А мне не понравилось прочтение. Читаю отзывы и вижу, что нет ни одного отрицательного. Почему то все пишут, что раз Чонишвили заслуженный артист это автоматически делает его прочтение великолепным. Хотя на мой взгляд чтец торопиться, ощущение, что он не в восторге от того, что делает, скорее хочет закончить, нет глубины, души, акцентов, интонация почти везде одинаковая. Слушать тяжеловато, пробовала делать скорость и быстрее и медленнее, эффект один и тот же. Перешла на другое озвучивание- артистами театра- ЗЕМЛЯ И НЕБО! Английская атмосфера, правильно подобранная музыка, закрученный сюжет. Всем, кто хочет познакомиться с этим произведением советую именно это прочтение!
Книга в целом понравилась. Чтец на высоте. Идея интересная, мне, как жителю Томска, особенно интересно было слушать это произведение. На мой взгляд автор подзатянул рассказ, некоторые части можно было убрать, без потери сюжетной линии. Моменты с журналистом каратистом, проповедующим медитацию, который скручивает кадровика ФСБшника, мне не понравились, ибо чушь несусветная. Так же не понравились моменты, где такой вот персонаж, раздает советы как бороться с волками сыну лесника, который к слову сказать мало что вырос в тайге, так еще и дед у него некий ведун, который обучил его тайным мистическим техникам. Тут автор дал маху. Так же не почувствовал глубины персонажей, автор описывает некие события, но мы практически ничего не знаем о героях и их жизни, переживаниях. А это часто отличает серьезное произведение от беллетристики. На протяжении всего произведения говорят о отшельниках старообрядцах, но ничего не написано о их жизни, о их мыслях: почему они остались в этих землях, а не ушли из них, дабы не предавать своей веры. Ну и концовка показалась мне скомканной и очень уж простецкой, словно автор не понимал как закончить, и не придумав ничего более сложного, словно все оборвал и сделал проще не придумаешь. В итоге, идея неплохая, начал за здравие, закончил абы как…
Ах-ах! Благодарные поклонники «Глубины» не оставили мне ни одного словечка, ни точечки с запятайкой для моей Оды Во Здравие Новогоднего Погружения.<br/>
Но Я всё равно скажу: — Работа сделана на +100500! Все Исполнители Красавы! <br/>
Желаю коллективу проекта удачи, успехов всегда и во всём! С П А С И Б О!!!
Вот же чёрт, сколько букв «р» в нашем языке :) Под хорошее настроение, тем более — у меня симпатия к картавым (юношеские, милые сердцу воспоминания). Так что слушала с улыбкой.<br/>
У меня с детства, после мультика «Девочка и дельфин» осталась… даже не мечта — грёза, плыть рядом с дельфином ночью в открытом море. Поэтому легко понимаю и разделяю чувства и мотивы Харримана. В чём-то наши мечты даже близки. Море, звёздное небо, дельфин и лунная дорожка (иная, чем у него, но всё же). Спасибо Хайнлайну и чтецу! <br/>
Друзья, пусть наши мечты, живущие в космически-океанических глубинах сердца — сбудутся!
У Князева хороший голос, но данная работа сложно слушать из-за факта: «для детей», нет никакой глубины все через чур поверхностно, трудно отождествляться даже на какое-то время с этим. Однако, у него есть озвучка «письмо от Ван Гога брату» вот это я бы прослушал с удовольствием, но т к это платно, для меня глупо тратить деньги на озвучку книг, приходится слушать голосом синтезатор Windows.
Платонов Андрей «Ювенильное море» (1934).<br/>
<br/>
Повесть посвящена развитию в степи советского животноводства на заре взросления молодой страны. Удивительная по замыслу книга о людях, которые вопреки всему шли к тому, во что верили… Казалось бы, произведение задумано как идеологическое, но по мере прослушивания складывается прямо противоположное впечатление. Прямая ассоциация с «Замком» (1926) Франца Кафки. «Частное» ничтожно на фоне «общего». Тот же «бюрократический порядок» неукоснительного соблюдения «правил». Самобытный и завораживающий язык. Красочный слог. Психологическая глубина. Яркие образы. Необычно. Неординарно. «По-Платоновски» своеобразно. «Глаза этой женщины были сейчас ясны и осторожны: безлюдье лежало позади ее тела, – светлый и пустой мир, все качество которого хранилось теперь в этом небольшом человеке с черными волосами» — так мог написать только Платонов. Завязка тривиальная. В систему мясосовхозов (директор — Адриан Умрищев — «говорящая фамилия») командируется инженер-электрик сильных токов товарищ Николай Вермо, «заряженный природным талантом и политехническим образованием…» Думаю «Ювенильное море» актуально и сейчас. Мало что изменилось, несмотря на IT-технологии, цифровые инновации и несметное количество гаджетов и дивайсов… Финал открытый, я бы сказал, «двусмысленный»… Чтец очень хорош. Герасимову Вячеславу спасибо.
