Обесценивание чужих трудов, особенно тех, в которые другие вложили сердце и свои сакральные переживания — плохая практика, Наталия. Обычно она чревата тем, что и в собственной жизни обесценят что-то, во что действительно вкладывалась душа. К сожалению, обесценивающий человек плохо понимает пагубность таких действий, кроме как через личный опыт.
Это, наверное, неплохо, Наталия, когда кто-то отвечает нам, тратя чуть больше слов, времени и сердца… Гораздо хуже, когда нам уже отвечают лаконичными поговорками, или просто вообще не отвечают.
Всё очень субъективно в этом мире, Наталия. И то, что для одного не имеет никакой ценности, для другого бывает очень ценно и дорого. Так как задевает именно его сокровенные струны и играет на них ту мелодию, которая понятна только этому сердцу, и совершенно чужда другому. Это касается и литературной ценности, и художественной, и какой-либо другой. Поэтому мне так кажется: если что-то не задевает лично моих струн, то лучше тихо пройти мимо и не плевать в тот колодец, из которого другие пьют с радостью и благодарностью. И ещё я думаю: хорошо, когда в сердце добрая радость, радость о чьих-то успехах и достижениях, о том, что кто-то стал чуточку лучше, чище, красивее… А если радость какая-то иная, не добрая, то она со временем начнёт точить собственное сердце, и может совсем изгрызть его изнутри. Поэтому, на мой взгляд, лучше избегать такой радости…
Наталия! Тут произошло недоразумение. Про «чтиво» я отвечала не автору рассказа. Будьте внимательнее ;) И с Вашей такой жёсткой характеристикой я не согласна. Но и она имеет право быть… как и те, где приняли рассказ в самое сердце!
Слушать было интересно, но всё время ловила себя на мысли, что звучать абсолютно американские штампы, мысли и поступки, которые мы видим в их фильмах, а также легко угадывается завершение романа. Хотя за рецепты — отдельное спасибо! И, конечно, низкий поклон Карпуниной Наталье — замечательно исполнено!
Наталия, конечно актуально и именно про этот рассказ я говорил в интервью (есть у меня на ютуб — канал актер Костя Суханов.) Говорил, что сегодня ночью я плакал…
Однозначно лайк. Но!!! Слушать роман на скорости -25% — это не то что огромный минус для чтицы, это просто позор. Боже мой, так нельзя читать. Я понимаю – на то и здесь, на сайте, есть возможность менять скорость, но как быть на других ресурсах, где нет такой возможности? Например, как-то на другом сайте мне попался роман «Жена башмачника», который озвучивала все та же Луганская, и я просто не смогла это слушать. Там не было опции регулятора скорости, и в итоге этот роман проплыл мимо меня. И еще: чтиц с таким темпом нельзя допускать ни к какому микрофону, потому что они не понимают главного – до слушателя должна доходить информация, которая соответствует уровню восприятия. Уровень же восприятия устной речи имеет свои пределы. Нас ведь раздражают люди, которые тараторят. И нам не то что не хочется их слушать, мы мечтаем о том, чтобы они замолчали (тут вообще-то напрашивается более грубое слово) или же чтобы мы, заткнув уши, как можно скорее убежали от этого потока слов. <br/>
Но вернемся к тем пресловутым минус 25-ти процентам. Если некоторые могут подумать, что это выход, то уверяю вас – нет и еще раз нет. При таком понижении скорости начинается ощутимое искажение звука. Завываний, правда, нет, но попробуйте сами: уменьшите скорость до -25%, вооружитесь наушниками (а ведь мы в основном слушаем в наушниках) и… в полной мере «насладитесь» позорной работой звукорежиссера Татьяны Корниловой. Таких заглатываний слюны, которые как обухом били бы по ушам, я никогда не слышала. И чем ближе к концу, тем оглушительнее они становились. Осмелюсь предположить, что вышеупомянутая Татьяна Корнилова и другой печально известный звукорежиссер Наталья Веселкина – выходцы из одной и той же школы, где готовят явно не профессионалов своего дела. <br/>
Мне даже неловко, что я пишу такой длинный комментарий. Но почему я это делаю? У меня теплится робкая надежда, что отзывы об озвучке все же иногда просматриваются… нет, не самими чтецами типа Луганской (с ними все ясно, это диагноз)! А их работодателями, что ли… Если можно так их назвать. Ну, пусть читают и знают, что такая озвучка, мягко говоря, не нравится. И что заглатывания слюны тоже не хочется никому слушать. <br/>
Мда… Такой хороший роман! Интересный, глубокий, хочется слушать и слушать… А мой отзыв только об озвучке. У меня только одни ассоциации: этот роман подобен прекрасному угощению, которое подано гостям на грязной тарелке.
