Начала слушать аудиозапись книги, Иван начитал 13 глав, слушаю 8-ю.<br/>
<br/>
С первой главы поразила образность языка и четкий рисунок героев. Особое изящество изложения через мысли, чувства и детали дает живое наполнение и динамику. Звучит замечательно!<br/>
<br/>
Со второй главы в диалогах началась философская тема – происхождение, предназначение человека. Очень простое и доходчивое изложение тем, которые сейчас волнуют особо молодые умы. Сюжет затягивает, как водяная воронка, слушала до 3 часов ночи. Какие-то моменты, особо о строение души и новой интерпретации известных фактов – захотелось перечитать, потому с удовольствием приобрела книгу. Кто интересуется и любит эту тему – очень рекомендую, прекрасно изложенный и обобщенный материал. После прочтения всей книги напишу общее впечатление. Огромное спасибо.
я атеист, но не люблю язычество даже красивое и люблю христианство <br/>
монгол можно похвалить что он и даже приняв ислам вели веротерпимую политику предков…<br/>
а обвинение в служении хану-смешное а чего бы им не вести службы-если монгольский хан именовался как цесарь или царь(Иван Грозный именно этим титулом себя обозначил), был безусловным верховным авторитетом для князей- и в целом вел разумную политику к нам, дань то называлось выход т.е. налог. и монгольские тумены нам на помощь ни раз приходили… никакой измены до национальных государств своих быть то не могло. отношения феодальные. кто твой сюзерен тот и свой… а Тверь Москве не менее чужая… ну да язык вера-но это большей частью враг
О лечебных свойствах кипрея мелкоцветкового (лат. Epilobium parviflorum) и применении его в урологии, в частности, при болезнях предстательной железы, впервые сообщила австрийская травница Мария Трэбэн в 1983 году. Она утверждала, что настой кипрея мелкоцветкового — радикальное средство для лечения воспалений предстательной железы любой тяжести, а также весьма эффективно при аденоме простаты. Кроме этого, кипрей оказывает положительное действие при злокачественных опухолях мочевого пузыря, простаты. Эти данные подтвердили немецкие фармацевты Барбара и Петер Тайс. В Австрии, в институте фармакогнозии и институте экспериментальной и клинической фармакологии было проведено сравнительное изучение кипрея мелкоцветкового (лат. Epilobium parviflorum) и иван-чая узколистного (лат. Chamérion angustifólium). В результате экспериментов было установлено, что кипрей мелкоцветковый обладает более слабым (примерно в пять раз) противовоспалительным действием
это что за наезд?)))<br/>
<br/>
Ауу!!!<br/>
Вообще-то я обычный пользователь, слушатель.<br/>
А не писатель. НЕ ПУБЛИЧНОЕ ЛИЦО.<br/>
Я сказал, что по мне, так это странно, что писатели в наше время зачастую берут себе англо-американские ники. Словно стыдятся своего русского имени. Какая-то уничижающая мода на все амерское. (представьте, будет-ли американский писатель, брать себе ник — «Иван Иванович»?))<br/>
<br/>
если честно, то мне в этом видится просто какое-то преклонение перед всем западным. А ведь, на самом деле, в нашей литературе массе знаменитых имен и отличных писателей.<br/>
И нам не к чему стыдится называться своими именами. (и… да… я имею ввиду публичных лиц, считаю, что писателю не стоит стыдится называться своим именем)
В мире нет ничего абсолютного. Нормальный или сумасшедший? Это с чьей стороны посмотреть. А Кинг ведь не делает ничего особенного. Он лишь излагает на бумаге те мысли, которые проносятся в голове. В голове любого человека роятся такие странные мысли, что изложи Вы их вслух Вас тот час назовут сумасшедшим. А некоторым мыслям позавидовал бы даже самый сумасшедший из с ума сшедших.<br/>
Ну а голос… Мне нравится… ПК работает профессиональным диктором на радио. Имеет грамоты и награды. Вполне им заслуженные.<br/>
<br/>
Но это лишь мое скромное мнение.<br/>
<br/>
С уважением, Иван<br/>
<br/>
PS: главное что все наши чтецы оказывают неоценимую услугу слепым и слабовидящим людям.<br/>
Низкий им за это поклон.
