О да, умник несет отрицательную коннотацию, тем более, что в нашем случае существительное умница будет мужского рода, существительное непоседа – женского рода, существительное копуша – женского рода. Таким образом, существительное общего рода относится к мужскому роду, если обозначает лицо мужского пола, и относится к женскому роду, если обозначает лицо женского пола. ) <br/>
Спасибо!
Очень слабо. Словно старческий гундеж о прошедших временах слушаешь. Так и хочется сказать «ну, дед, хорош нудеть». И откуда, разрешите спросить, у хозяина леса ржаной хлеб? У него в лесу поля что ли есть?
А именно то, как из казармы «перескочили» на войну с америкосами… китайцами… или другими врагами. В части кто есть враг, вопросов нет. Не понятен сам этот переход. Такое чувство, что автор до самого конца книги понимал, видел, чуствовал весь сюжет, а в конце это понимание ушло. Для меня не раскрыта идея, не закончена. Как зарождение «нового мира», да — непаханое поле в том числе как для самого автора, так и для франшизы. Но мне лично не хватило удовлетворения от законченности.
Так затянуто, философия, рассуждения, умозаключения, уговоры, тупость и упрямство окружающих, всё заторможенное и растянутые объяснения, то что понятно с трёх слов… Перематываю по пол главы и всё равно не могу никак дотянуть до финала...!
ну так и я про то же самое… в тексте Пола, обозвали Паулем. ударения ставят неверные. (арабские/тюрские имена и наименования — ударение на последнюю гласную). склоняются несклоняемые вещи. сам перевод — словно после машинного перевода не удосужились даже взглянуть. и так сойдет…<br/>
<br/>
чтец старается, но слушать это невозможно
Оригинал на английском. Paul произносится Пол (сочетание аu читается как «о»). <br/>
Это довольно распространенное имя. Не понимаю, почему переводчики придумывают что-то, вместо того, чтобы заглянуть в словарик или википедию. Сейчас произношение всех имен есть на you tube.<br/>
<a href="https://youtu.be/MbpAYvb8eUU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/MbpAYvb8eUU</a>
ну можно уравновесить -апокрифичным вариантом от Чехова-где развязка-счастливая:""<br/>
Найди Бахромкин у себя в старом жилете деньги, получи известие, что его произвели в действительные статские, он не был бы так приятно изумлен, как теперь, открыв в себе способность творить. <br/>
«Чем черт не шутит,- подумал Бахромкин,- может быть, я еще умею стихи и романы писать? В самом деле, если бы я открыл в себе талант в молодости, когда еще не поздно было, и стал бы художником, или поэтом? А?»<br/>
И перед его воображением открылась жизнь, не похожая на миллионы других жизней. Сравнивать ее с жизнями обыкновенных смертных совсем невозможно.<br/>
«Правы люди, что не дают им чинов и орденов...- подумал он.- Они стоят вне всяких рангов и капитулов… Да и судить-то об их деятельности могут только избранные...»<br/>
Пока лакей снимал с него дневную сорочку и надевал ночную, он нарисовал себе картину… Вот он, художник или поэт, темною ночью плетется к себе домой… Лошадей у талантов не бывает; хочешь не хочешь, иди пешком… Идет он жалкенький, в порыжелом пальто, быть может, даже без калош… У входа в меблированные комнаты дремлет швейцар; эта грубая скотина отворяет дверь и не глядит… Там, где-то в толпе, имя поэта или художника пользуется почетом, но от этого почета ему не тепло ни холодно: швейцар не вежливее, прислуга не ласковее, домочадцы не снисходительнее… Имя в почете, но личность в забросе… Вот он, утомленный и голодный, входит наконец к себе в темный и душный номер… Ему хочется есть и пить, но рябчиков и бургонского — увы!- нет… Спать хочется ужасно, до того, что слипаются глаза и падает на грудь голова, а постель жесткая, холодная, отдающая гостиницей… Воду наливай себе сам, раздевайся сам… ходи босиком по холодному полу… В конце концов он, дрожа, засыпает, зная, что у него нет сигар, лошадей… что в среднем ящике стола у него нет Анны и Станислава, а в нижнем — чековой книжки…<br/>
Бахромкин покрутил головой, повалился в пружинный матрац и поскорее укрылся пуховым одеялом.<br/>
«Ну его к черту!- подумал он, нежась и сладко засыпая.- Ну его… к… черту… Хорошо, что я… в молодости не тово… не открыл...»
