Сразу скажу, все чтецы — молодцы 5+, в некоторых случаях чтение качественнее самих рассказов. <br/>
Кроме того сборник касается не Религии как таковой, а конкретно Христианства. И я бы назвал сборник не Религиозным, а Антирелигиозным, эдакий Вестник Безбожника.)))… хотя многие будут спорить.)<br/>
<br/>
1. Рюноске Акутагава — «Нанкинский Христос» (чит. Алексей Дик) Красивая немного романтичная притча.<br/>
2. Харлан Эллисон — «Гитлер рисовал розы» (чит. Кирилл Головин) Декадентский бред. Уже был в каком то сборнике.<br/>
3. Юрий Нестеренко — «Спасители» (чит. Михаил Прокопов) Забавная стебная фантастика на тему манипуляции массовым сознанием.<br/>
4. Гарри Килуорт — «Пойдём на Голгофу!» (чит. Иван Савоськин) Довольно неуклюжая попытка «отмазать» иудеев от казни Христа.)))<br/>
5. Дмитрий Тихонов — «Корабль живых» (чит. Олег Булдаков) Возможно лучшее произведение в сборнике. Несмотря на исторические неувязки, история довольно яркая. Правда, этот рассказ выпадает из сборника, в нем единственном не «пнули» христианство.))<br/>
6. Генри Каттнер — «Ореол» (чит. Александр Кузнецов) Просто сатирический фельетон.<br/>
7. Алексей Жарков — «В шаге от веры» (чит. Владимир Князев) Такой себе хоррор, практически самиздат. Грязи много, смысла мало. Лучше бы чтец выбрал свой же рассказ — «Изобилие вечности», было бы и смешнее и в тему.)))<br/>
8. Гарри Тертлдав — «Под собором Святого Петра» (чит. Сергей Бельчиков) Занятно, по крайней мере свежо. Главная мысль — Надо вовремя кушать чесночные колбаски (подсказка со середины рассказа).<br/>
9. Альфред Бестер — «Вы подождете?» (чит. Амир Рашидов и t0n4) То же юмористический стеб, вроде №6 «Ореол», хотя и смешнее. ИМХО))) Кроме того, у меня такое чувство, что я уже имел дело с филиалом этой конторы и не раз…
Уважаемый Владимир Викторович, у вас, как всегда, интересный комментарий-справка. На этот раз мне захотелось кое-что добавить к нему, кое-какие интересные сведения. Приведу конкретную цитату из вашего комментария:<br/>
"… Братья Гримм впервые отнеслись к сказке как к явлению народной культуры. Собранные ими сюжеты нельзя отнести только к немецкой культуре — это явления мирового характера. Они считали, что все европейские народы обладают общим комплексом сказочных сюжетов, которые передавались из уст в уста, невзирая на границы и национальные различия".<br/>
Я вспомнила, как мой папа, писатель Амарике Сардар, рассказывал вот что: его мама, моя бабушка, иногда рассказывала ему сказки, когда он был ещё ребёнком. И вот спустя много лет он становится студентом филологического факультета пединститута, и в числе изучаемых дисциплин было и устное народное творчество разных народов. В том массиве немецких сказок, включённых в учебную программу, ему вдруг встретилась одна, которая буквально его потрясла! Она практически точь-в-точь повторяла ту сказку, которую в детстве рассказывала ему мама! Он был поражён, потому что моя бабушка была неграмотной, она никогда и нигде не училась и, конечно же, не могла быть знакома с немецким фольклором. Папа так и говорил: ну откуда могла знать моя бедная мама этот сюжет — она ведь кроме Армении нигде не жила, была неграмотной, а вот поди — где затерянная в горах курдская деревушка в Армении и находящаяся за тысячи километров немецкая земля с её народом и сказками… <br/>
Как видим, этот интересный факт лишний раз подтверждает ту мысль, что комплекс сказочных сюжетов не знает границ и свободно преодолевает большие пространства не только на территории Европы, но и по всему миру.
«Бывают люди, которые всегда говорят только умные и хорошие слова, но чувствуешь, что они тупые люди». А.П. Чехов «Палата №6».<br/>
<br/>
Одним из самых знаменитых произведений Антона Павловича Чехова является повесть «Палата № 6». Это история о клинике для душевнобольных, её обитателях и всех тех, кто так или иначе с ней связан.<br/>
На написание произведения писателя подтолкнул жёсткий режим правления тогдашнего монарха — Александра III. Свобода мысли в то время не приветствовалась, а интеллигенция подвергалась сильным гонениям со стороны властей. «Последней каплей» стала поездка писателя на остров Сахалин, где он наблюдал ужасающие условия жизни арестантов. Результатом этой поездки стала книга «Остров Сахалин», а также ряд повестей, среди которых была и «Палата № 6». Поскольку по основной профессии Чехов был врачом, он и выбрал местом действия психиатрическую лечебницу, символизирующую и болезнь общества, и безысходность находящихся в нем мыслящих людей. Этим и объясняется смысл названия повести – палата номер 6 стала тем страшным местом, куда отправляли всех вольнодумцев за их попытки жить согласно собственным мировоззрениям.<br/>
Впервые повесть была напечатана в журнале «Русская мысль» в 1892 г., редактором которого в то время был Виктор Александрович Гольцев. Именно он опубликовал произведение с минимальными цензурными поправками со стороны государственных критиков. Книга произвела огромный общественный резонанс. Читатели и критики приняли её с восторгом. Так, известный театральный режиссёр Владимир Иванович Немирович-Данченко писал Антону Павловичу в письме: «Палата № 6» имеет успех огромный, какого у Вас ещё не было. Да видите ли Вы газеты? Только о ней и речь». Со временем выражение «палата №6» стало нарицательным. Его используют в том случае, ели хотят дать характеристику чему-то ненормальному, из ряда вон выходящему.
Да, тема, конечно, поставлена интересная. Дневники Геббельса было интересно послушать. Но вот как только начинается самолюбование Владимира Богдановича в духе: «Звоню вам я, Великий и Ужасный Изменник Родины и Враг Рода Человеческого...», и это продолжается на добрых 10 минут, слушать становится так муторно и тоскливо, что не выдержал и бросил. Тяжело слушать, когда на 15% ценной информации приходится 85% эмоциональных охов-вздохов и самолюбования.<br/>
Так замечательно рассказывает о коренном отличии Сталина и Гитлера — у первого мало слов и чёткое дело, а у второго словоизвержение без конца и хаос в делах — и после этого сам подражает Гитлеру в напыщенных речах ни о чём («предположим, что он прав на 100%… на 200%… на 300%...» — ну зачем эта чепуховина, когда можно просто сказать «Предположим, это так»?).<br/>
<br/>
Грустно, что этот автор так выродился.<br/>
Первые книги («Ледокол», «День М»...) были действительно очень чёткими, ясными, высокая плотность интереснейших фактов, аргументов и ссылок, читались на одном дыхании. А чем дальше, тем больше приходится морщиться от дешёвой эмоциональной псевдоаргументации и больше пробегать беглым взглядом/перематывать вперёд.<br/>
<br/>
Тема важна, и этот автор когда-то сделал очень большое и важное дело.<br/>
Но явно чувствуется, что в какой-то момент он застрял, залип на одном месте, и чем дальше, тем больше в его произведениях чувствуется та же прилипчивая навязчивость, которую до этого мы слышали в официальной истории с её культом «героизма Великих Освободителей».<br/>
<br/>
Явно ощущается какая-то личная обида автора. То ли против российского/советского государства, то ли против публики, которая ответила меньшей славой, чем ожидалось, то ли против кого-то ещё. Это постоянное гордое выпячивание себя как «Великого Мерзкого Предателя, Приговорённого к Двум Расстрелам» — звучит так противно, так пошло… что наводит на мысль, что здесь мы имеем дела с человеком, отчаявшимся заслужить славу реальным делом, который с горя пытается эту славу выцыганить, рассказывая на каждом углу, какой он Великий и Ужасный.<br/>
<br/>
Владимир Богданович когда-то сделал важное и правильное дело — написал замечательную книгу, объясняющую массу моментов в нашей истории, которые до этого казались необъяснимыми. И сделал это красиво и логично.<br/>
Но ведь глупо же теперь весь остаток жизни посвящать только тому, что спорить с идиотами! Кому было нужно, те всё поняли и благодарны тебе. А раз так, можно не вляпываться в споры, а идти дальше — сделать что-то реальное для того, чтобы эта печальная история не повторилась и в XXI веке.<br/>
Но, увы, 30 лет спорить о мелочах и эмоционировать по поводу каждой мелкой придирки критиков, когда в главном всё уже ясно, оказывается притягательнее, чем сделать из истории выводы на будущее и продолжить жить.<br/>
<br/>
Если Сталин был таким мудрым и плодовитым, а Гитлер был таким бесплодным болтуном, помешанным на собственном величии, и ты восхищаешься первым и презираешь второго, то почему бы самому не взять пример со Сталина и не прекратить многочасовые речи о своём величии в пользу дела?<br/>
<br/>
В общем, книгу бы сократить раз в 4-5, тогда будет интересно читать.<br/>
Но, главное — это всё-таки не превращать изучение истории в самоцель.<br/>
А действительно сделать уже, наконец, собственные выводы и продолжить, наконец, собственную жизнь.