Прекрасная подборка! Абсолютно всё слушается приятно (в отличие от некоторых первых выпусков). Многое раньше читал. С удовольствием теперь послушал. Что хотел бы отметить. Мне, как ценителю здорового чёрного юмора, очень понравились «Мурашки» («К тому же всё бухло осталось под роялем»...)) К стыду своему, я ни разу не слышал фамилию Виан… Теперь придётся познакомиться поближе.<br/>
А вот фамилию Градинар я слышал неоднократно, но ничего не читал. Теперь почитаю. У автора хороший слог:<br/>
«О том, что вокруг творится. Вернее, заканчивает твориться. Дотваривается. Вот так – от человека до тварей.»<br/>
«Ночной привал напоминал случку псов-бродяг. Он был коротким и неудовлетворительным»…<br/>
А Петра Краснова я знал только как ярого врага молодой Советской власти. Оказывается, он ещё и литератор… Не могу сказать, что его рассказ шедеврален, но он хорошо вписывается в подборку.<br/>
Ну и не совсем по теме. (Понесло Остапа!)) <br/>
В последнее время, слушая старые рассказы англо-американских фантастов, я усмотрел в них нечто, о чём ранее не задумывался… <br/>
Если некие иномиряне будут изучать земную культуру по их произведениям, то контакта не случится никогда. Потому что из всех щелей так и прёт параноидальная ксенофобия. Представитель иного разума обязательно рассматривается как коварный враг. Лучшая политика по отношению к иному разуму — уничтожение. Здесь этот взгляд на межпланетные отношения выражен в «Стандартном кошмаре» и «Достойном противнике». А ранее в «Глубине» была «Дипломатическая неприкосновенность» — всё о том же. Конечно, есть и вполне мирные произведения, такие, как уайтовский «Космический госпиталь», но сколько же милитаристско-шовинистических! Я читаю фантастику давно. И не помню, чтобы советские фантасты призывали к межпланетному мордобою.<br/>
И как можно найти общий язык с таким народом? С того времени, как выперли из Штатов Чарли Чаплина за «левые взгляды», ничего ведь не изменилось! Стоило Трампу сказать полслова без мата в адрес России, как полстраны заорало:«Это не наш президент!» <br/>
Неплохо было бы стереть этих шовинистов с лица земли одной супер-пупер ракетой и пойти пить пиво за мир во всём мире!)))<br/>
Успехов авторам «Глубины», здоровья слушателям!))
Хайнлайн Роберт «Реквием» (1940). Можно послушать в антологии «Глубина. Погружение 2-е, рассказ 7» (2018), чтец — Савоськин Иван. <br/>
<br/>
Рассказ-мечта самого Роберта Хайнлайна о полёте в космос. Трогательное произведение, реализованное фантастом лишь на этих страницах… слушать стоит. Произведению «лайк» безусловно.
Мисима Юкио «Золотой храм» (1956).<br/>
<br/>
Роман – псевдоисповедь психически неуравновешенного монаха Мидзогути, который в 1950 году сжёг храм «Кинкаку-дзи» в Киото. ДАЛЕЕ, ВОЗМОЖНО, СПОЙЛЕР (!) Исповедальный характер позволяет проникнуть в глубины сознания и показать путь главного героя к обретению идеала с позиции избранности. Его заикание – символ стены между ним и окружающим миром, делающее Мидзогути оскорбленным созерцателем Вселенной… Сама оскорбленность – первопричина святотатства и способ отождествления прекрасного со смертью… Сюжет линейный. Эскалация святотатства – экспоненциальная. Финальное отождествление «собственной уникальности» с «Золотым храмом» сродни проклятию. Попирание «святого» — способ растоптать в себе «прекрасное» и «средство обретения свободы». «Кинкаку-дзи» сожжен и ничто больше не встанет между Мидзогути и жизнью, уйдут муки и раздвоенность. Исполняется предназначенное собой, а сам поступок подобен «вырыванию гнилого зуба», сообразно собственному осмыслению. Роман атмосферный, самобытный. Хороший слог. Легко слушается и воспринимается. С точки зрения самого Мисимы, красота смерти в ее определенности и законченности, тогда как жизнь – «вечные метания и боль в поисках гармонии и красоты», подлежащие «неизбежному разрушению». Чтобы самоуничтожение приобрело метафизический смысл, объект уничтожения предварительно должен стать «совершенным». В этом романе Мисима уничтожил себя сам, как «свое самое совершенное творение»… Прудовский Илья великолепно озвучил книгу. Понравится (моё мнение) ценителям Достоевского и Модиано.