Как по мне, отец Ван Дун… как бы проще сказать… конченный. Намеренно создавать такие ситуации, чтобы проверить и укрепить решимость Юй Хао… видимо с силой и долголетием, люди преобретают в этом мире веру в Идиотизм и что истенные «герои» пройдут все испытания на своём пути. Книжек с картинками о приключениях перечитали и сейчас пытаются повторить фентази события из них, забывая про то, что человек несмотря на культивации и т.д. хрупкая личность и может сломаться или поехать кукухой став злым мастером. Вот как сейчас представляю, что Юй Хао не дождавшись объяснений голоса, с горя от смерти Ван Дун меняет свой вектор с святого некроманта, на некроманта тьмы, по полной выходя из себя, и за счет выпуска полной мощи своих наследий, баффа от темной стороны и усиления ментальной силы из-за эмоции убийства и разрушения, начинает схлапывать это пространственное измерение, которое из-за гнета бури ментальной силы начинает идти трещинами. В панике и голос попытает воздействовать и подавить Юй Хао, но несмотря на свои 5 колец, эта сущность не модет этого сделать. В попытке сохранить пространство неразрушенным, единственное что удается сущности, это изгнать наружу Юй Хао. Оказавшись снаружи, Старейшена Сюань замечает его, мертвую Дун и гнетущую, темную атмосферу, но несмотря на это задавая вопросы подбегает к Юй Хао. Из-за смерти Ван Дун его восприятие искажается и ему кажется, что Старейшина пвтается отнять тело Дун, на что собирает силы в руке и ударает силой тьмы в сторону Старейшены, тот собирает силы для защиты, но от неожиданного нападения собрал недостаточное количество и получает удар тьмой со всей силой темного принца совмещенной с ментальной силой и предельным людом. В результате Старейшина получил урон и отлетает в сторону. Пока старейшена приходит в себя от тяжелого Юй Хао клянется, что больше не позволит никому отнять у него что-то ценное для него, не даст отнять у него, его Ван Дун. Поэтому он с помощью некромантии превращает Ван Дун в зомби с фрагментами её души. Из-за этого и потрму, что она хотела в последние мгновения жизни быть с ним всегда и потому, что он потратил большое количество силы и тело было свежим, она стала не гниющим зомби, сохранив свою красоту и частично разум, автономность.
В 1939 году начинающий 24-летний писатель, а в то время военный журналист, только-только вернувшийся из зоны боевых действий на Халхин-Голе Константин Симонов, принёс свою пьесу «Герой Советского Союза» руководителю театра Ленинского комсомола Ивану Николаевичу Берсеневу. Пьеса подверглась редакции. Именно Берсенев посоветовал изменить название на «Парень из нашего города». Совместная работа привела к замечательной постановки на сцене театра. Премьера состоялась буквально за несколько месяцев до начала Великой Отечественной войны в апреле 1941 года.<br/>
За пьесу «Парень из нашего города» в 1942 году Константин Симонов был удостоен Сталинской премии, причём сразу первой степени. Всего Симонов шесть раз удостаивался вручению этой премии разных степеней.<br/>
Пьеса была поставлена в театре ещё два раза. В 1955 году вдовой Берсенева Софьей Владимировной Гиацинтовой и в 1977 году группой режиссёров во главе с Марком Анатольевичем Захаровым.<br/>
В год 50-летия театра главный режиссёр «Ленкома» Марк Захаров и режиссёр-постановщик Юрий Махеев с согласия и разрешения Константина Симонова создали новую поэтическую версию спектакля. По словам Марка Захарова постановщики стремились воссоздать особую атмосферу предвоенного времени, но при этом стараясь привнести долю доброй иронии и улыбки. Спустя год после премьеры на сцене, была создана телеверсия спектакля. Также спектакль был записан и на радио. Именно эта запись предлагается вашему вниманию.<br/>
А от первой постановки остался только звук. Радио запечатлело спектакль в 1947 году. Но и эту версию спектакля, которую когда-то поставил Иван Берсенев можно послушать на данном сайте.
Хотелось выделить самый сильный, эмоциональный, яркий рассказ и… ничего не получилось))) во всех произведениях есть своя «изюминка», каждый заставляет задуматься, каждый открывает для читателя что-то новое. Всем исполнителям — СПАСИБО! Отдельная благодарность Ивану Савоськину, вместе с Вами переживала за «зайца»; Олегу Булдакову — Вы себе не изменили)) прочитанный Вами рассказ был самым мрачным и страшным); Марине Зикеевой — замечательное прочтение столь глубокого, трогательного (до слез!) рассказа, (кстати, тоже по-своему страшного). И отдельные аплодисменты за «Упрямого дядюшку Отиса», это было великолепно!