Книга «Мой Рагнарёк» чудо как хороша) Она выдержана всё в том же стиле, в ней тот же живой юмор, что и в других сериях. Герой по прежнему органично сочетается с предложенными обстоятельствами. Другое дело, что обстоятельства больно уж необычны. Но это даже замечательно, поскольку вносит, наряду с «Гнёздами химер», разнообразие в истории о службе Макса в тайном сыскном войске. Книга конечно же другая, а Макс прежний. Я восхищаюсь — это сколько надо иметь таланта и воображения, чтобы Макс остался понятным читателю, даже в сюжете с такими изысками!!! Все сюжеты серии повторяются в какой-то степени, поскольку написаны в одной детективно-приключенческой стезе, а «Мой Рагнарёк» приятно непредсказуем и интересен. А мудрость транслируемая уже давно, здесь просто бьёт ключом. Не зря автор использовал в этой книге столько легенд и мифов, придуманных человечеством, а всё для того, чтобы показать людям, что каждый человек — сам себе вершитель, главное только по настоящему захотеть и всё сбудется. Рано или поздно. Надо загнать всем людям под корку эту информацию. Тогда человечество имеет шанс выжить, как в финале этой книги. Спасибо большое автору(ам) за то, что они делают.<br/>
Отдельное спасибо чтецу — Владимиру Овуору. Мастерски, по актерски очень тонко передано настроение Макса и Одина — с грустинкой и легким налетом обреченности, но с непобедимо ироничным взглядом на вещи. Спасибо за тот самый голос Марлона Брандо и очень точную пародию на Леонида Брежнева.
Мог бы разбить каждый пункт, но, честно говоря. лень, да и смысла особо не вижу. <br/>
«Практически любая религия настаивает на безусловной вере, а большинство из них вполне воинственны и нетерпимы к критике.» — ваши слова? <br/>
Так вот я считаю атеистов самими религиозными людьми на свете, они постоянно летят с коктейлем Молотова на амбразуру туда, куда их не звали и учат жизни всех огнем и мечом, хотя сами ничего в ней так и не поняли. Они ненавидят критику и чужое мнение так сильно, что кушать не могут. Даже тут комменты написали в основном они, не потому что их больше, а потому что они агрессивнее.<br/>
Как то не давно они были у власти и по полной отыгрались на верующих, сровняв с землей храмы и замучив священников. Я думаю не плохо бы теперь возместить ущерб церкви, как насчет десятины за разграбление? И не надо вспоминать Владимира, зачем так далеко ходить, было то недавно. <br/>
А насчет оскорбления чувств верующих… Представьте что к вам на кухню пришел бомж с соседней помойки и насрал в вашу кастрюлю, в которой варился борщ на всю семью. Как вы поступите, туалетную бумагу ему предложите?))<br/>
От себя скажу словами Баниониса из старого фильма, что бы закрыть эту бессмысленную дискуссию <br/>
— Все люди верят. Одни верят, что Бог есть, другие верят, что Бога нет. И то, и другое недоказуемо.<br/>
Так что хватит заниматься атеистической пропагандой.))
"… В 2008 году Резун участвовал в подготовке латвийского документального фильма «Советская история»[33]. Фильм получил приз Бостонского кинофестиваля «Mass Impact Award», который вручается фильмам, раскрывающим глобальные проблемы, влияющие на историю всего человечества[34]., но получил отрицательную оценку у историка А. Р. Дюкова, отметившего ряд подтасовок, как то, что «анонс фильма «Советская история» начинается с заявления: «Советский Союз помогал нацистской Германии разжигать Холокост. В фильме демонстрируются недавно раскрытые архивные документы, доказывающие это», хотя в действительности речь идёт о фальшивке известной как «Генеральное соглашение о сотрудничестве между НКВД и гестапо», датируемое якобы 11 ноября 1938 года, где в заголовке документа говорится о «Главном управлении безопасности национал-социалистической рабочей партии Германии», которого никогда не существовало. Рейхсфюрером СС вместо Гиммлера назван Гейдрих. Якобы подписавший «соглашение» Мюллер представлен в звании бригадефюрер, хотя получил его только лишь в 1940 году. К тому же 11 ноября 1938 года он находился в Берлине, где подводил итоги знаменитой «хрустальной ночи», а никак не в Москве. Дюков считает, что эта «фальшивка была заимствована режиссёром из книги „Генералиссимус“ бывшего советского военного разведчика Владимира Карпова»[34][35]...»<br/>
Это из википедии отрывок. <br/>
Своеобразный человек меня удивляет при всей нелепости всех его необоснованности высказываний, книг и действий, как его художественную литературу до сих пор хоть кто-то воспринимает всеръёз и по поводу его гипотез возникают споры. При том у него во всем так, там фразу из контекста, в другом месте фальшивка.
Книга была впервые выпущена в 2008 году издательством «Языки славянской культуры»[1] и стала бестселлером[2] (в частности, она наряду с книгами Акунина занимала в 2009 году первое место по продажам в магазине «Москва» на Тверской[3]). В том же году книга была отмечена как финалист при первом присуждении премии «Просветитель»[4].<br/>
<br/>
В основу книги Максим Кронгауз положил статьи, опубликованные в таких изданиях, как «Новый мир», «Отечественные записки», «Власть», Harvard Business Review, а также материалы еженедельной колонки о новых явлениях в русском языке, которую автор вёл в 2006 году в газете «Ведомости». Статьи были переработаны и соединены в единый текст, однако при этом автор включил в книгу и избранные читательские комментарии[5].<br/>
<br/>
В 2011 году вышло новое издание книги: «Русский язык на грани нервного срыва, 3D»[6]. Текст книги по сравнению с первым изданием был значительно переработан, она увеличилась по объёму почти в два раза, в том числе за счёт позднейших наблюдений автора за языком. При этом её дополнил диск с лекциями, не дублирующими, но дополняющими материалы книги[7][8]. В оформлении нового издания была использована картина «Ветер перемен» Владимира Любарова[7].<br/>
Автор книги -доктор филологических наук, профессор РГГУ и НИУ ВШЭ. Я думал, он младший научный сотрудник и ему нужно публикаций набрать.<br/>
А книга… Ну вот куда идет наука?????? Во вход в проход она идет!
Когда уважаемый Евгений, автор первого комментария, говорил о «детском возрасте», то он имел в виду не данную повесть, а рассказ «Огрызок», частично перекликающийся по сюжету с данным произведением. «Владимирская» же существенно превосходит упомянутый рассказ по объему, количеству и проработке персонажей, широте сюжета.<br/>
Относительно музыки, в тех частях аудиокниги, где действующими лицами являются русские люди (то есть во всех эпизодах, кроме тех, которые происходят в лагере Тамерлана) для музыкального оформления использованы отрывки из оперы Глинки «Жизнь за Царя», которая, как мы помним, рассказывает о подвиге Ивана Сусанина. Дело в опере происходит действительно позднее — примерно через 120 лет после описываемых в повести событий. Однако, думаю, нет ничего странного и необычного в использовании данной музыки для оформления аудиокниги. Она хорошо дополняет текст.<br/>
Что касаемо фактов, то о причинах разворота войск Тамерлана и и его отказа от похода на Русь у историков действительно есть разные мнения. И здесь изложена одна из них. И можно сомневаться в реальности явления Богородицы Тамерлану. Но!!! То, что в связи с нашествием врага русские люди надеялись на заступничество свыше, и что был организован широкий крестный ход из Владимира в Москву с иконой Божьей Матери «Владимирская», что эту икону встречным крестным ходом встречали москвичи — вот это действительно исторический факт. В месте встречи этих двух крестных ходов позднее был основан Сретенский монастырь (Сретенье означает встреча).
В целом аудиокнига неплохая — послушать можно. Я правда слушал её в исполнении Владимира Левашёва и мне его чтение больше по душе.<br/>
Написана в американском стиле подачи информации — половина книги различные пассы из серии «сейчас вот-вот что-то расскажу, где-то покажу и вы наконец-то прозреете», ещё четверть — просто «вода» и последняя четверть — это уже что-то стОящее. Из которой ещё половину можно в принципе выкинуть за ненадобностью. Итого — 12,5% полезных сведений)) Я не специалист по подобной американской литературе, но кое с чем знаком и, видимо, у них давняя традиция подавать материал подобным образом. Впрочем, что я как дитя — платят-то за объём, а не за содержание))) В своё время, прослушав часа два, я так и не смог дождаться «начала действий» у всеми известного легендарного Наполеона Хилла в его «Думай и богатей» (1937 г. между прочим). Надо пробовать ещё раз)))<br/>
—<br/>
Теперь о деле.<br/>
Крайне советую книгу Роберта Энтони «Главные секреты абсолютной уверенности в себе». Вот это действительно ВЕЩЬ. Там процентов 90-95% полезной информации. И самое главное универсальной, применение которой на практике будет «работать» и в Америке, и России, и в Африке, да и на Луне с Марсом если понадобиться — тоже. Главное применять то, что там написано, а не просто прочитать, закрыть и хвататься за следующую подобную книгу, пытаясь найти «волшебную таблетку» успеха или чего там ещё подобного.