Волшебная история любви, которая живет века, переходя из жизни в жизнь, трогает до глубины души. Татьяна Ненарокомова, как всегда, отлично прочитала книгу. Было очень приятно слушать Спасибо.
Дельфины загадочные, невероятные 🐬. Я где-то слышала, что существует гипотеза, что они – цивилизация разумных существ, которая почему-то перешла к жизни в глубинах Мирового океана. Когда-то в детстве смотрела мультфильм «Девочка и дельфин», запомнившийся своей невероятной музыкой, которая и сейчас на слуху, а этот небольшой рассказ разбудил детские воспоминания и навеял светлую грусть. <br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=wSDbCLNPnM8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=wSDbCLNPnM8</a>
Боже, как же это знакомо! — ожидание, страхи, когда ребенок задерживается, и готов его и отлупить, и расцеловать… и понимание, что родители не всесильны. <br/>
И память отозвалась, и каждый нерв… <br/>
Замечательный рассказ Брэдбери в талантливом исполнении Лили тронул до глубины души) Спасибо!
Никогда не слушала эти сборники Глубин и оказывается накопила себе целую корзину деликатесов. Какие голоса, мама дорогая, Сергей Бельчиков, слушаю впервые — это же нечно эротическое…
Прослушала не без удовольствия. Учитывая, что писал молодой человек 28ми лет, не слишком обременённый жизненным опытом, роман вполне удачный. Конечно, в нем нет той глубины, тонкого психологизма, безупречной композиции, которые так привлекают в более поздних произведениях Моэма, да и " Мадам Бовари" сквозит из всех щелей, слушать было интересно. Спасибо.
Здравствуйте, Татьяна!<br/>
СпасиБо за добрый отзыв об аудиокниге! Рад, что вам понравилось творчество о. Николая Блохина. У него есть, что почитать и кроме данного рассказа. Но озвучено, кроме «Диоклетиана», только две вещи. Это роман «Глубь-трясина» — его, к сожалению, нет в нашем аудиокнижном клубе, но можно найти в сети — и повесть «Владимирская», буквально на днях увидевшая свет в своей аудиоверсии, озвученная вашим покорным слугой. В последней присутствует персонаж, идейно схожий с товарищем Беленьким — великий визирь Тамерлана Хаим. Аудиоверсия «Владимирской» есть на сайте, ссылка на нее выше, сразу под описанием к этой книге.<br/>
Из прочего могу порекомендовать еще рассказ «Отдайте братика». Очень сильный, пронзительный рассказ, в котором автор показывает одно из самых страшных зол нашего времени — убийство во чреве — глазами маленького ребенка. Рассказ, правда, имеет своеобразную приукрашенную мистическую составляющую (в православном смысле этого слова), на мой взгляд, излишнюю, что частично лишает его того реализма, который мы видим в «Диоклетиане» и «Владимирской». Я пытался его озвучить, но попытка потерпела неудачу — у меня пока не получилось передать голосом всю чистоту и невинность голоса ребенка, одного из главных персонажей рассказа.<br/>
Также позвольте порекомендовать вам еще одного автора — Александра Петрова (кстати, личного друга Николая Блохина). Два его озвученных рассказа — «Идущий в Иерусалим» и «Искушения Губина» — также есть в клубе аудиокниг, вы можете найти их, в частности, в списке озвученных мной книг. Предполагаю, что они вам понравятся.<br/>
Всего вам самого доброго и светлого! Приятного и полезного прослушивания аудиокниг!
