Сегодня, 30 сентября, отметил бы своё 390-летие один из самых знаменитых литературных персонажей, знаменитый отшельник — Робинзон Крузо, герой романа Даниэля Дефо.<br/>
Согласно Даниэлю Дефо, он родился в 1632 году в почтенной семье в городе Йорке. По воле автора, в 27-й день рождения, Робинзона после кораблекрушения выбросило на берег необитаемого острова, где он провёл 28 лет, 2 месяца и 19 дней. «Было, по-моему счёту, 30-е сентября, когда нога моя впервые вступила на ужасный остров».<br/>
Даниэль Дефо был уже преклонных лет, когда написал свой первый роман «Робинзон Крузо» и к удивлению автора, он оказался самым удачным. Между тем, главным для себя в жизни промышленник и политик Дефо считал шпионаж. Даниэль Дефо был самым известным сотрудником секретных служб.<br/>
Что же касается персонажа его знаменитого романа, то у Робинзона был прототип — шотландец Александр Селькирк. Он служил боцманом на корабле капера Уильяма Дампира, но однажды поссорился с ним и был высажен на берег необитаемого острова Мас-а-Тьера. Этот остров можно посетить и сейчас. Он находится в Тихом океане, входит в архипелаг Хуан Фернандес, который в настоящее время относится к Чили, и назван в честь литературного героя Дефо.<br/>
А вот португальцы уверены, что Дефо заимствовал историю своего героя из хроник XVI века. Есть много совпадений в судьбах Робинзона и португальского офицере Фернао Лопеса. Не так давно у Лопеса появился новый конкурент. Ирландцы предполагают, что источником вдохновения Дефо стал английский врач Генри Питман. Его «Повесть о великих страданиях и удивительных приключениях Генри Питмана» содержит много совпадений с «Робинзоном», особенно в описаниях природы острова. Тут и свой Пятница тоже был — индеец спасённый от пиратов.<br/>
Существует и второй роман — «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо». Он менее известен. Есть и третья книга Дефо о Робинзоне Крузо, до сих пор не переведённая на русский язык. Она озаглавлена «Серьёзные размышления Робинзона Крузо» и представляет собой сборник эссе на нравственные темы. А имя Робинзона Крузо употреблено автором для того, чтобы подстегнуть интерес публики к этому произведению.<br/>
<br/>
С днём рождения, Робинзон!
Очень кайфовый и забавный роман! Читал глазами несколько лет назад. Самойлов, уверен, прочёл, его хорошо. Хорошая сатира на Америку 1950-х годов и вместе с тем классная приключенческая комедия положений. Для полноты картины рекомендую вдовесок «Псмит-журналист» (1915) Вудхауса и «Одноэтажную Америку» Ильфа и Петрова (1930-е). Получите полноценный срез Америки первой половины 20 века глазами фина, англичанина и 2-х русских соответственно. :)<br/>
P. S. А вот приквел к «Четвёртому позвонку» — «Хоровод нищих» удручающе плох.
Нахлынули воспоминания о годах студенчества, как живой предстал перед моими глазами препод по истории КПСС, его лекции. Книга повествует о восстановлении промышленности в 20-е годы. Великолепный образчик пропагандистского романа. <br/>
Роман написан в 1925-м, за него автор не получил сталинскую премию, а вот за более поздние работы, за автобиографические книги им были получены 2 сталинские премии, но именно благодаря этому роману автор был признан официально. Здесь представлен небольшой отрывок, он не даёт никакого представления о романе.
2 и 3 книга… чтец никакой… настолько не грамотно… Музыка ужасна и не в тему, очень мешает…<br/>
Задумка автора может и не плохая, но… <br/>
«Словарь Вильяма Шекспира, по подсчету исследователей, составляет 12 000 слов. Словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов.<br/>
Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью.» (12 стульев) <br/>
<br/>
Словосочетание «Запредельная реальность» во 2-ой части повторяется местами раз в 10-20 секунд…<br/>
Меня уже кроет, от этих слов(((((
Впервые пишу комментарий, но читала их множество. Первое — прежде чем хулить исполнение попробуйте сами прочитать с выражением и записать полученный результат, чтице как минимум нужно прочитать материал 2-3 раза что бы подобрать интонации для исполнения, уважайте чужой труд.<br/>
Мне кажется Ведьма озвучивает те произведения которые соответствуют ее голосу, то есть девушки 17-22 лет, с парнями сложнее, там видимо программа по снижению тембра. А недовольных прошу обратить внимание как озвучивают мужские исполнители девичьи роли.