Каждый выпуск жду с нетерпением… Этот выпуск не исключение, фантастика, современные авторы, чую: что-то новенькое, свеженькое… Я не самая ярая поклонница фантастики, и ждала чего-то невообразимого, битвы роботов, восстания искусственного интеллекта, постапокалипсиса!!! Каково было моё удивление послушать про собаку, говорящую с хозяином о его супруге 😁, забавная и весьма интересная история. «Бумажный заеринец» несколько дней не выходил из головы, даже сейчас, комментируя, сдерживаю слезы, больно и горько. «Похищение» — невероятная история, о которой можно дискутировать бесконечно, что мы любим, человека, таким, какой он есть, или образ в нашей голове, и на что мы готовы, чтобы этот образ спасти… Сказка о космической Золотой рыбке, исполняющей желания. «Истина факта, истина чувства» — это тот случай, когда ты получаешь больше, чем ожидаешь, от прочтения книги, спасибо автору и чтецу, обязательно вернусь к произведению снова, есть над чем поразмышлять)) «Бессмертный» — очередной шедевр в исполнении Владимира Князева, весьма подробно, правдоподобно и невероятно страшно, мёртвые позавидуют живым, вот уж точно. «Гляциум» — интересный взгляд, альтернативная версия места, куда попадают люди после смерти, трогательно, страшно и весьма интересно. «Скерцо из тиранозавра» — временные парадоксы — моя любовь, интересная и сложная история. «Миротворец» — хэппи энд, которого нам всем так не хватает)) Спасибо за подборку, спасибо за знакомство с новыми авторами, и за такие разные эмоции, которые я испытала за время прослушивания выпуска, смех и слезы, страх, отвращение и надежда ❤️Ваша работа очень важна, спасибо ❤️
Желаю всем тем, кто сделал и делает деньги на «получении» образования и ученых степеней, желаю всем им всего того, что произошло с героиней этого спектакля. Пусть нечистые на руку, обманщики и взяточники, берущие громадные суммы за хорошие оценки на вступительных экзаменах в престижные вузы (особенно в медицинские!), пожнут плоды своей позорной деятельности. Это не проклятия, это крик души. На нашем курсе была одна девочка, которая на вступительном экзамене по сочинению «удивительным» образом получила высокую оценку, а на самом деле писала слово «светский» через «ц» (!!! – «свецкий»). И если такая горе-студентка филологического факультета в принципе не представляла никакой потенциальной угрозы для здоровья граждан, то те, кто пролез в мединституты благодаря взяткам, кто покупал научные работы и получал таким образом ученые степени, – это настоящие будущие убийцы. Такие, как встретились на не слишком долгом жизненном пути героини данного произведения. <br/>
Я невольно вспомнила, как умные дети не могли даже мечтать поступить в медицинский институт, потому что туда без огромных денег и связей было не сунуться. А еще того хирурга, которому давали взятки только за то, чтобы он НЕ оперировал больных, потому что чуть ли не каждый умирал на его операционном столе. <br/>
Очень меня расстроил этот спектакль, очень. Ведь в нем показано то, как свою лепту в это грязное дело внесли такие, как персонажи пьесы Владимира Шпакова. Работа актеров великолепная.
Михаил Хенох «Превращение» (аудиокнига 2022).<br/>
<br/>
Исключительно точка зрения, не более… Если не знать тонкостей апокрифических спин-оффов, можно не разобраться… Возможно спойлер. Рассказ жанра хоррор-фэнтези… — очаровательная «сборная солянка». Он интересен прежде всего идеей «культа червя», имеющей место быть в концепте «Священного писания», когда главенствующей эмоцией является низкое представление верующего о себе. Основатель Джон Кальвин (1509-1564). В основе гипотеза — человечество не в состоянии что-либо сделать для себя, чтобы освободиться от мертвой хватки греха… Автор гимна этого культа Исаак Уоттс (1674-1748) — «крёстный отец» английской гимнодии: «…Посвятил бы он эту священную голову такому червю, как я?» Олицетворением воплощения греха Михаил Хенох выбрал посланника древних богов из мира, созданного Говардом Филлипсом Лавкрафтом, Ньярлахотепа, а результат его влияния отразился в работах художника Гелия Михайловича Коржева и в его сюрреалистических «мутантах»… Обладатель одного из артефактов культа — барон Роберт Робертович фон Унгерн-Штернберг… <br/>
IMHO посыл базируется на двух ошибках верующего:<br/>
1. видеть цель в «устройстве» своей вечной жизни, а не обретении Бога… <br/>
2. уделять своей греховности чрезмерно большое внимание… <br/>
Весьма интересная логика у автора. Определяя себя «червём», человек накладывает на себя ярлык, с которым смиряется. Но Бог не может действовать там, где человек уже решил для себя окончательно «кто» он… Понравилось… меж строк «читается куда больше»… а, возможно, это просто моя фантазия разыгравшаяся… Исполнение Владимира Князева, как всегда, безупречное! «Лайк». Возьму-ка я автора в «избранные». Интересно стало…
Дата написания 1894—1895<br/>
Дата первой публикации 1895<br/>
«Без языка» — рассказ Владимира Короленко о жизни эмигрантов в Америке, написанный им после поездки в эту страну в 1893 году. Впервые был опубликован в журнале «Русское богатство», № 1, 2, 3, 4 за 1895 год с подзаголовком «Рассказ из заграничных очерков», а в 1902 году — первым отдельным изданием. <br/>
Для первого отдельного издания, вышедшего в 1902 году, Короленко подверг рассказ значительной переработке, учитывая различные критические замечания, высказанные на его журнальную публикацию. В результате объём произведения увеличился почти вдвое, были введены новые персонажи и эпизоды. <br/>
В произведении упоминается протест безработных. Меня заинтересовала историческая достоверность этого события так как я не предполагала что такое могло иметь место в Нью Йорке в те годы. <br/>
Согласно поиску на русском упоминается первый протест в 1930е. Поиск на английском говорит о протесте 1974 года. <br/>
Первые крупные протесты безработных в Нью-Йорке начались с беспорядков на площади Томпкинс 13 января 1874 года. Протест был ответом на панику 1873 года, серьезную экономическую депрессию, которая привела к массовой безработице… Еще одна значительная волна протестов произошла во время Великой депрессии, одна из первых общенациональных демонстраций, Международный день безработицы в 1930 году, состоялась на Нью-Йоркской Юнион-сквер 6 марта 1930 года. <br/>
То есть первый крупный протест произошел за 20 лет до того как Короленко посетил Америку. Возможно протест описываемый в рассказе не был крупным чтобы сохраниться в истории.
На 25% собирался уже бросить, но передумал, решил потерпеть и закончить книгу, благо слушать всё-таки относительно недолго.<br/>
Приступать только если обладаете соответствующей «подготовкой»: пониманием того, что в человеческом мире ничего не происходит само по себе, что всеми и любыми общественными, как и личными, процессами кто-то управляет, хотя, разумеется, существуют и исключения, например, «чёрные лебеди»; что настоящая власть – это скрытая власть. Кроме того, потребуется недюжинное терпение. Если всего перечисленного нет, то книгу не слушайте: либо забросите, либо забракуете, а вернее, даже так – сначала забракуете, а следом тут же забросите))<br/>
— — — <br/>О содержании. Это скорее публицистика, по загадочному стечению обстоятельств закамуфлированная в диалоги и выступления невнятных персонажей.<br/>
Присутствует много любопытных выкладок (хотя подготовленные чего-то по-настоящему нового не узнают), временами имеет место может и правдивая, но абсолютно бесполезная информация, а иногда проскакивают совершенно абсурдные вещи, которые непонятно для чего вставил автор. Ошеломить, обескуражить, ввести в заблуждение, запутать или чтобы читатель крутанул пальцем у виска? Наверное, всё вместе.<br/>
— <br/>Нудновато. В особенности на первых порах. Потом, как по мне, становится чуть интереснее. Но при этом вторая половина содержит много повторяющихся повествований. Писать художественную литературу развлекательного жанра в подобной манере, на мой взгляд, не стоит. Ругать автора не буду, попробую следующие книги серии – может исправится?))<br/>
— — — <br/>Прочтено хорошо, грамотно. «Придумаю» такой нюанс. Текст изобилует сухими данными, написанными полуофициальным языком, которые Владимир немного подчеркнул соответствующей манерой чтения: какая-то «ро́ботность» в виде монотонности и микропауз после каждого слова. Придирка ни о чём, всё сделано правильно, но как итог информация воспринимается ещё тяжелее)) Хотя в остальных местах «нюансов» к прочтению уже не придумаю))<br/>
Спасибо!
