не редактировалась это видно. птицы ладно-но автор даже просто не вычитал результат-как следствие у него все герои в 90% случая хмыкают :) люди вообще еще восклицать умеют, или там сказать и вообще куча глаголов :) «ворон-ворона» еще что у него там дальше классическая ошибка по фентези: сын барона -баронет. это вообще то разные титулы… да и у графа сын к примеру-не графин-а виконт :)
Пять из десяти. Для драмы в конце, не хватает драмы в других частях и в повествовании в целом — из-за этого нет цельности. Тайны главной героини, которые автор не раскрывает до последней главы, как бы отдаляют её образ, автор дистанцируется от него, и по-моему, это ошибка. Вобщем, неровное произведение по многим параметрам. Да и образ ужасной семьи слишком уж перенасыщен семейными ужасами, какой то 19 век…
Никакая робототехника и искусственный интеллект не сравнятся с коварством женской мести.<br/>
Отличный рассказ, только жаль что название равносильно спойлеру.Если бы название рассказа было похоже на что-то вроде «робот телепат» «неведомая ошибка» или «чтец мыслей», то концовка была бы куда более непредсказуемая и неожиданная. Непонятный кусочек продолжения истории после развязки событий, по моему мнению, был лишним, скорее смазал концовку.<br/>
Огромное спасибо за прочтение, отлично!
то есть вас не смущает апокалипсис запятых в аннотации, но зато моя опечатка — не ошибка, а именно опечатка — вызывает такую бурную реакцию? С одной стороны, я очень рада, что вы столько улыбались благодаря мне, а с другой стороны мне безумно интересно, какие же такие связующие слова у меня пропущены?:))Вы мне прямо такое одолжение сделаете, я обязательно использую этот опыт в своей работе литературным редактором:)
все они на своих местах, и являются либо выделением смысла (остановки при чтении) либо обосабливают деепричастный оборот, либо при перечислении… не разбираясь в орфографии, не стоит давать советы…<br/>
А вы не разбираетесь! Так и до вас могу докопаться, что за тавтология? Очень много? Стилистическая ошибка, зачем слово «лишних» знаков препинания? А не просто «много знаков препинания»? Как обычно, неуч лезет советовать, как писать
« ad hominem (с лат. — «аргумент к человеку») — логическая ошибка, при которой аргумент опровергается указанием на характер, мотив или другой атрибут лица, приводящего аргумент, или лица, связанного с аргументом, вместо указания на несостоятельность самого аргумента, объективные факты или логические рассуждения.<br/>
<br/>
Демагогия часто содержит в себе ad hominem.»<br/>
<br/>
<a href="https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Argumentum_ad_hominem" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.m.wikipedia.org/wiki/Argumentum_ad_hominem</a>
А мне наоборот финал показался предсказуемым. Но от этого не менее интересным. Все-таки недооценивать врага — основная ошибка любого человека. <br/>
Все тайное рано или поздно становится явным. Ситуация не новая, а вот ГГ подошел к ней с воображением. Да, он психопат. Но и остальные не ангелы. Жалко их не было, никого из троих. <br/>
Спасибо за озвучку! Не первая вещь у Блоха, которая «зашла».
Вы невнимательно слушали, вначале он говорит что его выпустили из камеры и вывели во двор где он «изувечил» охранника за что получил смертную казнь, потом он говорит что «сбежал из камеры выбрался во двор и тогда изувечил охранника» за что получил смертную казнь. И такая ошибка в книге не одна, переслушайте ещё раз (внимательно а не как источник белого шума во время другого занятия) если не верите.
Первая книга в серии была нормальная, а дальше по накатанной. Главная ошибка — десакрализация таинства магии и мистики. Вульгарно. Тут уже совсем мистику убили и превратили в прикладную науку. Слушал серию до сих пор в надежде, что хоть Круз переломит эту дурацкую тенденцию — но с ним ещё хуже стало. К бухлотургии и понтологии Корнева он привнёс свой приторный и банальный хэппиэндизм. На этом я пожалуй остановлюсь.
Спасибо за отзыв))<br/>
<br/>
Автор был указан так, как это положено по правилам транскрипции китайских имён — Му Сули, фамилия отдельно, имя не разделяется. В переводе автор указан одним словом «Мусули». Это моя ошибка, да. Не проверила перед публикацией есть ли другие озвученные книги этого автора на сайте. Теоретически исправить можно через обращение в тех.поддержку, т.к. в студии чтеца это сделать после публикации нельзя. Исправлю, если получится))
В слове «паныч» ударение падает на второй слог: <a href="https://sinonim.org/f/%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%8B%D1%8н" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">sinonim.org/f/%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%8B%D1%8н</a><br/>
Поскольку рассказ начинается с этого слова, то это особенно портит впечатление...(((<br/>
К сожалению, та же ошибка присутствует и в альтернативной озвучке.