тут вы правы авторы и сами часто говорили-греческая мифология лишь декорации… другое дело что наша цивилизация настолько берет путь из греко-римской. что и Олди не могли любовно и тщательно прописать эти декорации… и мало какой читатель не увлечется этой декорацией сильнее чем персонажами :) ну ладно пусть не сильнее но сопоставимо :)<br/>
что касается разницы -ну кроме понтов читателя-вот я мол какой умный знаю что Кун это далеко не мифы :) то это все таки и более высокий дан писателя-который очень глубоко постиг ту среду в которой он творит. но главное миф-куда более хорошая заготовка и носитель! миф понимаете это то что идет из глубин общечеловеческой психологии=по этому многие сверхпопулярные шедевры стали такими потому что бьют нам в этот ключевой нерв. а греческие писатели-которые у Куна-они уже сделали то что сделали Олди-уже что то вытачивали свое из мифа-свои идеи -своего времени… это как вытачивать статую не из камня а из другой статуи… лучше то все таки рисовать на чистом листе.<br/>
как пример образ благородного Прометея который идет на муки ради людей-это целиком творение Эсхила-худ. выдумка. а так существует два комплекса мифов-один про двух братьев Прометея и Атланта-которые просто гадят Зевсу и за это наказаны, второй про двух братьев Прометей и Эпиметея-где Эпиметей привел людям беды из шкатулки Пандоры-не смотряна то что Прометей его предупреждал (тот кстати Про-метей и Эпи-метей-однокоренные слова дословно Про-думающий и За-думающий-крепкий задним умом). Кун же во первых взял Прометея у Эсхила-и взял и объединил еще два типа сюжетов-т.е. него трое братьев Прометей, Атлант и Эпиметей :) вот ровно так работает Кун по всей своей книге
— Ты боишься? — спросил ярл.<br/>
Такой вопрос не оскорбителен. Из всех викингов драккара один кормчий имеет право испытывать и опасения и страх. Стихии сильнее даже сынов Вотана. Кормчий держит не правило руля, а жизнь и смерть драккара и воинов.<br/>
— Я помню историю короля Гаральда Древнего, — ответил Эстольд.<br/>
Гаральд Древний заплыл на север дальше всех и едва не погиб в черной яме Утгарда, куда безвозвратно изливается море.<br/>
— Плыви, пока это действительно не сделается опасным, — спокойно сказал ярл. — Гаральд успел повернуть, успеем и мы. Мои драккары лучше Гаральдовых, — добавил Оттар, который тоже чувствовал необычную силу течения.<br/>
Шли часы прилива, и внизу, на колоссальной глубине, кипела черная яма Утгарда. Усиленное высоким приливным валом могучее морское течение дико врывалось в пролив и из пролива в фиорд. Не найдя выхода, вода, взлетая на вспененные берега, неслась в свирепом грандиозном водовороте. Викинги чувствовали, будто гора содрогалась под напором моря.<br/>
Страшное зрелище притягивало, томило неиспытанным чувством. Хотелось и броситься бежать, чтобы не видеть, и наклониться над бездной, повиснуть и — выпустить опору! Сзади, внушая странные и опасные желания, казалось, давило невидимым ветром, который холодил спины.<br/>
Один из викингов или слишком далеко нагнулся, увлеченный зрелищем, или поддался притяжению пустоты. Он молча упал. Тело ударилось о выступ, отскочило, расставив бесполезные руки-клещи, и рухнуло на узкую площадку над кипящим котлом. Секунду оно лежало. Вдруг высунулся чей-то язык и сдернул жертву. И сейчас же поток, в поисках новой добычи, облизал всю ступень.<br/>
Шум воды усиливался. Отражаемый стенами фиорда, усиливаемый тысячеголосым эхом, он преображался в дикий звериный рев. Так вот где едва не погиб древний король Гаральд! Он не солгал потомкам.<br/>
© Повести древних лет
Но Я всё равно скажу: — Работа сделана на +100500! Все Исполнители Красавы! <br/>
Желаю коллективу проекта удачи, успехов всегда и во всём! С П А С И Б О!!!
У меня с детства, после мультика «Девочка и дельфин» осталась… даже не мечта — грёза, плыть рядом с дельфином ночью в открытом море. Поэтому легко понимаю и разделяю чувства и мотивы Харримана. В чём-то наши мечты даже близки. Море, звёздное небо, дельфин и лунная дорожка (иная, чем у него, но всё же). Спасибо Хайнлайну и чтецу! <br/>
Друзья, пусть наши мечты, живущие в космически-океанических глубинах сердца — сбудутся!