«Laylel 21 июля 2018 +14<br/>
Зачем Вы так))), девочка — 1) отправила коммент не тому адресату и 2) плохо понимает значение слова «сарказм» и нуждается в слове «лопата». После понимания значения этого слова, нуждается в практике, чтобы его отличать.<br/>
А пока вот так вот, как написано, так и прочитано)))<br/>
<u>Но отдаю должное и даже плюсанула комент, потому как знает, что первое (в данном случае) книга или фильм.»</u><br/>
— — — <br/>
вот так вот )))
Об аудиосериале<br/>
Аудиосериал «Этногенез» — уникальный в своем роде проект. Это не просто аудиоверсии вышедших книг, а настоящие аудиоспектакли, которые держат слушателя в напряжении от первой до последней секунды. Авторы сего неповторимого продукта — команда ПГГ (Пименов, Градобоев, Галушкин). Именно этим профессионалам звука удалось создать неповторимую атмосферу к каждой книге сериала, написать более 50 оригинальных саундтреков и великолепно озвучить авторский текст, точно передавая характеры героев.<br/>
<br/>
На сегодняшний момент полностью в аудиоформате готова 22 книги сериала и 5 новвел.
Я просто надеюсь, что мои потраченные 20 минут сохранят кому-нибудь 3-4 часа жизни. <br/>
А еще мне нравится выражать свое мнение.<br/>
<br/>
Да, зацепило, топором за яйца.<br/>
<br/>
Не подменяй аргументы, пожалуйста, либирастия тут совершенно не при чем. Если прочитать все коментарии, можно найти только один-два, касающийся моральных/политических установок автора и те про подлодки. <br/>
Большая часть критики направлена на примитивный сюжет, плоских героев и общую творческую импотенцию.<br/>
<br/>
Кстати, послушал? Понравилось?
Я сама сталкивалась в детстве 2 раза с педофилами. Первый раз когда я училась в третьем классе, меня часто встречал на остановке мужчина лет так 25, пытался завязать разговор, хотел показать котёнка. Второй раз было когда я училась в пятом классе, тоже мужчина, такого же возраста, рассказывал мне какие у него дома красивые кролики, предлагал поехать с ним. Во взрослой жизни тоже два раза было, но уже с другими уродами. Может ещё в старости встречусь с геронтофилом.
по отзывам было интересно послушать, но стала слушать и после 30 % прослушанного решила время не тратить больше. бледненький какой-то детектив. прокрутила на 25 последних минут, послушала 5 и поняла, что ничего не потеряла. Прочтение грамотное, но я отношусь к тем слушателям, которым не нравится озвучивание детективов женщинами. (озвучивание мужских персонажей `голосом обиженного медвежонка`, как кто-то в одном из комментариев на сайте назвал этот феномен, мешает получать удовольствие от прослушивания). Регулятор скорости хотелось увеличить еще в нек. раз…
Продолжение романов Лазарит и Ассасин… в которых описывается приключения воина, лазутчика Мартина, прошедшего жесткую школу ассасинов… время действия в предыдущем романе Ассасин 3 крестовый поход… если отбросить исторические неточности, то это легко читаемый, динамичный с интригами, предательством, погонями, коварными ловушками приключенческий роман… и конечно всепобеждающей Любовью… рекомендую, кто не читал с первой книги… удивление вызывает выложенные 5 процентов третьей части, означает ли сие, что будет выкладываться 20 частей по отдельности, может стоит все таки озвучить и разом все выложить…
Пару недель назад, 26 июня, исполнился год со для смерти Харлана Эллисона. Он умер в возраста 84. <br/>
обладатель 4-х Хьюго и 4-Х Небюла призов, он был весьма непростым человеком: не признавал обычаев и законов общества, устраивал драки с критиками прямо на официальных банкетах, был женат 5 раз, пробовал судить многих своих агентов и издательства. Ещё одно доказательство что таланты и гении в своих областях практически не бывают белыми и пушистыми в быту и общении.