«Джон Ланкастер в одиночку, преимущественно ночью,<br/>
Чем-то щелкал, в чем был спрятан инфракрасный объектив.<br/>
А потом в нормальном свете, представало в черном цвете<br/>
То, что ценим мы и любим, чем гордится коллектив...»<br/>
Однозначно талантлив этот еврей! Это надо же так уметь! Ничего не выдумывая, впарить кретинам их же двух тысячелетнюю историю болезни кретинизмом как свежачок… <br/>
Представьте себе стандартный кошмар. Получилось? Как кошмар может быть «стандартным»? <br/>
А теперь представьте себе полную противоположность всего написанного в рассказе. Возможна ли в реальности на Земле утопия планеты Лорис? А Кретин (он же крестьянин, он же христианИн, он же Христос) проповедовал, что возможна. Простой кретин стал императором могущественной планеты ( и Царю Царей тернием венчан).<br/>
<br/>
Главный Проектировщик (первосвященник ) Бюро Проектирования Будущего (синедрион, хранитель заветов прошлого ). Наставников (приступили к Нему УЧЕНИКИ Его) Джонни (от еврейского имени Йоханан «будет помилован». Христа распяли) прогонял ("… и призвав учеников Своих, Он дал им власть...). Флот Древней Династии из 70 кораблей (Ковчега Завета 07 (он же лорнет, агент 007, он же служба спасения 911, он же...) чтоб завоевать Землю. Уже «Две тысячи лет война. Война без особых причин...»<br/>
Раз уж Шекли спер идею Зазеркалья, то и мне не зазорно. «Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее!» Погоняйте, нагайкой стегайте своих скакунов. Бессмысленна только потребляющая глупость, ищите Смысл во всём, и вместо «стандартного кошмара» вы испытаете «необыкновенный восторг». Удачи!<br/>
P.S. Замечательное прочтение! Владимир! Вы так хорошо передаёте юмор текста. <br/>
Я даже представил, как Вы озвучиваете «Чайку» или «Три сестры», и Чехов злорадствует над критиками: «Я же говорил — комедия! А вы: драма, драма...»
Настоящая фамилия русского писателя, поэта и переводчика Иннокентия Омулевского — Фёдоров. Он родился в 1836 году в семье исправника в городе Петропавловская гавань, сейчас это Петропавловск-Камчатский. Детство и юность провёл в Иркутске, где тесно общался с ссыльными декабристами и участниками польского восстания, проникся революционными идеями и глубоким интересам к польскому языку и литературе. Перевёл на русский язык сонеты Адама Мицкевича и драму Казимежа Залевского, издал их уже в Петербурге во времена студенчества. Там же в Петербурге Омулевский близко сошёлся с кружком литераторов-сибиряков, настроенных весьма радикально. Революционный задор и обличительный пафос Иннокентий реализовал сначала в стихах, поэмах, эпиграммах, а потом в произведениях малой прозы. Среди них рассказы «Сибирячка», «Медные образки», «Сутки на станции», «Учёные разговоры», очерки «Острожный художник», «Без крова, хлеба и красок», цикл заметок под названием «В мировой камере». Единственным законченным и самым известным крупным произведением Иннокентия Омулевского стал роман «Шаг за шагом». По сути это программа революционных преобразований общества. Владимир Короленко писал, что «от романа веяло молодой верой, какой-то особенной бодростью. Слово революция не просто прочитывалась в подтексте, оно стояло впереди, как туча, издали поблёскивая своими молниями, на горизонте общества, вышедшего из крепостного строя и остановленного на пути к всестороннему раскрепощению». Роман произвёл впечатление не менее сильное чем «Что делать?» Николая Чернышевского. Он был издан с цензурными купюрами под названием «Светлов, его взгляды, его жизнь и деятельность». Впоследствии роман неоднократно запрещали, уничтожали тиражи переизданий. Другие крупные произведения Омулевского романы «Попытка — не шутка», «Новый губернатор», повесть «Софья Бессонова» остались незаконченными и несли в себе ту же революционную направленность. Сам Иннокентий Омулевский характеризовал своё творчество такими словами: «Во всё время моей литературной деятельности, я ни однажды не отклонялся от раз навсегда, принятого мною направления».
Это у вас литературный взгляд.))<br/>
Например, Джульетт Хьюм (ака писательница Энн Перри), зверски убила мать своей подружки, обе живут и здравствуют. Она конечно не маньячка, но зверское убийство по предварительному сговору, это не хомяк чихнул. Это навскидку, а если поискать…<br/>
<br/>
«Скопинский маньяк» Виктор Мохов вышел из тюрьмы после 17 лет заключения. В 2000 году он похитил двух девушек и использовал в качестве секс-рабынь, а когда они отказывали ему, морил их голодом, бил резиновым шлангом или распылял в комнате слезоточивый газ.<br/>
<br/>
В ноябре 2017 года вышел на свободу Юрий Артамонов «сантехник», серийный убийца, который промышлял в Ижевске в с 1995 по 1997 года — за это время он напал на десятерых женщин, пяти из которых удалось выжить. <br/>
<br/>
В феврале 2012 года на свободу вышел «Поворинский маньяк» Владимир Ретунский, отсидевший 15 лет за убийство восьми женщин. В 1997 году за восемь совершенных убийств суд приговорил Ретунского к расстрелу — из-за введенного в стране моратория смертную казнь ему заменили на 15 лет тюрьмы. Однако уже спустя месяц после выхода на свободу Ретунский украл у соседа 1,5 млн рублей и снова отправился в тюрьму — вновь освободился он в 2015 году.<br/>
<br/>
В 2010 году на свободу вышел педофил Андрей Селезнев, нападавший в 90-х годах на детей в Ростове-на-Дону. Насильник не делал разницы между девочками и мальчиками, выбирая школьников младших классов.<br/>
<br/>
Вот вам еще кучка:<br/>
<a href="https://medium.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">medium.com/</a>@murderss/маньяки-выпущенные-на-свободу-859b8122241b<br/>
<br/>
Берегите розовые очки.)))<br/>
Ваш сосед может быть маньяком… или мой.
Пришло время и мне поделиться впечатлениями от 21ой дьявольски искусительной (судя по комментариям ?) «Глубины»! ?<br/>
Не знаю, заходили ли замыслы участников и составителей «Глубины» так далеко, но мне сразу бросилось в глаза количество рассказов. Их семь, по числу смертных грехов. Может это и совпадение, но когда выпуск посвящён врагу рода человеческого, отцу лжи и искушений, как говорится «чем чёрт не шутит»! ?<br/>
Конечно не все рассказы посвящены и касаются темы смертных грехов, но в двух рассказах «Глубины»: «Сказке» Владимира Набокова и «Прошении» Холли Ньюстайн и Ральфа Бибера II рассказывается именно о смертных грехах. В первом о грехе похоти, о второй о грехе зависти.<br/>
В «Сказке» Владимира Набокова исполнители «Глубины» побаловали нас, художественной аудиопостановкой. Уже не первый раз ребята разными составами делают потрясающие аудиоспектакли. Навсегда запомнились и продолжают звучать внутри меня: «Упрямый дядюшка Отис» Роберта Артура, «Ничего кроме хорошего» Джона Кольера, «Виртуоз» Герберта Голдстоуна, «После войны» Генри Слизара.<br/>
Для меня трио Ивана Савоськина, Елены Федорив и Михаила Прокопова прозвучало впервые и прозвучало великолепно, образно и впечатляющие! Настоящий театр, визуальная картинка стоит перед глазами! Когда слышимое становится «зримым»! Плюс «вкусный» и осязаемый язык Набокова, и рассказ сразу же попадает в коллекцию лучших начиток проекта.<br/>
Ну а «Прошение» в исполнении мальчиша-плохиша «Глубины» Владимира Князева (У меня этот образ намертво приклеился к Владимиру, после прослушивания «Отмщения» Рэйна Хэвока!? Из песни, как говорится, слов не выкинешь! ?) безупречно! Захватывает с первых тактов звучания тяжёлого рока, когда понимаешь, что жизнь героя, несмотря на исполнившиеся желания, не будет лёгкой! Дай Бог ноги унести, и богатства, успеха и секретарш не надо! ??<br/>
<br/>
Вообще все семь рассказов 21го Погружения у меня чётко делятся на пары, вернее шесть из них, а один стоит особняком. Первая пара о смертных грехах, об этих рассказах я уже написала выше.<br/>
Второй пусть будут два рассказа, которые многие слушатели посчитали не страшными. Рассказ дедушки ужасов Роберта Льюиса Стивенсона «Джанет продала душу дьяволу» ( или в другом переводе «Окаянная Дженет») в исполнении Романа Волкова, и рассказ, можно сказать отца ужасов, так как сын уже родился, вырос и сам пишет очень неплохие романы ужасов ?, «Человек в чёрном костюме» Стивена Кинга в исполнении Олега Булдакова.<br/>
Мне хотелось бы вступиться за эти рассказы! Да, пусть они не заставляют дрожать от страха, но, как говорится, «дьявол кроется в деталях», а в этих рассказах вся изюминка в атмосфере и описании Зла, в том, как оно может быть изобретательно, как оно может таиться совсем рядом, в живущей с тобой экономике, или как оно может поселить в тебе червь сомнения, мгновенно заставив поверить в смерть матери и нечистые помыслы отца, а потом, напугав до смерти и чуть не сожрав, заставит вспоминать, сомневаться и бояться всю жизнь, до смерти! Это ли не ужас и прикосновение тьмы?!<br/>