еще и социальная эволюция )) имхо женщина всегда чувствует пол и потолок, а мужчина может терять голову от эмоций(хотя считается наоборот)-именно потому что он всегда был единицей в себе-потеряет, одумается и снова найдет-и что самое обидное для другой стороны в другом месте и в другой семье))))<br/>
сейчас не так но сколько мы так живем-лет 50-70? супротив 100 тысяч))
Зря потраченное время. <br/>
<br/>
> Один из таких смыслов, к примеру, это противостояние национальных русских идеалов и европейских ценностей.<br/>
Чем отличается «благородный и помыслами возвышенный» главный герой от матрон героини(для которых она стирала\убирала до замужества)? Хоть единой чертой, чем?<br/>
Точно также не дал денег и морочил голову. Но ведь «хороший человек» морочил голову «высокими идеалами»… Это меняет дело конечно)<br/>
<br/>
Из соседнего комментария<br/>
> И спасение от этого одно — труд. От безделья черт-те что в голову людям лезет.<br/>
«Полы помой — и все пройдет. А то придумают себе депрессию, ерунда какая-то заморская»=)
Да помню я, помню эту нелепую придумку… Но она опять же трещит по швам, стоит немного знать физику и чуть-чуть логики подключить: Чего стоит кораблю развернуться нужной стороной к ракетам? Да будь у него хотя бы с одного борта такой «непробиваемый щит» и все бои превратятся во взаимные маневры — никто не будет на сумасшедших ускорениях уходить от ракет. Мало того — этими щитами начнут таранить. Кончились ракеты? Будем «кружить» пока у одного из сражающихся не кончится топливо — а дальше либо столкнуть его в грав. колодец планеты/звезды/луны, либо взять на буксир/абордаж. Но в книге то совершенно не логично — убегаем от ракет, которые летят заведомо быстрее… Да ещё и не можем подставить щит когда они догнали. Ну блин… К самому щиту тоже вопросики имеются… Раз уж овладело человечество технологией формирования искусственного грав. поля, так почему только щит? Кто мешает из него сделать ракетную оборону? И не только ракетную — не пропустит гравитация ни лазеры, ни гамма-пучки. Направил излучатель в сторону ракетного роя, и от него труха останется, как будто ракеты пересекли предел Роша. (ну стыдно не знать автору космической фантастики базовых понятий из астрономии). <br/>
Ну может я много хочу, но мне кажется, познания авторов научной фантастики должны как то следовать за наукой, тогда это интересно будет читать и даже перечитывать. Ну а так, только драма, да всё чаще больше с мелодраматическими «соплями» протагонистов. Скучно это.
В литературном плане очень хорошая книга, особенно на фоне обильного мусора в фантастике. В научном многое хромает, но минимальная убедительность присутствует. И как обычно у американских фантастов: полное непонимание общественных процессов. В книге зачем то присутствуют и Америка и СССР, хотя разницы между ними никакой и полная ненужность их присутствия наводит на мысль о тяжкой цензуре, поскольку писатель, вроде, не дурак. Ко времени написания Мальтузианство сильно протухло, тем не менее люди размножились и всё съели по-видимому, – наблюдаемый «горький катаклизм» толком не объясняется.<br/>
Сюжет хорош. Главный герой отвратителен, но писатель делает его чувства близкими и понятными. В начитанном отсутствуют информационные объявления, которыми Пол перемежает весь роман. Переводчик иногда лажал, но книгу в целом не испортил (сосок двигателя, длаглатчи). У чтеца есть хороший голос но пока нет мозгов или вкуса… Местами стыдно даже.<br/>
Короче, лучше читайте, есть в свободном доступе.