Рассказик жизненный, оговорить человека с умыслом или без, в деревне ведь не отмоешься. <br/>
Хорошо, что эта история заканчивается хорошо.<br/>
и правда, испытала приступ доброй ностальгии :)<br/>
Вспомнились деревенские игрища, где молодежь, иногда, хулиганила по доброму, а нас с соседской девочкой, частенько прогоняли как малолеток… и луговая земляника и большая черемуха рядом с домом, и дикая малина… как на Ивана Купала папоротник цветущий искали… страшно было.<br/>
Прочтено чудесно, спасибо. Музыкальное оформление добавляет прелести рассказу.
Никодим, спасибо огромное за то, что озвучили «Звездные корабли»! В детстве это была первая книга, с которой началось мое знакомство с удивительным миром Ивана Ефремова. С тех пор он был и остается моим самым любимым писателем, философом, мыслителем. Я считаю его величайшим гением эпохи.<br/>
По поводу озвучки: не расстраивайтесь из-за негативных комментариев)). Да, есть ошибки с ударениями, и иногда пробивается южнорусская «г». Но все компенсируется эмоциональностью, вживанием в образы, и прекрасным музыкальным сопровождением! Еще раз — огромное спасибо!
Это было великолепно! Слушала с огромным удовольствием. Прекрасное исполнение прекрасной фантастики!)) Отдельное СПАСИБО:<br/>
Олегу Булдакову — легко и крайне забавно) улыбка не сходила с моего лица))<br/>
Ивану Савоськину — проникновенно и печально. И, как же жаль Рекса…<br/>
Амиру Рашидову, Александру Дунину, Алексею Дику — потрясающий аудиоспектакль!<br/>
И, Сергею Бельчикову, который открыл для меня замечательный рассказ. Не смогла сдержать слез; «Предмет веры» обхватил сердце и душу цепкими печальными объятиями. Больно и тяжело, но как сильно и честно… Благодарю.
Не отчаивайся, брат, есть ещё и русскоязычное, великое, туды-его-в-качель: ЛИТ-РПГ.<br/>
Хотя… если ты с него начинал, то дальше катиться некуда.<br/>
Разве что — начинать с начала. Стругацкие, Шекли, и т.д и т.п.… =)<br/>
А вообще — послушай Ивана Охлобыстина «XIV-й принцип» (Четырнадцатый принцип, есть на сайте, отличная начитка)<br/>
Это единственная фентези с нотками попаданства и киберпанка которую я прослушал с удовольствием уже два раза.<br/>
А вообще, я фентези не люблю. Вообще.
Новый сборник «Глубина» получился очень хорошим. Лично мне больше всего понравился рассказ Артура Кларка «Ненависть» и рассказы трёх выдающихся советских писателей-фантастов — Ивана Ефремова, Ильи Варшавского и Кира Булычёва. Все чтецы проекта, как всегда, прочитали замечательно, но наибольшее впечатление в этот раз на меня произвела работа Владимира Князева, хотя сам рассказ показался мне далеко не самым лучшим в сборнике.<br/>
Большое спасибо всем участникам проекта за доставленное нам, их слушателям и почитателям, удовольствие! Будем ждать нового погружения.
Мой положительный отзыв адресован чтецу. Книга находится в разделе «история», а не «сатира». Понятно желание автора приукрасить военный пыл и умение соотечественников, но делать это за счет принижения и высмеивания русской Армии нелепо и безграматно. Дезертирство из испанских полков началось сразу же после вторжения в Россию. Иногда несчастные гишпанцы ( а именно так они именовались в начале 19 века) сдавались в плен к полякам, которые тут же препровождали их обратно к французам. Если коротко: Хуан Ивану не «товарищч», camarada autor.
Спасибо друг, ИОАН за столь замечательный комментарий о гении нашей эпохи, народном писателе Василие Макаровиче Шукшине. Его произведения, созданные на века дороги нам и понятны оттого, что все мы " от печки" и это в наших генах. Персонажи его произведений говорят на чисто русском языке без всяких сленгов и модной иностранщины.<br/>
Спасибо за внимание к моим чтениям, я рад что понравилось чтение. Твои комменты дОроги для меня ибо пишутся от души! Всего доброго и до встречи!
Вкусы у всех разные. Кто то любит простые страшилки без всякого смысла, а кто-то умную литературу с глубоким содержанием. Это произведение основано на писаниях Ивана Богослова перенесенные в наши дни. Я сначала прочитала анонс на канале Александра Шаронова «Хранитель», а потом стала слушать и вдумываться в каждую строчку. Кто не привык думать, тому это будет не интересно конечно.) Я попала не под гипноз чтеца, а под художественное слово автора, которое чтец донес до нас на высочайшем уровне.