Нда…<br/>
Чтец хороший, но…<br/>
1. У израильтян совсем нет еврейского акцента в понимании жителей б. ссср. Очень натянуто получается. И это не израильский говор.<br/>
2. Если разговор на английском, зачем этот акцент?<br/>
3. Чтецу бы выяснить, как правильно ставить ударения в ивритских словах. Да хотя бы а́дам. Это имя в англоязычных странах. Правильно- ада́м. Человек. Или ка́ббала. Нужно- каббала́. А, да. И́врит. Правильно- иври́т.<br/>
Если так будет продолжаться, наверное, брошу.<br/>
Пока прослушал 23%.
Вечная память и благодарность Вячеславу Павловичу… Если бы не его исполнение этого произведения, не уверенна можно ли выдержать 25 часов. Если у Вас есть терпение, время и настроение, то первые 9 часов — это лишь знакомство с героями книги. Творение это можно было бы назвать энциклопедией английской жизни. Так как автор хоть нафантазировал и потрудился изрядно, но не смог привить читателю (слушателю) сочувствия и сопереживания героям. Однако литературный язык автора вызывает восхищение и улыбку. Так что сайту — спасибо!
Господа, вынужден признать — с возрастом приедается абсолютно всё. Мой папа посоветовал прочитать Перстень Борджа когда мне было лет 15, видит Бог — я 2 недели ходил под впечатлением, и началось, я стал прогуливать коледж из-за книг Чейза. А сейчас мне 26, и только что, прочитав данный детектив, мне стало грустно, эмоции уже совсем не те, что тогда. Жаль.<br/>
Что касается самой книги — она не плоха, сюжет закручен, как и всегда, озвучка хорошая, да только я иссяк, перегорел.
Да нет же, почему «плохо думаю»? Вовсе не плохо. Книга неплоха. <br/>
Но не мой вкус. Вырос я из подобного. <br/>
Да и сам я — гегемон — рабочий класс, прикладник, если можно так выразиться.<br/>
А к подобной философии не тянет. В детстве любил. Лет в 13-25, до 30 мне бы наверное зашло и я бы наверное восторгался б.<br/>
Но не сейчас. <br/>
Почему- то… <br/>
старею? <br/>
(или всё таки у меня подкрадывается <i>марзам</i> потихоньку?) ;)
А мои душа в душу жили, пока дед от рака не умер. Потом бабушка одна осталась, но к нам переезжать не захотела, и пришлось ей квартиру покупать. Близко по деньгам не потянули, поэтому поселили её, на что денег хватило. А там район пенсионерский, она себе быстро компанию нашла и ещё лет 20 прожила, из них лет 8 с раком, но он её не слишком беспокоил. Тоже про войну рассказывала, как они из Сталинграда спасались. Её добила смерть матери(((
Я за! Но вероятность успеха стремится к нулю, ибо:<br/>
Масса Земли: ~6 на 10 в 24-ой степени кг;<br/>
Масса человеков: ~6 на 10 в 11-ой степени кг.<br/>
<br/>
Так что, это примерно то же самое как пытаться сдвинуть ровно стоящий танк, бросив в него крупинкой манки))) Оно как бы моожно, но толку не будет.<br/>
<br/>
Хотя собраться можно и просто так: ради прикола. Предлагаю Австралию, там тепло и равнинно – должны все дружно поместиться)))
если судить по слову от аФФтАра:<br/>
<br/>
«Главный герой книги был одержим произведением искус-ства. Оно пленило его сознание, изменило жизненные цели и ценности, заставив следовать по мнимому призрачному пу-ти, воспринимавшемуся героем как жизненная необходимость.Многих из нас может зацепить маленькая искра идеи, впо-следствии перерастающая в пожар желаний ее воплощения. Такой искрой для меня однажды стала эта книга.История является вымышленной, все ее герои придуманы, за основу взяты лишь имена и прообразы известных пиратов и реальных людей»© (Автор)<br/>
то не очень похоже. Он скорее — из деревни просто… <br/>
Автору, если судить по первым строчкам, явно не дают покоя лавры г-на Овтиниа с его перлами.<br/>
