другого гоголя преподавали… Я 30 лет назад помыслить не мог, что захочу слушать мёртвые души ещё и ещё… )))) приятно!
Вы же русский человек, зачем вы читаете всё подряд, как написал автор? «Благородная почва», «лояльность (это вообще больная тема- от слов „толерантность“ и „либеральность“ авторы вообще шарахаются как от огня… почему-то) ВМА» и другие простейшие ошибки. Ну, как так-то?<br/>
<br/>
И к автору: чукча не читатель, чукча писатель?
<br/>
Терновского трудно уличить в неправильных словесных ударениях в подобных произведениях. Есть лишь одно произведение, где он совершал орфоэпические ошибки, и то, эта книга была очень толстая и очень много было в ней диалектизмов. Там ему шибки простительны, ибо он не казак.
<br/>
Другое дело. Я таки послушаю. <br/>
если подходить к рассказу с такой позиции, то те места, кои я счёл за ошибки, выглядят весьма уместными шутками.<br/>
(особенно это хорошо прозвучало бы если б читал, скажем, Аркадий Арканов, или Семён Альтов.)<br/>
Я послушаю. позже.
<br/>
Американский доцент и преподаватель Раджив Р. Трипати, заинтересовавшись этой темой, провёл маленький эксперимент. И обнаружил: если допускать намеренные очевидные ошибки, которые легко оспорить, студенты будут слушать лекцию гораздо внимательнее. Ловить преподавателя на неточностях или пробелах в информации настолько интересно, что, по оценке Трипати, активность и вовлечённость учащихся на его занятиях возрастали на 80%.
А вот озвучка супер. И голос приятен для слуха, и интонация прям оживляет героев. Жаль что нет Хоббита с Властелином колец в этой озвучке (((.
<br/>
[- ] Не подходить для углубления в отдельные направления. Выражаясь терминами книги, требует постоянного приближения к оленю (перепроверки): присутствуют ошибки! (например, философия в действительности от греческого: phileo — люблю, sophia — мудрость, philosophia — любовь к мудрости)<br/>
<br/>
[+ ] Отлично подходит для вдохновения, сбора имён, представлений, практических техник и приемов.<br/>
<br/>
В целом, прекрасно. Слушаю с удовольствием.
Ссылаюсь я на все сюжетные ролики, кинематографические ролики, на кат сцены из игры. Там везде говорят Короля — ЛичА. <br/>
Увы, видимо весь русскоязычный сегмент актеров озвучки допускает грамматическую ошибку в этом слове😄<br/>
Масштабная у нас с вами дискуссия в комментариях получилась, за это тоже благодарю)
И вот, все-таки решилась. — Не пожалела. К декламатору привыкла довольно быстро, не обращая внимания на некоторые ошибки. В общем слушается на одном дыхании. А вот фильм по мотивам данного произведения сильно разочаровал…
Если Вам «заходит» то, что может написать шестиклассник (я не о сюжете, а о форме изложения), то — или Вам лет, соответственно, в районе 15-ти, или у Вас в любимых авторах Куприн и Чехов явно находятся по ошибке.<br/>
<br/>
ЗЫ: Ничего личного, извините, просто догадки.
<br/>
Граждане-товарищи, рассказ-то не о Пушкине, так что не оскорбляйтесь за него. И на зеркало пенять нечего — это всего лишь отражение событий, которые, «грубо говоря мягко выражаясь» © имеют место быть на местах. ;) <br/>
<br/>
Чтец, конечно, частит, но признает (и исправляет в последующих работах!!!) свои ошибки начинающего. Спасибо, Сергей.
вы показли бывают ситуации более широкие чем мои рассуждения.<br/>
но в инквизиции не было это составляющей-единственный пример тендерного неравенства-это то что у женщина-это то что женщина не могла подняться выше аббатисы :)
Но других косяков чтеца и самого качества треков это не отнимает. Та же музыка, перекрикивающая чтеца, не обрезанные перечитки текста, ошибки с ударениями и т.д. <br/>
Так что даже если оборванные треки — не его вина, то все равно проблем остается очень много. К сожалению :(