<br/>
Повесть посвящена развитию в степи советского животноводства на заре взросления молодой страны. Удивительная по замыслу книга о людях, которые вопреки всему шли к тому, во что верили… Казалось бы, произведение задумано как идеологическое, но по мере прослушивания складывается прямо противоположное впечатление. Прямая ассоциация с «Замком» (1926) Франца Кафки. «Частное» ничтожно на фоне «общего». Тот же «бюрократический порядок» неукоснительного соблюдения «правил». Самобытный и завораживающий язык. Красочный слог. Психологическая глубина. Яркие образы. Необычно. Неординарно. «По-Платоновски» своеобразно. «Глаза этой женщины были сейчас ясны и осторожны: безлюдье лежало позади ее тела, – светлый и пустой мир, все качество которого хранилось теперь в этом небольшом человеке с черными волосами» — так мог написать только Платонов. Завязка тривиальная. В систему мясосовхозов (директор — Адриан Умрищев — «говорящая фамилия») командируется инженер-электрик сильных токов товарищ Николай Вермо, «заряженный природным талантом и политехническим образованием…» Думаю «Ювенильное море» актуально и сейчас. Мало что изменилось, несмотря на IT-технологии, цифровые инновации и несметное количество гаджетов и дивайсов… Финал открытый, я бы сказал, «двусмысленный»… Чтец очень хорош. Герасимову Вячеславу спасибо.
А вот фамилию Градинар я слышал неоднократно, но ничего не читал. Теперь почитаю. У автора хороший слог:<br/>
«О том, что вокруг творится. Вернее, заканчивает твориться. Дотваривается. Вот так – от человека до тварей.»<br/>
«Ночной привал напоминал случку псов-бродяг. Он был коротким и неудовлетворительным»…<br/>
А Петра Краснова я знал только как ярого врага молодой Советской власти. Оказывается, он ещё и литератор… Не могу сказать, что его рассказ шедеврален, но он хорошо вписывается в подборку.<br/>
Ну и не совсем по теме. (Понесло Остапа!)) <br/>
В последнее время, слушая старые рассказы англо-американских фантастов, я усмотрел в них нечто, о чём ранее не задумывался… <br/>
Если некие иномиряне будут изучать земную культуру по их произведениям, то контакта не случится никогда. Потому что из всех щелей так и прёт параноидальная ксенофобия. Представитель иного разума обязательно рассматривается как коварный враг. Лучшая политика по отношению к иному разуму — уничтожение. Здесь этот взгляд на межпланетные отношения выражен в «Стандартном кошмаре» и «Достойном противнике». А ранее в «Глубине» была «Дипломатическая неприкосновенность» — всё о том же. Конечно, есть и вполне мирные произведения, такие, как уайтовский «Космический госпиталь», но сколько же милитаристско-шовинистических! Я читаю фантастику давно. И не помню, чтобы советские фантасты призывали к межпланетному мордобою.<br/>
И как можно найти общий язык с таким народом? С того времени, как выперли из Штатов Чарли Чаплина за «левые взгляды», ничего ведь не изменилось! Стоило Трампу сказать полслова без мата в адрес России, как полстраны заорало:«Это не наш президент!» <br/>
Неплохо было бы стереть этих шовинистов с лица земли одной супер-пупер ракетой и пойти пить пиво за мир во всём мире!)))<br/>
Успехов авторам «Глубины», здоровья слушателям!))
<br/>
Рассказ-мечта самого Роберта Хайнлайна о полёте в космос. Трогательное произведение, реализованное фантастом лишь на этих страницах… слушать стоит. Произведению «лайк» безусловно.
