Уважаемый всеми нами Сергей Атманов занимается неконструктивным делом. Он принялся всем предъявлять “железные доказательсва” о том, что дескать книги Дональда Уолша навеяны “дьяволом”, мифическим персонажем, в которого он так искренне верит.<br/>
<br/>
Сергей расставил сеть на своей странице Вконтакте, куда всех приглашает подискутировать об его “разоблачениях” книги Д. Уолша. На этой странице он занимается неприкрытым самоутверждением своего эго – стебется и глумится над разумными доводами собеседников. Поглумившись и видя, что это невозымело эффекта он требует срочных “доказательств” и под этим предлогом трет дальнейшие комментарии собеседников. Этим он создает видимость, что он “разгромил” оппонента и за ним осталось последнее слово. Инквизиторским способностям Сергея можно только позавидовать. Слава Богу, что те времена прошли и никто не будет сожжен заживо. Сергей подает себя крутым знатоком текстов Библии, но не научился элементарным вещам, которым учил Христос – уважать чужое мнение и право на него, читай — проявлять любовь к ближнему.<br/>
<br/>
Можно соглашаться с чем-то, а можно не соглашаться. Восприятие Истины происходит на индивидуальном уровне человека. Даже сам автор книги не уверен в том, что это был разговор с Богом. Да это и не важно. Истину может сказать и пятилетний ребенок, она везде, просто мы не способны ее воспринимать должным образом.
Современный польский детектив, интересный, оригинальный. Прочитано отлично за исключением ударений, где многовато ошибок. Только вот не пойму, это уже не первый отличный детектив, где излишне много кровавых подробностей. Зачем? Мне очень импонирует позиция Агаты Кристи, которая намеренно никогда не сосредотачивалась на описании трупов или мучений жертв, а ее книги очень интересны до сих пор. Складывается впечатление, что молодые авторы боятся — дескать, вокруг реки крови, не поставишь такие сцены, не проймешь читателя. Мне кажется, что это не так. Ну и позабавила неотразимая сексуальная привлекательность главного героя, с которым автор себя явно отождествляет. Отказать никто, понимаете, не в силах. Ну ок, может быть ) А в целом книжка очень понравилась.
Здорово! Очень интересный рассказ основанный на тематике Лавкрафта, а точнее на теме «Чёрного козла лесов» -Шаб-Ниггурата. Но в произведении автор совершает ошибку называя его Шогготом, хотя он совершенно не относится к пантеону древних богов. Шогготы как говорится в книге «Хребты безумия» были созданы древней расой «Старцами» для защиты от нападения из космоса и иных миров. То есть они не боги а изначально бездумные создания для убийства. Шаб-Ниггурат как раз один древних богов, который тусит в лесах и среди холмов. Как-то так)) С вами была минутка о творчестве Г.Ф. Лавкрафта :-D
Как то заскучала я на «приеме у психотерапевта»). А именно об этом вторая книга Дептфордской трилогии.<br/>
Здесь перед нами раскрывается вся изнанка сына одного из главных героев первой части трилогии, который после смерти отца, ставшей для него тяжелым ударом, начал испытывать разного рода психологические проблемы.<br/>
Вся книга составлена из встреч психоаналитика и его пациента. Если первую половину романа я читала с интересом, когда шел сбор анамнеза и поиск причин изменившегося состояния пациента. То вторая часть, где психотерапевтические приемы сводятся к выслушиванию болтовни Дэвида, сына Боя Стонтона, утомляла и навевала скуку. Здесь читатель видит все события первой книги глазами Дэвида, и интересности это роману не придало никакого, по второму кругу проходить уже известные события было совсем неинтересно.<br/>
Душевные метания героя были тягостные, хотелось событийности, а не рассуждений. А вот динамики в этой книге практически нет.<br/>
<br/>
Не впечатлила эта часть трилогии совсем.