Решил послушать спонтанно, но книга порадовала. Не смотря на документальный жанр, написано интересно и не скучно. Чтение тоже качественное.<br/>
Я, конечно, слышал про запасную столицу, но мало что знал. Не знал, что в Куйбышеве решались такие серьезные вопросы и жили высокопоставленные люди.<br/>
Радует ещё, что автор смотрит на происходящее не однобоко, а разговаривает с читателем достаточно откровенно. Не только хвалебные речи победе и коммунистам, но есть и доля критики.
Читатель волен понимать сюжет так или эдак. На то она и литература. В ней каждый видит свое. И если несколько «слоев» для разных типов людей и/или для разных возрастов — еще лучше.<br/>
<br/>
Не люблю передач типа «О чем на самом деле „Война и мир“ или как читать. Конечно, грамотную и разумную критику почитать сто́ит. Но у меня (у читателя) есть право с ней не согласится.<br/>
Я, например, читала Моруа „Записки о русских писателях“. Он критикует Пушкина за то, что огромная „голова“, которая посреди чиста поля, чихает. Это не страшно, а смешно. Он пишет,<br/>
что если в старинном замке кто-то каждую ночь громыхает цепями, то это не страшно, но вот если каждую ночь кто-то ходит в мягких тапочках — вот это жутко. <br/>
Я согласна с последним высказыванием, но не с его оценкой творчества Пушкина. Имею на это право! Я считаю, что француз не понял до конца русского духа. У нас и баба Яга только немножко страшная, а вообще смешная. И Пушкинская голова не должна нагонять жуть. Так, страшна, грозна, но договориться можно.<br/>
ИМХО
О! Это Вы еще Заборовского не слушали. Не мог осилить «Слушай песню ветра». На одном сайте написал рецензию — был отправлен в бан. Хотя от чтеца зависит большая доля восприятия произведения. Кстати, вероятно что идет перевод японский-английский-русский, поэтому сложно судить о мастерстве (гениальности) писателя. Возможно, что и его бесконечные пенисы звучат как нефритовые жезлы?
По сути эта книга инструкция при переходе в более высокое вибрационное поле. Оно следует за третьим нашим измерением\ плотностью. Где суетливые мысли мгновенно будут реализовываться и провоцировать нас на страхи и неадекватные реакции. Вот суть этого учения. <br/>
"… Для того чтобы странствовать в беспредельном пространстве, нужно руководствоваться дао (основными принципами неба и земли), опираться на смену шести элементов природы, то есть светлого и темного начал, ветра, дождя, мрака и света, и только тогда можно сказать, что достигнута подлинная, абсолютная<br/>
свобода..."
Забавный рассказ!) (Конечно, коллега Изя сделал всё, чтобы запомнился не столько сам рассказ, сколько его пламенные комментарии. Прямо не Изя, а целый Израиль!))) Но я не сбился с курса! Потому что Каганова люблю. Невзирая на какманов и прочих «свечедержателей». Сам я мужик добрый и довольно толерантный. Женщин люблю во всяких видах! Но так же сильно ненавижу стерв и дур. К сожалению, изменение этих ипостасей в женщине может происходить как смена пола у карася. То есть не совсем понятно — как, когда и почему. И Каганов этот момент прекрасно отразил в коротком и очень выразительном рассказе «Реквием». Мужикам — читать однозначно. Женщинам — ни в коем случае!))
Да, его дело достаточно хорошо изучено историками, и все же, на мой взгляд, остается загадкой. Меня же к нему подтолкнула работа в музее-заповеднике «Куликово поле».