К тому же тема «Глубины» была не страх, а именно встреча с падшим ангелом и о тех демонах, которые живут в нас, а эти рассказы образно и ярко живописуют такие встречи!<br/>
Голос Олега Булдакова уже стал фирменным звучанием ужастиков, и не только Кинга и других авторов, но сына отца ужасов-Джо Хилла! ?<br/>
<br/>
Следующей парой, которая у меня образовалась, стали рассказы о нашей родной нечистой силе! ?? Это «Котёл» Кира Булычёва в исполнении Александра Кузнецова и «Рассказ о старике и дьяволе. Не по плану» Маркизы в исполнении Алексея Дика. <br/>
<br/>
Вообще, благодаря разным Погружениям «Глубины» я повторно влюбилась в произведения Кира Булычёва, но на этот раз взрослой, осознанной и преданной любовью! С особой теплотой всегда вспоминаю рассказ Булычёва «Шум за стеной», исполненный Олегом Булдаковым в морской «Глубине», и когда бы я не думала об этом произведении, в душе появляется такая теплота, радость и ощущение чуда и кажется, что оно может быть здесь, совсем рядом! ?❤️<br/>
<br/>
В рассказах из третьей пары дьявол встречается в наших родных реалиях: на заводе, а может и вперёд социального работника зайти! ??<br/>
«Котёл» ещё о том, что человек и чёрту найдёт оправдание, чтобы устроить свою жизнь получше, как будто может жить вечно! Но даже, если ты директор завода и выполняешь заказ на котлы для грешников, не факт, что ты сам эти котлы не будешь консультировать изнутри, имея только одну надежду — на заводской брак! ?<br/>
В рассказе «Старик и дьявол» Алексей Дик бесподобно передал два характера, диалог между стариком и дьяволом, где последний показан эдаким интеллигентом, который и пытается вести себя по должности, но и «на старуху бывает проруха», обескураженный неожиданным для него поведением старика, не только забывает зачем пришёл, но и о своих сверхспособностях! ??<br/>
Вот что значит, погрязнуть в рутине повседневной работы, малейшая импровизация и сразу сбой программы! ?<br/>
<br/>
Отдельно для меня стоит рассказ Майка Гелприна «Чертовка», в исполнении Сергея Бельчикова. Потому что этот рассказ полифоничен, потому что в кажущейся шутливости, водевильности содержания и интонации раскрываются такие серьёзные и страшные темы, и, наконец, потому что он о женщине: женщине-загадке, женщине, которую не смог раскусить и понять даже ангел смерти! <br/>
Сергей Бельчикова снова нашёл идеальный тон звучания главного героя и рассказчика — Валерьяна Валерьяновича (он же Валериос, он же Валерио, он же Валье, ну а для друзей, которых у него нет просто Валерьяша! ?) Потрясающе: интонационно, словами и конечно музыкальным сопровождением передан образ ангела смерти, и, слушая рассказ, видишь всех героев перед глазами, как живых! <br/>
<br/>
Первой темой рассказа является борьба за души между ангелом жизни и ангелом смерти. И самое страшное, что, как говорится: «Что наша жизнь-игра!», — так же и между ангелами происходит игра за жизни, где ангел смерти всегда выигрывает, а ангел жизни может лишь отсрочить проигрыш! <br/>
Вторая тема рассказа-это описание жизни самого ангела смерти, его история, привычки и иерархия бесов, можно сказать, карьерная лестница. <br/>
Ну и конечно образ женщины! Образ название которого и получил сам рассказ! <br/>
Как понять женщину?! Можно ли судить о ней по разговорам и поступкам?! <br/>
Ангел смерти не смог увидеть её настоящий образ, разгадать истинные желания порывы её души! А ведь с самого начала он должен был знать, что «грудь, увенчанная крестом», всегда выберет ангела жизни, пусть даже в глазах у неё есть «чертовинка», и сможет пожертвовать своей бессмертной душой ради «трёх сотен убогих калек»! <br/>
<br/>
Вот такое глубокое и интересное, уже 21ое Погружение получилось благодаря выбранным для «Глубины» рассказам и конечно же чтецам! Не устаю благодарить вас за вашу работу, вдохновение, любовь к вашему делу и нам — слушателям! <br/>
Жду новых тем и Глубинных Погружений! ?❤️
Кроме того сборник касается не Религии как таковой, а конкретно Христианства. И я бы назвал сборник не Религиозным, а Антирелигиозным, эдакий Вестник Безбожника.)))… хотя многие будут спорить.)<br/>
<br/>
1. Рюноске Акутагава — «Нанкинский Христос» (чит. Алексей Дик) Красивая немного романтичная притча.<br/>
2. Харлан Эллисон — «Гитлер рисовал розы» (чит. Кирилл Головин) Декадентский бред. Уже был в каком то сборнике.<br/>
3. Юрий Нестеренко — «Спасители» (чит. Михаил Прокопов) Забавная стебная фантастика на тему манипуляции массовым сознанием.<br/>
4. Гарри Килуорт — «Пойдём на Голгофу!» (чит. Иван Савоськин) Довольно неуклюжая попытка «отмазать» иудеев от казни Христа.)))<br/>
5. Дмитрий Тихонов — «Корабль живых» (чит. Олег Булдаков) Возможно лучшее произведение в сборнике. Несмотря на исторические неувязки, история довольно яркая. Правда, этот рассказ выпадает из сборника, в нем единственном не «пнули» христианство.))<br/>
6. Генри Каттнер — «Ореол» (чит. Александр Кузнецов) Просто сатирический фельетон.<br/>
7. Алексей Жарков — «В шаге от веры» (чит. Владимир Князев) Такой себе хоррор, практически самиздат. Грязи много, смысла мало. Лучше бы чтец выбрал свой же рассказ — «Изобилие вечности», было бы и смешнее и в тему.)))<br/>
8. Гарри Тертлдав — «Под собором Святого Петра» (чит. Сергей Бельчиков) Занятно, по крайней мере свежо. Главная мысль — Надо вовремя кушать чесночные колбаски (подсказка со середины рассказа).<br/>
9. Альфред Бестер — «Вы подождете?» (чит. Амир Рашидов и t0n4) То же юмористический стеб, вроде №6 «Ореол», хотя и смешнее. ИМХО))) Кроме того, у меня такое чувство, что я уже имел дело с филиалом этой конторы и не раз…
Песенка про мангустов:<br/>
«Змеи, змеи кругом — будь им пусто!» —<br/>
Человек в исступленье кричал.<br/>
И позвал на подмогу мангуста,<br/>
Чтобы, значит, мангуст выручал.<br/>
И мангусты взялись за работу,<br/>
Не щадя ни себя, ни родных,<br/>
Выходили они на охоту<br/>
Без отгулов и без выходных.<br/>
И в пустынях, в степях и в пампасах<br/>
Даже дали наказ патрулям:<br/>
Игнорировать змей безопасных<br/>
И сводить ядовитых к нулям.<br/>
Приготовьтесь, сейчас будет грустно:<br/>
Человек появился тайком<br/>
И поставил силки на мангуста,<br/>
Объявив его вредным зверьком.<br/>
Он наутро пришёл, с ним собака,<br/>
И мангуста упрятал в мешок,<br/>
А мангуст отбивался, и плакал,<br/>
И кричал: «Я полезный зверёк!»<br/>
Но зверьков в переломах и в ранах<br/>
Всё швыряли в мешок, как грибы, —<br/>
Одуревших от боли в капканах,<br/>
Ну и от поворота судьбы.<br/>
И гадали они: в чём же дело,<br/>
Почему нас несут на убой?<br/>
И сказал им мангуст престарелый<br/>
С перебитой передней ногой,<br/>
Что, говорит, козы в Бельгии съели капусту,<br/>
Воробьи — рис в Китае с полей,<br/>
А в Австралии злые мангусты<br/>
Истребили полезнейших змей.<br/>
Это вовсе не дивное диво:<br/>
Раньше были полезны — и вдруг<br/>
Оказалось, что слишком ретиво<br/>
Истребляли мангусты гадюк.<br/>
Вот за это им вышла награда<br/>
От расчётливых наших людей,<br/>
Видно, люди не могут без яда,<br/>
Ну, а значит — не могут без змей." ©
"… Братья Гримм впервые отнеслись к сказке как к явлению народной культуры. Собранные ими сюжеты нельзя отнести только к немецкой культуре — это явления мирового характера. Они считали, что все европейские народы обладают общим комплексом сказочных сюжетов, которые передавались из уст в уста, невзирая на границы и национальные различия".<br/>
Я вспомнила, как мой папа, писатель Амарике Сардар, рассказывал вот что: его мама, моя бабушка, иногда рассказывала ему сказки, когда он был ещё ребёнком. И вот спустя много лет он становится студентом филологического факультета пединститута, и в числе изучаемых дисциплин было и устное народное творчество разных народов. В том массиве немецких сказок, включённых в учебную программу, ему вдруг встретилась одна, которая буквально его потрясла! Она практически точь-в-точь повторяла ту сказку, которую в детстве рассказывала ему мама! Он был поражён, потому что моя бабушка была неграмотной, она никогда и нигде не училась и, конечно же, не могла быть знакома с немецким фольклором. Папа так и говорил: ну откуда могла знать моя бедная мама этот сюжет — она ведь кроме Армении нигде не жила, была неграмотной, а вот поди — где затерянная в горах курдская деревушка в Армении и находящаяся за тысячи километров немецкая земля с её народом и сказками… <br/>
Как видим, этот интересный факт лишний раз подтверждает ту мысль, что комплекс сказочных сюжетов не знает границ и свободно преодолевает большие пространства не только на территории Европы, но и по всему миру.