Вроде поначалу все, как в обычном детективе: преступление и его расследование, но только очень скоро все это отходит на второй план. А что выходит на первый? Явно выраженная мысль автора о том, что зло порождает зло еще большее, которое, в свою очередь, порождает зло совсем большое, которое… Короче, все плохо, но дальше будет еще хуже. А что же добро?! А добро смотрит со стороны, переживая муки совести. <br/>
Так я понял основную идею автора, с которой во многом согласен. Попутно автор ставит множество нравственных вопросов, на которые не дает никаких ответов, предоставляя это почетное право читателям (в данном случае — слушателям). И почему-то мне кажется, что ответы будут самыми разными…<br/>
В романе нет победителей — только проигравшие, нет положительных персонажей — только плохие, очень плохие и никакие. Есть один персонаж, который показался мне просто страшным. Не буду говорить кто, скажу только, что он готов выступать судьей и палачом, готов идти по трупам виноватых и невиновных, которые тоже все виноваты, потому что «все они слабаки». <br/>
Вот таков этот роман, насквозь пронизанный самым что ни на есть мрачным пессимизмом, не дающий никаких ответов, но заставляющий задуматься о том, как все это изменить. Тем, кто смотрел фильм, но не читал сам роман, скажу, что книга намного сильнее фильма, хотя и он неплох. В общем, советую послушать, но то, что вам непременно понравится, не гарантирую.<br/>
Ирина Ерисанова прочитала книгу прекрасно. Спасибо!
странное, двоякое чувство вызвало прослушивание. с одной стороны — действительно, пропитанный психологией роман, интересный своим погружением в мотивы, поступки, причины и следствия. с другой — тягомотина нуднейшая с редкими всплесками действа, которые цепляют внимание и будят интерес. не поставила ни лайк, ни дислайк, потому что так и не могу разобраться, понравилась мне книга или я рада, что она, наконец, закончилась. чтец справился отлично — декламация качественная, грамотная. видимо, эмоции, которые он передал мне, под стать <br/>
содержимому: навевают депрессуху и заставляют чувствовать бренность бытия. даже не знаю, надо ли оно мне, но такова была его задача.
Про книгу писать не буду — слушать можно и ладно. А начитано неплохо. Только вот интонации родителей немного напрягают. )) Может не стоит пытаться имитировать их голоса? Есть отличные чтецы, которые не слишком-пытаются персонифицировать чьи — либо голоса, но при этом их исполнение просто отлично. А так мне представляются прокуренный матрос и полустервозная тетка непонятного социального статуса, а никак не преподаватели колледжа, любящие свою дочь. ))
Яна, я с вами полностью согласна. Такое впечатление, что собралась куча людей, которым чем закрученнее фразы и запутаннее мысль, тем кажется прекраснее, и чем больше им непонятно, тем больший восторг они испытывают. Да, и побольше грязи и кошмаров — это так романтично, прямо оттеняет светлые моменты! Слушайте Толстого. Это настоящее. Но эти умники таких книг не слушают, им скучно. Они восторгаются серым домом, а автор не восторгается, он хочет заставить людей ужаснуться, заставить воевать за Добро, за то, чтоб таких домов не было. Да, дом в книге живой. Но он страдает, а эти — эти не видят. Они живут в доме, видите ли и улетают от восторга. А чувствуют на самом деле те, кто пришёл в ужас, кому мерзко и больно, кто не может слушать дальше. А когда с ними не соглашаются, они способны только на оскорбления, завуалированные или неприкрытые.
Всегда жаль писать комментарии, в которых кого-то критикуешь. Кажется, что эту книгу читает какой-то человек, который хотел, как лучше… Как-то выразить себя хотел… Наверное, вкладывал что-то свое, личное. Питал надежды. Но лучше, чем Татьяна Кох и не скажешь. Полностью поддерживаю. Всякой профессии нужно не только учиться, но еще и входить в нее, а это непросто, а потом- жить в ней. И это неважно, что кто-то- человек хороший, старушек через дорогу переводит.… Но в работе- непрофессионал. Мы слушаем его сейчас. И об этом говорим. Набирайте навыков, Джекил, записывайте себя многократно, прослушивайте, дайте оценить другим… Входите в профессию, успеха вам!
Хорошо, что под конец книги он опять отправился в путь. Может там будет шанс его раскрыть. Складывается впечатление, что ГГ не главный, а просто участник событий. Мало возможностей себя проявить, а если есть возможность, то автор не смог реализовать момент.<br/>
Думаю, что путь, это идеальный антураж для такого ГГ. Он должен идти по деревням и городам, помогая, когда попросят. Когда чудищ убивать, а когда раскрывать пьянчуг, которые пропили коня, а сказали «это тролль его сожрал» или выявлять грабителей, которые убивают торговцев и пускают слухи, что это чудища.