Да, Она — королева… <br/>
Любить такую Женщину невероятное блаженство и немыслимая боль. Приговорённый и помилованный, терзаемый на дыбе равнодушия и окутанный негой, брошенный в пламя ревности и охлаждённый тысячью нежных прикосновений… Быть заласканным до дрожи и изгнанным в тьму ледяную и вновь быть призванным под сандалово-шёлковый полог. Что ж, тяжела доля того, кого выбрала королева. <br/>
Я — тоже у подножия её трона, замерев, ловлю каждое её слово, эхом чернокрылым докатывающееся до ночных пустошей души.<br/>
Анна… Нет имени прекраснее! Имя — вздох, имя — стон, имя — бездна, имя — заклинание, в нём заточены нежная страсть и сила всех стихий земных. <br/>
Благодарю за исполнение, так суметь передать тоску ожидания и сладкую горечь встреч! Мелодия женского голоса, обвивающая строки, словно пролилась на них огнём, остудила ледяными брызгами. Да Она и была сиреной, вела на камни, разбивая о скалы, спасала из пучины морской, любила неистово и всегда — на краю бездны.<br/>
Анна… <br/>
<br/>
Вас передашь одной<br/>
Ломаной чёрной линией.<br/>
Холод — в весельи, зной —<br/>
В Вашем унынии.<br/>
М. Цветаева (тоже королева).
Вот кстати да. Если у человека есть цель в жизни и сильная воля, что он готов отсидеть он же все равно убьет. Или познав все«радости» отсидки выйдет раньше срока и откажется от такой цели.
Спасибо!
<br/>
чтец старается, но слушать это невозможно
Это довольно распространенное имя. Не понимаю, почему переводчики придумывают что-то, вместо того, чтобы заглянуть в словарик или википедию. Сейчас произношение всех имен есть на you tube.<br/>
<a href="https://youtu.be/MbpAYvb8eUU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/MbpAYvb8eUU</a>
Найди Бахромкин у себя в старом жилете деньги, получи известие, что его произвели в действительные статские, он не был бы так приятно изумлен, как теперь, открыв в себе способность творить. <br/>
«Чем черт не шутит,- подумал Бахромкин,- может быть, я еще умею стихи и романы писать? В самом деле, если бы я открыл в себе талант в молодости, когда еще не поздно было, и стал бы художником, или поэтом? А?»<br/>
И перед его воображением открылась жизнь, не похожая на миллионы других жизней. Сравнивать ее с жизнями обыкновенных смертных совсем невозможно.<br/>
«Правы люди, что не дают им чинов и орденов...- подумал он.- Они стоят вне всяких рангов и капитулов… Да и судить-то об их деятельности могут только избранные...»<br/>
Пока лакей снимал с него дневную сорочку и надевал ночную, он нарисовал себе картину… Вот он, художник или поэт, темною ночью плетется к себе домой… Лошадей у талантов не бывает; хочешь не хочешь, иди пешком… Идет он жалкенький, в порыжелом пальто, быть может, даже без калош… У входа в меблированные комнаты дремлет швейцар; эта грубая скотина отворяет дверь и не глядит… Там, где-то в толпе, имя поэта или художника пользуется почетом, но от этого почета ему не тепло ни холодно: швейцар не вежливее, прислуга не ласковее, домочадцы не снисходительнее… Имя в почете, но личность в забросе… Вот он, утомленный и голодный, входит наконец к себе в темный и душный номер… Ему хочется есть и пить, но рябчиков и бургонского — увы!- нет… Спать хочется ужасно, до того, что слипаются глаза и падает на грудь голова, а постель жесткая, холодная, отдающая гостиницей… Воду наливай себе сам, раздевайся сам… ходи босиком по холодному полу… В конце концов он, дрожа, засыпает, зная, что у него нет сигар, лошадей… что в среднем ящике стола у него нет Анны и Станислава, а в нижнем — чековой книжки…<br/>
Бахромкин покрутил головой, повалился в пружинный матрац и поскорее укрылся пуховым одеялом.<br/>
«Ну его к черту!- подумал он, нежась и сладко засыпая.- Ну его… к… черту… Хорошо, что я… в молодости не тово… не открыл...»