(источник цитат <a href="http://knizh.ru/read.php?book=46698&title=%CF%E8%F0%E0%F2.%20%D2%E0%E9%ED%E0%20%E7%EE%EB%EE%F2%EE%E3%EE%20%EA%EB%E8%ED%EA%E0&author=%CB%E5%EE%ED%F2%FC%E5%E2%20%C0%ED%E4%F0%E5%E9" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">knizh.ru/read.php?book=46698&title=%CF%E8%F0%E0%F2.%20%D2%E0%E9%ED%E0%20%E7%EE%EB%EE%F2%EE%E3%EE%20%EA%EB%E8%ED%EA%E0&author=%CB%E5%EE%ED%F2%FC%E5%E2%20%C0%ED%E4%F0%E5%E9</a> )<br/>
«Где я? Как я попал сюда?..<br/>
Тело и голову ломило, как будто я выхлебал бочонок рому. Я услышал /УСЛЫШАЛ!!!/ шум волн и чаек над собой, ладонями почувствовал мокрый песок, одежда на мне тоже промокла /.../», это — абзац! В смысле — капец.<br/>
Очень веселит слово «seagul» написанное как «seaqull» — верх правильнописания на английском языке. ))) Всё это меня заинтриговало и…<br/>
<br/>
дальше — больше (да, кстати, знаком ¤ перед фразой заключенной в /слешах/ отмечены мои мысли возникавшие при ознакомлении с шЫдевром. Примерно вот так: ¤/образец/)<br/>
Итак, приступим!<br/>
<br/>
«Немного размявшись, я побрел вдоль берега. Окружающая местность выглядела вполне обычно, не считая странных растений, которые ползли по отвесным камням чуть дальше от берега. <br/>
¤/БАЦ! „по камням чуть подальше ОТ БЕРЕГА“? чем что/кто? позли растения? по отвесным… ну-ну.../ <br/>
<br/>
В ту сторону идти не было смысла, ¤/так… раз мы уже идем туда, то нужно повернуть обратно, хотя зачем сразу туда шёл — непонятно./ поскольку глыбы резко обрывались в море ¤/какие глыбы?! КАКОЙ ЗАЯЦ?! КАКАЯ БЛОХА?!!/ и волны разрезали черные острые рифы скал, торчащие из воды.<br/>
¤/когда глыбы резко обрываются в море, то туда стопудово ходить не стоит!/<br/>
<br/>
Да и густая растительность могла оказаться ядовитой. ¤/да ладно!!!/ Поэтому я пошел единственным доступным путем (не считая моря, конечно) – в другую сторону. ¤/то есть — повернул-таки? Молодчага!/ <br/>
Здесь поперек берега тоже простиралась скала, ¤/тоже? вот это — засада!/ но уже с аркой, которую можно без труда преодолеть.»©<br/>
¤/ну ещё бы. Любой дурак преодолеет арку. Я у себя дома по нескольку раз в день преодолеваю арку между комнатой и коридором в кухню)))/<br/>
<br/>
Прочитал несколько абзацев… это нечто, господа!!! Я такой нажористой графомании сто лет не читывал!!!<br/>
<br/>
«Оглядевшись по сторонам, я увидел кусок паруса и несколько обломанных досок. Оттащив тело подальше от воды, я принялся рыть могилу доской в песке.<br/>
Яма получилась не очень глубокая. Положив туда Роджера, /.../»© <br/>
¤/каково, а?! То есть — рыл он могилу, а получилась яма. А мне-то казалось, что обычно всё происходит наоборот.../<br/>
<br/>
«В пылу возни с сундуком я не заметил краба, который спрятался под водорослями, ¤/!!!/ и его клешни ¤/КЛЕШНИ, КАРЛ!/ пропороли мне ногу. ¤/какой, сука, коварный краб!!!/ Тело пронзила адская боль, я, не выдержав, вскрикнул и рухнул на колено, держась за раненую конечность.»© <br/>
¤/и, надо полагать, что пока падал, локтями защищал раненую конечность от иных повреждений наверное? А чего нет то?/ <br/>
<br/>
«Интересно, меня бы застрелили или просто прокололи шпагой, не желая тратить на меня драгоценный патрон и порох?»© ¤/автор явно не отличает патроны от пули./ <br/>
<br/>
В общем вывод однозначный — если кто есть из гурманов до почитать для «тупо — поржать», то это<br/>
вполне приемлемо. Как нечто другое я это, прощу прощения за слово, «произведение» я не вижу.<br/>
Автор, точи перо.<br/>
ЗЫ: И к слову: четырехмачтовый барк «СЕДОВ» имеет длину в 117 метров и количество народу на борту более 200 человек.<br/>
Мне интересно — куда делась подобная махина пока ГГ валялся в отключке???