Сборник стихов «Золотая метель» (2022).<br/>
<br/>
«Листья — это письма лета, что остались без ответа…» (Сорин Игорь, 1997).<br/>
<br/>
Великолепно… метель золотая словно «рыжая кобыла чешет гриву тихо в чаще можжевеля по обрыву» (Есенин Сергей, 1914) «и целует на рябиновом кусту язвы красные незримому Христу…» Что тут скажешь? «Непогода, осень, куришь» (Фет Афанасий, 1847). «Хоть читал бы — только чтенье подвигается так вяло…» Потому что «октябрь — месяц грусти и простуд» (Бродский Иосиф, 1967). И «падает в ночь и плачет, как дитя, ангел…» (Торопов Алексей, 2009); «безвременье унося прочь… шутя». «Но есть и дни, когда в крови золотолиственных уборов горящих осень ищет взоров и знойных прихотей любви…» (Фет Афанасий, 1883). «Ты заходи ко мне на чашку чая и мы с тобою вместе погрустим» (Суворина Любовь, 2013). Но всё-таки «осень… так красива в платье из листьев кленовых и с хризантемами в косах…» (Корякина Наталия, 2022). <br/>
<br/>
Исполнение Дмитрия Днепровского и музыка в сборнике — олицетворение самой осени, когда деревья засыпают на зиму под обнимающие их шорохи, подчиняясь круговерти цикличной. Скоро эта музыка опавшей листвы сменится другой – морозной, снежной, звонкой. Тоже прекрасной. Тоже дарующей. Для тех, кто слышит, хочет, знает. Для тех, кто живет нечто большим…
А я и работаю. Уже года два как. Каждый день примерно по 40 минут. Первые полгода делал артикуляционную гимнастику. Ну там «чашечка» и т.д. Потом упражнения связанные с дыханием по типу «Гекзаметр» так как не хватало дыхания читать до точек и запятых, задыхался. Чавканье слюны изначально было на записи, с этим ещё боролся упражнениями. Сейчас выучил наизусть уже упражнения из книги Натальи Ром «Хочу говорить красиво». Только я их усложнил для себя тем что делаю их с пробкой в зубах. Упражнения по такой схеме:<br/>
«Си, сэ, са, со, су, сы, се, ся, сё, сю.»<br/>
«Зи, зэ, за, зо, зу, зы, зе, зя, зё, зю.»<br/>
Каждую строчку на одном выдохе надо без забора воздуха. Далее они усложняются:<br/>
Сди, сдэ… и так далее. Удваиваются: Сдиззди, сдэзздэ… и так далее. Сейчас я делаю эти упражнения с пробкой в зубах по утрам во время стретчинга. Сочетаю так сказать гимнастику для суставов с гимнастикой для рта) Для тех кому интересно вот ссылка на упражнения, я в ручную перепечатал аудиокнигу Натальи Ром в текст. Так же сделал суперсложную скороговорку из двух самых длинных что существуют. Я соединил «Лигурию» с «Шишкосушильной фабрикой»: <a href="https://cloud.mail.ru/public/3AyT/4zYFiMJSb" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">cloud.mail.ru/public/3AyT/4zYFiMJSb</a>
Кажется, только Наталья Обухова не «потеряла»писательский талант сохраняющий интерес и читателей. Остальные же, так сказать, писатели, после второй-третьей книги растрачиваются, становятся занудными брюзжащими стариками.Неимеверное количество повторов целых отрывков ранее написанного(равно как и запреденльных «однако») выдаваемых как размышление главного персонажа, буквально ЗАСТАВЛЯЮТ прекратить «читать».