«Будни управленца»- совещания, докладные, инструкции… Мне этого и на работе хватает. Первая книга была про выживание в экстремальных условиях, про характеры и вообще про людей в условиях БП. А эта книга вроде с теми же героями но про другое. Покупка систем залпового огня, гаубиц и прочего… Мне вот интересно с точки зрения военного — много ли вы встретите народу которые умеют стрелять из «Града» или пользоваться ПЗРК?
Качество записи и вправду ужасное, однако, сам голос чтицы не раздражает, да и книга стоит того, чтобы послушать даже настолько старую запись. Речь ведь здесь идёт не только о животных, но и о людях, о начале профессионального пути автора, о его приключениях, встречах, смешных и не очень смешных ситуациях, в которые он попадал.
Шарль-Теодор-Анри де Костер — бельгийский писатель, жил в XIX веке, писал по-французски. Написал 5 книг: «Фламандские легенды», «Брабантские сказки», книгу путевых очерков «Зеландия», книгу «Свадебные путешествия» и, наконец, роман, который назвал просто — «Легенда о Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, об их доблестных, забавных и достославных деяниях во Фландрии и других краях». Таково полное название романа, который был написан ровно 155 лет назад. В нём изложены события, произошедшие в XVI веке, где Тиль Уленшпигель символ сопротивления народов Фландрии испанскому господству. Самому писателю его главная книга не принесла при жизни ни славы, ни улучшения материального положения.<br/>
Однако, на самом деле, образ Тиля, как бродяги, плута и балагура, начал складываться ещё в XIV веке в немецком и фламандском фольклоре. Обилие анекдотов и шванков сделали этот персонаж собирательным. Затем сюжет был литературно оформлен. В начале XVI века появилась первая немецкая народная книга о Тиле. Вскоре последовала и вторая публикация.<br/>
Если верить народной книге, то Тиль — историческое лицо. Он родился в конце XIII, самом начале XIV века, много путешествовал, прожил около 50 лет и умер от чумы. Судя по всему, это легенда. Нет никаких подтверждений реального существования этого человека. <br/>
«Легенда об Уленшпигеле» оказала большое влияние на писателей литературного объединения «Молодая Бельгия», на французского классика Ромена Роллана, известного белорусского писателя Владимира Короткевича, советского детского писателя Константина Сергиенко. Книгу де Костера высоко ценили Максим Горький, Стефан Цвейг, украинский писатель-антифашист Ярослав Галан, египетский поэт Абд ар Рахман аль Хамиси. Тиля Уленшпигеля упоминает Эдуард Багрицкий и Евгения Гинсбург в своих произведениях.<br/>
На основе романа Григорием Гориным была написана пьеса «Страсти по Тилю» и поставленная Марком Захаровым на сцене Театра им. Ленинского комсомола с Николаем Караченцовым в главной роли, а также снят фильм «Легенда о Тиле», режиссёры А. Алов и В. Наумов, в роли Тиля Лембит Ульфаск.
Закончила слушать книгу. Безусловно, Шлиман вписал свое имя в историю, конечно, не так, как Герострат, но вред, причиненный им археологии, значителен, хотя его деятельность и пробудила интерес ученых к древней истории. Мне глубоко несимпатична эта личность: тщеславный, самоуверенный, беспринципный, алчный. Да, он тратил значительные средства на проведение раскопок, но это были «инвестиции», цель которых — громкая слава и почет. Он жаждал славы в веках, чуть ли не наравне с Гомером! Но, несмотря на то, что он был женат на гречанке, и на словах разделял ее патриотические чувства, к современной ему Греции от относился с высокомерием «арийца», благодаря чему Клад Приама был продан Берлину. К счастью, с 1945 года сокровища, добытые Шлиманом, находятся в России, в Пушкинском музее, в качестве военных репараций за ущерб, причиненный фашистской Германией СССР.<br/>
Роман, без сомнения, нужно прочитать!
Дратути. Человек корый обчитал эту книгу не знает о чем она. В этом проблема. Он не в материале. Понимаю, чисто читать «с листа» очень сложно. Однако если ты берёшься за такое произведение, как книги Мьёвеля, которые безусловно сложные для обчитки, надо быть в материале. Иначе никакое увеличение скорости не поможет. Приходится постоянно переосмысливать услышанное ибо чтец просто чеканит предложение за предложением и не несёт смысловой нагрузки… только пустые слова. Этот чувак давно занимается аудио книгами. Но как и много лет назад, когда я слушал «стальную крысу» Гарри Гаррисона в его озвучке, так и сейчас он не понимает произведение которое читает. «Не можешь срать не мучай жопу» или читай и старайся понять книгу перед тем как дать ей жизнь в звуке.