сейчас не так но сколько мы так живем-лет 50-70? супротив 100 тысяч))
<br/>
> Один из таких смыслов, к примеру, это противостояние национальных русских идеалов и европейских ценностей.<br/>
Чем отличается «благородный и помыслами возвышенный» главный герой от матрон героини(для которых она стирала\убирала до замужества)? Хоть единой чертой, чем?<br/>
Точно также не дал денег и морочил голову. Но ведь «хороший человек» морочил голову «высокими идеалами»… Это меняет дело конечно)<br/>
<br/>
Из соседнего комментария<br/>
> И спасение от этого одно — труд. От безделья черт-те что в голову людям лезет.<br/>
«Полы помой — и все пройдет. А то придумают себе депрессию, ерунда какая-то заморская»=)
Ну может я много хочу, но мне кажется, познания авторов научной фантастики должны как то следовать за наукой, тогда это интересно будет читать и даже перечитывать. Ну а так, только драма, да всё чаще больше с мелодраматическими «соплями» протагонистов. Скучно это.
Сюжет хорош. Главный герой отвратителен, но писатель делает его чувства близкими и понятными. В начитанном отсутствуют информационные объявления, которыми Пол перемежает весь роман. Переводчик иногда лажал, но книгу в целом не испортил (сосок двигателя, длаглатчи). У чтеца есть хороший голос но пока нет мозгов или вкуса… Местами стыдно даже.<br/>
Короче, лучше читайте, есть в свободном доступе.
Я, конечно, слышал про запасную столицу, но мало что знал. Не знал, что в Куйбышеве решались такие серьезные вопросы и жили высокопоставленные люди.<br/>
Радует ещё, что автор смотрит на происходящее не однобоко, а разговаривает с читателем достаточно откровенно. Не только хвалебные речи победе и коммунистам, но есть и доля критики.
<br/>
Не люблю передач типа «О чем на самом деле „Война и мир“ или как читать. Конечно, грамотную и разумную критику почитать сто́ит. Но у меня (у читателя) есть право с ней не согласится.<br/>
Я, например, читала Моруа „Записки о русских писателях“. Он критикует Пушкина за то, что огромная „голова“, которая посреди чиста поля, чихает. Это не страшно, а смешно. Он пишет,<br/>
что если в старинном замке кто-то каждую ночь громыхает цепями, то это не страшно, но вот если каждую ночь кто-то ходит в мягких тапочках — вот это жутко. <br/>
Я согласна с последним высказыванием, но не с его оценкой творчества Пушкина. Имею на это право! Я считаю, что француз не понял до конца русского духа. У нас и баба Яга только немножко страшная, а вообще смешная. И Пушкинская голова не должна нагонять жуть. Так, страшна, грозна, но договориться можно.<br/>
ИМХО
"… Для того чтобы странствовать в беспредельном пространстве, нужно руководствоваться дао (основными принципами неба и земли), опираться на смену шести элементов природы, то есть светлого и темного начал, ветра, дождя, мрака и света, и только тогда можно сказать, что достигнута подлинная, абсолютная<br/>
свобода..."
Любить такую Женщину невероятное блаженство и немыслимая боль. Приговорённый и помилованный, терзаемый на дыбе равнодушия и окутанный негой, брошенный в пламя ревности и охлаждённый тысячью нежных прикосновений… Быть заласканным до дрожи и изгнанным в тьму ледяную и вновь быть призванным под сандалово-шёлковый полог. Что ж, тяжела доля того, кого выбрала королева. <br/>
Я — тоже у подножия её трона, замерев, ловлю каждое её слово, эхом чернокрылым докатывающееся до ночных пустошей души.<br/>
Анна… Нет имени прекраснее! Имя — вздох, имя — стон, имя — бездна, имя — заклинание, в нём заточены нежная страсть и сила всех стихий земных. <br/>
Благодарю за исполнение, так суметь передать тоску ожидания и сладкую горечь встреч! Мелодия женского голоса, обвивающая строки, словно пролилась на них огнём, остудила ледяными брызгами. Да Она и была сиреной, вела на камни, разбивая о скалы, спасала из пучины морской, любила неистово и всегда — на краю бездны.<br/>
Анна… <br/>
<br/>
Вас передашь одной<br/>
Ломаной чёрной линией.<br/>
Холод — в весельи, зной —<br/>
В Вашем унынии.<br/>
М. Цветаева (тоже королева).
Перевод книги от тебя, с озвучиванием ждём уже давно и почему-то тихо…