Спасибо Вам, НАТАЛЬЯ за прослушивание, лайки и такие замечательные комментарии! Вы оживили страницу, т.к. давно никто не отзывался здесь :)))Приходите ещё буду рад новой встрече!
Ну так это же звукорежиссёр Наталья Веселкина! Эта особа мне хорошо знакома по низкому качеству своей работы. Именно из-за нее я не смогла заставить себя слушать хорошие книги. Веселкину на мыло!
«А в отношении, что никто не написал ни одного рассказа — мы этого не знаем. Может и написали, но молчат об этом. „<br/>
<br/>
Но предполагаем!<br/>
<br/>
Истинный литератор-правдолюбец, который пишет о правде и воспитывает в читателе человека, не прячется от людей и не боится ни “помидоров», ни «томатов», ни «персиков», ни «нектаринов», ни «тапок», ни «шпилек», ни «иголок». Разумеется, если это начинающий литератор, то, да, ему нужен псевдоним, ник, прозвище, пряча свое лицо под маской. Ну, если из него что-то путное выйдет, то можно и открыться. И то не гарантия, что его не будут закидывать тухлыми яйцами или проявлять банальный игнор, только лишь потому, что автор не заигрывает с публикой, не занимается популизмом, как это делают истинно публичные люди, проституируя и паразитируя на нашей глупости, невежестве, и мракобесии.<br/>
<br/>
Но я Вашу инсинуацию понял. Вы кажется литератор под маской?<br/>
<br/>
"… мне пришла в голову точно такая же мысль — Антон Павлович написал бы неплохую пародию или юмористический рассказ..."<br/>
<br/>
Он бы написал не то что «неплохую», а гениальную пародию на нас., где главным персонажами выступили бы Наталья Грабовская и Тонита! )
Полностю согласна с вами, что люди жестоки. Я тоже осуждаю тех кто ведет себя бесчеловечно. Но Наталья Грабовская осудила только медика и художника, я считаю что это не правильно, вина лежит и на девушке. Этот рассказ был отредактирован для публикации, Антон Павловыч делал в первоисточнике больший акцент на разгульной жизни девушке и ее безхребетности. Думаю, что там было более выжено отношение автора к героям.
Выражаю своё восхищение переводом Натальи Московских.Спасибо за прекрасную работу.Игорь Князев, как всегда, великолепен.Столько радости получаю от прослушивания.
Если бы я могла, я бы послала на курсы повышения квалификации звукорежиссёра Наталью Веселкину! Уж если не удается избавиться от нее как от вселенского зла, то пусть профессионалы хотя бы попытаются научить ее правильно устанавливать микрофон. И что самое удивительное? А то, что ее фамилия каждый раз торжественно звучит в конце каждой аудиокниги, над которой она «работала». Не знаю, то ли это ее собственная инициатива и тщеславие, то ли формат студии, где она трудится, стараясь побольше и почаще вогнать нам в уши сглатывания слюны чтецов… Это же просто ужас какой-то.
А девушкам, смотрю, книга понравилась! Придётся слушать. Чтобы узнать, что же там такое происходило с мужчинами, что их так возмутило в этой книге. И наоборот- вызвало одобрение у Натальи и Ольги.) <br/>
Как читает Костя Суханов мне нравится. Чувствуется актёрская школа и выправка!