Бунин- выдающийся писатель, мастер слова, но ещё и барин, он так любил привычную для него жизнь, не хотел перемен, потому революция для него оказалась психологически неприемлемой. Бунин всегда вёл дневник, периодически, но с 1 января 1918 года он вел дневник регулярно. Через несколько лет записки писателя составили основу книги «Окаянные дни». Её фрагменты впервые опубликовала парижская эмигрантская газета «Возрождение» в середине 20-х годов. В полном виде «Окаянные дни» вошли в собрание сочинений Бунина, изданные берлинским издательством «Petropolis» в 1936 году. Глядя на происходящее, Иван Алексеевич привычно ужасался, всё вокруг дорожало, а жизнь человеческая – дешевела. Большая часть книги посвящена темам, которые Иван Бунин прекрасно знает, талантливо изображены впечатления и настроения представителя старой, помещичьей и фабрикантской, богатой, сытой России и в оценке событий он привычно точен, но и пристрастен. Впечатления от книги противоречивы. <br/>
Бунин прожил долгую жизнь, закончил её во Франции, в нужде.
10 — 12 лет назад смотрел Анимешку «Рубаки».<br/>
Весёлая анимешка, смеялся от души — одна из первых анимех с юмором :)<br/>
Конечно, книга не может передать ВСЕГО юмора, который есть в видео, но…<br/>
<br/>
Жду продолжения когда появится кавайный «враг» Лины Инверс — волшебница Нагу. Она так смешно и надменно смеётся! (К тому же у неё высокий рост и превосходная грудь, которой она постоянно «дразнит» Лину)
Спасибо автору и чтецу, быть может это не лучшее фентези с полным набором, но вполне отличная серия. Сейчас я на 5 книге, местами бывает скучновато, местами офигиваешь от тупости героев. Но местами очень интересно, захватывающее. Нет каких то сильно затяжных мест, достаточно динамичный сюжет. Нет той кассической группы героев, которые дружны и готовы порвать друг за друга. Но пожалуй в этом даже что то есть.
Ожидал от озвучки Дмитрия большее. В его озвучке я слушал книгу «взаперти» и тогда считал его одним из лучших чтецов, но эту озвучку с эхом я не могу слушать даже 20 минут без перерыва. По сравнению с первой частью (слушал в озвучке mike555) это ужасно, да в первой части были запинки которые стоило бы вырезать на монтаже но качество звука там в разы лучше.
Я когда то видел фильм с Мелом Гибсоном в главной роли. Назывался (если не путаю) «Расплата» «Payback». Начал слушать и вспомнил. Очень похоже, наверное по книге и сняли. Там правда фильм начинался с выковыривания пуль из ГГ каким то подпольным доктором — алкашом. Помню стакан с виски, из которого он пил и в который складывал хирургические инструменты. В книге этого нет, да и пуля застряла в пряжке. Фильм по-жестче был и более динамичный. Но книга тоже норм. Прослушал где то половину.
<br/>
Сергей расставил сеть на своей странице Вконтакте, куда всех приглашает подискутировать об его “разоблачениях” книги Д. Уолша. На этой странице он занимается неприкрытым самоутверждением своего эго – стебется и глумится над разумными доводами собеседников. Поглумившись и видя, что это невозымело эффекта он требует срочных “доказательств” и под этим предлогом трет дальнейшие комментарии собеседников. Этим он создает видимость, что он “разгромил” оппонента и за ним осталось последнее слово. Инквизиторским способностям Сергея можно только позавидовать. Слава Богу, что те времена прошли и никто не будет сожжен заживо. Сергей подает себя крутым знатоком текстов Библии, но не научился элементарным вещам, которым учил Христос – уважать чужое мнение и право на него, читай — проявлять любовь к ближнему.<br/>
<br/>
Можно соглашаться с чем-то, а можно не соглашаться. Восприятие Истины происходит на индивидуальном уровне человека. Даже сам автор книги не уверен в том, что это был разговор с Богом. Да это и не важно. Истину может сказать и пятилетний ребенок, она везде, просто мы не способны ее воспринимать должным образом.
