100%
Скорость
00:00 / 14:52
01 Slayers v01 - Глава 01 01
13:56
02 Slayers v01 - Глава 01 02
09:06
03 Slayers v01 - Глава 01 03
15:05
04 Slayers v01 - Глава 01 04
12:59
05 Slayers v01 - Глава 01 05
09:13
06 Slayers v01 - Глава 02 01
09:31
07 Slayers v01 - Глава 02 02
18:44
08 Slayers v01 - Глава 02 03
11:19
09 Slayers v01 - Глава 02 04
11:01
10 Slayers v01 - Глава 02 05
11:41
11 Slayers v01 - Глава 03 01
11:23
12 Slayers v01 - Глава 03 02
08:09
13 Slayers v01 - Глава 03 03
16:29
14 Slayers v01 - Глава 03 04
11:17
15 Slayers v01 - Глава 03 05
14:51
16 Slayers v01 - Глава 04 01
15:28
17 Slayers v01 - Глава 04 02
09:04
18 Slayers v01 - Глава 04 03
19:50
19 Slayers v01 - Глава 04 04
05:36
20 Slayers v01 - Эпилог
05:23
21 Slayers v01 - Послесловие автора
Ранобэ, новеллы
24,1K
4 комментария
Популярные
Новые
По порядку
Aram Kroner
2 часа назад
Эд Горшенёв
2 часа назад
Алекс Берген
2 часа назад
Irma-m
3 часа назад
HEDGEHOG. INC
3 часа назад
olga300
3 часа назад
Карина Хомко
3 часа назад
Давид Шалавінський
4 часа назад
Амир Рашидов
4 часа назад
steepman
4 часа назад
Nikolay Komarov
4 часа назад
Юрий Иванов
4 часа назад
Татьяна Орловская
4 часа назад
taimir
4 часа назад
Андрей Зверев [BadCatStudio]
4 часа назад
VeraSe
4 часа назад
Константин Дорф
5 часов назад
Alexandr
5 часов назад
Татьяна
5 часов назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Чтец не плох, но чтобы привыкнуть у меня ушло несколько глав.
Весёлая анимешка, смеялся от души — одна из первых анимех с юмором :)
Конечно, книга не может передать ВСЕГО юмора, который есть в видео, но…
Жду продолжения когда появится кавайный «враг» Лины Инверс — волшебница Нагу. Она так смешно и надменно смеётся! (К тому же у неё высокий рост и превосходная грудь, которой она постоянно «дразнит» Лину)
Но все портит перевод. Читала новеллу в нескольких (двух или трех) переводах, и тот который переставлен здесь (я его хорошо помню) откровенно плохой. Резкий, с большим количество неточностей и упущений. Увы :(