10 сентября исполнилось 150 лет со дня рождения талантливого писателя, неутомимого путешественника, известного исследователя Дальнего Востока Владимира Клавдиевича Арсеньева. Его имя стало синонимом дальневосточной романтики и подлинного служения науке, а книги, написанные им, занимают почётное место на книжных полках тысяч любителей русской словесности.<br/>
Владимир Арсеньев родился в Петербурге в семье работника Николаевской железной дороги. Важную роль в семье сыграла система воспитания, где отец, Клавдий Фёдорович, приучал детей к чтению, рекомендуя читать книги о путешествиях. Поступление в Петербургское юнкерское училище ещё более укрепило в юноше желание стать исследователем. Географию в училище преподавал известный путешественник М. Е. Грум-Гржимайло, лекции которого о Восточной Сибири и Дальнем Востоке, особенно заинтересовали юношу.<br/>
В мае 1900 года поручик Арсеньев был переведён в 1-й Владивостокский крепостной пехотный полк. С этого времени и до конца своей жизни Владимир Клавдиевич занимался исследованием Дальнего Востока. С 1900 по 1930 год он провёл 18 исследовательских экспедиций в малоизученные районы Приморья, Приамурья, Камчатки и Охотского побережья. Параллельно он писал и издавал научные исследования. В 1912 году вышла его первая большая научная работа «Краткий военно-географический и военно-статистический очерк Уссурийского края 1900-1912 годов». Ко всем прочим способностям у Арсеньева был и литературный талант. На основе путевых заметок он написал повести «По Уссурийскому краю», «Сквозь тайгу», «В горах Сихотэ-Алиня» и другие. Но главным романом писателя является «Дерсу Узала» — высокохудожественное произведение, основанное на материалах экспедиций и изучении быта и культуры народов Сибири и Дальнего Востока. По этому роману известный японский кинорежиссёр Акира Куросава в 1975 году создал одноимённый фильм, который был удостоен премии американской киноакадемии «Оскар».<br/>
Одна из экспедиций Владимира Арсеньева состоялась в 1906 году на хребет Сихотэ-Алинь. Именно там он познакомился со своим проводником-нанайцем по имени Дерсу Узала. В наивном и в то же время мудром нанайце он увидел идеал человека, живущего в гармонии с окружающим миром. Как позднее сказал сын писателя Владимир, если бы люди подражали Дерсу, на свете не стало бы войн и раздоров. Неудивительно, что этот бесстрашный человек стал прототипом книг Арсеньева.<br/>
Владимир Арсеньев умер 4 сентября 1930 года. Причина смерти — паралич сердца, вызванный крупозным воспалением лёгких. На его похороны пришёл чуть ли не весь Владивосток. «Так, как его, здесь, на Дальнем Востоке, никого не хоронили», — писала вдова.<br/>
После смерти писателя противники и недоброжелатели попытались очернить его репутацию. Но больше всего пострадали родные. Начиная с 1934 года его вдову Маргариту неоднократно арестовывали, вменяя ей участие в заговорах, шпионаже и тому подобном. Организатором заговора считался сам Арсеньев. В 1938 году её расстреляли. 20-летнюю дочь Наталью судили за антисоветизм и «шивенистические взгляды» (так было написано в тексте обвинения) и отправили на 10 лет в исправительные лагеря. После смерти писателя пропала и его незаконченная рукопись двухтомника «Страна Удэге», которую он писал 27 лет. Эта рукопись не обнаружена до сих пор.<br/>
Но клевета не смогла принизить заслуги Арсеньева перед страной и наукой. В честь исследователя названы город, река, гора, множество улиц в Приморском крае и даже аэропорт во Владивостоке.