Спасибо за отзыв, Иоан! Спасибо, что напомнили о нашем всеми любимом фильме «Эти разные, разные, разные лица», созданный по мотивам рассказов А.П. Чехова в роли И.В. Ильинского за 1971 год. Кстати, если Вы обратили внимание, то звукооператор этого фильма мой однофамилец — А.Абдуллаев.<br/>
Давно хотел профессионально озвучить «Хамелеона». И кажется, спустя пять лет удалось сделать так, как хотел сделать. Сам раз 50 прослушал, не мог ни к чему придраться. Кажется, все тонкости рассказа уловил. И рассказ вновь задышал.
Прослушал любимую повесть Ивана Басаргина «Чёрный Дьявол», решил подписаться. Не Левитан, но прочитано душевно, с интонацией. Прослушал за раз, даже дела отложил. Конечно, после многократного прочтения было легко вжиться в повесть и почувствовать себя одним из героев повести, но, после начала прослушивания других дикторов, выключал не позднее пяти минут.<br/>
Сейчас буду подыскивать нечто вроде издательства «молодая проза Сибири» и буду рекомендовать. <br/>
Надеюсь, что найду здесь «Порт Артур»<br/>
Большое спасибо инициаторам, владельцу, разработчикам и администраторам этой страницы.
ну правители которые вошли у других народов в историю как ходячий ужас, это самые лучшие правители<br/>
это значит они так на поддали соседним народам, что и дышать то страшно было в его сторону)))<br/>
но такое мнение в те времена необъективно, ибо тогда все народы друг другу -враги. времена тяжелая<br/>
а вот про внутреннюю историю надежных исторических источников нет<br/>
есть лишь ряд нарративов. часть из них Ивана Грозного выхваляет как идеального правителя, часть рисует чудовищем
<br/>
С первой главы поразила образность языка и четкий рисунок героев. Особое изящество изложения через мысли, чувства и детали дает живое наполнение и динамику. Звучит замечательно!<br/>
<br/>
Со второй главы в диалогах началась философская тема – происхождение, предназначение человека. Очень простое и доходчивое изложение тем, которые сейчас волнуют особо молодые умы. Сюжет затягивает, как водяная воронка, слушала до 3 часов ночи. Какие-то моменты, особо о строение души и новой интерпретации известных фактов – захотелось перечитать, потому с удовольствием приобрела книгу. Кто интересуется и любит эту тему – очень рекомендую, прекрасно изложенный и обобщенный материал. После прочтения всей книги напишу общее впечатление. Огромное спасибо.
монгол можно похвалить что он и даже приняв ислам вели веротерпимую политику предков…<br/>
а обвинение в служении хану-смешное а чего бы им не вести службы-если монгольский хан именовался как цесарь или царь(Иван Грозный именно этим титулом себя обозначил), был безусловным верховным авторитетом для князей- и в целом вел разумную политику к нам, дань то называлось выход т.е. налог. и монгольские тумены нам на помощь ни раз приходили… никакой измены до национальных государств своих быть то не могло. отношения феодальные. кто твой сюзерен тот и свой… а Тверь Москве не менее чужая… ну да язык вера-но это большей частью враг
<br/>
Ауу!!!<br/>
Вообще-то я обычный пользователь, слушатель.<br/>
А не писатель. НЕ ПУБЛИЧНОЕ ЛИЦО.<br/>
Я сказал, что по мне, так это странно, что писатели в наше время зачастую берут себе англо-американские ники. Словно стыдятся своего русского имени. Какая-то уничижающая мода на все амерское. (представьте, будет-ли американский писатель, брать себе ник — «Иван Иванович»?))<br/>
<br/>
если честно, то мне в этом видится просто какое-то преклонение перед всем западным. А ведь, на самом деле, в нашей литературе массе знаменитых имен и отличных писателей.<br/>
И нам не к чему стыдится называться своими именами. (и… да… я имею ввиду публичных лиц, считаю, что писателю не стоит стыдится называться своим именем)
Ну а голос… Мне нравится… ПК работает профессиональным диктором на радио. Имеет грамоты и награды. Вполне им заслуженные.<br/>
<br/>
Но это лишь мое скромное мнение.<br/>
<br/>
С уважением, Иван<br/>
<br/>
PS: главное что все наши чтецы оказывают неоценимую услугу слепым и слабовидящим людям.<br/>
Низкий им за это поклон.