<br/>
Одним из самых знаменитых произведений Антона Павловича Чехова является повесть «Палата № 6». Это история о клинике для душевнобольных, её обитателях и всех тех, кто так или иначе с ней связан.<br/>
На написание произведения писателя подтолкнул жёсткий режим правления тогдашнего монарха — Александра III. Свобода мысли в то время не приветствовалась, а интеллигенция подвергалась сильным гонениям со стороны властей. «Последней каплей» стала поездка писателя на остров Сахалин, где он наблюдал ужасающие условия жизни арестантов. Результатом этой поездки стала книга «Остров Сахалин», а также ряд повестей, среди которых была и «Палата № 6». Поскольку по основной профессии Чехов был врачом, он и выбрал местом действия психиатрическую лечебницу, символизирующую и болезнь общества, и безысходность находящихся в нем мыслящих людей. Этим и объясняется смысл названия повести – палата номер 6 стала тем страшным местом, куда отправляли всех вольнодумцев за их попытки жить согласно собственным мировоззрениям.<br/>
Впервые повесть была напечатана в журнале «Русская мысль» в 1892 г., редактором которого в то время был Виктор Александрович Гольцев. Именно он опубликовал произведение с минимальными цензурными поправками со стороны государственных критиков. Книга произвела огромный общественный резонанс. Читатели и критики приняли её с восторгом. Так, известный театральный режиссёр Владимир Иванович Немирович-Данченко писал Антону Павловичу в письме: «Палата № 6» имеет успех огромный, какого у Вас ещё не было. Да видите ли Вы газеты? Только о ней и речь». Со временем выражение «палата №6» стало нарицательным. Его используют в том случае, ели хотят дать характеристику чему-то ненормальному, из ряда вон выходящему.
Так замечательно рассказывает о коренном отличии Сталина и Гитлера — у первого мало слов и чёткое дело, а у второго словоизвержение без конца и хаос в делах — и после этого сам подражает Гитлеру в напыщенных речах ни о чём («предположим, что он прав на 100%… на 200%… на 300%...» — ну зачем эта чепуховина, когда можно просто сказать «Предположим, это так»?).<br/>
<br/>
Грустно, что этот автор так выродился.<br/>
Первые книги («Ледокол», «День М»...) были действительно очень чёткими, ясными, высокая плотность интереснейших фактов, аргументов и ссылок, читались на одном дыхании. А чем дальше, тем больше приходится морщиться от дешёвой эмоциональной псевдоаргументации и больше пробегать беглым взглядом/перематывать вперёд.<br/>
<br/>
Тема важна, и этот автор когда-то сделал очень большое и важное дело.<br/>
Но явно чувствуется, что в какой-то момент он застрял, залип на одном месте, и чем дальше, тем больше в его произведениях чувствуется та же прилипчивая навязчивость, которую до этого мы слышали в официальной истории с её культом «героизма Великих Освободителей».<br/>
<br/>
Явно ощущается какая-то личная обида автора. То ли против российского/советского государства, то ли против публики, которая ответила меньшей славой, чем ожидалось, то ли против кого-то ещё. Это постоянное гордое выпячивание себя как «Великого Мерзкого Предателя, Приговорённого к Двум Расстрелам» — звучит так противно, так пошло… что наводит на мысль, что здесь мы имеем дела с человеком, отчаявшимся заслужить славу реальным делом, который с горя пытается эту славу выцыганить, рассказывая на каждом углу, какой он Великий и Ужасный.<br/>
<br/>
Владимир Богданович когда-то сделал важное и правильное дело — написал замечательную книгу, объясняющую массу моментов в нашей истории, которые до этого казались необъяснимыми. И сделал это красиво и логично.<br/>
Но ведь глупо же теперь весь остаток жизни посвящать только тому, что спорить с идиотами! Кому было нужно, те всё поняли и благодарны тебе. А раз так, можно не вляпываться в споры, а идти дальше — сделать что-то реальное для того, чтобы эта печальная история не повторилась и в XXI веке.<br/>
Но, увы, 30 лет спорить о мелочах и эмоционировать по поводу каждой мелкой придирки критиков, когда в главном всё уже ясно, оказывается притягательнее, чем сделать из истории выводы на будущее и продолжить жить.<br/>
<br/>
Если Сталин был таким мудрым и плодовитым, а Гитлер был таким бесплодным болтуном, помешанным на собственном величии, и ты восхищаешься первым и презираешь второго, то почему бы самому не взять пример со Сталина и не прекратить многочасовые речи о своём величии в пользу дела?<br/>
<br/>
В общем, книгу бы сократить раз в 4-5, тогда будет интересно читать.<br/>
Но, главное — это всё-таки не превращать изучение истории в самоцель.<br/>
А действительно сделать уже, наконец, собственные выводы и продолжить, наконец, собственную жизнь.
Отдельное спасибо чтецу — Владимиру Овуору. Мастерски, по актерски очень тонко передано настроение Макса и Одина — с грустинкой и легким налетом обреченности, но с непобедимо ироничным взглядом на вещи. Спасибо за тот самый голос Марлона Брандо и очень точную пародию на Леонида Брежнева.
«Практически любая религия настаивает на безусловной вере, а большинство из них вполне воинственны и нетерпимы к критике.» — ваши слова? <br/>
Так вот я считаю атеистов самими религиозными людьми на свете, они постоянно летят с коктейлем Молотова на амбразуру туда, куда их не звали и учат жизни всех огнем и мечом, хотя сами ничего в ней так и не поняли. Они ненавидят критику и чужое мнение так сильно, что кушать не могут. Даже тут комменты написали в основном они, не потому что их больше, а потому что они агрессивнее.<br/>
Как то не давно они были у власти и по полной отыгрались на верующих, сровняв с землей храмы и замучив священников. Я думаю не плохо бы теперь возместить ущерб церкви, как насчет десятины за разграбление? И не надо вспоминать Владимира, зачем так далеко ходить, было то недавно. <br/>
А насчет оскорбления чувств верующих… Представьте что к вам на кухню пришел бомж с соседней помойки и насрал в вашу кастрюлю, в которой варился борщ на всю семью. Как вы поступите, туалетную бумагу ему предложите?))<br/>
От себя скажу словами Баниониса из старого фильма, что бы закрыть эту бессмысленную дискуссию <br/>
— Все люди верят. Одни верят, что Бог есть, другие верят, что Бога нет. И то, и другое недоказуемо.<br/>
Так что хватит заниматься атеистической пропагандой.))
Это из википедии отрывок. <br/>
Своеобразный человек меня удивляет при всей нелепости всех его необоснованности высказываний, книг и действий, как его художественную литературу до сих пор хоть кто-то воспринимает всеръёз и по поводу его гипотез возникают споры. При том у него во всем так, там фразу из контекста, в другом месте фальшивка.
<br/>
В основу книги Максим Кронгауз положил статьи, опубликованные в таких изданиях, как «Новый мир», «Отечественные записки», «Власть», Harvard Business Review, а также материалы еженедельной колонки о новых явлениях в русском языке, которую автор вёл в 2006 году в газете «Ведомости». Статьи были переработаны и соединены в единый текст, однако при этом автор включил в книгу и избранные читательские комментарии[5].<br/>
<br/>
В 2011 году вышло новое издание книги: «Русский язык на грани нервного срыва, 3D»[6]. Текст книги по сравнению с первым изданием был значительно переработан, она увеличилась по объёму почти в два раза, в том числе за счёт позднейших наблюдений автора за языком. При этом её дополнил диск с лекциями, не дублирующими, но дополняющими материалы книги[7][8]. В оформлении нового издания была использована картина «Ветер перемен» Владимира Любарова[7].<br/>
Автор книги -доктор филологических наук, профессор РГГУ и НИУ ВШЭ. Я думал, он младший научный сотрудник и ему нужно публикаций набрать.<br/>
А книга… Ну вот куда идет наука?????? Во вход в проход она идет!
Относительно музыки, в тех частях аудиокниги, где действующими лицами являются русские люди (то есть во всех эпизодах, кроме тех, которые происходят в лагере Тамерлана) для музыкального оформления использованы отрывки из оперы Глинки «Жизнь за Царя», которая, как мы помним, рассказывает о подвиге Ивана Сусанина. Дело в опере происходит действительно позднее — примерно через 120 лет после описываемых в повести событий. Однако, думаю, нет ничего странного и необычного в использовании данной музыки для оформления аудиокниги. Она хорошо дополняет текст.<br/>
Что касаемо фактов, то о причинах разворота войск Тамерлана и и его отказа от похода на Русь у историков действительно есть разные мнения. И здесь изложена одна из них. И можно сомневаться в реальности явления Богородицы Тамерлану. Но!!! То, что в связи с нашествием врага русские люди надеялись на заступничество свыше, и что был организован широкий крестный ход из Владимира в Москву с иконой Божьей Матери «Владимирская», что эту икону встречным крестным ходом встречали москвичи — вот это действительно исторический факт. В месте встречи этих двух крестных ходов позднее был основан Сретенский монастырь (Сретенье означает встреча).