Здесь перед нами раскрывается вся изнанка сына одного из главных героев первой части трилогии, который после смерти отца, ставшей для него тяжелым ударом, начал испытывать разного рода психологические проблемы.<br/>
Вся книга составлена из встреч психоаналитика и его пациента. Если первую половину романа я читала с интересом, когда шел сбор анамнеза и поиск причин изменившегося состояния пациента. То вторая часть, где психотерапевтические приемы сводятся к выслушиванию болтовни Дэвида, сына Боя Стонтона, утомляла и навевала скуку. Здесь читатель видит все события первой книги глазами Дэвида, и интересности это роману не придало никакого, по второму кругу проходить уже известные события было совсем неинтересно.<br/>
Душевные метания героя были тягостные, хотелось событийности, а не рассуждений. А вот динамики в этой книге практически нет.<br/>
<br/>
Не впечатлила эта часть трилогии совсем.
Так я понял основную идею автора, с которой во многом согласен. Попутно автор ставит множество нравственных вопросов, на которые не дает никаких ответов, предоставляя это почетное право читателям (в данном случае — слушателям). И почему-то мне кажется, что ответы будут самыми разными…<br/>
В романе нет победителей — только проигравшие, нет положительных персонажей — только плохие, очень плохие и никакие. Есть один персонаж, который показался мне просто страшным. Не буду говорить кто, скажу только, что он готов выступать судьей и палачом, готов идти по трупам виноватых и невиновных, которые тоже все виноваты, потому что «все они слабаки». <br/>
Вот таков этот роман, насквозь пронизанный самым что ни на есть мрачным пессимизмом, не дающий никаких ответов, но заставляющий задуматься о том, как все это изменить. Тем, кто смотрел фильм, но не читал сам роман, скажу, что книга намного сильнее фильма, хотя и он неплох. В общем, советую послушать, но то, что вам непременно понравится, не гарантирую.<br/>
Ирина Ерисанова прочитала книгу прекрасно. Спасибо!
содержимому: навевают депрессуху и заставляют чувствовать бренность бытия. даже не знаю, надо ли оно мне, но такова была его задача.
Думаю, что путь, это идеальный антураж для такого ГГ. Он должен идти по деревням и городам, помогая, когда попросят. Когда чудищ убивать, а когда раскрывать пьянчуг, которые пропили коня, а сказали «это тролль его сожрал» или выявлять грабителей, которые убивают торговцев и пускают слухи, что это чудища.
Однако, на самом деле, образ Тиля, как бродяги, плута и балагура, начал складываться ещё в XIV веке в немецком и фламандском фольклоре. Обилие анекдотов и шванков сделали этот персонаж собирательным. Затем сюжет был литературно оформлен. В начале XVI века появилась первая немецкая народная книга о Тиле. Вскоре последовала и вторая публикация.<br/>
Если верить народной книге, то Тиль — историческое лицо. Он родился в конце XIII, самом начале XIV века, много путешествовал, прожил около 50 лет и умер от чумы. Судя по всему, это легенда. Нет никаких подтверждений реального существования этого человека. <br/>
«Легенда об Уленшпигеле» оказала большое влияние на писателей литературного объединения «Молодая Бельгия», на французского классика Ромена Роллана, известного белорусского писателя Владимира Короткевича, советского детского писателя Константина Сергиенко. Книгу де Костера высоко ценили Максим Горький, Стефан Цвейг, украинский писатель-антифашист Ярослав Галан, египетский поэт Абд ар Рахман аль Хамиси. Тиля Уленшпигеля упоминает Эдуард Багрицкий и Евгения Гинсбург в своих произведениях.<br/>
На основе романа Григорием Гориным была написана пьеса «Страсти по Тилю» и поставленная Марком Захаровым на сцене Театра им. Ленинского комсомола с Николаем Караченцовым в главной роли, а также снят фильм «Легенда о Тиле», режиссёры А. Алов и В. Наумов, в роли Тиля Лембит Ульфаск.
Роман, без сомнения, нужно прочитать!
Бунин прожил долгую жизнь, закончил её во Франции, в нужде.
Весёлая анимешка, смеялся от души — одна из первых анимех с юмором :)<br/>
Конечно, книга не может передать ВСЕГО юмора, который есть в видео, но…<br/>
<br/>
Жду продолжения когда появится кавайный «враг» Лины Инверс — волшебница Нагу. Она так смешно и надменно смеётся! (К тому же у неё высокий рост и превосходная грудь, которой она постоянно «дразнит» Лину)