За пьесу «Парень из нашего города» в 1942 году Константин Симонов был удостоен Сталинской премии, причём сразу первой степени. Всего Симонов шесть раз удостаивался вручению этой премии разных степеней.<br/>
Пьеса была поставлена в театре ещё два раза. В 1955 году вдовой Берсенева Софьей Владимировной Гиацинтовой и в 1977 году группой режиссёров во главе с Марком Анатольевичем Захаровым.<br/>
В год 50-летия театра главный режиссёр «Ленкома» Марк Захаров и режиссёр-постановщик Юрий Махеев с согласия и разрешения Константина Симонова создали новую поэтическую версию спектакля. По словам Марка Захарова постановщики стремились воссоздать особую атмосферу предвоенного времени, но при этом стараясь привнести долю доброй иронии и улыбки. Спустя год после премьеры на сцене, была создана телеверсия спектакля. Также спектакль был записан и на радио. Именно эта запись предлагается вашему вниманию.<br/>
А от первой постановки остался только звук. Радио запечатлело спектакль в 1947 году. Но и эту версию спектакля, которую когда-то поставил Иван Берсенев можно послушать на данном сайте.
Хорошо, что эта история заканчивается хорошо.<br/>
и правда, испытала приступ доброй ностальгии :)<br/>
Вспомнились деревенские игрища, где молодежь, иногда, хулиганила по доброму, а нас с соседской девочкой, частенько прогоняли как малолеток… и луговая земляника и большая черемуха рядом с домом, и дикая малина… как на Ивана Купала папоротник цветущий искали… страшно было.<br/>
Прочтено чудесно, спасибо. Музыкальное оформление добавляет прелести рассказу.
По поводу озвучки: не расстраивайтесь из-за негативных комментариев)). Да, есть ошибки с ударениями, и иногда пробивается южнорусская «г». Но все компенсируется эмоциональностью, вживанием в образы, и прекрасным музыкальным сопровождением! Еще раз — огромное спасибо!
Олегу Булдакову — легко и крайне забавно) улыбка не сходила с моего лица))<br/>
Ивану Савоськину — проникновенно и печально. И, как же жаль Рекса…<br/>
Амиру Рашидову, Александру Дунину, Алексею Дику — потрясающий аудиоспектакль!<br/>
И, Сергею Бельчикову, который открыл для меня замечательный рассказ. Не смогла сдержать слез; «Предмет веры» обхватил сердце и душу цепкими печальными объятиями. Больно и тяжело, но как сильно и честно… Благодарю.
Хотя… если ты с него начинал, то дальше катиться некуда.<br/>
Разве что — начинать с начала. Стругацкие, Шекли, и т.д и т.п.… =)<br/>
А вообще — послушай Ивана Охлобыстина «XIV-й принцип» (Четырнадцатый принцип, есть на сайте, отличная начитка)<br/>
Это единственная фентези с нотками попаданства и киберпанка которую я прослушал с удовольствием уже два раза.<br/>
А вообще, я фентези не люблю. Вообще.
Большое спасибо всем участникам проекта за доставленное нам, их слушателям и почитателям, удовольствие! Будем ждать нового погружения.
Спасибо за внимание к моим чтениям, я рад что понравилось чтение. Твои комменты дОроги для меня ибо пишутся от души! Всего доброго и до встречи!
«Почему так – спроси у Даля, Владимира Ивановича, шведа, составившего словарь «Живого великорусского языка»»©<br/>
А с чего он решил что Даль — швед? Он в Луганске родился, по большому счету — в России.<br/>
<br/>
«Родился в Екатеринославской губернии в Луганском заводе. Сын лингвиста и медика, датчанина по национальности Ивана Матвеевича Даля и немки Марии Христофоровны, урожденной Фрейтаг.»©<br/>
Офигеть какой швед!!!<br/>
в топку вашего звягинцева, в огонь!
Давно хотел профессионально озвучить «Хамелеона». И кажется, спустя пять лет удалось сделать так, как хотел сделать. Сам раз 50 прослушал, не мог ни к чему придраться. Кажется, все тонкости рассказа уловил. И рассказ вновь задышал.
Сейчас буду подыскивать нечто вроде издательства «молодая проза Сибири» и буду рекомендовать. <br/>
Надеюсь, что найду здесь «Порт Артур»<br/>
Большое спасибо инициаторам, владельцу, разработчикам и администраторам этой страницы.
это значит они так на поддали соседним народам, что и дышать то страшно было в его сторону)))<br/>
но такое мнение в те времена необъективно, ибо тогда все народы друг другу -враги. времена тяжелая<br/>
а вот про внутреннюю историю надежных исторических источников нет<br/>
есть лишь ряд нарративов. часть из них Ивана Грозного выхваляет как идеального правителя, часть рисует чудовищем