Написана в американском стиле подачи информации — половина книги различные пассы из серии «сейчас вот-вот что-то расскажу, где-то покажу и вы наконец-то прозреете», ещё четверть — просто «вода» и последняя четверть — это уже что-то стОящее. Из которой ещё половину можно в принципе выкинуть за ненадобностью. Итого — 12,5% полезных сведений)) Я не специалист по подобной американской литературе, но кое с чем знаком и, видимо, у них давняя традиция подавать материал подобным образом. Впрочем, что я как дитя — платят-то за объём, а не за содержание))) В своё время, прослушав часа два, я так и не смог дождаться «начала действий» у всеми известного легендарного Наполеона Хилла в его «Думай и богатей» (1937 г. между прочим). Надо пробовать ещё раз)))<br/>
—<br/>
Теперь о деле.<br/>
Крайне советую книгу Роберта Энтони «Главные секреты абсолютной уверенности в себе». Вот это действительно ВЕЩЬ. Там процентов 90-95% полезной информации. И самое главное универсальной, применение которой на практике будет «работать» и в Америке, и России, и в Африке, да и на Луне с Марсом если понадобиться — тоже. Главное применять то, что там написано, а не просто прочитать, закрыть и хвататься за следующую подобную книгу, пытаясь найти «волшебную таблетку» успеха или чего там ещё подобного.
Я невольно вспомнила, как умные дети не могли даже мечтать поступить в медицинский институт, потому что туда без огромных денег и связей было не сунуться. А еще того хирурга, которому давали взятки только за то, чтобы он НЕ оперировал больных, потому что чуть ли не каждый умирал на его операционном столе. <br/>
Очень меня расстроил этот спектакль, очень. Ведь в нем показано то, как свою лепту в это грязное дело внесли такие, как персонажи пьесы Владимира Шпакова. Работа актеров великолепная.
<br/>
Исключительно точка зрения, не более… Если не знать тонкостей апокрифических спин-оффов, можно не разобраться… Возможно спойлер. Рассказ жанра хоррор-фэнтези… — очаровательная «сборная солянка». Он интересен прежде всего идеей «культа червя», имеющей место быть в концепте «Священного писания», когда главенствующей эмоцией является низкое представление верующего о себе. Основатель Джон Кальвин (1509-1564). В основе гипотеза — человечество не в состоянии что-либо сделать для себя, чтобы освободиться от мертвой хватки греха… Автор гимна этого культа Исаак Уоттс (1674-1748) — «крёстный отец» английской гимнодии: «…Посвятил бы он эту священную голову такому червю, как я?» Олицетворением воплощения греха Михаил Хенох выбрал посланника древних богов из мира, созданного Говардом Филлипсом Лавкрафтом, Ньярлахотепа, а результат его влияния отразился в работах художника Гелия Михайловича Коржева и в его сюрреалистических «мутантах»… Обладатель одного из артефактов культа — барон Роберт Робертович фон Унгерн-Штернберг… <br/>
IMHO посыл базируется на двух ошибках верующего:<br/>
1. видеть цель в «устройстве» своей вечной жизни, а не обретении Бога… <br/>
2. уделять своей греховности чрезмерно большое внимание… <br/>
Весьма интересная логика у автора. Определяя себя «червём», человек накладывает на себя ярлык, с которым смиряется. Но Бог не может действовать там, где человек уже решил для себя окончательно «кто» он… Понравилось… меж строк «читается куда больше»… а, возможно, это просто моя фантазия разыгравшаяся… Исполнение Владимира Князева, как всегда, безупречное! «Лайк». Возьму-ка я автора в «избранные». Интересно стало…
Дата первой публикации 1895<br/>
«Без языка» — рассказ Владимира Короленко о жизни эмигрантов в Америке, написанный им после поездки в эту страну в 1893 году. Впервые был опубликован в журнале «Русское богатство», № 1, 2, 3, 4 за 1895 год с подзаголовком «Рассказ из заграничных очерков», а в 1902 году — первым отдельным изданием. <br/>
Для первого отдельного издания, вышедшего в 1902 году, Короленко подверг рассказ значительной переработке, учитывая различные критические замечания, высказанные на его журнальную публикацию. В результате объём произведения увеличился почти вдвое, были введены новые персонажи и эпизоды. <br/>
В произведении упоминается протест безработных. Меня заинтересовала историческая достоверность этого события так как я не предполагала что такое могло иметь место в Нью Йорке в те годы. <br/>
Согласно поиску на русском упоминается первый протест в 1930е. Поиск на английском говорит о протесте 1974 года. <br/>
Первые крупные протесты безработных в Нью-Йорке начались с беспорядков на площади Томпкинс 13 января 1874 года. Протест был ответом на панику 1873 года, серьезную экономическую депрессию, которая привела к массовой безработице… Еще одна значительная волна протестов произошла во время Великой депрессии, одна из первых общенациональных демонстраций, Международный день безработицы в 1930 году, состоялась на Нью-Йоркской Юнион-сквер 6 марта 1930 года. <br/>
То есть первый крупный протест произошел за 20 лет до того как Короленко посетил Америку. Возможно протест описываемый в рассказе не был крупным чтобы сохраниться в истории.
Приступать только если обладаете соответствующей «подготовкой»: пониманием того, что в человеческом мире ничего не происходит само по себе, что всеми и любыми общественными, как и личными, процессами кто-то управляет, хотя, разумеется, существуют и исключения, например, «чёрные лебеди»; что настоящая власть – это скрытая власть. Кроме того, потребуется недюжинное терпение. Если всего перечисленного нет, то книгу не слушайте: либо забросите, либо забракуете, а вернее, даже так – сначала забракуете, а следом тут же забросите))<br/>
— — — <br/>О содержании. Это скорее публицистика, по загадочному стечению обстоятельств закамуфлированная в диалоги и выступления невнятных персонажей.<br/>
Присутствует много любопытных выкладок (хотя подготовленные чего-то по-настоящему нового не узнают), временами имеет место может и правдивая, но абсолютно бесполезная информация, а иногда проскакивают совершенно абсурдные вещи, которые непонятно для чего вставил автор. Ошеломить, обескуражить, ввести в заблуждение, запутать или чтобы читатель крутанул пальцем у виска? Наверное, всё вместе.<br/>
— <br/>Нудновато. В особенности на первых порах. Потом, как по мне, становится чуть интереснее. Но при этом вторая половина содержит много повторяющихся повествований. Писать художественную литературу развлекательного жанра в подобной манере, на мой взгляд, не стоит. Ругать автора не буду, попробую следующие книги серии – может исправится?))<br/>
— — — <br/>Прочтено хорошо, грамотно. «Придумаю» такой нюанс. Текст изобилует сухими данными, написанными полуофициальным языком, которые Владимир немного подчеркнул соответствующей манерой чтения: какая-то «ро́ботность» в виде монотонности и микропауз после каждого слова. Придирка ни о чём, всё сделано правильно, но как итог информация воспринимается ещё тяжелее)) Хотя в остальных местах «нюансов» к прочтению уже не придумаю))<br/>
Спасибо!
Чем-то щелкал, в чем был спрятан инфракрасный объектив.<br/>
А потом в нормальном свете, представало в черном цвете<br/>
То, что ценим мы и любим, чем гордится коллектив...»<br/>
Однозначно талантлив этот еврей! Это надо же так уметь! Ничего не выдумывая, впарить кретинам их же двух тысячелетнюю историю болезни кретинизмом как свежачок… <br/>
Представьте себе стандартный кошмар. Получилось? Как кошмар может быть «стандартным»? <br/>
А теперь представьте себе полную противоположность всего написанного в рассказе. Возможна ли в реальности на Земле утопия планеты Лорис? А Кретин (он же крестьянин, он же христианИн, он же Христос) проповедовал, что возможна. Простой кретин стал императором могущественной планеты ( и Царю Царей тернием венчан).<br/>
<br/>
Главный Проектировщик (первосвященник ) Бюро Проектирования Будущего (синедрион, хранитель заветов прошлого ). Наставников (приступили к Нему УЧЕНИКИ Его) Джонни (от еврейского имени Йоханан «будет помилован». Христа распяли) прогонял ("… и призвав учеников Своих, Он дал им власть...). Флот Древней Династии из 70 кораблей (Ковчега Завета 07 (он же лорнет, агент 007, он же служба спасения 911, он же...) чтоб завоевать Землю. Уже «Две тысячи лет война. Война без особых причин...»<br/>
Раз уж Шекли спер идею Зазеркалья, то и мне не зазорно. «Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее!» Погоняйте, нагайкой стегайте своих скакунов. Бессмысленна только потребляющая глупость, ищите Смысл во всём, и вместо «стандартного кошмара» вы испытаете «необыкновенный восторг». Удачи!<br/>
P.S. Замечательное прочтение! Владимир! Вы так хорошо передаёте юмор текста. <br/>
Я даже представил, как Вы озвучиваете «Чайку» или «Три сестры», и Чехов злорадствует над критиками: «Я же говорил — комедия! А вы: драма, драма...»