Но вернемся к тем пресловутым минус 25-ти процентам. Если некоторые могут подумать, что это выход, то уверяю вас – нет и еще раз нет. При таком понижении скорости начинается ощутимое искажение звука. Завываний, правда, нет, но попробуйте сами: уменьшите скорость до -25%, вооружитесь наушниками (а ведь мы в основном слушаем в наушниках) и… в полной мере «насладитесь» позорной работой звукорежиссера Татьяны Корниловой. Таких заглатываний слюны, которые как обухом били бы по ушам, я никогда не слышала. И чем ближе к концу, тем оглушительнее они становились. Осмелюсь предположить, что вышеупомянутая Татьяна Корнилова и другой печально известный звукорежиссер Наталья Веселкина – выходцы из одной и той же школы, где готовят явно не профессионалов своего дела. <br/>
Мне даже неловко, что я пишу такой длинный комментарий. Но почему я это делаю? У меня теплится робкая надежда, что отзывы об озвучке все же иногда просматриваются… нет, не самими чтецами типа Луганской (с ними все ясно, это диагноз)! А их работодателями, что ли… Если можно так их назвать. Ну, пусть читают и знают, что такая озвучка, мягко говоря, не нравится. И что заглатывания слюны тоже не хочется никому слушать. <br/>
Мда… Такой хороший роман! Интересный, глубокий, хочется слушать и слушать… А мой отзыв только об озвучке. У меня только одни ассоциации: этот роман подобен прекрасному угощению, которое подано гостям на грязной тарелке.
<br/>
«Листья — это письма лета, что остались без ответа…» (Сорин Игорь, 1997).<br/>
<br/>
Великолепно… метель золотая словно «рыжая кобыла чешет гриву тихо в чаще можжевеля по обрыву» (Есенин Сергей, 1914) «и целует на рябиновом кусту язвы красные незримому Христу…» Что тут скажешь? «Непогода, осень, куришь» (Фет Афанасий, 1847). «Хоть читал бы — только чтенье подвигается так вяло…» Потому что «октябрь — месяц грусти и простуд» (Бродский Иосиф, 1967). И «падает в ночь и плачет, как дитя, ангел…» (Торопов Алексей, 2009); «безвременье унося прочь… шутя». «Но есть и дни, когда в крови золотолиственных уборов горящих осень ищет взоров и знойных прихотей любви…» (Фет Афанасий, 1883). «Ты заходи ко мне на чашку чая и мы с тобою вместе погрустим» (Суворина Любовь, 2013). Но всё-таки «осень… так красива в платье из листьев кленовых и с хризантемами в косах…» (Корякина Наталия, 2022). <br/>
<br/>
Исполнение Дмитрия Днепровского и музыка в сборнике — олицетворение самой осени, когда деревья засыпают на зиму под обнимающие их шорохи, подчиняясь круговерти цикличной. Скоро эта музыка опавшей листвы сменится другой – морозной, снежной, звонкой. Тоже прекрасной. Тоже дарующей. Для тех, кто слышит, хочет, знает. Для тех, кто живет нечто большим…
«Си, сэ, са, со, су, сы, се, ся, сё, сю.»<br/>
«Зи, зэ, за, зо, зу, зы, зе, зя, зё, зю.»<br/>
Каждую строчку на одном выдохе надо без забора воздуха. Далее они усложняются:<br/>
Сди, сдэ… и так далее. Удваиваются: Сдиззди, сдэзздэ… и так далее. Сейчас я делаю эти упражнения с пробкой в зубах по утрам во время стретчинга. Сочетаю так сказать гимнастику для суставов с гимнастикой для рта) Для тех кому интересно вот ссылка на упражнения, я в ручную перепечатал аудиокнигу Натальи Ром в текст. Так же сделал суперсложную скороговорку из двух самых длинных что существуют. Я соединил «Лигурию» с «Шишкосушильной фабрикой»: <a href="https://cloud.mail.ru/public/3AyT/4zYFiMJSb" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">cloud.mail.ru/public/3AyT/4zYFiMJSb</a>
Спасибо за правду, Наталья! <br/>
Желаю Вам бодрого настроения и крепкого здоровья! От души!