ElenaDmitrenko, ну, вопрос же не в этом, а в том, что мы нерусские тупые и делаем в каждом слове ошибки, в отличие от русских. И не нам нерусским озвучивать великие произведения. Мы вообще не должны этого делать. Я уже давно разобрался в значении всех украинизмов и казацких слов в романе, прежде чем взяться за озвучание. И «зараз» в романе используется в значении: сейчас же, прям сейчас, немедля — ни в каком ином!.. <br/>
Так, вопрос в том, как же быть с Уьяновым, Терновским и Трифиловым, которые все трое произносят зараз в значении «сейчас же»? Можете ответить на этот вопрос вместо Красулетки? Или надо указать дикторам на из с редакторами недочеты и ошибки?
Жизнь – результат не обстоятельств, а наших собственных решений.<br/>
<br/>
Понравилось абсолютно нейтральная позиция автора к героине. Даже не сразу осознаешь, что Эва — дрянь человек. <br/>
Обычно, как не маскирует автор свое отношение к героям, оно угадывается, предательски выдает себя. А здесь чистое безоценочное повествование. <br/>
<br/>
Клише про трудные жизненные обстоятельства Эвы не срабатывают. Дело не в бедности, дело в состоянии ума. К бедности Эва приспособилась, но новые обстоятельства заставляют её принимать решения, и раз за разом она делает трагические ошибки. Эти ошибки суть её истинная натура. <br/>
<br/>
Книга идеально озвучена — в нейтральном стиле, без актёрствования. Многие чтецы вводят слушателя в заблуждение, расставляя драматургические акценты где ни попадя.
Книга отличная. Зеланда люблю очень. Но озвучка — кошмар кошмарный! И этот горе чтец ещё тут кому-то что-то отвечает! Пытается сказать, что так и надо. Не умеешь — не берись! Жесть! И если интонации ещё ничего и даже интересны местами, то ошибки… Как можно быть настолько безграмотным? Ощущение, что человек вообще не знает русский язык. Так ошибаться — ну немыслимо! Смех сквозь слезы, когда герои танцуют «миньет» в книге постоянно… О танце менуэт вы слышали, чтец? Такие ошибки может допускать только глубоко безграмотный, необразованный человек. Кто ему читать вообще доверил и как можно это убожество было выложить? Вообще ощущение, что он почти всю дорогу обдолбан чем-то…
PS 02.32 Она осознала, что сделала ошибку, пусть даже не ту, первую ошибку, уехав из Франции в ссср… но хотя бы поняла — что не должна была после телеграммы что муж арестован, ехать в пекло… что должна была скрыться… потом, правда избавилась и от этой мысли, придумав себе оправдание, что — не было бы и на это средств… сознание людей всегда вытесняет неугодное… А ведь — не пропала бы, пусть и трудно бы поначалу пришлось, но уж раз в 1000 легче, чем тюрьма, лагерь и потеря дочки.Мы, по-моему, должны дойти до корня наших проблем и сказать себе самим правду, откуда пошли основные наши проблемы ..:) кроме рождения, конечно… хотя — тогда все и начинается…
критиковать может даже уборшитца в эрмитаже, говоря што рембрант или шагал это отстои, но ее критика ето для тряпки и ведра( я к тому што уважаю труд в любои его форме, но есть то что позволено Юпитеру, но не дозволено быку)<br/>
<br/>
а ваши излияния и лубительская критика это, на вид што то несуразное, и попахивает враньем тобиш:<br/>
<br/>
сначала говорят што ошибки на первои минуте прослушивания<br/>
<br/>
но когда просиш привести конкретние примеры не могут… и говорят што выискивать ошибки не будут(значит не слушали ещё, значит ошибок на первои минуте нет )значит предыдушии пост вранье<br/>
<br/>
вы хоть врать научитесь што ли:)
Вас Инесса тут давно искала и за Вас переживала. Куда Вы там запропастились.:))<br/>
Так допереживалась, что сама куда-то исчезла.<br/>
Теперь вот непонятно, где её искать. То ли в Америце, то ли в Англосаксии. Куда её большая нелюбовь могла притянуть. :)) Была версия, что Вы нашли Музу и она Вас держит взаперти. Как Сальвадора Дали. Пока не выдадите какой-нибудь шедевр сюрреализма.:))<br/>
В любом случае, она Вас ждать устала, и видимо сама пошла искать в Параллельных Мирах.<br/>
Поскольку нет её тут давно. Теперь Ваша очередь отыскивать её. Прям целый миф уже нарождается.)))<br/>
Конечно, хотелось бы, чтобы у вас обоих было всё нормально со здоровьем.<br/>
Поскольку роли Ромео и Джульетты могут стать не очень посильными. Да Пребудет с Вами Сила для этого случая!:))
Увы! Они нашли друг друга — малограмотная авториса, чей стиль иначе, как канцелярским назвать нельзя, и малограмотная чтица, чьи голосовые модуляции сильно напоминают игру плохого актера, который, как говорится, «хлопочет лицом». Дослушать не смогла. Были бы они обе по-проще, и тогда многие ошибки не так бы слух резали…
Дык я со своим отвратительным знанием Русского и не сую свой нос на ресурсы лингвистов и не несу околесицу. Вы когда копипастите хоть поинтересуйтесь темой, книжки умные почитайте. А ошибки по грамматике тыкать это как-то по детски. -Зато я пИсать стоя могу, а Ты нет, бебебе. Двоишник.