Например, Джульетт Хьюм (ака писательница Энн Перри), зверски убила мать своей подружки, обе живут и здравствуют. Она конечно не маньячка, но зверское убийство по предварительному сговору, это не хомяк чихнул. Это навскидку, а если поискать…<br/>
<br/>
«Скопинский маньяк» Виктор Мохов вышел из тюрьмы после 17 лет заключения. В 2000 году он похитил двух девушек и использовал в качестве секс-рабынь, а когда они отказывали ему, морил их голодом, бил резиновым шлангом или распылял в комнате слезоточивый газ.<br/>
<br/>
В ноябре 2017 года вышел на свободу Юрий Артамонов «сантехник», серийный убийца, который промышлял в Ижевске в с 1995 по 1997 года — за это время он напал на десятерых женщин, пяти из которых удалось выжить. <br/>
<br/>
В феврале 2012 года на свободу вышел «Поворинский маньяк» Владимир Ретунский, отсидевший 15 лет за убийство восьми женщин. В 1997 году за восемь совершенных убийств суд приговорил Ретунского к расстрелу — из-за введенного в стране моратория смертную казнь ему заменили на 15 лет тюрьмы. Однако уже спустя месяц после выхода на свободу Ретунский украл у соседа 1,5 млн рублей и снова отправился в тюрьму — вновь освободился он в 2015 году.<br/>
<br/>
В 2010 году на свободу вышел педофил Андрей Селезнев, нападавший в 90-х годах на детей в Ростове-на-Дону. Насильник не делал разницы между девочками и мальчиками, выбирая школьников младших классов.<br/>
<br/>
Вот вам еще кучка:<br/>
<a href="https://medium.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">medium.com/</a>@murderss/маньяки-выпущенные-на-свободу-859b8122241b<br/>
<br/>
Берегите розовые очки.)))<br/>
Ваш сосед может быть маньяком… или мой.
Не знаю, заходили ли замыслы участников и составителей «Глубины» так далеко, но мне сразу бросилось в глаза количество рассказов. Их семь, по числу смертных грехов. Может это и совпадение, но когда выпуск посвящён врагу рода человеческого, отцу лжи и искушений, как говорится «чем чёрт не шутит»! ?<br/>
Конечно не все рассказы посвящены и касаются темы смертных грехов, но в двух рассказах «Глубины»: «Сказке» Владимира Набокова и «Прошении» Холли Ньюстайн и Ральфа Бибера II рассказывается именно о смертных грехах. В первом о грехе похоти, о второй о грехе зависти.<br/>
В «Сказке» Владимира Набокова исполнители «Глубины» побаловали нас, художественной аудиопостановкой. Уже не первый раз ребята разными составами делают потрясающие аудиоспектакли. Навсегда запомнились и продолжают звучать внутри меня: «Упрямый дядюшка Отис» Роберта Артура, «Ничего кроме хорошего» Джона Кольера, «Виртуоз» Герберта Голдстоуна, «После войны» Генри Слизара.<br/>
Для меня трио Ивана Савоськина, Елены Федорив и Михаила Прокопова прозвучало впервые и прозвучало великолепно, образно и впечатляющие! Настоящий театр, визуальная картинка стоит перед глазами! Когда слышимое становится «зримым»! Плюс «вкусный» и осязаемый язык Набокова, и рассказ сразу же попадает в коллекцию лучших начиток проекта.<br/>
Ну а «Прошение» в исполнении мальчиша-плохиша «Глубины» Владимира Князева (У меня этот образ намертво приклеился к Владимиру, после прослушивания «Отмщения» Рэйна Хэвока!? Из песни, как говорится, слов не выкинешь! ?) безупречно! Захватывает с первых тактов звучания тяжёлого рока, когда понимаешь, что жизнь героя, несмотря на исполнившиеся желания, не будет лёгкой! Дай Бог ноги унести, и богатства, успеха и секретарш не надо! ??<br/>
<br/>
Вообще все семь рассказов 21го Погружения у меня чётко делятся на пары, вернее шесть из них, а один стоит особняком. Первая пара о смертных грехах, об этих рассказах я уже написала выше.<br/>
Второй пусть будут два рассказа, которые многие слушатели посчитали не страшными. Рассказ дедушки ужасов Роберта Льюиса Стивенсона «Джанет продала душу дьяволу» ( или в другом переводе «Окаянная Дженет») в исполнении Романа Волкова, и рассказ, можно сказать отца ужасов, так как сын уже родился, вырос и сам пишет очень неплохие романы ужасов ?, «Человек в чёрном костюме» Стивена Кинга в исполнении Олега Булдакова.<br/>
Мне хотелось бы вступиться за эти рассказы! Да, пусть они не заставляют дрожать от страха, но, как говорится, «дьявол кроется в деталях», а в этих рассказах вся изюминка в атмосфере и описании Зла, в том, как оно может быть изобретательно, как оно может таиться совсем рядом, в живущей с тобой экономике, или как оно может поселить в тебе червь сомнения, мгновенно заставив поверить в смерть матери и нечистые помыслы отца, а потом, напугав до смерти и чуть не сожрав, заставит вспоминать, сомневаться и бояться всю жизнь, до смерти! Это ли не ужас и прикосновение тьмы?!<br/>
К тому же тема «Глубины» была не страх, а именно встреча с падшим ангелом и о тех демонах, которые живут в нас, а эти рассказы образно и ярко живописуют такие встречи!<br/>
Голос Олега Булдакова уже стал фирменным звучанием ужастиков, и не только Кинга и других авторов, но сына отца ужасов-Джо Хилла! ?<br/>
<br/>
Следующей парой, которая у меня образовалась, стали рассказы о нашей родной нечистой силе! ?? Это «Котёл» Кира Булычёва в исполнении Александра Кузнецова и «Рассказ о старике и дьяволе. Не по плану» Маркизы в исполнении Алексея Дика. <br/>
<br/>
Вообще, благодаря разным Погружениям «Глубины» я повторно влюбилась в произведения Кира Булычёва, но на этот раз взрослой, осознанной и преданной любовью! С особой теплотой всегда вспоминаю рассказ Булычёва «Шум за стеной», исполненный Олегом Булдаковым в морской «Глубине», и когда бы я не думала об этом произведении, в душе появляется такая теплота, радость и ощущение чуда и кажется, что оно может быть здесь, совсем рядом! ?❤️<br/>
<br/>
В рассказах из третьей пары дьявол встречается в наших родных реалиях: на заводе, а может и вперёд социального работника зайти! ??<br/>
«Котёл» ещё о том, что человек и чёрту найдёт оправдание, чтобы устроить свою жизнь получше, как будто может жить вечно! Но даже, если ты директор завода и выполняешь заказ на котлы для грешников, не факт, что ты сам эти котлы не будешь консультировать изнутри, имея только одну надежду — на заводской брак! ?<br/>
В рассказе «Старик и дьявол» Алексей Дик бесподобно передал два характера, диалог между стариком и дьяволом, где последний показан эдаким интеллигентом, который и пытается вести себя по должности, но и «на старуху бывает проруха», обескураженный неожиданным для него поведением старика, не только забывает зачем пришёл, но и о своих сверхспособностях! ??<br/>
Вот что значит, погрязнуть в рутине повседневной работы, малейшая импровизация и сразу сбой программы! ?<br/>
<br/>
Отдельно для меня стоит рассказ Майка Гелприна «Чертовка», в исполнении Сергея Бельчикова. Потому что этот рассказ полифоничен, потому что в кажущейся шутливости, водевильности содержания и интонации раскрываются такие серьёзные и страшные темы, и, наконец, потому что он о женщине: женщине-загадке, женщине, которую не смог раскусить и понять даже ангел смерти! <br/>
Сергей Бельчикова снова нашёл идеальный тон звучания главного героя и рассказчика — Валерьяна Валерьяновича (он же Валериос, он же Валерио, он же Валье, ну а для друзей, которых у него нет просто Валерьяша! ?) Потрясающе: интонационно, словами и конечно музыкальным сопровождением передан образ ангела смерти, и, слушая рассказ, видишь всех героев перед глазами, как живых! <br/>
<br/>
Первой темой рассказа является борьба за души между ангелом жизни и ангелом смерти. И самое страшное, что, как говорится: «Что наша жизнь-игра!», — так же и между ангелами происходит игра за жизни, где ангел смерти всегда выигрывает, а ангел жизни может лишь отсрочить проигрыш! <br/>
Вторая тема рассказа-это описание жизни самого ангела смерти, его история, привычки и иерархия бесов, можно сказать, карьерная лестница. <br/>
Ну и конечно образ женщины! Образ название которого и получил сам рассказ! <br/>
Как понять женщину?! Можно ли судить о ней по разговорам и поступкам?! <br/>
Ангел смерти не смог увидеть её настоящий образ, разгадать истинные желания порывы её души! А ведь с самого начала он должен был знать, что «грудь, увенчанная крестом», всегда выберет ангела жизни, пусть даже в глазах у неё есть «чертовинка», и сможет пожертвовать своей бессмертной душой ради «трёх сотен убогих калек»! <br/>
<br/>
Вот такое глубокое и интересное, уже 21ое Погружение получилось благодаря выбранным для «Глубины» рассказам и конечно же чтецам! Не устаю благодарить вас за вашу работу, вдохновение, любовь к вашему делу и нам — слушателям! <br/>
Жду новых тем и Глубинных Погружений! ?❤️