Согласно Даниэлю Дефо, он родился в 1632 году в почтенной семье в городе Йорке. По воле автора, в 27-й день рождения, Робинзона после кораблекрушения выбросило на берег необитаемого острова, где он провёл 28 лет, 2 месяца и 19 дней. «Было, по-моему счёту, 30-е сентября, когда нога моя впервые вступила на ужасный остров».<br/>
Даниэль Дефо был уже преклонных лет, когда написал свой первый роман «Робинзон Крузо» и к удивлению автора, он оказался самым удачным. Между тем, главным для себя в жизни промышленник и политик Дефо считал шпионаж. Даниэль Дефо был самым известным сотрудником секретных служб.<br/>
Что же касается персонажа его знаменитого романа, то у Робинзона был прототип — шотландец Александр Селькирк. Он служил боцманом на корабле капера Уильяма Дампира, но однажды поссорился с ним и был высажен на берег необитаемого острова Мас-а-Тьера. Этот остров можно посетить и сейчас. Он находится в Тихом океане, входит в архипелаг Хуан Фернандес, который в настоящее время относится к Чили, и назван в честь литературного героя Дефо.<br/>
А вот португальцы уверены, что Дефо заимствовал историю своего героя из хроник XVI века. Есть много совпадений в судьбах Робинзона и португальского офицере Фернао Лопеса. Не так давно у Лопеса появился новый конкурент. Ирландцы предполагают, что источником вдохновения Дефо стал английский врач Генри Питман. Его «Повесть о великих страданиях и удивительных приключениях Генри Питмана» содержит много совпадений с «Робинзоном», особенно в описаниях природы острова. Тут и свой Пятница тоже был — индеец спасённый от пиратов.<br/>
Существует и второй роман — «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо». Он менее известен. Есть и третья книга Дефо о Робинзоне Крузо, до сих пор не переведённая на русский язык. Она озаглавлена «Серьёзные размышления Робинзона Крузо» и представляет собой сборник эссе на нравственные темы. А имя Робинзона Крузо употреблено автором для того, чтобы подстегнуть интерес публики к этому произведению.<br/>
<br/>
С днём рождения, Робинзон!
P. S. А вот приквел к «Четвёртому позвонку» — «Хоровод нищих» удручающе плох.
Роман написан в 1925-м, за него автор не получил сталинскую премию, а вот за более поздние работы, за автобиографические книги им были получены 2 сталинские премии, но именно благодаря этому роману автор был признан официально. Здесь представлен небольшой отрывок, он не даёт никакого представления о романе.
Задумка автора может и не плохая, но… <br/>
«Словарь Вильяма Шекспира, по подсчету исследователей, составляет 12 000 слов. Словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов.<br/>
Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью.» (12 стульев) <br/>
<br/>
Словосочетание «Запредельная реальность» во 2-ой части повторяется местами раз в 10-20 секунд…<br/>
Меня уже кроет, от этих слов(((((
Мне кажется Ведьма озвучивает те произведения которые соответствуют ее голосу, то есть девушки 17-22 лет, с парнями сложнее, там видимо программа по снижению тембра. А недовольных прошу обратить внимание как озвучивают мужские исполнители девичьи роли.