Не стесняемся, пишем замечания по поводу звука и чтения. Развернутая критика приветствуется, это позволит мне обращать внимание на ошибке для улучшения качества дальнейших записей.<br/>
Следующие аудиокниги буду записывать примерно в таком стиле: <a href="https://disk.yandex.ru/d/-Hg3YZtVITCwow" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">disk.yandex.ru/d/-Hg3YZtVITCwow</a>
Отличный рассказ, только жаль что название равносильно спойлеру.Если бы название рассказа было похоже на что-то вроде «робот телепат» «неведомая ошибка» или «чтец мыслей», то концовка была бы куда более непредсказуемая и неожиданная. Непонятный кусочек продолжения истории после развязки событий, по моему мнению, был лишним, скорее смазал концовку.<br/>
Огромное спасибо за прочтение, отлично!
А вы не разбираетесь! Так и до вас могу докопаться, что за тавтология? Очень много? Стилистическая ошибка, зачем слово «лишних» знаков препинания? А не просто «много знаков препинания»? Как обычно, неуч лезет советовать, как писать
<br/>
Демагогия часто содержит в себе ad hominem.»<br/>
<br/>
<a href="https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Argumentum_ad_hominem" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.m.wikipedia.org/wiki/Argumentum_ad_hominem</a>
Все тайное рано или поздно становится явным. Ситуация не новая, а вот ГГ подошел к ней с воображением. Да, он психопат. Но и остальные не ангелы. Жалко их не было, никого из троих. <br/>
Спасибо за озвучку! Не первая вещь у Блоха, которая «зашла».
<br/>
Автор был указан так, как это положено по правилам транскрипции китайских имён — Му Сули, фамилия отдельно, имя не разделяется. В переводе автор указан одним словом «Мусули». Это моя ошибка, да. Не проверила перед публикацией есть ли другие озвученные книги этого автора на сайте. Теоретически исправить можно через обращение в тех.поддержку, т.к. в студии чтеца это сделать после публикации нельзя. Исправлю, если получится))
Поскольку рассказ начинается с этого слова, то это особенно портит впечатление...(((<br/>
К сожалению, та же ошибка присутствует и в альтернативной озвучке.
Так, вопрос в том, как же быть с Уьяновым, Терновским и Трифиловым, которые все трое произносят зараз в значении «сейчас же»? Можете ответить на этот вопрос вместо Красулетки? Или надо указать дикторам на из с редакторами недочеты и ошибки?
<br/>
Понравилось абсолютно нейтральная позиция автора к героине. Даже не сразу осознаешь, что Эва — дрянь человек. <br/>
Обычно, как не маскирует автор свое отношение к героям, оно угадывается, предательски выдает себя. А здесь чистое безоценочное повествование. <br/>
<br/>
Клише про трудные жизненные обстоятельства Эвы не срабатывают. Дело не в бедности, дело в состоянии ума. К бедности Эва приспособилась, но новые обстоятельства заставляют её принимать решения, и раз за разом она делает трагические ошибки. Эти ошибки суть её истинная натура. <br/>
<br/>
Книга идеально озвучена — в нейтральном стиле, без актёрствования. Многие чтецы вводят слушателя в заблуждение, расставляя драматургические акценты где ни попадя.
<br/>
а ваши излияния и лубительская критика это, на вид што то несуразное, и попахивает враньем тобиш:<br/>
<br/>
сначала говорят што ошибки на первои минуте прослушивания<br/>
<br/>
но когда просиш привести конкретние примеры не могут… и говорят што выискивать ошибки не будут(значит не слушали ещё, значит ошибок на первои минуте нет )значит предыдушии пост вранье<br/>
<br/>
вы хоть врать научитесь што ли:)
Так допереживалась, что сама куда-то исчезла.<br/>
Теперь вот непонятно, где её искать. То ли в Америце, то ли в Англосаксии. Куда её большая нелюбовь могла притянуть. :)) Была версия, что Вы нашли Музу и она Вас держит взаперти. Как Сальвадора Дали. Пока не выдадите какой-нибудь шедевр сюрреализма.:))<br/>
В любом случае, она Вас ждать устала, и видимо сама пошла искать в Параллельных Мирах.<br/>
Поскольку нет её тут давно. Теперь Ваша очередь отыскивать её. Прям целый миф уже нарождается.)))<br/>
Конечно, хотелось бы, чтобы у вас обоих было всё нормально со здоровьем.<br/>
Поскольку роли Ромео и Джульетты могут стать не очень посильными. Да Пребудет с Вами Сила для этого случая!:))
Следующие аудиокниги буду записывать примерно в таком стиле: <a href="https://disk.yandex.ru/d/-Hg3YZtVITCwow" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">disk.yandex.ru/d/-Hg3YZtVITCwow</a>