<br/>
Но предполагаем!<br/>
<br/>
Истинный литератор-правдолюбец, который пишет о правде и воспитывает в читателе человека, не прячется от людей и не боится ни “помидоров», ни «томатов», ни «персиков», ни «нектаринов», ни «тапок», ни «шпилек», ни «иголок». Разумеется, если это начинающий литератор, то, да, ему нужен псевдоним, ник, прозвище, пряча свое лицо под маской. Ну, если из него что-то путное выйдет, то можно и открыться. И то не гарантия, что его не будут закидывать тухлыми яйцами или проявлять банальный игнор, только лишь потому, что автор не заигрывает с публикой, не занимается популизмом, как это делают истинно публичные люди, проституируя и паразитируя на нашей глупости, невежестве, и мракобесии.<br/>
<br/>
Но я Вашу инсинуацию понял. Вы кажется литератор под маской?<br/>
<br/>
"… мне пришла в голову точно такая же мысль — Антон Павлович написал бы неплохую пародию или юмористический рассказ..."<br/>
<br/>
Он бы написал не то что «неплохую», а гениальную пародию на нас., где главным персонажами выступили бы Наталья Грабовская и Тонита! )
Как читает Костя Суханов мне нравится. Чувствуется актёрская школа и выправка!
Владимир Арсеньев родился в Петербурге в семье работника Николаевской железной дороги. Важную роль в семье сыграла система воспитания, где отец, Клавдий Фёдорович, приучал детей к чтению, рекомендуя читать книги о путешествиях. Поступление в Петербургское юнкерское училище ещё более укрепило в юноше желание стать исследователем. Географию в училище преподавал известный путешественник М. Е. Грум-Гржимайло, лекции которого о Восточной Сибири и Дальнем Востоке, особенно заинтересовали юношу.<br/>
В мае 1900 года поручик Арсеньев был переведён в 1-й Владивостокский крепостной пехотный полк. С этого времени и до конца своей жизни Владимир Клавдиевич занимался исследованием Дальнего Востока. С 1900 по 1930 год он провёл 18 исследовательских экспедиций в малоизученные районы Приморья, Приамурья, Камчатки и Охотского побережья. Параллельно он писал и издавал научные исследования. В 1912 году вышла его первая большая научная работа «Краткий военно-географический и военно-статистический очерк Уссурийского края 1900-1912 годов». Ко всем прочим способностям у Арсеньева был и литературный талант. На основе путевых заметок он написал повести «По Уссурийскому краю», «Сквозь тайгу», «В горах Сихотэ-Алиня» и другие. Но главным романом писателя является «Дерсу Узала» — высокохудожественное произведение, основанное на материалах экспедиций и изучении быта и культуры народов Сибири и Дальнего Востока. По этому роману известный японский кинорежиссёр Акира Куросава в 1975 году создал одноимённый фильм, который был удостоен премии американской киноакадемии «Оскар».<br/>
Одна из экспедиций Владимира Арсеньева состоялась в 1906 году на хребет Сихотэ-Алинь. Именно там он познакомился со своим проводником-нанайцем по имени Дерсу Узала. В наивном и в то же время мудром нанайце он увидел идеал человека, живущего в гармонии с окружающим миром. Как позднее сказал сын писателя Владимир, если бы люди подражали Дерсу, на свете не стало бы войн и раздоров. Неудивительно, что этот бесстрашный человек стал прототипом книг Арсеньева.<br/>
Владимир Арсеньев умер 4 сентября 1930 года. Причина смерти — паралич сердца, вызванный крупозным воспалением лёгких. На его похороны пришёл чуть ли не весь Владивосток. «Так, как его, здесь, на Дальнем Востоке, никого не хоронили», — писала вдова.<br/>
После смерти писателя противники и недоброжелатели попытались очернить его репутацию. Но больше всего пострадали родные. Начиная с 1934 года его вдову Маргариту неоднократно арестовывали, вменяя ей участие в заговорах, шпионаже и тому подобном. Организатором заговора считался сам Арсеньев. В 1938 году её расстреляли. 20-летнюю дочь Наталью судили за антисоветизм и «шивенистические взгляды» (так было написано в тексте обвинения) и отправили на 10 лет в исправительные лагеря. После смерти писателя пропала и его незаконченная рукопись двухтомника «Страна Удэге», которую он писал 27 лет. Эта рукопись не обнаружена до сих пор.<br/>
Но клевета не смогла принизить заслуги Арсеньева перед страной и наукой. В честь исследователя названы город, река, гора, множество улиц в Приморском крае и даже аэропорт во Владивостоке.