Зачем Вы так))), девочка — 1) отправила коммент не тому адресату и 2) плохо понимает значение слова «сарказм» и нуждается в слове «лопата». После понимания значения этого слова, нуждается в практике, чтобы его отличать.<br/>
А пока вот так вот, как написано, так и прочитано)))<br/>
<u>Но отдаю должное и даже плюсанула комент, потому как знает, что первое (в данном случае) книга или фильм.»</u><br/>
— — — <br/>
вот так вот )))
Аудиосериал «Этногенез» — уникальный в своем роде проект. Это не просто аудиоверсии вышедших книг, а настоящие аудиоспектакли, которые держат слушателя в напряжении от первой до последней секунды. Авторы сего неповторимого продукта — команда ПГГ (Пименов, Градобоев, Галушкин). Именно этим профессионалам звука удалось создать неповторимую атмосферу к каждой книге сериала, написать более 50 оригинальных саундтреков и великолепно озвучить авторский текст, точно передавая характеры героев.<br/>
<br/>
На сегодняшний момент полностью в аудиоформате готова 22 книги сериала и 5 новвел.
А еще мне нравится выражать свое мнение.<br/>
<br/>
Да, зацепило, топором за яйца.<br/>
<br/>
Не подменяй аргументы, пожалуйста, либирастия тут совершенно не при чем. Если прочитать все коментарии, можно найти только один-два, касающийся моральных/политических установок автора и те про подлодки. <br/>
Большая часть критики направлена на примитивный сюжет, плоских героев и общую творческую импотенцию.<br/>
<br/>
Кстати, послушал? Понравилось?
обладатель 4-х Хьюго и 4-Х Небюла призов, он был весьма непростым человеком: не признавал обычаев и законов общества, устраивал драки с критиками прямо на официальных банкетах, был женат 5 раз, пробовал судить многих своих агентов и издательства. Ещё одно доказательство что таланты и гении в своих областях практически не бывают белыми и пушистыми в быту и общении.
Чтец хороший, но…<br/>
1. У израильтян совсем нет еврейского акцента в понимании жителей б. ссср. Очень натянуто получается. И это не израильский говор.<br/>
2. Если разговор на английском, зачем этот акцент?<br/>
3. Чтецу бы выяснить, как правильно ставить ударения в ивритских словах. Да хотя бы а́дам. Это имя в англоязычных странах. Правильно- ада́м. Человек. Или ка́ббала. Нужно- каббала́. А, да. И́врит. Правильно- иври́т.<br/>
Если так будет продолжаться, наверное, брошу.<br/>
Пока прослушал 23%.
" Кит (Keith) — британское мужское имя нехристианского происхождения, иногда ошибочно транслируемое как Кейт.<br/>
Кит-это мужское имя. Оно происходит от шотландской фамилии, принятой в качестве имени в 19 веке. Фамилия происходит от топонима Кит Маришал в Восточном Лотиане, возможно, содержащего бретонский элемент cet «лес, лес»."© википедиа<br/>
Поэтому — именно КИТ.<br/>
Но Кейт (Kate)- уменьшительно ласкательное от Кэтрин.
Что касается самой книги — она не плоха, сюжет закручен, как и всегда, озвучка хорошая, да только я иссяк, перегорел.
Но не мой вкус. Вырос я из подобного. <br/>
Да и сам я — гегемон — рабочий класс, прикладник, если можно так выразиться.<br/>
А к подобной философии не тянет. В детстве любил. Лет в 13-25, до 30 мне бы наверное зашло и я бы наверное восторгался б.<br/>
Но не сейчас. <br/>
Почему- то… <br/>
старею? <br/>
(или всё таки у меня подкрадывается <i>марзам</i> потихоньку?) ;)
Масса Земли: ~6 на 10 в 24-ой степени кг;<br/>
Масса человеков: ~6 на 10 в 11-ой степени кг.<br/>
<br/>
Так что, это примерно то же самое как пытаться сдвинуть ровно стоящий танк, бросив в него крупинкой манки))) Оно как бы моожно, но толку не будет.<br/>
<br/>
Хотя собраться можно и просто так: ради прикола. Предлагаю Австралию, там тепло и равнинно – должны все дружно поместиться)))