<br/>
Роман – псевдоисповедь психически неуравновешенного монаха Мидзогути, который в 1950 году сжёг храм «Кинкаку-дзи» в Киото. ДАЛЕЕ, ВОЗМОЖНО, СПОЙЛЕР (!) Исповедальный характер позволяет проникнуть в глубины сознания и показать путь главного героя к обретению идеала с позиции избранности. Его заикание – символ стены между ним и окружающим миром, делающее Мидзогути оскорбленным созерцателем Вселенной… Сама оскорбленность – первопричина святотатства и способ отождествления прекрасного со смертью… Сюжет линейный. Эскалация святотатства – экспоненциальная. Финальное отождествление «собственной уникальности» с «Золотым храмом» сродни проклятию. Попирание «святого» — способ растоптать в себе «прекрасное» и «средство обретения свободы». «Кинкаку-дзи» сожжен и ничто больше не встанет между Мидзогути и жизнью, уйдут муки и раздвоенность. Исполняется предназначенное собой, а сам поступок подобен «вырыванию гнилого зуба», сообразно собственному осмыслению. Роман атмосферный, самобытный. Хороший слог. Легко слушается и воспринимается. С точки зрения самого Мисимы, красота смерти в ее определенности и законченности, тогда как жизнь – «вечные метания и боль в поисках гармонии и красоты», подлежащие «неизбежному разрушению». Чтобы самоуничтожение приобрело метафизический смысл, объект уничтожения предварительно должен стать «совершенным». В этом романе Мисима уничтожил себя сам, как «свое самое совершенное творение»… Прудовский Илья великолепно озвучил книгу. Понравится (моё мнение) ценителям Достоевского и Модиано.
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=wSDbCLNPnM8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=wSDbCLNPnM8</a>
И память отозвалась, и каждый нерв… <br/>
Замечательный рассказ Брэдбери в талантливом исполнении Лили тронул до глубины души) Спасибо!
СпасиБо за добрый отзыв об аудиокниге! Рад, что вам понравилось творчество о. Николая Блохина. У него есть, что почитать и кроме данного рассказа. Но озвучено, кроме «Диоклетиана», только две вещи. Это роман «Глубь-трясина» — его, к сожалению, нет в нашем аудиокнижном клубе, но можно найти в сети — и повесть «Владимирская», буквально на днях увидевшая свет в своей аудиоверсии, озвученная вашим покорным слугой. В последней присутствует персонаж, идейно схожий с товарищем Беленьким — великий визирь Тамерлана Хаим. Аудиоверсия «Владимирской» есть на сайте, ссылка на нее выше, сразу под описанием к этой книге.<br/>
Из прочего могу порекомендовать еще рассказ «Отдайте братика». Очень сильный, пронзительный рассказ, в котором автор показывает одно из самых страшных зол нашего времени — убийство во чреве — глазами маленького ребенка. Рассказ, правда, имеет своеобразную приукрашенную мистическую составляющую (в православном смысле этого слова), на мой взгляд, излишнюю, что частично лишает его того реализма, который мы видим в «Диоклетиане» и «Владимирской». Я пытался его озвучить, но попытка потерпела неудачу — у меня пока не получилось передать голосом всю чистоту и невинность голоса ребенка, одного из главных персонажей рассказа.<br/>
Также позвольте порекомендовать вам еще одного автора — Александра Петрова (кстати, личного друга Николая Блохина). Два его озвученных рассказа — «Идущий в Иерусалим» и «Искушения Губина» — также есть в клубе аудиокниг, вы можете найти их, в частности, в списке озвученных мной книг. Предполагаю, что они вам понравятся.<br/>
Всего вам самого доброго и светлого! Приятного и полезного прослушивания аудиокниг!
что касается разницы -ну кроме понтов читателя-вот я мол какой умный знаю что Кун это далеко не мифы :) то это все таки и более высокий дан писателя-который очень глубоко постиг ту среду в которой он творит. но главное миф-куда более хорошая заготовка и носитель! миф понимаете это то что идет из глубин общечеловеческой психологии=по этому многие сверхпопулярные шедевры стали такими потому что бьют нам в этот ключевой нерв. а греческие писатели-которые у Куна-они уже сделали то что сделали Олди-уже что то вытачивали свое из мифа-свои идеи -своего времени… это как вытачивать статую не из камня а из другой статуи… лучше то все таки рисовать на чистом листе.<br/>
как пример образ благородного Прометея который идет на муки ради людей-это целиком творение Эсхила-худ. выдумка. а так существует два комплекса мифов-один про двух братьев Прометея и Атланта-которые просто гадят Зевсу и за это наказаны, второй про двух братьев Прометей и Эпиметея-где Эпиметей привел людям беды из шкатулки Пандоры-не смотряна то что Прометей его предупреждал (тот кстати Про-метей и Эпи-метей-однокоренные слова дословно Про-думающий и За-думающий-крепкий задним умом). Кун же во первых взял Прометея у Эсхила-и взял и объединил еще два типа сюжетов-т.е. него трое братьев Прометей, Атлант и Эпиметей :) вот ровно так работает Кун по всей своей книге